Hi all,
I re-applied once again. Attached is the ticket assignment. RSA key's sent.
Let's see if that's the good one try :)
All the best,
Christian Rose escrebeu:
On 7/2/09, Suso Baleato suso.bale...@xunta.es wrote:
Jorge González escrebeu:
On Thu, Jul 2, 2009 at 12:47, Suso
Christian Rose escrebeu:
On 7/2/09, Suso Baleato suso.bale...@xunta.es wrote:
Jorge González escrebeu:
On Thu, Jul 2, 2009 at 12:47, Suso Baleatosuso.bale...@xunta.es wrote:
Christian Rose escrebeu:
On 3/27/09, Suso Baleato suso.bale...@xunta.es wrote:
[...]
Three
Christian Rose escrebeu:
On 3/27/09, Suso Baleato suso.bale...@xunta.es wrote:
[...]
Three months after my request I didn't receive SVN access or message
denying
it. So this is what I plan to do in order to contribute with a full
galician
translation of 2.26:
[...]
-
On Thu, Jul 2, 2009 at 12:47, Suso Baleatosuso.bale...@xunta.es wrote:
Christian Rose escrebeu:
On 3/27/09, Suso Baleato suso.bale...@xunta.es wrote:
[...]
Three months after my request I didn't receive SVN access or message
denying
it. So this is what I plan to do in order to
On 7/2/09, Suso Baleato suso.bale...@xunta.es wrote:
Jorge González escrebeu:
On Thu, Jul 2, 2009 at 12:47, Suso Baleatosuso.bale...@xunta.es wrote:
Christian Rose escrebeu:
On 3/27/09, Suso Baleato suso.bale...@xunta.es wrote:
[...]
Three months after my request I didn't
Hi all,
Modules were commited to SVN succesfully. So,
Suso Baleato escrebeu:
Three months after my request I didn't receive SVN access or message denying
it. So this is what I plan to do in order to contribute with a full galician
translation of 2.26:
- Freezing translated strings
Thanks Gil for your suggestion. I'll do that, allowing Nacho to proceed
with the commit after notifiying this list.
Best regards,
Gil Forcada escrebeu:
You can attach all ready-to-commit translations in l10n.gnome.org and
ask in this mailing list or irc to someone to commit them.
Cheers,
Wouter Bolsterlee escrebeu:
2009-03-10 klockan 21:46 skrev Gil Forcada:
You can attach all ready-to-commit translations in l10n.gnome.org and
ask in this mailing list or irc to someone to commit them.
Oh, while we're at it: why does the last column on the language overview
page on
OK Ignacio, I'll do that. Thank you very much for your help.
Best regards,
Ignacio Casal Quinteiro escrebeu:
Hi Suso,
put me as committer and I'll commit your translations.
Regards.
On Tue, Mar 10, 2009 at 9:46 PM, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote:
You can attach all
2009-03-11 klockan 12:51 skrev suso:
Wouter Bolsterlee escrebeu:
2009-03-10 klockan 21:46 skrev Gil Forcada:
You can attach all ready-to-commit translations in l10n.gnome.org and
ask in this mailing list or irc to someone to commit them.
Oh, while we're at it: why does the last column
Wouter Bolsterlee escrebeu:
2009-03-11 klockan 12:51 skrev suso:
DL states that after reserving translation automatically. I reserved all the
translations as the first step of the process to obtain SVN access, as I
informed in this list in a previous mail.
I'm sorry for the confusion:
Le mercredi 11 mars 2009 à 00:56 +0100, Wouter Bolsterlee a écrit :
2009-03-10 klockan 21:46 skrev Gil Forcada:
You can attach all ready-to-commit translations in l10n.gnome.org and
ask in this mailing list or irc to someone to commit them.
Oh, while we're at it: why does the last column
Hi all,
Three months after my request I didn't receive SVN access or message denying
it. So this is what I plan to do in order to contribute with a full galician
translation of 2.26:
- Freezing translated strings of all modules
- Validating all translated strings
- Uploading validated strings
-
You can attach all ready-to-commit translations in l10n.gnome.org and
ask in this mailing list or irc to someone to commit them.
Cheers,
El dt 10 de 03 de 2009 a les 19:31 +0100, en/na Suso Baleato va
escriure:
Hi all,
Three months after my request I didn't receive SVN access or message
Hi Suso,
put me as committer and I'll commit your translations.
Regards.
On Tue, Mar 10, 2009 at 9:46 PM, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote:
You can attach all ready-to-commit translations in l10n.gnome.org and
ask in this mailing list or irc to someone to commit them.
Cheers,
El dt
2009-03-10 klockan 21:46 skrev Gil Forcada:
You can attach all ready-to-commit translations in l10n.gnome.org and
ask in this mailing list or irc to someone to commit them.
Oh, while we're at it: why does the last column on the language overview
page on l10n.gnome.org only show translating or
Thanks Nacho,
Applied for account, verified mail, now waiting approval from the selected
maintainer(s).
Best regards,
Ignacio Casal Quinteiro escrebeu:
On Mon, Dec 8, 2008 at 9:27 PM, Suso Baleato [EMAIL PROTECTED] wrote:
Ignacio Casal Quinteiro escrebeu:
Suso do you have a svn
Le samedi 06 décembre 2008 à 01:32 +0100, Ignacio Casal Quinteiro a
écrit :
Hi folks,
from now on I am going to leave the coordination of the Galician
Language
and I would like to delegate into Suso the coodination.
I am going to do this because I want to dedicate my time to code in so
Hi,
My bugzilla account seems to have same credential as my mail address, so:
[EMAIL PROTECTED]
Also I'd like to confirm my interest in assumming the coordination of the
Galician Localization Team. I would express my gratitude to Ignacio by beeing
the second coordinator as it will be make us
Le lundi 08 décembre 2008 à 16:46 +0100, Suso Baleato a écrit :
Hi,
My bugzilla account seems to have same credential as my mail address, so:
[EMAIL PROTECTED]
Also I'd like to confirm my interest in assumming the coordination of the
Galician Localization Team. I would express my
On Mon, Dec 8, 2008 at 6:38 PM, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED] wrote:
Le lundi 08 décembre 2008 à 16:46 +0100, Suso Baleato a écrit :
Hi,
My bugzilla account seems to have same credential as my mail address, so:
[EMAIL PROTECTED]
Also I'd like to confirm my interest in assumming
Ignacio Casal Quinteiro escrebeu:
Suso do you have a svn account? If not you have to request
one.
Could you please confirm me which abilities to ask for? I'll request the
account after your advice:
- Access to Subversion
- Install new modules on ftp.gnome.org
- 'gnome.org' email alias.
On Mon, Dec 8, 2008 at 9:27 PM, Suso Baleato [EMAIL PROTECTED] wrote:
Ignacio Casal Quinteiro escrebeu:
Suso do you have a svn account? If not you have to request
one.
Could you please confirm me which abilities to ask for? I'll request the
account after your advice:
- Access to
Hi folks,
from now on I am going to leave the coordination of the Galician Language
and I would like to delegate into Suso the coodination.
I am going to do this because I want to dedicate my time to code in so
great projects like gedit or anjuta so for now If you want I could be
just the second
24 matches
Mail list logo