Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-30 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Daniel MacÃdo Batista escreveu:
:: On 30/03/2005, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
:: Tiago Saboga wrote:
:: :: Em Seg 28 Mar 2005 23:11, Felipe Augusto van de Wiel
:: :: (faw) escreveu:
::  Certo, prà agendado para Domingo, 03.abril.2005, 15h.
::  Precisamos de ajuda!!! :-))
:: :: Estarei presente tambÃm (aonde, exatamente?>+)!
irc.freenode.net
Nos encontramos no #debian-br ou vamos direto pra
 outro canal como #debian-l10n-pt ou #d-l10n-br ?
:: Acho que o #debian-br à mais conhecido. Se nÃo for
:: off-topic fazer a reuniÃo lÃ, eu prefiro que seja lÃ.
:: Caso contrÃrio vamos para #debian-l10n-pt.
à on-topic. Sà que tem *muita* gente conversando
sobre outros assuntos, alÃm disso, Ã melhor estarmos num
canal sà com o pessoal focado, menos discussÃes, menos
msgs que nÃo nos interessam no contexto, menos "palpites",
enfim, acho que à mais produtivo.
Ah, temos que ser pelo menos quatro, senÃo a reuniÃo
 vai produzir pouco, jà que vamos sempre depender de uma
 quarta pessoa pra fechar as revisÃes.
:: Ontem eu fiz propaganda em uma lista aqui da unicamp. E
:: tambÃm na lista do Debian-BA. Tomara que apareÃa pelo
:: menos um dessas listas :)
O rlinux confirmou presenÃa, Somos 4. :)
AbraÃo,
- --
//
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCSqjoCjAO0JDlykYRAj74AKC+JQc4+3IRfU+pEI0rXfpK2eFlMQCffeqd
3U4jM4wOFzQbgPiwf79JeK4=
=CNXf
-END PGP SIGNATURE-
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-29 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Tiago Saboga wrote:
:: Em Seg 28 Mar 2005 23:11, Felipe Augusto van de Wiel
:: (faw) escreveu:
 Certo, prà agendado para Domingo, 03.abril.2005, 15h.
 Precisamos de ajuda!!! :-))
:: Estarei presente tambÃm (aonde, exatamente?>+)!
irc.freenode.net
Nos encontramos no #debian-br ou vamos direto pra
outro canal como #debian-l10n-pt ou #d-l10n-br ?
Ah, temos que ser pelo menos quatro, senÃo a reuniÃo
vai produzir pouco, jà que vamos sempre depender de uma
quarta pessoa pra fechar as revisÃes.
AbraÃo,
- --
//
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCSjXfCjAO0JDlykYRAr0wAJ4r0jbtAQg4L0eHGXxCw4nn1/4NPwCfZI8b
zJHVYaS6YoauFF9KtVhCPQA=
=ZBAF
-END PGP SIGNATURE-
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-29 Por tôpico Tiago Saboga
Em Seg 28 Mar 2005 23:11, Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
>  Certo, prà agendado para Domingo, 03.abril.2005, 15h.
>
>  Precisamos de ajuda!!! :-))
>

Estarei presente tambÃm (aonde, exatamente?>+)!

Atà lÃ!

tiago.



Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-28 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Daniel MacÃdo Batista wrote:
:: On 28/03/2005, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
PrÃximo fim de semana, no sÃbado à o FLISOL durante o
 dia todo, e como sempre aparecem imprevistos, mesmo que
 seja no comeÃo da noite pode ser que nÃo dà tempo, talvez
 no domingo à tarde, ou um dia desses durante à noite, tipo
 das 21h Ãs 23h.
:: Pra mim fica melhor no domingo à tarde, a partir das 15:00.
:: Ficam faltando sà mais duas pessoas pra completarmos o
:: time :) Mais alguÃm disposto?
Certo, prà agendado para Domingo, 03.abril.2005, 15h.
Precisamos de ajuda!!! :-))
AbraÃo,
- --
//
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCSLlvCjAO0JDlykYRAndJAJ9an6Mil8nhxdQmJqnWuuarNvJMtgCdHjmV
FqRxjMTP5o7DC+BaTlQQ+KE=
=E3dK
-END PGP SIGNATURE-
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-28 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Daniel MacÃdo Batista escreveu:
:: On 27/03/2005, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
:: Daniel MacÃdo Batista wrote:
 [...]
 :: 2- Fecharmos todos os bugs atravÃs da Bug Squashing
 :: Part (vou comentar sobre ela mais abaixo) e, nesse
 :: caso, cada um ia informando o bug que estÃ
 :: trabalhando na hora.
Pra BSP o esquema à organizado num canal de IRC, no
 final sà mandamos um relatÃrio pra lista do que foi feito.
 Um wiki gerencia as aÃÃes e duas ou trÃs pessoas coordenam
 a divisÃo dos bugs.
De pereferÃncia jà mudamos os revisores pra quem estÃ
 ali na hora, pra fechar as pendÃncias dos pacotes e nÃo
 depender de quem nÃo pode comparecer, à meio chato, mas à a
 melhor forma de agilizar e acho que todos entendem. :o)
:: Massa! Gostei da idÃia. Isso deve agilizar bastante o
:: trabalho. SÃ uma dÃvida: Vamos marcar uma para fechar
:: os bugs ÃrfÃos e outra para adiantar os pacotes do
:: BR-CDD ou vai ser uma sà para as duas coisas? O que
:: vcs acham melhor dar prioridade? Eu acho que os bugs
:: ÃrfÃos podem esperar mais um pouquinho (JÃ esperaram
:: tanto :D).
Podemos fazer pras duas, depois fazemos uma
periÃdica, mas acho bastante importante fechar logo
os BUGs ÃrfÃos, talvez isso resolva _vÃrios_
problemas. :)
SÃ avisamos na lista o procedimento, agendamos,
o mais importante à ter _no_mÃnimo_ quatro pessoas. :)
O Coordenador pode mudar o tradutor/revisorX dos pacotes?
Pois isso à o mais importante pra que possamos agilizar o
processo.
1) Montamos a lista de pacotes
2) Decidimos as traduÃÃes
3) Define-se administrativamente revisores (pros pacotes
~   que tinham revisores, pros outros à sà dar o comando)
4) Geramos o status
[...]
Bom, marcar a BSP e cair de cara no cÃdigo do BSP
 nÃo vai ser muito produtivo! Mas... conversei com o
 Otavio outro dia e ele me disse que estava mexendo no
 cÃdigo do DDTP/S, portanto ele deve ter acesso, talvez
 possamos pedir uma cÃpia, colocar num SVN com acesso a
 mais pessoas e trabalhar fazendo alguns ajustes e
 mandando patches.
:: Seria uma boa. Vou enviar um email pra ele. Tem uma
:: versÃo do cÃdigo aqui:
::http://people.debian.org/~jeroen/ddtp-cvs-WARNING-MIGHT-BE-TROJANNED.tar.gz
:: mas eu nem descompactei e tambÃm, como o prÃprio nome
:: sugere, pode ser que o cÃdigo tenha sido 'trojanned'
:: na Ãpoca que os servidores do debian sofreram ataques.
Converse com ele, talvez o Otavio possa nos
ajudar a entender melhor alguns aspectos. :-)
:: Sim, eu pensei nisso depois que mandei o email. Tava
:: pensando atà em automatizar as coisas usando perl.
:: Para cada pacote que està na lista dos bugs ÃrfÃos,
:: colocaria do lado uma string informando se ele estÃ
:: ou nÃo no repositÃrio ainda.
NÃo sei se vale o esforÃo... mas à uma idÃia.
DÃ pra trabalhar bastante na BSP e adiantar as
 traduÃÃes do DDTP para o pt_BR. De qualquer forma,
 deverÃamos marcar Festas de TraduÃÃo pra adiantarmos
 os trabalhamos fazendo aquilo que falei, reunindo o
 tradutor e trÃs revisores que estÃo no canal,
 acertamos a traduÃÃo pelo IRC, depois os revisores
 sà precisam ler e fazer reply, quase nÃo teremos
 retrabalho. :)
:: Que tal no prÃximo fim de semana?
PrÃximo fim de semana, no sÃbado à o FLISOL durante o
dia todo, e como sempre aparecem imprevistos, mesmo que seja
no comeÃo da noite pode ser que nÃo dà tempo, talvez no
domingo à tarde, ou um dia desses durante à noite, tipo das
21h Ãs 23h.
- --
//
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCSF7wCjAO0JDlykYRArptAKCTRtS7ZPOQXR6dyuNglCu4w1ma0ACfWqdL
9p+9rE7yGZ679Yx2Fkp11qs=
=eWIc
-END PGP SIGNATURE-
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-27 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Tiago Saboga wrote:
:: Gosto tambÃm da idÃia, mas ainda estou um pouco confuso
:: com as dificuldades que estou encontrando.
Todos nÃs estamos. :))
[...]
- --
//
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCRwwICjAO0JDlykYRAksUAJwOm9mefzBlPh0TUemD/GO8+/l+QACbBicY
Rgr+Hsxq4P9h2PMHqPf4i/A=
=nFy/
-END PGP SIGNATURE-
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-27 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Oi,
Daniel MacÃdo Batista wrote:
:: Com certeza. Eu atà fiz um teste aqui e o servidor
:: deixa mais de uma pessoa pegar o mesmo bug. Vejo duas
:: formas de organizar o fechamento dos bugs:
:: 1- Cada um enviar aqui para a lista os bugs que vai fechar;
Isso vai ser o periÃdico, ou seja, o que sempre
acontece, o fato à que pra bugs que tem dono nÃo precisamos
nos preocupar, portanto à sà definir o formato do assunto da
mensagem e comeÃar a trabalhar fechandos os bugs.
:: 2- Fecharmos todos os bugs atravÃs da Bug Squashing Part
:: (vou comentar sobre ela mais abaixo) e, nesse caso, cada
:: um ia informando o bug que està trabalhando na hora.
Pra BSP o esquema à organizado num canal de IRC, no
final sà mandamos um relatÃrio pra lista do que foi feito.
Um wiki gerencia as aÃÃes e duas ou trÃs pessoas coordenam
a divisÃo dos bugs.
De pereferÃncia jà mudamos os revisores pra quem estÃ
ali na hora, pra fechar as pendÃncias dos pacotes e nÃo
depender de quem nÃo pode comparecer, à meio chato, mas à a
melhor forma de agilizar e acho que todos entendem. :o)
:: Se bem que, depois que eu vi o email sobre pacotes antigos,
:: estou com um pà atrÃs sobre este trabalho... Serà que
:: esses bugs estÃo tÃo velhos porque os pacotes nÃo existem
:: mais e o DDTP/S nÃo os tira da base de dados? :
NÃo sei. :)
:: Eu acho que a gente tem que marcar uma Bug Squashing Part
:: (BSP) à pro cÃdigo do ddts. Ali sim hà um monte de bugs.
:: AlguÃm daqui tem contato com pessoas prÃximas da
:: "diretoria" do Debian? Qual seria a probabilidade da
:: gente conseguir convencer os responsÃveis a marcarem uma
:: BSP pro cÃdigo do DDTS?
Bom, marcar a BSP e cair de cara no cÃdigo do BSP nÃo
vai ser muito produtivo! Mas... conversei com o Otavio outro
dia e ele me disse que estava mexendo no cÃdigo do DDTP/S,
portanto ele deve ter acesso, talvez possamos pedir uma
cÃpia, colocar num SVN com acesso a mais pessoas e trabalhar
fazendo alguns ajustes e mandando patches.
:: HÃ um tempo atrÃs rolou uma thread aqui na lista sobre o
:: time brasileiro do DDTP assumir o comando do negÃcio,
:: mas depois que o servidor voltou a "funcionar" a gente
:: deixou isso de lado. Agora eu comeÃo a pensar nisso de
:: novo. SÃ preciso saber se existe alguma possibilidade
:: disto se concretizar ou se todo mundo da -devel, -l18n,
:: -mentors que ler os emails sobre isto vÃo rir e apagÃ-los.
Acho que nÃo, vale a pena conversar com o Otavio
primeiro e pedir uma opiniÃo/ajuda sobre o cÃdigo do DDTP/S.
:: Gostei da idÃia, mas ainda estou com medo do nosso trabalho
:: ser em vÃo. O que os demais acham?
Acho que fechar BUGs nÃo à um trabalho em vÃo, podemos
de antemÃo checar os pacotes que ainda existem contra o
packages.debian.org :))
DÃ pra trabalhar bastante na BSP e adiantar as
traduÃÃes do DDTP para o pt_BR. De qualquer forma, deverÃamos
marcar Festas de TraduÃÃo pra adiantarmos os trabalhamos
fazendo aquilo que falei, reunindo o tradutor e trÃs
revisores que estÃo no canal, acertamos a traduÃÃo pelo IRC,
depois os revisores sà precisam ler e fazer reply, quase nÃo
teremos retrabalho. :)
AbraÃo,
- --
//
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCRwu5CjAO0JDlykYRAi3+AJsF/j8GRtJBv4lk8n/UorSvlEfjLgCbBjZR
sjwiXICC0xAEi+G4u+QC30w=
=fw8e
-END PGP SIGNATURE-
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-25 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
OlÃ,
Daniel MacÃdo Batista wrote:
[...]
:: Infelizmente sà o coordenador tem um comando para pegar
:: informaÃÃes sobre os bugs. EntÃo, mexi no script que pega
:: as informaÃÃes sobre os estados dos pacotes do BR-CDD,
:: para que ele pegasse tambÃm informaÃÃes sobre os bugs
:: abertos e os bugs ÃrfÃos do idioma pt_BR. Eles serÃo
:: atualizados diariamente aqui:
:: http://www.dcc.unicamp.br/~ra030022/DDTP/_bugs/
Legal! :o)
Vamos comeÃar a trabalhar nessa lista, acho que
vamos ter que combinar um mecanismo simples pra evitar
trabalho duplicado no fechamento de BUGs.
:: A lista de bugs ÃrfÃos està gigantesca... Acho que Ã
:: uma boa equilibrarmos esforÃos entre o br-cdd e o
:: fechamento desses bugs. (Vi uns bugs ÃrfÃos a mais
:: de 800 dias!!)
Nesse momento me veio uma idÃia à cabeÃa, de vez
em quando sÃo organizadas Bug Squashing Parts por DDs, jÃ
vi o pessoal do Debian Women organizando algumas tambÃm,
o pessoal do BR-CDD tambÃm jà fez isso e parece que
funciona muito bem, sÃo encontros via IRC, alguns por um
final de semana inteiro, outros por algumas horas, alguns
sÃo presenciais (acontecem em eventos como a DebConf).
O que vocÃs acham de marcarmos um BSP para tentarmos
diminuir o nÃmero de BUGs ÃrfÃos e/ou abertos? Estou, de
antemÃo, me colocando à disposiÃÃo para coordenar a BSP, por
umas duas ou trÃs horas via IRC. Depois podemos marcar uma
dessas presencial ou a cada 2/3 meses. :)
Um abraÃo,
- --
//
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCRPU9CjAO0JDlykYRAtXKAJ9PS9YamAGh9Y1rfqAwjrqGLQpiWACdHuhq
UG/NintB88M+pcysS1GdfnY=
=rIJs
-END PGP SIGNATURE-
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Informação sobre bugs atualizada diariamente

2005-03-25 Por tôpico Daniel Macêdo Batista
Olá pessoal,

hoje recebi um email do faw a respeito de informações sobre bugs abertos e bugs
órfãos. Em uma parte do email ele escreveu:

"Além disso, precisamos fechar BUGs de outros pra
fazer com que as revisões andem, principalmente se temos
traduções órfãs. Você sabe se há algum comando que eu possa
executar (ou que o coordenador possa) que liste os BUGs
abertos de nossa língua?"

Infelizmente só o coordenador tem um comando para pegar informações sobre os
bugs. Então, mexi no script que pega as informações sobre os estados dos
pacotes do BR-CDD, para que ele pegasse também informações sobre os bugs
abertos e os bugs órfãos do idioma pt_BR. Eles serão atualizados diariamente
aqui:

http://www.dcc.unicamp.br/~ra030022/DDTP/_bugs/

A lista de bugs órfãos está gigantesca... Acho que é uma boa equilibrarmos
esforços entre o br-cdd e o fechamento desses bugs. (Vi uns bugs órfãos a mais
de 800 dias!!)

[]'s

-- 
Daniel Macêdo Batista
[EMAIL PROTECTED], http://www.ic.unicamp.br/~ra030022
Mestrando em Ciência da Computação pela UNICAMP
   .-.
  .''`./v\G N U / L I N U X
 : :'  :  // \\  >Não tenha medo do pinguim<
 `. `'`  /(   )\
   `- ^^-^^


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]