Re[2]: [Cooker] Panoramix: Keyboard / language selection

1999-08-31 Thread tracer

Hello Chris,

Tuesday, Tuesday, August 31, 1999, you wrote:

CVH Jo wrote:
 
 I think you can suggest an AZERTY-keyboard when people said to be in
 Belgium. I'm already used to it that I have to change it to QWERTY.

CVH Hmm. My experience is that lots of Dutch speaking Linux users in Belgium
CVH have QWERTY keyboards.

CVH Regards, Chris.


do the cursor and enter/return keys work the same? then they can
select without typing one letter
You cannot force a keyboard like that if its totally different and
language dependent anyway.

Best regards,
 
tracer

mail to: [EMAIL PROTECTED] 




Re: [Cooker] Panoramix: Keyboard / language selection

1999-08-31 Thread Jo

The reason why I use a QWERTY keyboard is because I learned myself to
touch type on a commodore 64. In all the companies I have seen already
PC's had AZERTY keyboards. Now I work in a training center and not even
1 percent of the Flemish people comes and asks for a QWERTY keyboard,
whereas the Dutch always ask for an other keyboard. So there are
companies where QWERTY is used, but they are very few. Of course there
are individuals like me who prefer QWERTY as well, but you can't say
they are a majority.

Jo

Chris Van Humbeeck wrote:
 
 Jo wrote:
 
  I think you can suggest an AZERTY-keyboard when people said to be in
  Belgium. I'm already used to it that I have to change it to QWERTY.
 
 Hmm. My experience is that lots of Dutch speaking Linux users in Belgium
 have QWERTY keyboards.
 
 Regards, Chris.



Re: [Cooker] Panoramix: Keyboard / language selection

1999-08-31 Thread Chris Van Humbeeck

Jo wrote:
 
 The reason why I use a QWERTY keyboard is because I learned myself to
 touch type on a commodore 64. In all the companies I have seen already
 PC's had AZERTY keyboards. Now I work in a training center and not even
 1 percent of the Flemish people comes and asks for a QWERTY keyboard,
 whereas the Dutch always ask for an other keyboard. So there are
 companies where QWERTY is used, but they are very few. Of course there
 are individuals like me who prefer QWERTY as well, but you can't say
 they are a majority.

I agree, but I don't think a training center is the place where most
of the linux users spend their time.

 Chris Van Humbeeck wrote:
 
  Hmm. My experience is that lots of Dutch speaking Linux users in Belgium
  -
  have QWERTY keyboards.

Regards, Chris.



Re: [Cooker] Panoramix: Keyboard / language selection

1999-08-30 Thread Pablo Saratxaga

Kaixo!

On Mon, Aug 30, 1999 at 07:04:47PM +0200, Florent Lesieur wrote:

 The keyboard selection should be the first question asked.

No, the second, so the question can be asked in the language the user
choosed :)

I allready made a diff for that supplementary menu; it should be
available now, or very soon.
The list of supported keyboards is the one from the xmodmap files
of the gkbd applet of Gnome, which are mainly Xmodmaps I'd collected
along the years (most of them come from taking the layout showed on my
last MS-DOS manual, when I was still on the dark side, and DOS still
came with usefull manuals).
If you use a keyboard not on the following list mail me, I would
be interested to have info on it.

# key = [ "short description", "x"""],
# whith xx.map being the console keymap that will be used on text mode
# and /usr/share/xmodmap/xmodmap.yyy the xmodmap used on X11
 "be" = [ _("Belgian"),"be-latin1",   "be" ],
 "bg" = [ _("Bulgarian"),  "bg",  "bg" ],
 "fr" = [ _("French"), "fr-latin1",   "fr" ],
 "gr" = [ _("Greek"),  "gr-8859_7",   "gr" ],
 "pt" = [ _("Portuguese"), "pt-latin1",   "pt" ],
 "pl" = [ _("Polish"), "pl-latin2",   "pl" ],
 "sk" = [ _("Slovakian"),  "sk-latin2",   "sk" ],
 "hu" = [ _("Hungarian"),  "hu-latin2",   "hu" ],
 "tr_f"  = [ _("Turkish (traditional \"F\" model)"), "tr_f-latin5", "tr_f" ],
 "tr_q" = [ _("Turkish (modern \"Q\" model)"), "tr_q-latin5", "tr_q" ],
 "cz" = [ _("Czech"),  "cz-latin2",   "cz" ],
 "qc" = [ _("Canadian (Quebec)"), "qc-latin1", "qc" ],
 "de" = [ _("German"), "de-latin1",   "de" ],
 "il" = [ _("Israelian"),  "il-8859_8",   "il" ],
 "ru" = [ _("Russian"),"ru-koi8", "ru" ],
 "uk" = [ _("UK keyboard"),"uk-latin1",   "uk" ],
 "us" = [ _("US keyboard"),"us-latin","us" ],
 "dk" = [ _("Danish"), "dk-latin1",   "dk" ],
 "is" = [ _("Icelandic"),  "is-latin1",   "is" ],
"dvorak" = [ _("Dvorak"),  "dvorak",  "dvorak" ],
 "la" = [ _("Latin American"), "la-latin1",   "la" ],
 "it" = [ _("Italian"),"it-latin1",   "it" ],
 "sf" = [ _("Swiss (french layout)"), "sf-latin1", "sf" ],
 "yu" = [ _("Yugoslavian (latin layout)"), "yu-latin2", "yu" ],
 "fi" = [ _("Finnish"),"fi-latin1",   "fi" ],
 "nl" = [ _("Dutch"),  "nl-latin1",   "nl" ],
 "sg" = [ _("Swiss (german layout)"), "sg-latin1", "sg" ],
 "no" = [ _("Norwegian"),  "no-latin1",   "no" ],
 "si" = [ _("Slovenian"),  "si-latin1",   "si" ],
 "th" = [ _("Thai keyboard"),  "th",  "th" ],
 "am" = [ _("Armenian"),   "am-armscii8",  "am" ],
# georgian keyboards have to be written...
# I've the necesary info as gif images, but priority is low and I'm busy
# if you need it tell me, otherwise I will put it on standby
#"ge_ru"=[_("Georgian (\"Russian\" layout)","ge_ru-georgian_academy","ge_ru"],
#"ge_la"=[_("Georgian ("\Latin\" layout)","ge_la-georgian_academy","ge_ru"],

you will note that the japanese keyboards are missing; not that japanese
input will be supported during install; but having the / . ; , ? * ( ) ^[ ]
etc keys misconfigured can be quite annoying...
so I'm very interested in a descript of the layout of the japanese
keyboards as used by Toshiba in its laptops for example.

-- 
Ki ça vos våye bén,
Pablo Saratxaga

http://www.ping.be/~pin19314/   PGP Key available, key ID: 0x8F0E4975



Re: [Cooker] Panoramix: Keyboard / language selection

1999-08-30 Thread Pixel

Pablo Saratxaga [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 beginners don't have to type anything ever during the install ?
 Otherwise they are the ones needing the most that as they will be
 the ones that will suffer the most the lack of the proper keyboard
 support if they have to type anything.
 

in fact, it depends on the proportion of people for which a default keyboard
chosen based on the language is bad.

cu Pixel.



Re[2]: [Cooker] Panoramix: Keyboard / language selection

1999-08-30 Thread tracer

Hello Pablo,

Tuesday, Tuesday, August 31, 1999, you wrote:

PS Kaixo!

PS On Mon, Aug 30, 1999 at 07:04:47PM +0200, Florent Lesieur wrote:

 The keyboard selection should be the first question asked.

PS No, the second, so the question can be asked in the language the user
PS choosed :)

PS I allready made a diff for that supplementary menu; it should be
PS available now, or very soon.
PS The list of supported keyboards is the one from the xmodmap files
PS of the gkbd applet of Gnome, which are mainly Xmodmaps I'd collected
PS along the years (most of them come from taking the layout showed on my
PS last MS-DOS manual, when I was still on the dark side, and DOS still
PS came with usefull manuals).
PS If you use a keyboard not on the following list mail me, I would
PS be interested to have info on it.

# key = [ "short description", "x"""],
PS # whith xx.map being the console keymap that will be used on text mode
PS # and /usr/share/xmodmap/xmodmap.yyy the xmodmap used on X11
PS  "be" = [ _("Belgian"),"be-latin1",   "be" ],
PS  "bg" = [ _("Bulgarian"),  "bg",  "bg" ],
PS  "fr" = [ _("French"), "fr-latin1",   "fr" ],
PS  "gr" = [ _("Greek"),  "gr-8859_7",   "gr" ],
PS  "pt" = [ _("Portuguese"), "pt-latin1",   "pt" ],
PS  "pl" = [ _("Polish"), "pl-latin2",   "pl" ],
PS  "sk" = [ _("Slovakian"),  "sk-latin2",   "sk" ],
PS  "hu" = [ _("Hungarian"),  "hu-latin2",   "hu" ],
PS  "tr_f"  = [ _("Turkish (traditional \"F\" model)"), "tr_f-latin5", "tr_f" ],
PS  "tr_q" = [ _("Turkish (modern \"Q\" model)"), "tr_q-latin5", "tr_q" ],
PS  "cz" = [ _("Czech"),  "cz-latin2",   "cz" ],
PS  "qc" = [ _("Canadian (Quebec)"), "qc-latin1", "qc" ],
PS  "de" = [ _("German"), "de-latin1",   "de" ],
PS  "il" = [ _("Israelian"),  "il-8859_8",   "il" ],
PS  "ru" = [ _("Russian"),"ru-koi8", "ru" ],
PS  "uk" = [ _("UK keyboard"),"uk-latin1",   "uk" ],
PS  "us" = [ _("US keyboard"),"us-latin","us" ],
PS  "dk" = [ _("Danish"), "dk-latin1",   "dk" ],
PS  "is" = [ _("Icelandic"),  "is-latin1",   "is" ],
"dvorak" = [ _("Dvorak"),  "dvorak",  "dvorak" ],
PS  "la" = [ _("Latin American"), "la-latin1",   "la" ],
PS  "it" = [ _("Italian"),"it-latin1",   "it" ],
PS  "sf" = [ _("Swiss (french layout)"), "sf-latin1", "sf" ],
PS  "yu" = [ _("Yugoslavian (latin layout)"), "yu-latin2", "yu" ],
PS  "fi" = [ _("Finnish"),"fi-latin1",   "fi" ],
PS  "nl" = [ _("Dutch"),  "nl-latin1",   "nl" ],
PS  "sg" = [ _("Swiss (german layout)"), "sg-latin1", "sg" ],
PS  "no" = [ _("Norwegian"),  "no-latin1",   "no" ],
PS  "si" = [ _("Slovenian"),  "si-latin1",   "si" ],
PS  "th" = [ _("Thai keyboard"),  "th",  "th" ],
PS  "am" = [ _("Armenian"),   "am-armscii8",  "am" ],
PS # georgian keyboards have to be written...
PS # I've the necesary info as gif images, but priority is low and I'm busy
PS # if you need it tell me, otherwise I will put it on standby
#"ge_ru"=[_("Georgian (\"Russian\" layout)","ge_ru-georgian_academy","ge_ru"],
#"ge_la"=[_("Georgian ("\Latin\" layout)","ge_la-georgian_academy","ge_ru"],

PS you will note that the japanese keyboards are missing; not that japanese
PS input will be supported during install; but having the / . ; , ? * ( ) ^[ ]
PS etc keys misconfigured can be quite annoying...
PS so I'm very interested in a descript of the layout of the japanese
PS keyboards as used by Toshiba in its laptops for example.


All I an tell you here is that acc to our japanese customers what they
type seems to be very easy to do on an English/USA keyboard.
I asked that as well as we sold a few multibooting
Japanese/English/Thai systems and essentially acc to them it wasnt
worth it getting a japanese keyboard. They seem to type more or less
the way it sounds with ABC letters and out pops japanese... So I was
told!
On the other hand I would PROBABLY be able to get you a normal PC keyboard
layout if that helps. Asuming Ms got it in one of their japanese
manuals.
if a MS keyboard file for Japanese helps, just let me know.
I happen to have those...
By the way there are 2 types of keyboards in Thailand. But I have
never seen one of them...


Best regards,
 
tracer

mail to: [EMAIL PROTECTED]