Re: [LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/contact.wml

2012-03-18 Por tôpico Claudio Filho
Olá

Em 15 de março de 2012 08:32, Marcelo Santana
marcgsant...@yahoo.com.br escreveu:
 Basta aplicar o patch em anexo e enviar a tradução completa, juntamente
 como o original em inglês ou o link do mesmo no cvs.

Obrigado, Marcelo!

Segue o arquivo e o original[1].
[1]http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/contact.wml?view=markup

Um abraço
Claudio
#use wml::debian::template title=Entrando em contato conosco NOCOMMENTS=yes
#use wml::debian::translation-check translation=1.49 maintainer=Felipe Augusto van de Wiel (faw)

pO Debian é uma grande organização e há muitas maneiras de contactá-lo.
Essa página irá resumir os meios frequentemente requisitados de contato;
ela não é completa, de maneira alguma. Por favor, refira-se ao restante
das páginas web para outros métodos de contato./p

p
Por favor, note que a maioria dos endereços de e-mail abaixo
representam listas de discussão abertas com arquivos públicos.
Leia o a href=$(HOME)/MailingLists/disclaimer\
aviso/a antes de enviar qualquer mensagens.
/p

pO idioma inglês é o idioma comum para comunicação entre os
desenvolvedores Debian. Nós, portanto, pedimos que contatos iniciais
com os desenvolvedores sejam feitos em stronginglês/strong. Se
não for possível, vá através da
a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;lista de discussão do seu
idioma/a./p

ul class=toc
  lia href=#generalinfoInformações Gerais/a
  lia href=#installuseInstalando e Usando Debian/a
  lia href=#pressPublicidade / Imprensa/a
  lia href=#eventsEventos / Conferências/a
  lia href=#helpingAjudando o Debian/a
  lia href=#packageproblemsRelatando problemas em pacotes Debian/a
  lia href=#developmentDesenvolvimento Debian/a
  lia href=#infrastructureProblemas com a infraestrutura Debian/a
/ul

h2 id=generalinfoInformações Gerais/h2

pA maioria das informações sobre o Debian são coletadas no nosso
site web, a href=$(HOME)http://www.debian.org//a, então,
por favor, navegue e a href=$(SEARCH)procure/a pelo site
antes de nos contatar.

pNosso a href=doc/manuals/debian-faq/FAQ/a irá responder muitas de suas
perguntas. Você pode também conseguir as versões PostScript, texto ou HTML
empacotado desse documento no
a href=http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/;site FTP/a.

pPerguntas sobre o Projeto Debian em geral podem ser enviadas
para a lista de discussão emdebian-project/em, em
email debian-proj...@lists.debian.org.
Por favor não envie perguntas sobre o uso do Linux para essa lista;
leia abaixo.

h2 id=installuseInstalando e Usando o Debian/h2

pSe você está certo de que a documentação na mídia de instalação e no nosso
site web não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
usuários muito ativa onde usuários de Debian e os desenvolvedores podem
responder às suas perguntas, a lista emdebian-user/em.
Todas as perguntas a respeito de:
ul
  liinstalação
  liconfiguração
  lihardware suportado
  liadministração de máquina
  liuso do Debian
/ul
devem ser enviadas para essa lista.
Basta a href=http://lists.debian.org/debian-user/;se inscrever na
emdebian-user/em/a e enviar sua pergunta para
email debian-u...@lists.debian.org.

pAdicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversos
idiomas. Veja as a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;
informações de inscrição para listas de discussão internacionais/a.

pAlém disso, você pode navegar em nossas listas de discussão como grupos de
notícias usando uma interface web, como a href=http://groups.google.com/;
Google/a ou a href=http://gmane.org/;Gmane/a.

pSe você acha que descobriu um erro (bug) no nosso sistema de instalação, 
envie informações sobre ele para email debian-b...@lists.debian.org
ou a href=$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bugenvie um relatório de erro (bug)/a para o pseudo-pacote
a href=http://bugs.debian.org/debian-installer;debian-installer/a.

pCaso deseje,
a href=http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/;assine a emdebian-user-portuguese/em/a
e depois envie mensagens para
a href=mailto:debian-user-portugu...@lists.debian.orgdebian-user-portugu...@lists.debian.org/a
para participar de nossa lista de discussão, voltada para todos os quem falam 
português.

h2 id=pressPublicidade / Imprensa/h2

pAqueles que precisam de informações para artigos ou que vão enviar
notícias para nossa página de notícias devem contatar nosso
a href=mailto:pr...@debian.orgdepartamento de publicidade/a.

h2 id=eventsEventos / Conferências/h2

pConvites para a href=$(HOME)/events/conferências/a e feiras
ou outros tipos de eventos devem ser enviados para o a
href=mailto:eve...@debian.orgdepartamento de eventos/a. Solicitações de
folhetos, posteres e participações na Europa devem ser enviadas para
a href=mailto:debian-events...@lists.debian.orga lista de eventos da Europa/a./p

h2 id=helpingAjudando o Debian/h2

pSe você quer contatar o Debian para oferecer ajudar, por favor
veja os a href=devel/join/meios possíveis para ajudar/a antes.

pSe você quer manter um 

Re: [LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/contact.wml

2012-03-15 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Claudio,

Para agilizar as coisas, estou respondendo ao [LCFC] que você já havia
enviado.

Basta aplicar o patch em anexo e enviar a tradução completa, juntamente
como o original em inglês ou o link do mesmo no cvs.

[]'s

-- 
Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778
JID:marcelo.sant...@jabber-br.org  GNU Privacy Guard ID: 89C55467
http://blog.msantana.eng.br -  http://identi.ca/mgsantana
http://www.debianbrasil.org - http://br.gnome.org   
Index: contact.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/portuguese/contact.wml,v
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.28 contact.wml
--- contact.wml	30 Oct 2011 01:26:44 -	1.28
+++ contact.wml	14 Mar 2012 18:56:55 -
@@ -1,19 +1,25 @@
 #use wml::debian::template title=Entrando em contato conosco NOCOMMENTS=yes
-#use wml::debian::translation-check translation=1.45 translation_maintainer=Felipe Augusto van de Wiel (faw)
+#use wml::debian::translation-check translation=1.49 maintainer=Felipe Augusto van de Wiel (faw)
 
 pO Debian é uma grande organização e há muitas maneiras de contactá-lo.
 Essa página irá resumir os meios frequentemente requisitados de contato;
 ela não é completa, de maneira alguma. Por favor, refira-se ao restante
 das páginas web para outros métodos de contato./p
 
-pA língua inglesa é a língua comum para comunicação entre os
+p
+Por favor, note que a maioria dos endereços de e-mail abaixo
+representam listas de discussão abertas com arquivos públicos.
+Leia o a href=$(HOME)/MailingLists/disclaimer\
+aviso/a antes de enviar qualquer mensagens.
+/p
+
+pO idioma inglês é o idioma comum para comunicação entre os
 desenvolvedores Debian. Nós, portanto, pedimos que contatos iniciais
-com os desenvolvedores seja feito em stronginglês/strong. Se
-não for possível, passe pela
-a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;lista de discussões do seu
+com os desenvolvedores sejam feitos em stronginglês/strong. Se
+não for possível, vá através da
+a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;lista de discussão do seu
 idioma/a./p
 
-
 ul class=toc
   lia href=#generalinfoInformações Gerais/a
   lia href=#installuseInstalando e Usando Debian/a
@@ -25,7 +31,6 @@
   lia href=#infrastructureProblemas com a infraestrutura Debian/a
 /ul
 
-
 h2 id=generalinfoInformações Gerais/h2
 
 pA maioria das informações sobre o Debian são coletadas no nosso
@@ -39,18 +44,17 @@
 a href=http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/;site FTP/a.
 
 pPerguntas sobre o Projeto Debian em geral podem ser enviadas
-para a lista de discussões emdebian-project/em, em
+para a lista de discussão emdebian-project/em, em
 email debian-proj...@lists.debian.org.
-Por favor não envie perguntas sobre o uso do GNU/Linux para essa lista;
+Por favor não envie perguntas sobre o uso do Linux para essa lista;
 leia abaixo.
 
-
 h2 id=installuseInstalando e Usando o Debian/h2
 
 pSe você está certo de que a documentação na mídia de instalação e no nosso
-website não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
-usuários onde outros usuários de Debian e os desenvolvedores podem responder
-às suas perguntas, a lista emdebian-user/em.
+site web não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
+usuários muito ativa onde usuários de Debian e os desenvolvedores podem
+responder às suas perguntas, a lista emdebian-user/em.
 Todas as perguntas a respeito de:
 ul
   liinstalação
@@ -64,27 +68,30 @@
 emdebian-user/em/a e enviar sua pergunta para
 email debian-u...@lists.debian.org.
 
+pAdicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversos
+idiomas. Veja as a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;
+informações de inscrição para listas de discussão internacionais/a.
+
+pAlém disso, você pode navegar em nossas listas de discussão como grupos de
+notícias usando uma interface web, como a href=http://groups.google.com/;
+Google/a ou a href=http://gmane.org/;Gmane/a.
+
+pSe você acha que descobriu um erro (bug) no nosso sistema de instalação, 
+envie informações sobre ele para email debian-b...@lists.debian.org
+ou a href=$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bugenvie um relatório de erro (bug)/a para o pseudo-pacote
+a href=http://bugs.debian.org/debian-installer;debian-installer/a.
 
-pAdicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversas
-línguas. Veja as
-a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;informações de inscrição para listas de
-discussão internacionais/a.
-pCaso desejar,
+pCaso deseje,
 a href=http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/;assine a emdebian-user-portuguese/em/a
 e depois envie mensagens para
-a href=mailto:debian-user-portugu...@lists.debian.orgdebian-user-portugu...@lists.debian.org/a
-para participar de nossa lista de discussão, voltada para todos os 

Re: [LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/contact.wml

2011-07-27 Por tôpico Marcelo Santana
Em Mon, 25 Jul 2011 11:06:32 -0300
Claudio F Filho filh...@gmail.com escreveu:

 Olá

Olá Claudio,

 Acabamos conversando um pouco fora da lista, para eu ir entendendo 
 melhor as coisas. Estou mantendo a discussão abaixo para histórico.
 
 Segue o diff com a consolidação da discussão.

Segue em anexo as últimas sugestões, com base no que foi sugerido na
outra thread. Acho estranho o termo falantes, mas como você preferiu
manter tudo bem. Sugeri a mudança de reportar para relatar com
base nas ocorrências encontradas na busca do site do Debian [1][2] e
também no próprio texto, onde já havia uma tradução de report como
variação de relatar.

[1]http://search.debian.org/cgi-bin/omega?P=relatarHITSPERPAGE=10DB=pt
[2]http://search.debian.org/cgi-bin/omega?P=reportarHITSPERPAGE=10DB=pt

 Um abraço
 Claudio

[]'s

-- 
Marcelo G. Santana(aka darkstar)GNU/Linux User number #208778
JID:marcelo.sant...@jabber-br.org  GNU Privacy Guard ID: 89C55467
http://marcelosantana.wordpress.comhttp://identi.ca/mgsantana
  http://www.debianbrasil.org  -  http://br.gnome.org
Index: contact.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/portuguese/contact.wml,v
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.27 contact.wml
--- contact.wml	26 May 2011 21:21:45 -	1.27
+++ contact.wml	27 Jul 2011 16:18:27 -
@@ -1,16 +1,23 @@
 #use wml::debian::template title=Entrando em contato conosco NOCOMMENTS=yes
-#use wml::debian::translation-check translation=1.45 translation_maintainer=Felipe Augusto van de Wiel (faw)
+#use wml::debian::translation-check translation=1.48 maintainer=Felipe Augusto van de Wiel (faw)
 
 pO Debian é uma grande organização e há muitas maneiras de contactá-lo.
 Essa página irá resumir os meios frequentemente requisitados de contato;
 ela não é completa, de maneira alguma. Por favor, refira-se ao restante
 das páginas web para outros métodos de contato./p
 
-pA língua inglesa é a língua comum para comunicação entre os
+p
+Por favor, note que a maioria dos endereços de e-mail abaixo
+representam listas de discussão abertas com arquivos públicos.
+Leia o a href=$(HOME)/MailingLists/disclaimer\
+aviso/a antes de enviar qualquer mensagens.
+/p
+
+pO idioma inglês é o idioma comum para comunicação entre os
 desenvolvedores Debian. Nós, portanto, pedimos que contatos iniciais
-com os desenvolvedores seja feito em stronginglês/strong. Se
-não for possível, passe pela
-a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;lista de discussões do seu
+com os desenvolvedores sejam feitos em stronginglês/strong. Se
+não for possível, vá através da
+a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;lista de discussão do seu
 idioma/a./p
 
 
@@ -39,7 +46,7 @@
 a href=http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/;site FTP/a.
 
 pPerguntas sobre o Projeto Debian em geral podem ser enviadas
-para a lista de discussões emdebian-project/em, em
+para a lista de discussão emdebian-project/em, em
 email debian-proj...@lists.debian.org.
 Por favor não envie perguntas sobre o uso do GNU/Linux para essa lista;
 leia abaixo.
@@ -48,7 +55,7 @@
 h2 id=installuseInstalando e Usando o Debian/h2
 
 pSe você está certo de que a documentação na mídia de instalação e no nosso
-website não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
+site web não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
 usuários onde outros usuários de Debian e os desenvolvedores podem responder
 às suas perguntas, a lista emdebian-user/em.
 Todas as perguntas a respeito de:
@@ -65,15 +72,19 @@
 email debian-u...@lists.debian.org.
 
 
-pAdicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversas
-línguas. Veja as
-a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;informações de inscrição para listas de
-discussão internacionais/a.
-pCaso desejar,
+pAdicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversos
+idiomas. Veja as a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;
+informações de inscrição para listas de discussão internacionais/a.
+pCaso deseje,
 a href=http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/;assine a emdebian-user-portuguese/em/a
 e depois envie mensagens para
 a href=mailto:debian-user-portugu...@lists.debian.orgdebian-user-portugu...@lists.debian.org/a
-para participar de nossa lista de discussão, voltada para todos os quem falem português.
+para participar de nossa lista de discussão, voltada para todos os quem falem 
+português.
+
+pAlém disso, você pode navegar em nossas listas de discussão como grupos de
+notícias usando uma interface web, como a href=http://groups.google.com/;
+Google/a ou a href=http://gmane.org/;Gmane/a.
 
 pSe você acha que descobriu um bug no nosso sistema de instalação, envie
 informações sobre ele para
@@ -84,7 +95,7 @@
 
 h2 id=pressPublicidade / Imprensa/h2
 pAqueles que precisam de informações para 

Re: [LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/contact.wml

2011-07-27 Por tôpico Claudio F Filho

Em 27-07-2011 13:32, Marcelo Santana escreveu:

Segue em anexo as últimas sugestões, com base no que foi sugerido na
outra thread. Acho estranho o termo falantes, mas como você preferiu
manter tudo bem. Sugeri a mudança de reportar para relatar com
base nas ocorrências encontradas na busca do site do Debian [1][2] e
também no próprio texto, onde já havia uma tradução de report como
variação de relatar.


De acordo! Obrigado.

Um abraço
Claudio


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4e306d7b.7030...@gmail.com



Re: [LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/contact.wml

2011-07-27 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)

On 27-07-2011 21:56, Claudio F Filho wrote:

Em 27-07-2011 13:32, Marcelo Santana escreveu:

Segue em anexo as últimas sugestões, com base no que foi sugerido na
outra thread. Acho estranho o termo falantes, mas como você preferiu
manter tudo bem. Sugeri a mudança de reportar para relatar com
base nas ocorrências encontradas na busca do site do Debian [1][2] e
também no próprio texto, onde já havia uma tradução de report como
variação de relatar.


De acordo! Obrigado.


Você pode enviar a última versão do arquivo com patches para revisão?

Abraço,
--
Felipe Augusto van de Wiel (faw) f...@funlabs.org


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4e30ac44.4020...@funlabs.org



Re: [LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/contact.wml

2011-07-27 Por tôpico Marcelo Santana
Em Thu, 28 Jul 2011 02:24:36 +0200
Felipe Augusto van de Wiel (faw) f...@funlabs.org escreveu:

Olá faw,

[...]

 Você pode enviar a última versão do arquivo com patches para revisão?

Segue em anexo.

[]'s

-- 
Marcelo G. Santana(aka darkstar) GNU/Linux User number #208778
JID:marcelo.sant...@jabber-br.org   GNU Privacy Guard ID: 89C55467
http://marcelosantana.wordpress.com http://identi.ca/mgsantana
   http://www.debianbrasil.org - http://br.gnome.org
#use wml::debian::template title=Entrando em contato conosco NOCOMMENTS=yes
#use wml::debian::translation-check translation=1.48 maintainer=Felipe Augusto van de Wiel (faw)

pO Debian é uma grande organização e há muitas maneiras de contactá-lo.
Essa página irá resumir os meios frequentemente requisitados de contato;
ela não é completa, de maneira alguma. Por favor, refira-se ao restante
das páginas web para outros métodos de contato./p

p
Por favor, note que a maioria dos endereços de e-mail abaixo
representam listas de discussão abertas com arquivos públicos.
Leia o a href=$(HOME)/MailingLists/disclaimer\
aviso/a antes de enviar qualquer mensagens.
/p

pO idioma inglês é o idioma comum para comunicação entre os
desenvolvedores Debian. Nós, portanto, pedimos que contatos iniciais
com os desenvolvedores sejam feitos em stronginglês/strong. Se
não for possível, vá através da
a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;lista de discussão do seu
idioma/a./p


ul class=toc
  lia href=#generalinfoInformações Gerais/a
  lia href=#installuseInstalando e Usando Debian/a
  lia href=#pressPublicidade / Imprensa/a
  lia href=#eventsEventos / Conferências/a
  lia href=#helpingAjudando o Debian/a
  lia href=#packageproblemsRelatando problemas em pacotes Debian/a
  lia href=#developmentDesenvolvimento Debian/a
  lia href=#infrastructureProblemas com a infraestrutura Debian/a
/ul


h2 id=generalinfoInformações Gerais/h2

pA maioria das informações sobre o Debian são coletadas no nosso
site web, a href=$(HOME)http://www.debian.org//a, então,
por favor, navegue e a href=$(SEARCH)procure/a pelo site
antes de nos contatar.

pNosso a href=doc/FAQ/FAQ/a irá responder muitas de suas
perguntas. Você pode também conseguir as versões PostScript, texto ou HTML
empacotado desse documento no
a href=http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/;site FTP/a.

pPerguntas sobre o Projeto Debian em geral podem ser enviadas
para a lista de discussão emdebian-project/em, em
email debian-proj...@lists.debian.org.
Por favor não envie perguntas sobre o uso do GNU/Linux para essa lista;
leia abaixo.


h2 id=installuseInstalando e Usando o Debian/h2

pSe você está certo de que a documentação na mídia de instalação e no nosso
site web não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
usuários onde outros usuários de Debian e os desenvolvedores podem responder
às suas perguntas, a lista emdebian-user/em.
Todas as perguntas a respeito de:
ul
  liinstalação
  liconfiguração
  lihardware suportado
  liadministração de máquina
  liuso do Debian
/ul
devem ser enviadas para essa lista.
Basta a href=http://lists.debian.org/debian-user/;se inscrever na
emdebian-user/em/a e enviar sua pergunta para
email debian-u...@lists.debian.org.


pAdicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversos
idiomas. Veja as a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;
informações de inscrição para listas de discussão internacionais/a.
pCaso deseje,
a href=http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/;assine a emdebian-user-portuguese/em/a
e depois envie mensagens para
a href=mailto:debian-user-portugu...@lists.debian.orgdebian-user-portugu...@lists.debian.org/a
para participar de nossa lista de discussão, voltada para todos os quem falem 
português.

pAlém disso, você pode navegar em nossas listas de discussão como grupos de
notícias usando uma interface web, como a href=http://groups.google.com/;
Google/a ou a href=http://gmane.org/;Gmane/a.

pSe você acha que descobriu um bug no nosso sistema de instalação, envie
informações sobre ele para
email debian-b...@lists.debian.org
ou a href=$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bugenvie um relatório de bug/a para o pseudo-pacote
a href=http://bugs.debian.org/debian-installer;debian-installer/a.


h2 id=pressPublicidade / Imprensa/h2
pAqueles que precisam de informações para artigos ou que vão enviar
notícias para nossa página de notícias devem contatar nosso
a href=mailto:pr...@debian.orgdepartamento de publicidade/a.

h2 id=eventsEventos / Conferências/h2

pConvites para a href=$(HOME)/events/conferências/a e feiras
ou outros tipos de eventos devem ser enviados para o a
href=mailto:eve...@debian.orgdepartamento de eventos/a. Solicitações de
folhetos, posteres e participações na Europa devem ser enviadas para
a href=mailto:debian-events...@lists.debian.orga lista de eventos da Europa/a./p


h2 

[LCFC] wml://www.debian.org/portuguese/contact.wml

2011-07-25 Por tôpico Claudio F Filho

Olá

Acabamos conversando um pouco fora da lista, para eu ir entendendo 
melhor as coisas. Estou mantendo a discussão abaixo para histórico.


Segue o diff com a consolidação da discussão.

Um abraço
Claudio

Em 18-07-2011 13:29, Marcelo Santana escreveu:

Em Mon, 18 Jul 2011 09:41:57 -0300
Claudio Filhofilh...@gmail.com  escreveu:

Olá Claudio,


Marcelo, na linha 4, tu trocou O Debian.. por A Debian... Já mais
para baixo, na linha 37, ficou ... o Debian

Em todo o momento, entendo sempre Debian como *projeto*, resultando
q ele fica como masculino. Na linha 4, deixaria O Debian.. da mesma
forma.


Eu entendi como distribuição, mas nada contra em manter como projeto.


Na linha 39, são as informações q são coletadas. É plural.


Segundo a gramática[1][2], nesse caso a concordância pode ser tanto com
o núcleo do sujeito (maioria) como com o substantivo (informações). Eu
prefiro a concordância com o sujeito, mas fique à vontade.

[1]http://www.brasilescola.com/gramatica/a-maioria-grande-parte-maior-parte-boa-parte-parte.htm
[2]http://www.pucrs.br/manualred/verbal.php



Tb notei q tem um cuidado com o número de colunas. Seria interessante
manter em torno de 80 colunas cada linha?


Essa é uma das recomendações das políticas de empacotamento do Debian,
para mantermos a compatibilidade para leitura em terminais modo texto.


Fiz mais algumas mexidas, mas estou entendendo o caminho das pedras.

Modifiquei o teu .patch. Só não sei se respondia esse email na lista
ou direto pra ti, até mesmo pq a resposta padrão é para o remetente e
não para a lista. Imagino q isso seja intencional, para discutir o
picado fora da lista e deixar ali só os fechamentos. É isso?


Embora o padrão seja para o remetente, o recomendado é responder para a
lista, para que outras pessoas também possam aprender com nossos erros
e acertos, além de poderem também dar suas opiniões a respeito.

Apenas um lembrete: Quando tiver concluído o processo de revisão, por
favor, não esqueça de mudar a pseudo-url para [LCFC]... ;-)


Um abraço
Claudio


[]'s

Index: contact.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/portuguese/contact.wml,v
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.27 contact.wml
--- contact.wml	26 May 2011 21:21:45 -	1.27
+++ contact.wml	25 Jul 2011 13:41:24 -
@@ -1,15 +1,22 @@
 #use wml::debian::template title=Entrando em contato conosco NOCOMMENTS=yes
-#use wml::debian::translation-check translation=1.45 translation_maintainer=Felipe Augusto van de Wiel (faw)
+#use wml::debian::translation-check translation=1.48 maintainer=Felipe Augusto van de Wiel (faw)
 
 pO Debian é uma grande organização e há muitas maneiras de contactá-lo.
 Essa página irá resumir os meios frequentemente requisitados de contato;
 ela não é completa, de maneira alguma. Por favor, refira-se ao restante
 das páginas web para outros métodos de contato./p
 
-pA língua inglesa é a língua comum para comunicação entre os
+p
+Por favor, note que a maioria dos endereços de e-mail abaixo
+representam listas de discussão abertas com arquivos públicos.
+Leia o a href=$(HOME)/MailingLists/disclaimer\
+aviso/a antes de enviar qualquer mensagens.
+/p
+
+pO idioma inglês é o idioma comum para comunicação entre os
 desenvolvedores Debian. Nós, portanto, pedimos que contatos iniciais
-com os desenvolvedores seja feito em stronginglês/strong. Se
-não for possível, passe pela
+com os desenvolvedores sejam feitos em stronginglês/strong. Se
+não for possível, vá através da
 a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;lista de discussões do seu
 idioma/a./p
 
@@ -39,7 +46,7 @@
 a href=http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/;site FTP/a.
 
 pPerguntas sobre o Projeto Debian em geral podem ser enviadas
-para a lista de discussões emdebian-project/em, em
+para a lista de discussão emdebian-project/em, em
 email debian-proj...@lists.debian.org.
 Por favor não envie perguntas sobre o uso do GNU/Linux para essa lista;
 leia abaixo.
@@ -48,7 +55,7 @@
 h2 id=installuseInstalando e Usando o Debian/h2
 
 pSe você está certo de que a documentação na mídia de instalação e no nosso
-website não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
+portal web não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
 usuários onde outros usuários de Debian e os desenvolvedores podem responder
 às suas perguntas, a lista emdebian-user/em.
 Todas as perguntas a respeito de:
@@ -65,15 +72,19 @@
 email debian-u...@lists.debian.org.
 
 
-pAdicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversas
-línguas. Veja as
-a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;informações de inscrição para listas de
-discussão internacionais/a.
-pCaso desejar,
+pAdicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversos
+idiomas. Veja as a href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;
+informações de