Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-15 Thread naztitude
Hahahah!! True!
If I had the chance I would replace Jalaaluddin Akbar with Allah 
Rakha Rahman!! Sing it the same way-im sure it makes more sense!! ;-)





--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, "kaissiom" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Really,
> 
> I keep hearing... 
> Azeem-O-Shaan Shahenshah, 
> A.  R.   Rahman!  :)
> 
> 
> --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, "Thulasi Ram"  
wrote:
> >
> > oh ya dude.. i was thinking it as marhaba too. Javed saab lyrics
> seems to be
> > amazing
> > 
> > On Dec 13, 2007 3:24 AM, naztitude  wrote:
> > 
> > >   Well all of us thought it was "marhabaa" instead of "Farma 
Ravaa"!
> > > Almost all the time after the concert, our entire room was
> > > reverbrating with Marhaabaa!! When we actually worked and now 
we try
> > > to change-its really difficult to change considering the three
> > > million times we've already hummed it!!
> > >
> > > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com
> , ali
> > > ahad 
> > > wrote:
> > > >
> > > > i have asked my mother ... i m a pakistani and urdu
> > > > speaker ...although i had some doubt but now they are
> > > > clear...farma rava means "hukmraan"king, ..." hukm
> > > > jari karne wala"
> > > >
> > > > --- Gomzy  wrote:
> > > >
> > > > > No Amith, I think Farma Ravaa makes sense, Also you
> > > > > can see
> > > > > rabba would have sounded diff, rather it would be
> > > > > raba (there wud have been
> > > > > a stress 'ra')
> > > > >
> > > > >
> > > > > On 12/12/07, Tapey3  wrote:
> > > > > >
> > > > > > I thought it was "marhabba"
> > > > > >
> > > > > > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com
> 
> > > > > ,
> > > > > > "Amith Chandhran"
> > > > > >  wrote:
> > > > > > >
> > > > > > > I think it should be Farma Rabba or Farma Raba
> > > > > (Order of God). But
> > > > > > can't say
> > > > > > > confidently till it releases.
> > > > > > >
> > > > > > > -
> > > > > > >
> > > > > > > On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad
> > > > >  wrote:
> > > > > > >
> > > > > > > > FARMA RAVA means " the one who give orders" or
> > > > > > > > something like that...yani farman jari karne
> > > > > wala
> > > > > > > > i hope i m right
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > --- Gopal Srinivasan  > > > > > wrote:
> > > > > > > >
> > > > > > > > > Nazeef took a shot at deciphering the lyrics
> > > > > of
> > > > > > > > > Marhaba from JA based on what he heard
> > > > > during
> > > > > > > > > the concert. This is what he came up with
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > azeem o shaan shahenshah!!!
> > > > > > > > > Farma ravaa
> > > > > > > > > Hamesha Hamesha
> > > > > > > > > Salaamath rahe!!
> > > > > > > > > Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> > > > > > > > > Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> > > > > > > > > Marhab O marhab..
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na
> > > > > Dheem
> > > > > > > > > thom-Dheem thom!!!
> > > > > > > > > Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na
> > > > > na
> > > > > > > > > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > > > > > > > > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > > > > > > > > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > > > > > > > > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!!
> > > > > > > > >
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > -
> > > > > > > > >
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > What does farma ravaa mean??
> > > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > >
> > > > __
> > > > > > > > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > > > > > > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > __
> > > ___
> > > > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > > >
> > >
> > >  
> > >
> >
>




Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-15 Thread kaissiom
Really,

I keep hearing... 
Azeem-O-Shaan Shahenshah, 
A.  R.   Rahman!  :)


--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, "Thulasi Ram" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> oh ya dude.. i was thinking it as marhaba too. Javed saab lyrics
seems to be
> amazing
> 
> On Dec 13, 2007 3:24 AM, naztitude <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> >   Well all of us thought it was "marhabaa" instead of "Farma Ravaa"!
> > Almost all the time after the concert, our entire room was
> > reverbrating with Marhaabaa!! When we actually worked and now we try
> > to change-its really difficult to change considering the three
> > million times we've already hummed it!!
> >
> > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com
, ali
> > ahad 
> > wrote:
> > >
> > > i have asked my mother ... i m a pakistani and urdu
> > > speaker ...although i had some doubt but now they are
> > > clear...farma rava means "hukmraan"king, ..." hukm
> > > jari karne wala"
> > >
> > > --- Gomzy  wrote:
> > >
> > > > No Amith, I think Farma Ravaa makes sense, Also you
> > > > can see
> > > > rabba would have sounded diff, rather it would be
> > > > raba (there wud have been
> > > > a stress 'ra')
> > > >
> > > >
> > > > On 12/12/07, Tapey3  wrote:
> > > > >
> > > > > I thought it was "marhabba"
> > > > >
> > > > > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com

> > > > ,
> > > > > "Amith Chandhran"
> > > > >  wrote:
> > > > > >
> > > > > > I think it should be Farma Rabba or Farma Raba
> > > > (Order of God). But
> > > > > can't say
> > > > > > confidently till it releases.
> > > > > >
> > > > > > -
> > > > > >
> > > > > > On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad
> > > >  wrote:
> > > > > >
> > > > > > > FARMA RAVA means " the one who give orders" or
> > > > > > > something like that...yani farman jari karne
> > > > wala
> > > > > > > i hope i m right
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > --- Gopal Srinivasan  > > > > wrote:
> > > > > > >
> > > > > > > > Nazeef took a shot at deciphering the lyrics
> > > > of
> > > > > > > > Marhaba from JA based on what he heard
> > > > during
> > > > > > > > the concert. This is what he came up with
> > > > > > > >
> > > > > > > > azeem o shaan shahenshah!!!
> > > > > > > > Farma ravaa
> > > > > > > > Hamesha Hamesha
> > > > > > > > Salaamath rahe!!
> > > > > > > > Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> > > > > > > > Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> > > > > > > > Marhab O marhab..
> > > > > > > >
> > > > > > > > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na
> > > > Dheem
> > > > > > > > thom-Dheem thom!!!
> > > > > > > > Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na
> > > > na
> > > > > > > > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > > > > > > > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > > > > > > > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > > > > > > > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!!
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > -
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > What does farma ravaa mean??
> > > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > >
> > > __
> > > > > > > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > > > > > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > __
> > ___
> > > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > >
> >
> >  
> >
>




Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-13 Thread Thulasi Ram
oh ya dude.. i was thinking it as marhaba too. Javed saab lyrics seems to be
amazing

On Dec 13, 2007 3:24 AM, naztitude <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>   Well all of us thought it was "marhabaa" instead of "Farma Ravaa"!
> Almost all the time after the concert, our entire room was
> reverbrating with Marhaabaa!! When we actually worked and now we try
> to change-its really difficult to change considering the three
> million times we've already hummed it!!
>
> --- In arrahmanfans@yahoogroups.com , ali
> ahad <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
> >
> > i have asked my mother ... i m a pakistani and urdu
> > speaker ...although i had some doubt but now they are
> > clear...farma rava means "hukmraan"king, ..." hukm
> > jari karne wala"
> >
> > --- Gomzy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > > No Amith, I think Farma Ravaa makes sense, Also you
> > > can see
> > > rabba would have sounded diff, rather it would be
> > > raba (there wud have been
> > > a stress 'ra')
> > >
> > >
> > > On 12/12/07, Tapey3 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > >
> > > > I thought it was "marhabba"
> > > >
> > > > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com 
> > > ,
> > > > "Amith Chandhran"
> > > >  wrote:
> > > > >
> > > > > I think it should be Farma Rabba or Farma Raba
> > > (Order of God). But
> > > > can't say
> > > > > confidently till it releases.
> > > > >
> > > > > -
> > > > >
> > > > > On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad
> > >  wrote:
> > > > >
> > > > > > FARMA RAVA means " the one who give orders" or
> > > > > > something like that...yani farman jari karne
> > > wala
> > > > > > i hope i m right
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > --- Gopal Srinivasan  > > > wrote:
> > > > > >
> > > > > > > Nazeef took a shot at deciphering the lyrics
> > > of
> > > > > > > Marhaba from JA based on what he heard
> > > during
> > > > > > > the concert. This is what he came up with
> > > > > > >
> > > > > > > azeem o shaan shahenshah!!!
> > > > > > > Farma ravaa
> > > > > > > Hamesha Hamesha
> > > > > > > Salaamath rahe!!
> > > > > > > Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> > > > > > > Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> > > > > > > Marhab O marhab..
> > > > > > >
> > > > > > > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na
> > > Dheem
> > > > > > > thom-Dheem thom!!!
> > > > > > > Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na
> > > na
> > > > > > > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > > > > > > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > > > > > > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > > > > > > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!!
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > -
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > What does farma ravaa mean??
> > > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > >
> > __
> > > > > > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > > > > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> >
> >
> >
> >
> __
> ___
> > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > http://www.yahoo.com/r/hs
> >
>
>  
>


Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-13 Thread naztitude
Sorry I meant we guys sang marhabaa instead of Farma ravaa.
Obviuosly marhabaa is there!!




--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, ali ahad <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
>
> NO NO... there is marhaba in the songthe song goes
> like this:
> 
>  azeem -o-shaan shehanshah
>   farma rawa
> 
>  hamesha hamesh slamat rahe
> 
> 
> then after some lines come marhaba ho hoo  hooo
> marhaba
> 
> 
> --- naztitude <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> > Well all of us thought it was "marhabaa" instead of
> > "Farma Ravaa"! 
> > Almost all the time after the concert, our entire
> > room was 
> > reverbrating with Marhaabaa!! When we actually
> > worked and now we try 
> > to change-its really difficult to change considering
> > the three 
> > million times we've already  hummed it!!
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, ali ahad
> >  
> > wrote:
> > >
> > > i have asked my mother ... i m a pakistani and
> > urdu
> > > speaker ...although i had some doubt but now they
> > are
> > > clear...farma rava means "hukmraan"king, ..."
> > hukm
> > > jari karne wala"
> > > 
> > > --- Gomzy  wrote:
> > > 
> > > > No Amith, I think Farma Ravaa makes sense, Also
> > you
> > > > can see
> > > > rabba would have sounded diff, rather it would
> > be
> > > > raba (there wud have been
> > > > a stress 'ra')
> > > > 
> > > > 
> > > > On 12/12/07, Tapey3  wrote:
> > > > >
> > > > >   I thought it was "marhabba"
> > > > >
> > > > > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com
> > > > ,
> > > > > "Amith Chandhran"
> > > > >  wrote:
> > > > > >
> > > > > > I think it should be Farma Rabba or Farma
> > Raba
> > > > (Order of God). But
> > > > > can't say
> > > > > > confidently till it releases.
> > > > > >
> > > > > > -
> > > > > >
> > > > > > On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad
> > > >  wrote:
> > > > > >
> > > > > > > FARMA RAVA means " the one who give
> > orders" or
> > > > > > > something like that...yani farman jari
> > karne
> > > > wala
> > > > > > > i hope i m right
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > --- Gopal Srinivasan  > > > > wrote:
> > > > > > >
> > > > > > > > Nazeef took a shot at deciphering the
> > lyrics
> > > > of
> > > > > > > > Marhaba from JA based on what he heard
> > > > during
> > > > > > > > the concert. This is what he came up
> > with
> > > > > > > >
> > > > > > > > azeem o shaan shahenshah!!!
> > > > > > > > Farma ravaa
> > > > > > > > Hamesha Hamesha
> > > > > > > > Salaamath rahe!!
> > > > > > > > Tera ho kya bhayan, tu
> > shaan-e-hindustaan
> > > > > > > > Hindustaan teri jaan, tu
> > jaan-e-hindustaan
> > > > > > > > Marhab O marhab..
> > > > > > > >
> > > > > > > > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na
> > na
> > > > Dheem
> > > > > > > > thom-Dheem thom!!!
> > > > > > > > Thik-da thom tana na na thik-da thom
> > tana na
> > > > na
> > > > > > > > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > > > > > > > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > > > > > > > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > > > > > > > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin
> > Akbar!!
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > -
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > What does farma ravaa mean??
> > > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > >
> > >
> >
> __
> > > > > > > Never miss a thing. Make Yahoo your home
> > page.
> > > > > > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > > > 
> > > > >
> > > > 
> > > 
> > > 
> > > 
> > >   
> >
> 
_
> > ___
> > > Never miss a thing.  Make Yahoo your home page. 
> > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > >
> > 
> > 
> > 
> 
> 
> 
>   
_
___
> Looking for last minute shopping deals?  
> Find them fast with Yahoo! Search.  
http://tools.search.yahoo.com/newsearch/category.php?
category=shopping
>




Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-13 Thread ali ahad
NO NO... there is marhaba in the songthe song goes
like this:

 azeem -o-shaan shehanshah
  farma rawa

 hamesha hamesh slamat rahe


then after some lines come marhaba ho hoo  hooo
marhaba


--- naztitude <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Well all of us thought it was "marhabaa" instead of
> "Farma Ravaa"! 
> Almost all the time after the concert, our entire
> room was 
> reverbrating with Marhaabaa!! When we actually
> worked and now we try 
> to change-its really difficult to change considering
> the three 
> million times we've already  hummed it!!
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, ali ahad
> <[EMAIL PROTECTED]> 
> wrote:
> >
> > i have asked my mother ... i m a pakistani and
> urdu
> > speaker ...although i had some doubt but now they
> are
> > clear...farma rava means "hukmraan"king, ..."
> hukm
> > jari karne wala"
> > 
> > --- Gomzy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > 
> > > No Amith, I think Farma Ravaa makes sense, Also
> you
> > > can see
> > > rabba would have sounded diff, rather it would
> be
> > > raba (there wud have been
> > > a stress 'ra')
> > > 
> > > 
> > > On 12/12/07, Tapey3 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > >
> > > >   I thought it was "marhabba"
> > > >
> > > > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com
> > > ,
> > > > "Amith Chandhran"
> > > >  wrote:
> > > > >
> > > > > I think it should be Farma Rabba or Farma
> Raba
> > > (Order of God). But
> > > > can't say
> > > > > confidently till it releases.
> > > > >
> > > > > -
> > > > >
> > > > > On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad
> > >  wrote:
> > > > >
> > > > > > FARMA RAVA means " the one who give
> orders" or
> > > > > > something like that...yani farman jari
> karne
> > > wala
> > > > > > i hope i m right
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > --- Gopal Srinivasan  > > > wrote:
> > > > > >
> > > > > > > Nazeef took a shot at deciphering the
> lyrics
> > > of
> > > > > > > Marhaba from JA based on what he heard
> > > during
> > > > > > > the concert. This is what he came up
> with
> > > > > > >
> > > > > > > azeem o shaan shahenshah!!!
> > > > > > > Farma ravaa
> > > > > > > Hamesha Hamesha
> > > > > > > Salaamath rahe!!
> > > > > > > Tera ho kya bhayan, tu
> shaan-e-hindustaan
> > > > > > > Hindustaan teri jaan, tu
> jaan-e-hindustaan
> > > > > > > Marhab O marhab..
> > > > > > >
> > > > > > > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na
> na
> > > Dheem
> > > > > > > thom-Dheem thom!!!
> > > > > > > Thik-da thom tana na na thik-da thom
> tana na
> > > na
> > > > > > > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > > > > > > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > > > > > > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > > > > > > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin
> Akbar!!
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > -
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > What does farma ravaa mean??
> > > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > >
> >
>
__
> > > > > > Never miss a thing. Make Yahoo your home
> page.
> > > > > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > >
> > > > 
> > > >
> > > 
> > 
> > 
> > 
> >   
>
_
> ___
> > Never miss a thing.  Make Yahoo your home page. 
> > http://www.yahoo.com/r/hs
> >
> 
> 
> 



  

Looking for last minute shopping deals?  
Find them fast with Yahoo! Search.  
http://tools.search.yahoo.com/newsearch/category.php?category=shopping


Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-13 Thread naztitude
Well all of us thought it was "marhabaa" instead of "Farma Ravaa"! 
Almost all the time after the concert, our entire room was 
reverbrating with Marhaabaa!! When we actually worked and now we try 
to change-its really difficult to change considering the three 
million times we've already  hummed it!!










--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, ali ahad <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
>
> i have asked my mother ... i m a pakistani and urdu
> speaker ...although i had some doubt but now they are
> clear...farma rava means "hukmraan"king, ..." hukm
> jari karne wala"
> 
> --- Gomzy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> > No Amith, I think Farma Ravaa makes sense, Also you
> > can see
> > rabba would have sounded diff, rather it would be
> > raba (there wud have been
> > a stress 'ra')
> > 
> > 
> > On 12/12/07, Tapey3 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > >   I thought it was "marhabba"
> > >
> > > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com
> > ,
> > > "Amith Chandhran"
> > >  wrote:
> > > >
> > > > I think it should be Farma Rabba or Farma Raba
> > (Order of God). But
> > > can't say
> > > > confidently till it releases.
> > > >
> > > > -
> > > >
> > > > On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad
> >  wrote:
> > > >
> > > > > FARMA RAVA means " the one who give orders" or
> > > > > something like that...yani farman jari karne
> > wala
> > > > > i hope i m right
> > > > >
> > > > >
> > > > > --- Gopal Srinivasan  > > wrote:
> > > > >
> > > > > > Nazeef took a shot at deciphering the lyrics
> > of
> > > > > > Marhaba from JA based on what he heard
> > during
> > > > > > the concert. This is what he came up with
> > > > > >
> > > > > > azeem o shaan shahenshah!!!
> > > > > > Farma ravaa
> > > > > > Hamesha Hamesha
> > > > > > Salaamath rahe!!
> > > > > > Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> > > > > > Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> > > > > > Marhab O marhab..
> > > > > >
> > > > > > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na
> > Dheem
> > > > > > thom-Dheem thom!!!
> > > > > > Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na
> > na
> > > > > > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > > > > > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > > > > > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > > > > > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!!
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > -
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > What does farma ravaa mean??
> > > > > >
> > > > >
> > > > >
> >
> __
> > > > > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > > > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > > > >
> > > > >
> > > >
> > >
> > > 
> > >
> > 
> 
> 
> 
>   
_
___
> Never miss a thing.  Make Yahoo your home page. 
> http://www.yahoo.com/r/hs
>




Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-12 Thread ali ahad
i have asked my mother ... i m a pakistani and urdu
speaker ...although i had some doubt but now they are
clear...farma rava means "hukmraan"king, ..." hukm
jari karne wala"

--- Gomzy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> No Amith, I think Farma Ravaa makes sense, Also you
> can see
> rabba would have sounded diff, rather it would be
> raba (there wud have been
> a stress 'ra')
> 
> 
> On 12/12/07, Tapey3 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> >   I thought it was "marhabba"
> >
> > --- In arrahmanfans@yahoogroups.com
> ,
> > "Amith Chandhran"
> > <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > > I think it should be Farma Rabba or Farma Raba
> (Order of God). But
> > can't say
> > > confidently till it releases.
> > >
> > > -
> > >
> > > On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > > > FARMA RAVA means " the one who give orders" or
> > > > something like that...yani farman jari karne
> wala
> > > > i hope i m right
> > > >
> > > >
> > > > --- Gopal Srinivasan <[EMAIL PROTECTED]
> > wrote:
> > > >
> > > > > Nazeef took a shot at deciphering the lyrics
> of
> > > > > Marhaba from JA based on what he heard
> during
> > > > > the concert. This is what he came up with
> > > > >
> > > > > azeem o shaan shahenshah!!!
> > > > > Farma ravaa
> > > > > Hamesha Hamesha
> > > > > Salaamath rahe!!
> > > > > Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> > > > > Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> > > > > Marhab O marhab..
> > > > >
> > > > > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na
> Dheem
> > > > > thom-Dheem thom!!!
> > > > > Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na
> na
> > > > > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > > > > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > > > > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > > > > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!!
> > > > >
> > > > >
> > > > > -
> > > > >
> > > > >
> > > > > What does farma ravaa mean??
> > > > >
> > > >
> > > >
>
__
> > > > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > > >
> > > >
> > >
> >
> > 
> >
> 



  

Never miss a thing.  Make Yahoo your home page. 
http://www.yahoo.com/r/hs


Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-12 Thread Gomzy
No Amith, I think Farma Ravaa makes sense, Also you can see
rabba would have sounded diff, rather it would be raba (there wud have been
a stress 'ra')


On 12/12/07, Tapey3 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>   I thought it was "marhabba"
>
> --- In arrahmanfans@yahoogroups.com ,
> "Amith Chandhran"
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > I think it should be Farma Rabba or Farma Raba (Order of God). But
> can't say
> > confidently till it releases.
> >
> > -
> >
> > On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > > FARMA RAVA means " the one who give orders" or
> > > something like that...yani farman jari karne wala
> > > i hope i m right
> > >
> > >
> > > --- Gopal Srinivasan <[EMAIL PROTECTED] > wrote:
> > >
> > > > Nazeef took a shot at deciphering the lyrics of
> > > > Marhaba from JA based on what he heard during
> > > > the concert. This is what he came up with
> > > >
> > > > azeem o shaan shahenshah!!!
> > > > Farma ravaa
> > > > Hamesha Hamesha
> > > > Salaamath rahe!!
> > > > Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> > > > Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> > > > Marhab O marhab..
> > > >
> > > > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na Dheem
> > > > thom-Dheem thom!!!
> > > > Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na na
> > > > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > > > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > > > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > > > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!!
> > > >
> > > >
> > > > -
> > > >
> > > >
> > > > What does farma ravaa mean??
> > > >
> > >
> > > __
> > > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > > http://www.yahoo.com/r/hs
> > >
> > >
> >
>
> 
>


Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-11 Thread Tapey3
I thought it was "marhabba"

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, "Amith Chandhran"
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> I think it should be Farma Rabba or Farma Raba (Order of God). But
can't say
> confidently till it releases.
> 
> -
> 
> On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> >   FARMA RAVA means " the one who give orders" or
> > something like that...yani farman jari karne wala
> > i hope i m right
> >
> >
> > --- Gopal Srinivasan <[EMAIL PROTECTED] > wrote:
> >
> > > Nazeef took a shot at deciphering the lyrics of
> > > Marhaba from JA based on what he heard during
> > > the concert. This is what he came up with
> > >
> > > azeem o shaan shahenshah!!!
> > > Farma ravaa
> > > Hamesha Hamesha
> > > Salaamath rahe!!
> > > Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> > > Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> > > Marhab O marhab..
> > >
> > > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na Dheem
> > > thom-Dheem thom!!!
> > > Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na na
> > > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!!
> > >
> > >
> > > -
> > >
> > >
> > > What does farma ravaa mean??
> > >
> >
> > __
> > Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> > http://www.yahoo.com/r/hs
> >  
> >
>




Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-11 Thread Amith Chandhran
I think it should be Farma Rabba or Farma Raba (Order of God). But can't say
confidently till it releases.

-

On Dec 11, 2007 8:29 PM, ali ahad <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>   FARMA RAVA means " the one who give orders" or
> something like that...yani farman jari karne wala
> i hope i m right
>
>
> --- Gopal Srinivasan <[EMAIL PROTECTED] > wrote:
>
> > Nazeef took a shot at deciphering the lyrics of
> > Marhaba from JA based on what he heard during
> > the concert. This is what he came up with
> >
> > azeem o shaan shahenshah!!!
> > Farma ravaa
> > Hamesha Hamesha
> > Salaamath rahe!!
> > Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> > Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> > Marhab O marhab..
> >
> > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na Dheem
> > thom-Dheem thom!!!
> > Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na na
> > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!!
> >
> >
> > -
> >
> >
> > What does farma ravaa mean??
> >
>
> __
> Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> http://www.yahoo.com/r/hs
>  
>


Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-11 Thread Gomzy
" The guy who makes decisions/orders" Akbar ofcourse, in this context.

On 12/11/07, ali ahad <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>   FARMA RAVA means " the one who give orders" or
> something like that...yani farman jari karne wala
> i hope i m right
>
> --- Gopal Srinivasan <[EMAIL PROTECTED] > wrote:
>
> > Nazeef took a shot at deciphering the lyrics of
> > Marhaba from JA based on what he heard during
> > the concert. This is what he came up with
> >
> > azeem o shaan shahenshah!!!
> > Farma ravaa
> > Hamesha Hamesha
> > Salaamath rahe!!
> > Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> > Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> > Marhab O marhab..
> >
> > Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na Dheem
> > thom-Dheem thom!!!
> > Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na na
> > thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> > Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> > Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> > Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!!
> >
> >
> > -
> >
> >
> > What does farma ravaa mean??
> >
>
> __
> Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
> http://www.yahoo.com/r/hs
> 
>


Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-11 Thread $*$ PaVaN $*$
Thanks a lot Nazeef

Gopal Srinivasan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:  Nazeef took a shot at 
deciphering the lyrics of Marhaba from JA based on what he heard during
the concert. This is what he came up with

azeem o shaan shahenshah!!!
Farma ravaa
Hamesha Hamesha
Salaamath rahe!!
Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
Marhab O marhab..

Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na Dheem thom-Dheem thom!!!
Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na na thik-da thom!!!Thik-da thom!!
Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!! 

-

What does farma ravaa mean??


 



 
 









   
-
Looking for last minute shopping deals?  Find them fast with Yahoo! Search.

Re: [arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-11 Thread ali ahad
FARMA RAVA means " the one who give orders" or
something like that...yani farman jari karne wala
i hope i m right


--- Gopal Srinivasan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Nazeef took a shot at deciphering the lyrics of
> Marhaba from JA based on what he heard during
> the concert. This is what he came up with
> 
> azeem o shaan shahenshah!!!
> Farma ravaa
> Hamesha Hamesha
> Salaamath rahe!!
> Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
> Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
> Marhab O marhab..
> 
> Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na Dheem
> thom-Dheem thom!!!
> Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na na
> thik-da thom!!!Thik-da thom!!
> Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
> Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
> Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!! 
> 
> 
> -
> 
> 
> What does farma ravaa mean??
> 



  

Never miss a thing.  Make Yahoo your home page. 
http://www.yahoo.com/r/hs


[arr] Partial lyrics of Azeem-O-Shaan Shahenshah

2007-12-11 Thread Gopal Srinivasan
Nazeef took a shot at deciphering the lyrics of Marhaba from JA based on what 
he heard during
the concert. This is what he came up with

azeem o shaan shahenshah!!!
Farma ravaa
Hamesha Hamesha
Salaamath rahe!!
Tera ho kya bhayan, tu shaan-e-hindustaan
Hindustaan teri jaan, tu jaan-e-hindustaan
Marhab O marhab..

Dheem-thom-tana na na dheem thom tana na na Dheem thom-Dheem thom!!!
Thik-da thom tana na na thik-da thom tana na na thik-da thom!!!Thik-da thom!!
Thinaka-thinaka-thinaka-thinaka dhom!
Dhanaka-dhanaka-dhanaka-dhanka dhom!
Dhina thom Dhina thom-Jalaaluddin Akbar!! 


-


What does farma ravaa mean??