Re: [arr] : Maralantae - killing me

2010-07-22 Thread sunder s
Its ok Ram, I am still not over with maralantee.. in my
facebook/googletalk/yahoo status msg i have full song lyrics of
maralentee... and i had the previlage of telling d meaning of the song and
who ever head it told me tht song is very nice. All credit goes to you.
thank u so much, if you get meaning of other songs do share it.

Sunder

On Wed, Jul 21, 2010 at 10:11 AM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.comwrote:



 Sunder sorry for late response. I translated only this one. I think someone
 has already done namakame and I briefly explained Maham Maye. If I can get
 the telugu lyrics, I can try to translate.

 Yes I agree with you, the sound is not very clear, but it has to be slokam,
 otherwise it wont make any sense. Hope you are still enjoying Puli.

 Ram

 --
 *From:* sunder s sunder@gmail.com
 *To:* arrahmanfans@yahoogroups.com
 *Sent:* Thu, July 15, 2010 12:55:40 PM

 *Subject:* Re: [arr] : Maralantae - killing me



 ha ha sure Ram... have you done translation only for this song or for all
 songs... It would be terrific for all the fans if you translate all songs
 :)

 I have a question for u... in the song there is a phrase  Ee maata slokam
 .. Sodara... actually its slokam or shokam... when i hear the song its
 shokam but in the context it looks slokam

 Regards
 S.Sunder

 On Thu, Jul 15, 2010 at 4:48 AM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.comwrote:



 Sunder, enjoy, stay safe and stay alive :-) you have many more ARR albums
 to enjoy

 Ram

 --
 *From:* sunder s sunder@gmail.com
 *To:* arrahmanfans@yahoogroups.com
 *Sent:* Wed, July 14, 2010 10:08:43 AM
 *Subject:* Re: [arr] : Maralantae - killing me



 Hi Ram

 Thanks a trillion...you have saved my life yar and after knowing the
 meaning... its even more killing me... but this time I ll not die :)

 Regards,
 S.Sunder

 On Wed, Jul 14, 2010 at 8:26 PM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.comwrote:



 Sunder, before you die, here it is :-) I had already shared once before
 on the group.

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

 If the world has to changeyou have to change

 Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for
 themselves

 Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish

 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 even if good is done to one, it is done to the whole world

 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
 even if harm is done to one, it is done to the whole world

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 if the world has to change...you have to change

 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 you are the worldthe world is behind you...your world is a
 slokam...ohh brother

 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
 Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main)
 to our telugu motherflower garland (jasmine flower)..

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu

 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji


 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)




 --
 *From:* sunder s sunder@gmail.com
 *To:* arrahmanfans@yahoogroups.com
 *Sent:* Tue, July 13, 2010 12:26:03 PM

 *Subject:* [arr] : Maralantae - killing me



 Hi guys,

 I haven't heard any song like this till now... this song is killing me...
 i am hearing this for the 100th time( still hearing while typing this)...
 what a music and singing by the master... I have no words to express.. Can
 any one provide me the lyrics and its meaning... pls i am dying here...
 somebody save me.

 Regards
 S.Sunder











  



Re: [arr] : Maralantae - killing me

2010-07-21 Thread Ram Motipally
Sunder sorry for late response. I translated only this one. I think someone has 
already done namakame and I briefly explained Maham Maye. If I can get the 
telugu lyrics, I can try to translate.

Yes I agree with you, the sound is not very clear, but it has to be slokam, 
otherwise it wont make any sense. Hope you are still enjoying Puli.

Ram




From: sunder s sunder@gmail.com
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Thu, July 15, 2010 12:55:40 PM
Subject: Re: [arr] : Maralantae - killing me

  

ha ha sure Ram... have you done translation only for this song or for all 
songs... It would be terrific for all the fans if you translate all songs :) 


I have a question for u... in the song there is a phrase  Ee maata slokam .. 
Sodara... actually its slokam or shokam... when i hear the song its shokam 
but in the context it looks slokam

Regards
S.Sunder


On Thu, Jul 15, 2010 at 4:48 AM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.com wrote:

  
Sunder, enjoy, stay safe and stay alive :-) you have many more ARR albums to 
enjoy


Ram




From: sunder s sunder@gmail.com
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Wed, July 14, 2010 10:08:43 AM
Subject: Re: [arr] : Maralantae - killing me




Hi Ram


Thanks a trillion...you have saved my life yar and after knowing the 
meaning... its even more killing me... but this time I ll not die :)


Regards,
S.Sunder


On Wed, Jul 14, 2010 at 8:26 PM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.com wrote:

  
Sunder, before you die, here it is :-) I had already shared once before on 
the 
group.


Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve


If the world has to changeyou have to change

Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam
the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for 
themselves

Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham
sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish 

Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
even if good is done to one, it is done to the whole world

Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
even if harm is done to one, it is done to the whole world

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
if the world has to change...you have to change

Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
you are the worldthe world is behind you...your world is a slokam...ohh 
brother

Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main)
to our telugu motherflower garland  (jasmine flower)..

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam
Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham
Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu

Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji


Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

Maa telugu thalliki   Mallepoodanda(chorus)










From: sunder s sunder@gmail.com
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Tue, July 13, 2010 12:26:03 PM

Subject: [arr] : Maralantae - killing me




Hi guys,


I haven't heard any song like this till now... this song is killing me... i 
am 
hearing this for the 100th time( still hearing while typing this)... what a 
music and singing by the master... I have no words to express.. Can any one 
provide me the lyrics and its meaning... pls i am dying here... somebody save 
me.


Regards
S.Sunder













  

Re: [arr] : Maralantae - killing me

2010-07-16 Thread sunder s
ha ha sure Ram... have you done translation only for this song or for all
songs... It would be terrific for all the fans if you translate all songs
:)

I have a question for u... in the song there is a phrase  Ee maata slokam
.. Sodara... actually its slokam or shokam... when i hear the song its
shokam but in the context it looks slokam

Regards
S.Sunder

On Thu, Jul 15, 2010 at 4:48 AM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.comwrote:



 Sunder, enjoy, stay safe and stay alive :-) you have many more ARR albums
 to enjoy

 Ram

 --
 *From:* sunder s sunder@gmail.com
 *To:* arrahmanfans@yahoogroups.com
 *Sent:* Wed, July 14, 2010 10:08:43 AM
 *Subject:* Re: [arr] : Maralantae - killing me



 Hi Ram

 Thanks a trillion...you have saved my life yar and after knowing the
 meaning... its even more killing me... but this time I ll not die :)

 Regards,
 S.Sunder

 On Wed, Jul 14, 2010 at 8:26 PM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.comwrote:



 Sunder, before you die, here it is :-) I had already shared once before on
 the group.

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

 If the world has to changeyou have to change

 Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for
 themselves

 Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish

 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 even if good is done to one, it is done to the whole world

 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
 even if harm is done to one, it is done to the whole world

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 if the world has to change...you have to change

 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 you are the worldthe world is behind you...your world is a
 slokam...ohh brother

 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
 Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main)
 to our telugu motherflower garland (jasmine flower)..

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu

 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji


 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)




 --
 *From:* sunder s sunder@gmail.com
 *To:* arrahmanfans@yahoogroups.com
 *Sent:* Tue, July 13, 2010 12:26:03 PM

 *Subject:* [arr] : Maralantae - killing me



 Hi guys,

 I haven't heard any song like this till now... this song is killing me...
 i am hearing this for the 100th time( still hearing while typing this)...
 what a music and singing by the master... I have no words to express.. Can
 any one provide me the lyrics and its meaning... pls i am dying here...
 somebody save me.

 Regards
 S.Sunder







  



Re: [arr] : Maralantae - killing me

2010-07-15 Thread jayram
Thanks a lot Sunder and Ram Motipally.

I enjoyed the song after reading your translation.

Maralantae and Nammakame are purely divine composition.

Hat's off to A.R.R. sir.

We love you for all these 

Regards,
Jay

--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Ram Motipally mramvina...@... wrote:

 Sunder, before you die, here it is :-) I had already shared once before on 
 the 
 group.
 
 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 
 If the world has to changeyou have to change
 
 Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for 
 themselves
 
 Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish 
 
 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 even if good is done to one, it is done to the whole world
 
 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
 even if harm is done to one, it is done to the whole world
 
 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 if the world has to change...you have to change
 
 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 you are the worldthe world is behind you...your world is a slokam...ohh 
 brother
 
 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
 Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main)
 to our telugu motherflower garland (jasmine flower)..
 
 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
 
 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji
 
 
 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 
 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
 
 
 
 
 
 
 
 From: sunder s sunder@...
 To: arrahmanfans@yahoogroups.com
 Sent: Tue, July 13, 2010 12:26:03 PM
 Subject: [arr] : Maralantae - killing me
 
   
 
 Hi guys,
 
 I haven't heard any song like this till now... this song is killing me... i 
 am 
 hearing this for the 100th time( still hearing while typing this)... what a 
 music and singing by the master... I have no words to express.. Can any one 
 provide me the lyrics and its meaning... pls i am dying here... somebody save 
 me.
 
 Regards
 S.Sunder





Re: [arr] : Maralantae - killing me

2010-07-15 Thread Ram Motipally
Sunder, enjoy, stay safe and stay alive :-) you have many more ARR albums to 
enjoy

Ram




From: sunder s sunder@gmail.com
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Wed, July 14, 2010 10:08:43 AM
Subject: Re: [arr] : Maralantae - killing me

  

Hi Ram

Thanks a trillion...you have saved my life yar and after knowing the 
meaning... its even more killing me... but this time I ll not die :)

Regards,
S.Sunder


On Wed, Jul 14, 2010 at 8:26 PM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.com wrote:

  
Sunder, before you die, here it is :-) I had already shared once before on the 
group.


Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve


If the world has to changeyou have to change

Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam
the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for 
themselves

Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham
sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish 

Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
even if good is done to one, it is done to the whole world

Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
even if harm is done to one, it is done to the whole world

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
if the world has to change...you have to change

Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
you are the worldthe world is behind you...your world is a slokam...ohh 
brother

Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main)
to our telugu motherflower garland  (jasmine flower)..

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam
Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham
Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu

Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji


Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

Maa telugu thalliki   Mallepoodanda(chorus)










From: sunder s sunder@gmail.com
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Tue, July 13, 2010 12:26:03 PM

Subject: [arr] : Maralantae - killing me




Hi guys,


I haven't heard any song like this till now... this song is killing me... i am 
hearing this for the 100th time( still hearing while typing this)... what a 
music and singing by the master... I have no words to express.. Can any one 
provide me the lyrics and its meaning... pls i am dying here... somebody save 
me.


Regards
S.Sunder









  

Re: [arr] : Maralantae - killing me

2010-07-14 Thread Ram Motipally
Sunder, before you die, here it is :-) I had already shared once before on the 
group.

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

If the world has to changeyou have to change

Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam
the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for 
themselves

Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham
sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish 

Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
even if good is done to one, it is done to the whole world

Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
even if harm is done to one, it is done to the whole world

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
if the world has to change...you have to change

Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
you are the worldthe world is behind you...your world is a slokam...ohh 
brother

Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main)
to our telugu motherflower garland (jasmine flower)..

Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam
Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham
Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu

Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji


Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)







From: sunder s sunder@gmail.com
To: arrahmanfans@yahoogroups.com
Sent: Tue, July 13, 2010 12:26:03 PM
Subject: [arr] : Maralantae - killing me

  

Hi guys,

I haven't heard any song like this till now... this song is killing me... i am 
hearing this for the 100th time( still hearing while typing this)... what a 
music and singing by the master... I have no words to express.. Can any one 
provide me the lyrics and its meaning... pls i am dying here... somebody save 
me.

Regards
S.Sunder





  

Re: [arr] : Maralantae - killing me

2010-07-14 Thread sunder s
Hi Ram

Thanks a trillion...you have saved my life yar and after knowing the
meaning... its even more killing me... but this time I ll not die :)

Regards,
S.Sunder

On Wed, Jul 14, 2010 at 8:26 PM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.comwrote:



 Sunder, before you die, here it is :-) I had already shared once before on
 the group.

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

 If the world has to changeyou have to change

 Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for
 themselves

 Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish

 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 even if good is done to one, it is done to the whole world

 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
 even if harm is done to one, it is done to the whole world

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 if the world has to change...you have to change

 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 you are the worldthe world is behind you...your world is a
 slokam...ohh brother

 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
 Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main)
 to our telugu motherflower garland (jasmine flower)..

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu

 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji


 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)




 --
 *From:* sunder s sunder@gmail.com
 *To:* arrahmanfans@yahoogroups.com
 *Sent:* Tue, July 13, 2010 12:26:03 PM

 *Subject:* [arr] : Maralantae - killing me



 Hi guys,

 I haven't heard any song like this till now... this song is killing me... i
 am hearing this for the 100th time( still hearing while typing this)... what
 a music and singing by the master... I have no words to express.. Can any
 one provide me the lyrics and its meaning... pls i am dying here... somebody
 save me.

 Regards
 S.Sunder



  



Re: [arr] : Maralantae - killing me

2010-07-14 Thread Thulasi Ram
excellent. thanks

On Wed, Jul 14, 2010 at 3:56 PM, Ram Motipally mramvina...@yahoo.comwrote:



  Sunder, before you die, here it is :-) I had already shared once before
 on the group.

  Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

 If the world has to changeyou have to change

 Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for
 themselves

 Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish

 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 even if good is done to one, it is done to the whole world

 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu
 even if harm is done to one, it is done to the whole world

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 if the world has to change...you have to change

 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara...
 you are the worldthe world is behind you...your world is a
 slokam...ohh brother

 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)
 Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main)
 to our telugu motherflower garland (jasmine flower)..

 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve
 Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam
 Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham
 Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu
 Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu

 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji..
 in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji


 Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve

 Maa telugu thalliki  Mallepoodanda(chorus)




  --
 *From:* sunder s sunder@gmail.com
 *To:* arrahmanfans@yahoogroups.com
 *Sent:* Tue, July 13, 2010 12:26:03 PM

 *Subject:* [arr] : Maralantae - killing me



 Hi guys,

 I haven't heard any song like this till now... this song is killing me... i
 am hearing this for the 100th time( still hearing while typing this)... what
 a music and singing by the master... I have no words to express.. Can any
 one provide me the lyrics and its meaning... pls i am dying here... somebody
 save me.

 Regards
 S.Sunder



  



Re: [arr] : Maralantae - killing me

2010-07-14 Thread Kalyan K
Yes, as somebody mentioned, its like a vandematarm song for telugu people
gifted by ARR.

Kalyan K.

On Tue, Jul 13, 2010 at 10:56 PM, sunder s sunder@gmail.com wrote:



 Hi guys,

 I haven't heard any song like this till now... this song is killing me... i
 am hearing this for the 100th time( still hearing while typing this)... what
 a music and singing by the master... I have no words to express.. Can any
 one provide me the lyrics and its meaning... pls i am dying here... somebody
 save me.

 Regards
 S.Sunder