Rustom Mody rustompm...@gmail.com:
I really dont understand what we are communicating (or not) about...
Can you hear my accent?
If we met at a Python conference, I would hear it and hopefully even
understand it.
But more to the point its still not clear (to me) whether you are objecting to
On Fri, 06 Mar 2015 08:31:40 +, Mark Lawrence wrote:
On 06/03/2015 08:00, Rustom Mody wrote:
On Thursday, March 5, 2015 at 10:49:54 AM UTC+5:30, Marko Rauhamaa
wrote:
Rustom Mody:
You keep talking of accent.
At first I thought you were using the word figuratively or else
joking.
Im
On Fri, 6 Mar 2015 00:00:28 -0800 (PST), Rustom Mody
rustompm...@gmail.com wrote:
On Thursday, March 5, 2015 at 10:49:54 AM UTC+5:30, Marko Rauhamaa wrote:
Rustom Mody:
You keep talking of accent.
At first I thought you were using the word figuratively or else joking.
Im now beginning to
On Friday, March 6, 2015 at 2:03:42 AM UTC-8, Marko Rauhamaa wrote:
Rustom Mody rustompm...@gmail.com:
I really dont understand what we are communicating (or not) about...
Can you hear my accent?
If we met at a Python conference, I would hear it and hopefully even
understand it.
Mark Lawrence breamore...@yahoo.co.uk:
British accent, Christmas is early this year so ho, ho, ho. Nobody in
this country ever guesses where I was born and bred, they all think
I'm from the South West or the West Country. Irish, Scottish, Welsh,
English alone are different. Most foreigners
llanitedave llanited...@birdandflower.com:
It's obvious that's what's needed here is a PEP requiring that the
International Phonetic Alphabet be used for all Python identifiers and
keywords.
You're onto something:
Am 06.03.15 um 19:15 schrieb Marko Rauhamaa:
llanitedave llanited...@birdandflower.com:
It's obvious that's what's needed here is a PEP requiring that the
International Phonetic Alphabet be used for all Python identifiers and
keywords.
You're onto something:
ROFL!!!
Though I'd prefer a
On Thursday, March 5, 2015 at 10:49:54 AM UTC+5:30, Marko Rauhamaa wrote:
Rustom Mody:
You keep talking of accent.
At first I thought you were using the word figuratively or else joking.
Im now beginning to wonder if you mean it literally.
If so have you patented a new AOIP protocol?
On 06/03/2015 08:00, Rustom Mody wrote:
On Thursday, March 5, 2015 at 10:49:54 AM UTC+5:30, Marko Rauhamaa wrote:
Rustom Mody:
You keep talking of accent.
At first I thought you were using the word figuratively or else joking.
Im now beginning to wonder if you mean it literally.
If so have
On 05/03/2015 03:38, Rustom Mody wrote:
On Thursday, March 5, 2015 at 1:03:13 AM UTC+5:30, Marko Rauhamaa wrote:
Steven D'Aprano:
Care to enlighten us then? Because your anecdote doesn't appear to
have even the most tenuous relationship to this discussion.
Even more important, when you talk
On Wed, 04 Mar 2015 21:33:01 +0200, Marko Rauhamaa ma...@pacujo.net
wrote:
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info:
Care to enlighten us then? Because your anecdote doesn't appear to
have even the most tenuous relationship to this discussion.
English-speaker, when you name things
Steve Hayes hayes...@telkomsa.net:
On Wed, 04 Mar 2015 21:33:01 +0200, Marko Rauhamaa ma...@pacujo.net
English-speaker, when you name things in your Python programs, you had
better stick to American spellings.
Even more important, when you talk about Python or other computer stuff
to a
On Thu, 05 Mar 2015 07:19:42 +0200, Marko Rauhamaa ma...@pacujo.net
wrote:
Where I work, people do use voice still occasionally to communicate.
Communications skills... the bane of any software developer.
Pronunciation is just another obstacle to cross on top of the natural
barrier that is
Mario Figueiredo mar...@gmail.com:
If instead you prefer to demand british people to speak in your
accent, because you are in your country
I'm in Finland, mind you. Finnish (the Häme dialect, specifically) is my
native language. I'm not suggesting my international coworkers should
address me
Mario Figueiredo mar...@gmail.com:
Care to summarize then?
Because the one thing I'm seeing is your assertion that people should
write identifiers in a more standard way following an us-eng dialect
and you jab at the British by accusing them of being more resistant to
this than non-english
Marko Rauhamaa wrote:
llanitedave llanited...@birdandflower.com:
Seems the ultimate in irony when a language invented by a Dutchman and
named after a British comedy troupe gets bogged down in an argument
about whether its users are sufficiently American.
No, the ultimate irony is that
On 03/04/2015 11:14 AM, Steven D'Aprano wrote:
[...]
Wow -- a new level of succinctness! ;)
--
~Ethan~
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
--
https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info:
Care to enlighten us then? Because your anecdote doesn't appear to
have even the most tenuous relationship to this discussion.
English-speaker, when you name things in your Python programs, you had
better stick to American spellings.
Even
Marko Rauhamaa wrote:
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info:
Care to enlighten us then? Because your anecdote doesn't appear to
have even the most tenuous relationship to this discussion.
English-speaker, when you name things in your Python programs, you had
better stick
On 04/03/2015 19:33, Marko Rauhamaa wrote:
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info:
Care to enlighten us then? Because your anecdote doesn't appear to
have even the most tenuous relationship to this discussion.
English-speaker, when you name things in your Python programs, you
On 5 March 2015 at 07:11, Steven D'Aprano
steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info wrote:
As for your comments about spoken accents, I sympathise. But changing
accents is very hard for most people (although a very few people find it
incredibly easy). Even professionals typically need to have
On 3/4/2015 12:40 PM, Tim Delaney wrote:
A related thing is when you have multiple multi-lingual people talking
together where at least two of their languages match (or are close
enough for most uses e.g. Spanish and Portuguese). They'll slip in and
out of multiple languages depending on which
On Thursday, March 5, 2015 at 1:03:13 AM UTC+5:30, Marko Rauhamaa wrote:
Steven D'Aprano:
Care to enlighten us then? Because your anecdote doesn't appear to
have even the most tenuous relationship to this discussion.
Even more important, when you talk about Python or other computer stuff
On 5 March 2015 at 09:39, Emile van Sebille em...@fenx.com wrote:
On 3/4/2015 12:40 PM, Tim Delaney wrote:
A related thing is when you have multiple multi-lingual people talking
together where at least two of their languages match (or are close
enough for most uses e.g. Spanish and
Rustom Mody rustompm...@gmail.com:
You keep talking of accent.
At first I thought you were using the word figuratively or else joking.
Im now beginning to wonder if you mean it literally.
If so have you patented a new AOIP protocol?
If not do you give tuitions¹ in ESP/telepathy/Voodoo? I'll
On Wednesday, March 4, 2015 at 6:46:32 PM UTC+5:30, Marko Rauhamaa wrote:
llanitedave :
Seems the ultimate in irony when a language invented by a Dutchman and
named after a British comedy troupe gets bogged down in an argument
about whether its users are sufficiently American.
No, the
llanitedave llanited...@birdandflower.com:
Seems the ultimate in irony when a language invented by a Dutchman and
named after a British comedy troupe gets bogged down in an argument
about whether its users are sufficiently American.
No, the ultimate irony is that people don't understand what
On Wed, 04 Mar 2015 15:16:18 +0200, Marko Rauhamaa ma...@pacujo.net
wrote:
No, the ultimate irony is that people don't understand what is being
talked about.
Care to summarize then?
Because the one thing I'm seeing is your assertion that people should
write identifiers in a more standard way
On Tuesday, March 3, 2015 at 10:02:30 AM UTC+5:30, Mario Figueiredo wrote:
On Mon, 2 Mar 2015 19:51:31 -0800 (PST), Rustom Mody wrote:
I dont know what you are saying Mario or even whom you are addressing
I was replying directly to Marko. I don't think it is possible to
establish a
Seems the ultimate in irony when a language invented by a Dutchman and named
after a British comedy troupe gets bogged down in an argument about whether its
users are sufficiently American.
--
https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
Mark Lawrence breamore...@yahoo.co.uk wrote:
I can assure you that in a veterinary sence, Yersey cows will produce a
milk with higher fat content.
Yersey?
Eh, Jersey.
--
https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
Chris Angelico wrote:
And I've seen a number of proposals to build Python with its
*keywords* localized. While there is a reasonable limit to this (for
instance, I wouldn't expect the disassembly of CPython byte-code to
have STORE_FAST translated into another language), there's nothing
wrong
On Tue, 03 Mar 2015 03:00:30 -0800, Rustom Mody wrote:
I dont understand what you are saying.
Lets say you replace 'conservative' by something more definitively
pejorative eg fundamentalist, backward etc Now replace 'American
society' by 'Nazi Germany'
finally we can call Godwins on this
Op 02-03-15 om 15:39 schreef Steven D'Aprano:
Marko Rauhamaa wrote:
alister alister.nospam.w...@ntlworld.com:
or as another analogy why don't you (Marco) try telling a Barber in
Seville that he should be speaking Latin Spanish not that strange
variation he uses?
If the barber conference
Steven D'Aprano wrote:
I remember the first time I realised that when Indians talk about a
code they aren't using wrong English, they are using a regional
variation.
I don't think this is confined to Indians. I've noticed
that people from a Fortran scientific-computing background
tend to use
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info wrote:
Variations in idiom and spelling are a good thing. They open our minds to
new possibilities, remind us that we aren't all the same, and keep life
fresh. I remember the first time I realised that when Indians talk about a
code they
Sturla Molden wrote:
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info wrote:
Variations in idiom and spelling are a good thing. They open our minds to
new possibilities, remind us that we aren't all the same, and keep life
fresh. I remember the first time I realised that when Indians
On 2015-03-03 01:44, Mark Lawrence wrote:
On 03/03/2015 00:23, Sturla Molden wrote:
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info wrote:
Variations in idiom and spelling are a good thing. They open our minds to
new possibilities, remind us that we aren't all the same, and keep life
On Mon, 02 Mar 2015 17:30:42 +0200, Marko Rauhamaa ma...@pacujo.net
wrote:
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info:
But for Britons to use American English is, in a way, to cease to be
Britons at all.
Did Hugh Laurie have to turn in his British passport?
The concepts behind an
On 03/03/2015 00:23, Sturla Molden wrote:
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info wrote:
Variations in idiom and spelling are a good thing. They open our minds to
new possibilities, remind us that we aren't all the same, and keep life
fresh. I remember the first time I realised
On Tue, Mar 3, 2015 at 6:05 PM, Marko Rauhamaa ma...@pacujo.net wrote:
Chris Angelico ros...@gmail.com:
Aye, but that's only an issue if you use more than one. You're most
welcome to use colour in a project, just be consistent.
Or Farbe or couleur or väri or...
I *have* seen code like
Chris Angelico wrote:
And I've seen a number of proposals to build Python with its
keywords localized.
ChinesePython:
http://www.chinesepython.org/english/english.html
Teuton:
http://www.fiber-space.de/EasyExtend/doc/teuton/teuton.htm
--
Steve
--
Steven D'Aprano wrote:
please hand all monies to the bursar,
I think that's another case of an implied unit, the unit
in this case being the money involved in one transaction.
but it would be weird to say please hand five monies to the
bursar.
It would, but I'm not sure I could explain
Sturla Molden wrote:
I can assure you that in a veterinary sence, Yersey cows will produce a
milk with higher fat content.
There, a milk is really an abbreviation for a type of milk.
But people who talk about a code don't mean a type of code,
they're using it the way we would say a program or
Rustom Mody rustompm...@gmail.com writes:
And among these people, if they are faithful to their own calling, to
their own vocation, and to their own message from God, communication
on the deepest level is possible. And the deepest level of
communication is not communication, but communion. It
On Mon, 2 Mar 2015 19:51:31 -0800 (PST), Rustom Mody
rustompm...@gmail.com wrote:
I dont know what you are saying Mario or even whom you are addressing
I was replying directly to Marko. I don't think it is possible to
establish a standard dialect for variable names in English or any
other
On Tuesday, March 3, 2015 at 8:21:53 AM UTC+5:30, Mario Figueiredo wrote:
On Mon, 02 Mar 2015 17:30:42 +0200, Marko Rauhamaa wrote:
Steven D'Aprano:
But for Britons to use American English is, in a way, to cease to be
Britons at all.
Did Hugh Laurie have to turn in his British
MRAB wrote:
There might be a difference, like that between this program contains a
bug and this program contains one bug.
Those two sentences mean exactly the same thing in standard American,
British and Australian English. Pedants can argue whether one bug means
*exactly* one bug, not
On Tue, Mar 3, 2015 at 4:40 PM, Gregory Ewing
greg.ew...@canterbury.ac.nz wrote:
Chris Angelico wrote:
You want to
use colour instead of color? Also not a problem, and should be
easy enough for someone to understand who normally spells it the other
way.
It's not a matter of failing to
Chris Angelico wrote:
You want to
use colour instead of color? Also not a problem, and should be
easy enough for someone to understand who normally spells it the other
way.
It's not a matter of failing to understand, it's about
having more than one spelling of an identifier around
imposing an
Chris Angelico ros...@gmail.com:
Aye, but that's only an issue if you use more than one. You're most
welcome to use colour in a project, just be consistent.
Or Farbe or couleur or väri or...
I *have* seen code like that.
Marko
--
https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
Marko Rauhamaa wrote:
alister alister.nospam.w...@ntlworld.com:
or as another analogy why don't you (Marco) try telling a Barber in
Seville that he should be speaking Latin Spanish not that strange
variation he uses?
If the barber conference language were Latin, and some Spaniard
Steven D'Aprano steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info:
Marko Rauhamaa wrote:
Similarly, I've heard some Finnish representatives in the Nordic
Council complain how the Danish insist on speaking Danish. The
official language there is Swedish.
I'm reminded of the British Prime Minister David
I like Old Tricks. I learn lots of British english idioms. I'm from NYC
On Mon, Mar 2, 2015 at 10:45 AM, Chris Angelico ros...@gmail.com wrote:
On Tue, Mar 3, 2015 at 1:39 AM, Steven D'Aprano
steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info wrote:
Whereas the comparatively small differences between
On Tue, Mar 3, 2015 at 1:39 AM, Steven D'Aprano
steve+comp.lang.pyt...@pearwood.info wrote:
Whereas the comparatively small differences between British and American
English are all the more important because they distinguish the two. Nobody
is ever going to mistake Finland and the Finish people
55 matches
Mail list logo