Re: Problem with aspell checking text in greek
On Tue, May 16, 2006 at 11:42:27AM -0400, Roberto C. Sanchez wrote: > Eftaxiopoulos Dimitrios wrote: > > I have tried to spell check several Latex files written in greek. I use > > kile. > > It generally finds the mistakes but it highlights an irrelevant portion of > > text, usually portions from two words, close to the wrong word. It > > highlights > > at the same line, a few words before the wrong one. The replacements it > > suggests are generally correct, but I cannot use them since other portions > > of > > text will be replaced. So I do the corrections manually, by looking in the > > area of the highlight, trying to find the misspelled word and correct it by > > moving the cursor there. Not comfortable. > > > > The texts I spellcheck are written in ISO-8859-7 encoding. I use sarge, > > stable, 2.6.8. > > > > > > If I recall correctly, aspell has a "tex/latex" mode which will cause it > to ignore the markup. Would that help your problem? At least in unstable, you don't have to do anything special to invoke that mode if you run it on a '.tex' file. I don't think that's the problem though, I think it's that it's finding the incorrect word but highlighting the wrong word on the line. I would suggest creating a test file with a known misspelling and seeing if aspell corrects the right portion of the text. Either way, I'd check for bug reports on the subject and potential work-arounds. http://packages.debian.org/stable/text/aspell is a good place to start. -- Christopher Nelson -- [EMAIL PROTECTED] --- Generated by Signify v1.14. For this and more, visit http://www.debian.org/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Problem with aspell checking text in greek
Eftaxiopoulos Dimitrios wrote: > I have tried to spell check several Latex files written in greek. I use kile. > It generally finds the mistakes but it highlights an irrelevant portion of > text, usually portions from two words, close to the wrong word. It highlights > at the same line, a few words before the wrong one. The replacements it > suggests are generally correct, but I cannot use them since other portions of > text will be replaced. So I do the corrections manually, by looking in the > area of the highlight, trying to find the misspelled word and correct it by > moving the cursor there. Not comfortable. > > The texts I spellcheck are written in ISO-8859-7 encoding. I use sarge, > stable, 2.6.8. > > If I recall correctly, aspell has a "tex/latex" mode which will cause it to ignore the markup. Would that help your problem? -Roberto -- Roberto C. Sanchez http://familiasanchez.net/~roberto signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Problem with aspell checking text in greek
I have tried to spell check several Latex files written in greek. I use kile. It generally finds the mistakes but it highlights an irrelevant portion of text, usually portions from two words, close to the wrong word. It highlights at the same line, a few words before the wrong one. The replacements it suggests are generally correct, but I cannot use them since other portions of text will be replaced. So I do the corrections manually, by looking in the area of the highlight, trying to find the misspelled word and correct it by moving the cursor there. Not comfortable. The texts I spellcheck are written in ISO-8859-7 encoding. I use sarge, stable, 2.6.8. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]