Bug#696994: debian-reference: Proposed changes - round 3

2013-04-07 Thread Holger Wansing
Hi Osamu,

Osamu Aoki os...@debian.org wrote:
 Hi,
 
 Thanks for detailed proof-reading.   Great work!  I have some question
 on your patch as below.  Your thought is most appreciated.
 
   http://bugs.debian.org/696994
 
 But you know most of them are stylistic changes.  Changing them at this
 moment before the release will cause major breakage to translations.
 
 It has been more than several month under freeze for Debian.  I have not
 been changing SVN at this moment.  But maybe we can start doing it.
 (Released version is not exactly ones on public svn-repo).
 
 Strategy is to make all typo/plural/article related fixes first.  These
 do not require translation updates.  Then work on content fixes.

That's perfectly fine for me. I did not expected my proposals to be merged
in before the release of Wheezy!
And as you may have seen, there are even more proposed changes to come.
As I get further and further with my translation, I do proofreading slowly
over the english text. This means, that proofreading the whole document
will take months, or most probably more than a year. Be prepared to receive
more and more proposals ;-)
Implement them whenever you want.

 On Sat, Apr 06, 2013 at 11:41:13PM +0200, Holger Wansing wrote:
  this is round 3 of my proposals for the DR.
 
 Yes I see them at http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=696994
 
  You may want to fix at least one point before the next upload:
  see line 189 of attached diff.
 
 FYI: I need to merge all these changes manually to the source files with
 resideing under the asciidoc directory as *.txt.  Diff to that source is
 easier for me to integrate.

Ok, sorry for this. I will make diffs for the txt files in the future.

  @@ -9352,16 +9352,18 @@
   citerefentryrefentrytitleaptitude/refentrytitlemanvolnum8/
   manvolnum/citerefentry for an interactive text interface to manage the 
  
   installed packages and to search the available packages.
   msgstr 
   
   #. type: Content of: bookchapteritemizedlistlistitempara
  +### HW: update-manager works basically under other desktop environments, 
  too.
   msgid 
   citerefentryrefentrytitleupdate-manager/refentrytitlemanvolnum8/
  -manvolnum/citerefentry for keeping your system up-to-date if you're 
  -running the default GNOME desktop.
  +manvolnum/citerefentry for keeping your system up-to-date; it is 
  mainly 
  +aimed for being used in the default GNOME desktop, but basically works 
  under 
  +other desktop environments as well.
   msgstr 
 
 True.  But question is how pedantic we should be.  I want to keep it
 short.  Now we have update-manager-gnome ...

Just a proposal, do as you like.

   #. type: Content of: bookchaptertabletgrouptbodyrowentry
  -msgid graphical package manager (GNOME front-end for APT)
  +### HW: my proposal for update-manager also applies here: synaptic is also
  +### HW: working fine under Xfce for example.
  +msgid graphical package manager (graphical front-end for APT)
   msgstr 
 
 I think we need some generic solution than making every text longer.

[...]

   #. type: Content of: 
  bookchaptersectionsectionorderedlistlistitempara
   msgid 
   Type \literall/literal\ to enter the package display limit as 
   \literal~i/literal\ and type \literalm/literal\ over 
  -\literalTasks/literal\ as manual installed.
  +\literalTasks/literal\, to mark that packages as manual installed.
   msgstr 
 
 YES.  sounds better! But unsynmetric use of ,.  Should I add ;
 before and for these to make it clearer?
 
 Now:
 Type \literall/literal\ to enter the package display limit as 
 \literal~i/literal\ and 
 type \literalm/literal\ over \literalTasks/literal\, to mark that 
 packages as manual installed.
 
 How about use , and ;:
  V
 V
 Type \literall/literal\, to enter the package display limit as 
 \literal~i/literal\; and 
 type \literalm/literal\ over \literalTasks/literal\, to mark that 
 packages as manual installed.

Yes.
Or even use then instead of and (in German it is a rule, to not use and 
after a comma
or semicolon. Don't know how about this in English).


cheers
Holger


-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 3.0.2
under  D e b i a n   G N U / L I N U X   6.0  ( S q u e e z e )
Registered LinuxUser #311290 - http://linuxcounter.net/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#696994: debian-reference: Proposed changes - round 3

2013-04-06 Thread Holger Wansing
Hi Osamu,

this is round 3 of my proposals for the DR.

You may want to fix at least one point before the next upload:
see line 189 of attached diff.


Cheers
Holger

-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 3.0.2
under  D e b i a n   G N U / L I N U X   6.0  ( S q u e e z e )
Registered LinuxUser #311290 - http://linuxcounter.net/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
--- debian-reference.pot	2013-04-06 22:24:42.259034246 +0200
+++ debian-reference_proposed-changes.pot	2013-04-06 23:24:13.787035964 +0200
@@ -4,13 +4,13 @@
 # FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR.
 #
 #, fuzzy
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
-POT-Creation-Date: 2013-04-06 22:23+0300\n
+POT-Creation-Date: 2013-01-10 21:56+0900\n
 PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n
 Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
 Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
 Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -9352,16 +9352,18 @@
 citerefentryrefentrytitleaptitude/refentrytitlemanvolnum8/
 manvolnum/citerefentry for an interactive text interface to manage the 
 installed packages and to search the available packages.
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchapteritemizedlistlistitempara
+### HW: update-manager works basically under other desktop environments, too.
 msgid 
 citerefentryrefentrytitleupdate-manager/refentrytitlemanvolnum8/
-manvolnum/citerefentry for keeping your system up-to-date if you're 
-running the default GNOME desktop.
+manvolnum/citerefentry for keeping your system up-to-date; it is mainly 
+aimed for being used in the default GNOME desktop, but basically works under 
+other desktop environments as well.
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptertabletitle
 msgid List of Debian package management tools
 msgstr 
 
@@ -9407,13 +9409,15 @@
 
 #. type: Content of: bookchaptertabletgrouptbodyrowentry
 msgid package management system for Debian
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptertabletgrouptbodyrowentry
-msgid graphical package manager (GNOME front-end for APT)
+### HW: my proposal for update-manager also applies here: synaptic is also
+### HW: working fine under Xfce for example.
+msgid graphical package manager (graphical front-end for APT)
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptertabletgrouptbodyrowentry
 msgid 
 APT utility programs: citerefentryrefentrytitleapt-extracttemplates/
 refentrytitlemanvolnum1/manvolnum/citerefentry, 
@@ -9485,13 +9489,13 @@
 responsible for the risk containment.
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectionitemizedlistlistitempara
 msgid 
 Esoteric configuration may be manually enabled by the system administrator.  
-This may creates interference with popular generic helper programs for the 
+This may create interferences with popular generic helper programs for the 
 system configuration.
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontitle
 msgid Basic precautions
 msgstr 
@@ -9587,13 +9591,13 @@
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectionitemizedlistlistitemitemizedlistlistitempara
 msgid 
 You as the system administrator are responsible for your system in the end.
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectionitemizedlistlistitemitemizedlistlistitempara
-msgid The long stability history of Debian system is no guarantee by itself.
+msgid The long stability history of the Debian system is no guarantee by itself.
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontitle
 msgid Life with eternal upgrades
 msgstr 
 
@@ -10072,13 +10076,13 @@
 msgid codename = literalcodename-nexttesting;/literal
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara
 msgid 
 The history of codenames are described in ulink url=
-\debianfaqgdbwhiceenusedinthepast;\Debian FAQ: 6.3.1 Which other 
+\debianfaqgdbwhiceenusedinthepast;\Debian FAQ: 6.2.1 Which other 
 codenames have been used in the past?/ulink
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara
 msgid 
 In the stricter Debian archive terminology, the word \section\ is 
@@ -10086,15 +10090,15 @@
 area.  (Although, the word \main section\ may sometimes be used to 
 describe the Debian archive area named as \main\.)
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara
 msgid 
-Every time a new upload is done by the Debian developer (DD) to the 
+Every time a new upload is done by a Debian developer (DD) to the 
 literalunstable/literal archive (via ulink url=\incoming;\incoming/
-ulink processing), DD is required to ensure uploaded packages to be 
+ulink processing), the DD is required to ensure uploaded packages to be 
 compatible with the latest set of packages in the latest literalunstable/
 literal archive.
 msgstr 
 
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara
 msgid 
@@ -10214,13 +10218,13 @@
 
 #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara
 msgid Debian is 100% free software because of the followings:
 msgstr 
 
 

Bug#696994: debian-reference: Proposed changes - round 3

2013-04-06 Thread Osamu Aoki
Hi,

Thanks for detailed proof-reading.   Great work!  I have some question
on your patch as below.  Your thought is most appreciated.

  http://bugs.debian.org/696994

But you know most of them are stylistic changes.  Changing them at this
moment before the release will cause major breakage to translations.

It has been more than several month under freeze for Debian.  I have not
been changing SVN at this moment.  But maybe we can start doing it.
(Released version is not exactly ones on public svn-repo).

Strategy is to make all typo/plural/article related fixes first.  These
do not require translation updates.  Then work on content fixes.

On Sat, Apr 06, 2013 at 11:41:13PM +0200, Holger Wansing wrote:
 this is round 3 of my proposals for the DR.

Yes I see them at http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=696994

 You may want to fix at least one point before the next upload:
 see line 189 of attached diff.

FYI: I need to merge all these changes manually to the source files with
resideing under the asciidoc directory as *.txt.  Diff to that source is
easier for me to integrate.

 @@ -9352,16 +9352,18 @@
  citerefentryrefentrytitleaptitude/refentrytitlemanvolnum8/
  manvolnum/citerefentry for an interactive text interface to manage the 
  installed packages and to search the available packages.
  msgstr 
  
  #. type: Content of: bookchapteritemizedlistlistitempara
 +### HW: update-manager works basically under other desktop environments, too.
  msgid 
  citerefentryrefentrytitleupdate-manager/refentrytitlemanvolnum8/
 -manvolnum/citerefentry for keeping your system up-to-date if you're 
 -running the default GNOME desktop.
 +manvolnum/citerefentry for keeping your system up-to-date; it is mainly 
 +aimed for being used in the default GNOME desktop, but basically works 
 under 
 +other desktop environments as well.
  msgstr 

True.  But question is how pedantic we should be.  I want to keep it
short.  Now we have update-manager-gnome ...

  #. type: Content of: bookchaptertabletgrouptbodyrowentry
 -msgid graphical package manager (GNOME front-end for APT)
 +### HW: my proposal for update-manager also applies here: synaptic is also
 +### HW: working fine under Xfce for example.
 +msgid graphical package manager (graphical front-end for APT)
  msgstr 

I think we need some generic solution than making every text longer.
 
  #. type: Content of: 
 bookchaptersectionsectionitemizedlistlistitempara
  msgid 
  Esoteric configuration may be manually enabled by the system administrator. 
  
 -This may creates interference with popular generic helper programs for the 
 +This may create interferences with popular generic helper programs for the 
  system configuration.
  msgstr 

Yes.

  #. type: Content of: 
 bookchaptersectionsectionitemizedlistlistitemitemizedlistlistitempara
 -msgid The long stability history of Debian system is no guarantee by 
 itself.
 +msgid The long stability history of the Debian system is no guarantee by 
 itself.
  msgstr 

Yes. This is something I need to fix globally.

  #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara
  msgid 
  The history of codenames are described in ulink url=
 -\debianfaqgdbwhiceenusedinthepast;\Debian FAQ: 6.3.1 Which other 
 +\debianfaqgdbwhiceenusedinthepast;\Debian FAQ: 6.2.1 Which other 
  codenames have been used in the past?/ulink
  msgstr 

I see.  Yes.

  #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara
  msgid 
 -Every time a new upload is done by the Debian developer (DD) to the 
 +Every time a new upload is done by a Debian developer (DD) to the 
  literalunstable/literal archive (via ulink 
 url=\incoming;\incoming/
 -ulink processing), DD is required to ensure uploaded packages to be 
 +ulink processing), the DD is required to ensure uploaded packages to be 
  compatible with the latest set of packages in the latest 
 literalunstable/
  literal archive.
  msgstr 

Yes.

  #. type: Content of: 
 bookchaptersectionsectionitemizedlistlistitempara
 -msgid Debian installs only free software by default to respect user 
 freedoms.
 +msgid Debian installs only free software by default to respect user's 
 freedom.
  msgstr 

Yes.
  
  #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara
  msgid 
 -ulink url=\debianfreesoftwareguidelines;\Debian Free Software 
 -Guidelines/ulink is the free software standards for ulink url=\debian;
 +The ulink url=\debianfreesoftwareguidelines;\Debian Free Software 
 +Guidelines/ulink are the free software standards for ulink 
 url=\debian;
  \Debian/ulink.  Debian interprets \software\ in the widest scope 
  including document, firmware, logo, and artwork data in the package.  This 
  makes Debian's free software standards very strict ones.
  msgstr 

Yes.
  
  #. type: Content of: bookchaptersectionsectionnotepara
  msgid 
 -Please note that defining, \Provides\, \Conflicts\ and \Replaces\ 
 +Please note that defining \Provides\, \Conflicts\ and \Replaces\ 
  simultaneously to an virtual package is the sane