Re: [Bibdesk-users] Gremlins in the text, typographically correct (down and up) via babel/german and html-export

2008-02-20 Thread Christiaan Hofman

On 20 Feb 2008, at 10:55 AM, Rolf Schmolling wrote:


 Am 19.02.2008 um 23:43 schrieb Adam R. Maxwell:

 In article [EMAIL PROTECTED],
 Alexander H. Montgomery [EMAIL PROTECTED] wrote:

 On 2008-02-19, at 2:24 PM, [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Would it reduce the confusion to just save as UTF-8 by default?   
 As
 long
 as TeX conversion is enabled, that should (usually) be fine for  
 TeX
 users who work with ASCII exclusively.  I save my files as UTF-8
 just to
 avoid this problem, since the odd characters are almost  
 exclusively
 in
 abstracts which never get printed in TeX anyway.

 --
 adam

 If UTF-8 transparently deals with gremlins and plain text but
 Western
 ASCII does not, it would seem to make sense to have UTF-8 the
 default
 format as you suggest.

 The other related issue is that after I do convert my file to  
 UTF-8,
 I get
 an annoying little message whenever I start BibDesk that says,

 The document will be opened with encoding Western (ASCII), but it
 was
 previously saved with encoding Unicode (UTF-8). You should cancel
 opening
 and then reopen with the correct encoding.

 If you go to Preferences-Files, you can change the Open and export
 BibTeX files using encoding to Unicode. That should stop the
 messages.

 Correct, or use the Open... menu item and specify UTF-8 as the
 encoding.


 …

 -- 
 adam

 Hello,

 this was a very welcome hint. I've been pondering for a while what to
 do about UTF8 or not and comments and abstracts. That Bibdesk is
 handling this in the background was something I didn't know and I'm
 very happy to learn about!

 Now I face a problem connected to this.

 When citing references which have a quote in their title (I'm a
 historian) I've been putting in code-snippets like \glqq some title-
 text\grqq \  or \glqq some title-text\glqq  into entries and via the
 babel{german}-package and jurabib they turned right into what I wanted
 them to look, in preview and in my documents. Does anybody know of a
 smarter way to do this?

 I am asking because when exporting a list of entries to html for an
 online bibliography those \glqq some title-text\grqq \  are
 obviously unwanted. Unfortunately quite a many references from my
 database have such modifications.

 Any hints, ideas?

 Greetings,

 Rolf

 --
 Rolf Schmolling M.A. Historian, [EMAIL PROTECTED]
 http://rolf_schmolling.macbay.de/


You could turn on TeX conversion in the Files prefs, add custom 2-way  
conversions for {\glqq} and {\grqq}, and use those forms (including  
the braces). BibDesk will display the quotes, but save the TeX forms  
in bibtex.

Christiaan


-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
___
Bibdesk-users mailing list
Bibdesk-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bibdesk-users


Re: [Bibdesk-users] Gremlins in the text, typographically correct (down and up) via babel/german and html-export

2008-02-20 Thread Rolf Schmolling

Am 20.02.2008 um 11:09 schrieb Christiaan Hofman:


Hello!
in addition while testdriving I get the following:
Title: {{\glqq}test'' } I did put in “ (smart curly quote up)

greetings,

Rolf

--
Rolf Schmolling M.A. Historian, [EMAIL PROTECTED]
http://rolf_schmolling.macbay.de/



-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
___
Bibdesk-users mailing list
Bibdesk-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bibdesk-users


Re: [Bibdesk-users] Gremlins in the text, typographically correct (down and up) via babel/german and html-export

2008-02-20 Thread Christiaan Hofman

On 20 Feb 2008, at 1:18 PM, Rolf Schmolling wrote:


 Am 20.02.2008 um 11:09 schrieb Christiaan Hofman:

 …You could turn on TeX conversion in the Files prefs, add custom 2- 
 way
 conversions for {\glqq} and {\grqq}, and use those forms (including
 the braces). BibDesk will display the quotes, but save the TeX forms
 in bibtex.

 Christiaan


 Hello Christiaan,

 thanks for the tip, still I can put in a double low-9 quotation mark
 (UTF8: E2 80 9E) alright but when I try to put in a double high-
 reversed-9 quotation mark (UTF8: E2 80 9F) it gives me an error …you
 entered already has a TeX equivalent, possibly defined internally by
 BibDesk .


Yes, these upper (double) quotes have a 1-way conversion to normal  
(double) quotes, as tex cannot handle them. That prevents you from  
adding custom ones. This is done because duplicates lead to  
inconsistent conversions.

 What I am basically aim for would be smart quotes German style („  “
 where the first one is below and the closing quotation mark is up,
 both are curled properly).

 In connection to your tip, how to go on from here? If I write to the
 title (or whatever field) of a reference with my German keyboard would
 I get smart quotes to start with which then would be converted to a
 TeX-equivalent? I found out via the little keyboard-viewer that I can
 get the right quotes manually via alt+^ and alt+2 but this means I
 have to re-think what little touch-typing I've learned in recent
 months… duh.

 Greetings,

 Rolf

Yes, that's how it would work. You can also just type the TeX  
equivalent (including the braces), and the next time you load BibDesk  
will convert it to special characters.

Christiaan


-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
___
Bibdesk-users mailing list
Bibdesk-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bibdesk-users


Re: [Bibdesk-users] Gremlins in the text, typographically correct (down and up) via babel/german and html-export

2008-02-20 Thread Christiaan Hofman


On 20 Feb 2008, at 1:20 PM, Rolf Schmolling wrote:



Am 20.02.2008 um 11:09 schrieb Christiaan Hofman:




Hello!
in addition while testdriving I get the following:
Title: {{\glqq}test'' } I did put in “ (smart curly quote up)

greetings,

Rolf


You mean in the bibtex file? This is precisely what it does, if you  
defined a {\glqq} conversion. The other (”) is defined internally as a  
1-way conversion to '', as I explained in my other mail.


Christiaan

-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/___
Bibdesk-users mailing list
Bibdesk-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bibdesk-users


Re: [Bibdesk-users] Gremlins in the text, typographically correct (down and up) via babel/german and html-export

2008-02-20 Thread Christiaan Hofman


On 20 Feb 2008, at 2:28 PM, Rolf Schmolling wrote:


Hi Christiaan,

Am 20.02.2008 um 13:50 schrieb Christiaan Hofman:



On 20 Feb 2008, at 1:20 PM, Rolf Schmolling wrote:



Am 20.02.2008 um 11:09 schrieb Christiaan Hofman:




Hello!
in addition while testdriving I get the following:
Title: {{\glqq}test'' } I did put in “ (smart curly quote up)

greetings,

Rolf


You mean in the bibtex file? This is precisely what it does, if you  
defined a {\glqq} conversion. The other (”) is defined internally  
as a 1-way conversion to '', as I explained in my other mail.


Christiaan


I just tried with a test-document of mine. It looks alright. I am  
still trying how that magic works. Grmmpf will read up in my LaTeX- 
companion.


Greetings,

Rolf


For the next nightly I've allowed overwriting build-in 1-way  
conversions, such as curly (double) quotes. This allows you to define  
a (2-way) {\grqq} conversion.


Christiaan

-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/___
Bibdesk-users mailing list
Bibdesk-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bibdesk-users


Re: [Bibdesk-users] Gremlins in the text, typographically correct (down and up) via babel/german and html-export

2008-02-20 Thread Rolf Schmolling

Hi Christiaan,

Am 20.02.2008 um 13:50 schrieb Christiaan Hofman:



On 20 Feb 2008, at 1:20 PM, Rolf Schmolling wrote:



Am 20.02.2008 um 11:09 schrieb Christiaan Hofman:




Hello!
in addition while testdriving I get the following:
Title: {{\glqq}test'' } I did put in “ (smart curly quote up)

greetings,

Rolf


You mean in the bibtex file? This is precisely what it does, if you  
defined a {\glqq} conversion. The other (”) is defined internally as  
a 1-way conversion to '', as I explained in my other mail.


Christiaan


I just tried with a test-document of mine. It looks alright. I am  
still trying how that magic works. Grmmpf will read up in my LaTeX- 
companion.


Greetings,

Rolf
--
Rolf Schmolling M.A. Historian, [EMAIL PROTECTED]
http://rolf_schmolling.macbay.de/

-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/___
Bibdesk-users mailing list
Bibdesk-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bibdesk-users


Re: [Bibdesk-users] Gremlins in the text, typographically correct (down and up) via babel/german and html-export

2008-02-20 Thread Adam R. Maxwell
In article [EMAIL PROTECTED],
 Rolf Schmolling [EMAIL PROTECTED] wrote:

 this was a very welcome hint. I've been pondering for a while what to  
 do about UTF8 or not and comments and abstracts. That Bibdesk is  
 handling this in the background was something I didn't know and I'm  
 very happy to learn about!
 
 Now I face a problem connected to this.
 
 When citing references which have a quote in their title (I'm a  
 historian) I've been putting in code-snippets like \glqq some title- 
 text\grqq \  or \glqq some title-text\glqq  into entries and via the  
 babel{german}-package and jurabib they turned right into what I wanted  
 them to look, in preview and in my documents. Does anybody know of a  
 smarter way to do this?
 
 I am asking because when exporting a list of entries to html for an  
 online bibliography those \glqq some title-text\grqq \  are  
 obviously unwanted. Unfortunately quite a many references from my  
 database have such modifications.

Have you considered using xetex/xelatex?  That would allow you to save 
the proper quotes directly as Unicode characters.  If you depend on 
babel, an alternative might be to use some other encoding that supports 
those characters (8859-1?) with the appropriate inputenc command.

-- 
adam


-
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse012070mrt/direct/01/
___
Bibdesk-users mailing list
Bibdesk-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bibdesk-users