Re: Debconf-сообщения uswsusp

2007-07-23 Пенетрантность Yuri Kozlov

22.07.07, Nick Shaforostoff[EMAIL PROTECTED] написал(а):

On Воскресенье 22 июля 2007, Stepan Golosunov wrote:
 Чтобы убедиться, что вы помните только что введённую вами 
 фразу-пароль, наберите её ещё раз.
ччч
Мы должны убедиться, что вы хорошо помните введенный пароль. Наберите его ещё 
раз.


Не очень хочется всяких МЫ, Я и пр. в диалогах настройки.
В каком-нибудь руководстве -- это да.

--
Regards,
Yuri Kozlov


Re: Debconf-сообщения uswsusp

2007-07-22 Пенетрантность Yuri Kozlov

22.07.07, Stepan Golosunov[EMAIL PROTECTED] написал(а):

 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../uswsusp.templates:5001
 msgid Continue without a valid swap space?
 msgstr Продолжить без работающего пространства подкачки?

Скорее, s/работающего/работоспособного/.

Точно, очень верно.

Все поправил.

--
Regards,
Yuri Kozlov
# translation of uswsusp_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stepan Golosunov[EMAIL PROTECTED], 2007.
# Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2007.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: 0.6~cvs20070618-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-04-20 22:19+0200\n
PO-Revision-Date: 2007-07-22 19:02+0400\n
Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: select
#. Description
#: ../uswsusp.templates:1001
msgid The swap space to resume from:
msgstr Пространство подкачки, с которого возобновлять работу:

#. Type: select
#. Description
#: ../uswsusp.templates:1001
msgid 
To be able to suspend your system, uswsusp needs a swap partition or file to 
write a snapshot of your system to. Provided is a list of suitable swap 
spaces, sorted by size, the largest first.
msgstr 
Для приостановки (suspend) системы для uswsusp требуется раздел 
подкачки или файл, в который будет сохранено состояние системы. 
Здесь показаны подходящие разделы, отсортированные по размеру, 
по убывающей.

#. Type: error
#. Description
#: ../uswsusp.templates:3001
msgid No swap space found; userspace software suspend will not work
msgstr 
Пространство подкачки не найдено; ПО для приостановки компьютера, 
работающее в пространстве пользователя, работать не будет

#. Type: error
#. Description
#: ../uswsusp.templates:3001
msgid 
To be able to suspend your system, uswsusp needs a swap partition or file to 
write a snapshot of your system to. Your system doesn't seem to have such a 
space. Please make one, preferably with twice the size of your physical ram. 
Then run dpkg-reconfigure or setup the configuration file yourself.
msgstr 
Для приостановки системы uswsusp требуется раздел 
подкачки или файл подкачки, в который будет сохранено состояние системы. 
В вашей системе такое пространство не настроено. Создайте 
его, желательно с размером, равным удвоенному объёму оперативной памяти 
компьютера. Затем запустите dpkg-reconfigure или измените файл 
конфигурации вручную.

#. Type: note
#. Description
#: ../uswsusp.templates:4001
msgid Your kernel doesn't support userspace software suspend
msgstr 
Ваше ядро не поддерживает ПО для приостановки компьютера, 
работающее в пространстве пользователя

#. Type: note
#. Description
#: ../uswsusp.templates:4001
msgid 
Your kernel doesn't support userspace software suspend. Please reconfigure 
your kernel to include CONFIG_SOFTWARE_SUSPEND=y and recompile.
msgstr 
Ваше ядро не поддерживает ПО для приостановки компьютера, 
работающее в пространстве пользователя. Перенастройте ядро, включив 
параметр CONFIG_SOFTWARE_SUSPEND=y, и выполните пересборку.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../uswsusp.templates:5001
msgid Continue without a valid swap space?
msgstr Продолжить без работоспособного пространства подкачки?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../uswsusp.templates:5001
msgid 
The swap file or partition that was found in uswsusp's configuration file is 
not active. In most cases this means userspace software suspend will not 
work for you and you will need to choose (or let uswsusp choose) another 
swap space. In some corner cases however, this can be what you want.
msgstr 
Файл или раздел подкачки, найденный в файле настроек uswsusp, 
не активирован. В большинстве случаев это означает, что ПО для 
приостановки 

Re: Debconf-сообщения uswsusp

2007-07-22 Пенетрантность Yuri Kozlov

22.07.07, Stepan Golosunov[EMAIL PROTECTED] написал(а):
Похоже, нужно такие вещи делать через svn.

--
Regards,
Yuri Kozlov
# translation of uswsusp_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stepan Golosunov[EMAIL PROTECTED], 2007.
# Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2007.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: 0.6~cvs20070618-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-04-20 22:19+0200\n
PO-Revision-Date: 2007-07-22 21:42+0400\n
Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: select
#. Description
#: ../uswsusp.templates:1001
msgid The swap space to resume from:
msgstr Пространство подкачки, с которого возобновлять работу:

#. Type: select
#. Description
#: ../uswsusp.templates:1001
msgid 
To be able to suspend your system, uswsusp needs a swap partition or file to 
write a snapshot of your system to. Provided is a list of suitable swap 
spaces, sorted by size, the largest first.
msgstr 
Для приостановки (suspend) системы для uswsusp требуется раздел 
подкачки или файл, в который будет сохранено состояние системы. 
Здесь показаны подходящие разделы, отсортированные по размеру, 
по убывающей.

#. Type: error
#. Description
#: ../uswsusp.templates:3001
msgid No swap space found; userspace software suspend will not work
msgstr 
Пространство подкачки не найдено; ПО для приостановки компьютера, 
работающее в пространстве пользователя, работать не будет

#. Type: error
#. Description
#: ../uswsusp.templates:3001
msgid 
To be able to suspend your system, uswsusp needs a swap partition or file to 
write a snapshot of your system to. Your system doesn't seem to have such a 
space. Please make one, preferably with twice the size of your physical ram. 
Then run dpkg-reconfigure or setup the configuration file yourself.
msgstr 
Для приостановки системы uswsusp требуется раздел 
подкачки или файл подкачки, в который будет сохранено состояние системы. 
В вашей системе такое пространство не настроено. Создайте 
его, желательно с размером, равным удвоенному объёму оперативной памяти 
компьютера. Затем запустите dpkg-reconfigure или измените файл 
конфигурации вручную.

#. Type: note
#. Description
#: ../uswsusp.templates:4001
msgid Your kernel doesn't support userspace software suspend
msgstr 
Ваше ядро не поддерживает ПО для приостановки компьютера, 
работающее в пространстве пользователя

#. Type: note
#. Description
#: ../uswsusp.templates:4001
msgid 
Your kernel doesn't support userspace software suspend. Please reconfigure 
your kernel to include CONFIG_SOFTWARE_SUSPEND=y and recompile.
msgstr 
Ваше ядро не поддерживает ПО для приостановки компьютера, 
работающее в пространстве пользователя. Перенастройте ядро, включив 
параметр CONFIG_SOFTWARE_SUSPEND=y, и выполните пересборку.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../uswsusp.templates:5001
msgid Continue without a valid swap space?
msgstr Продолжить без работоспособного пространства подкачки?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../uswsusp.templates:5001
msgid 
The swap file or partition that was found in uswsusp's configuration file is 
not active. In most cases this means userspace software suspend will not 
work for you and you will need to choose (or let uswsusp choose) another 
swap space. In some corner cases however, this can be what you want.
msgstr 
Файл или раздел подкачки, найденный в файле настроек uswsusp, 
не активирован. В большинстве случаев это означает, что ПО для 
приостановки компьютера, работающее в пространстве пользователя, 
не будет работать, и вам нужно выбрать (или дать выбрать uswsusp) 

Re: Debconf-сообщения uswsusp

2007-07-22 Пенетрантность Nick Shaforostoff
On Воскресенье 22 июля 2007, Stepan Golosunov wrote:
 Чтобы убедиться, что вы помните только что введённую вами 
 фразу-пароль, наберите её ещё раз.
ччч
Мы должны убедиться, что вы хорошо помните введенный пароль. Наберите его ещё 
раз.