Re: Problemas com o TeX no Debian

2001-10-01 Por tôpico Pedro Zorzenon Neto
On Sun, Sep 30, 2001 at 08:29:10PM -0300, [EMAIL PROTECTED] wrote:
 O TeX/LaTeX é uma poderosa ferramenta para texto. Eu nem penso em usar
 um pacote office para o meu Trabalho de Conclusão, não tenho tempo a
 perder...Quem nunca usou, devia experimentar. Parece difícil, mas
 __não é__ e em dois toques você tá fazendo o que precisa.
 Quem vai para uma área que tem a ver com matemática __não tem nem
 opção__. E outra coisa: quem fez um arquivo fonte TeX há vinte anos
 atrás, ainda pode ter seu arquivo lido e processado. Que tal como
 backward compatibility?! Vai ver se isso vai ser possível naquele
 mundinho Micro$oft.

Vou colaborar então! Eu também acho que para processamento de textos
científicos com fórmulas, etc... não tem nada melhor que o LaTeX!

E não é difícil aprender! Se você ainda não usa, peguem o how-to em:

www.pzn.cjb.net/latex/LaTeX-PZN-HOWTO.tgz

e comece a aprender!

  Abraços
  Pedro



CD-RW Creative 8432 e fututos dvd-rw

2001-10-01 Por tôpico Carlos Henrique
Ola a todos

Possuo o CD-RW Creative 8432 acho ele muito bom pra fazer backup e
gravar audios, cd's de 650/74min ou 700/80min gravam perfeitamente
sem problemas ... midias baratas de 1 real ele grava sem problemas tb
faz 1 ano pra mais que possuo ele comprei logo que saiu (comprei no
paraguai) se o meu gravador é falsificado não sei mas que a
falsificacao é de boa qualidade pelo menos.

Ja falando deste assunto ontem mesmo compilei o kernel com scsi
emulation e foi minutos pra ter ele instalado no meu linux. sem
problemas algum. E tb ... quais sao as suas opnioes sobre os futuros
dvd-rw que poderam comportar mais de 20g num dvd-r como a sony ira
disponibilazar até o final de 2002 ?
Imagin a maravilha de poder gravar dvd-audio, dvd-data e num fututo
um mp3 player que toque a partir de uma midia dvd-r de 20g ? como
esta previsto pro final de 2002 tb pela www.irirver.com ??

Acredito que logo teremos grandes backups em questoes de minutos em
dvd's.

Essa é a minha opiniao ...

desculpe os eventuais erros de portugues.


-- 

**
|  .''`.  | Carlos Henrique.: [EMAIL PROTECTED] |
| : :'  : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net |
| `. `'`  | ViRTu0ZiT...: UIN: 58837812 irc.debian.org |
|   `-|Between Heaven and Hell |
**




Re: Problemas com o exim

2001-10-01 Por tôpico Raphael Derosso Pereira - DephiNit
On Sunday 30 September 2001 11:17, Gleydson Mazioli da Silva wrote:
 Solução rápida:
 depois de enviar suas mensagnes, apague o subdiretórios dentro de
 /var/spool/exim/* que o exim consertará o db.

Valeu!

Eu imaginei que essa seria uma solução, mas não queria arriscar...

-- 
 Raphael Derosso Pereira - DephiNit

 *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*
/ [EMAIL PROTECTED] /
   *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*

 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-
|  Debian GNU/Linux Addicted User   |
|  Use it, Abuse it. It's Free!!!   |
 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-



Re[2]: configurar rede no debian, consegui + -

2001-10-01 Por tôpico Marcio China
Hello Henrique,

Sunday, September 30, 2001, 8:51:38 AM, you wrote:

HM como vc coonfigurou o interfaces ?
HM eu tive problemas pq usava outra sddistro q lah a configuracao de rede eh
HM bem diferente do debian ...
HM a rede ai tem gateway ?

Colegas,

Consegui colocar a rede para funcionar. Sabem como??? Retirando o
cartao do modem do slot!!!

O notebook tem dois slots pcmcia, e eu tenho dois cartoes, um de rede
e um de modem. O caso e que coicidentemente emprestei meu cartao
de modem para um colega fazer um acesso remoto e a rede funcionou.
Quando ele me devolveu o cartao, espetei-o no slot e a rede parou de
funcionar.

Nunca vi ou ouvi falar disso, que os dois cartoes espetados no micro
um atrapalha o funcionamento do outro.

Por enquanto estou satisfeito, pois consigo usar a rede, mas estou com
uma pulga atras da orelha Sera por que o cartao de modem estava
atrapalhando o funcionamento do cartao de rede


[]'s

China




Re: Re[2]: configurar rede no debian, consegui + -

2001-10-01 Por tôpico Raphael Derosso Pereira - DephiNit
On Mon 01 Oct 2001 11:32, Marcio China wrote:
 Hello Henrique,

 Sunday, September 30, 2001, 8:51:38 AM, you wrote:

 HM como vc coonfigurou o interfaces ?
 HM eu tive problemas pq usava outra sddistro q lah a configuracao de rede
 eh HM bem diferente do debian ...
 HM a rede ai tem gateway ?

 Colegas,

 Consegui colocar a rede para funcionar. Sabem como??? Retirando o
 cartao do modem do slot!!!

 O notebook tem dois slots pcmcia, e eu tenho dois cartoes, um de rede
 e um de modem. O caso e que coicidentemente emprestei meu cartao
 de modem para um colega fazer um acesso remoto e a rede funcionou.
 Quando ele me devolveu o cartao, espetei-o no slot e a rede parou de
 funcionar.

 Nunca vi ou ouvi falar disso, que os dois cartoes espetados no micro
 um atrapalha o funcionamento do outro.

 Por enquanto estou satisfeito, pois consigo usar a rede, mas estou com
 uma pulga atras da orelha Sera por que o cartao de modem estava
 atrapalhando o funcionamento do cartao de rede

Pode ser um problema de interrupções... veja o arquivo /proc/interrupts e o 
PCMCIA-HOWTO


-- 
 Raphael Derosso Pereira - DephiNit

 *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*
/ [EMAIL PROTECTED] /
   *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*

 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-
|  Debian GNU/Linux Addicted User   |
|  Use it, Abuse it. It's Free!!!   |
 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-



Nomenclatura

2001-10-01 Por tôpico Ingo Hoffmann
Olá a todos.

Meu nome é Ingo Hoffmann e sou novo no Debian mas sou usuário Linux a uns 5
anos.
Fazendo um apt-get -u dist-upgrade utilizando o unstable, vi o nome de
pacotes que me deixaram intrigados e gostaria de saber se alguém pode me
esclarecer.
Qual a diferença entre os pacotes g++ 2:2.95.4-6 e o g++-2.95
1:2.95.4-0.010902?

Grato,

Ingo Hoffmann
Analista de Redes - RJO
Teleinfo Systems Integrator
Fone: +55 21 2569.8233
Fax.: +55 21 2569.0771
www.teleinfo.com.br



Re: CD-RW Creative 8432

2001-10-01 Por tôpico Marcio China
Hello Kleber,

Sunday, September 30, 2001, 5:16:55 PM, you wrote:

KL Estou estudando sobre a compra de um CD-RW e o preco deste interessou. 
Alguem 
KL ai usa o CD-RW Creative 8432  (8x4x32) no Debian? Se Sim, ele funciona 
KL perfeitamente ou com limitacoes?

KL Kleber Leal
KL Pentium 200MHz - 48MB RAM
KL Debian GNU/Linux 2.2r3 Potato
KL Kernel 2.2.19


Cara, para fazer esta tranqueira funcionar no debian voce deve usar o
modconf para habilitar o modulo ide-scsi no kernel, editar o
/etc/lilo.conf e incluir a linha:

append=hdX=ide-scsi hdY=ide-scsi

Isso fara o seu leitor de cds e seu gravador serem tratados pelo
scsi, se voce tiver apenas o gravador que funcionara como
leitor/gravador, use apenas um append. Voce deve substituir os XX-XY
pela sua configuracao, hdb, hdc, hdd E extremamente recomendavel
voce colocar seu leitor de cds como scsi, pois o cdrecord somete
trabalha com dispositivos scsi. Para o caso de copias 1:1, voce
precisara disso.

Depois rodar o comando lilo para atualizar e reiniciar a maquina.

Como seus dispositivos agora estao conhecidos como scsi, voce deve
tambem alterar o arquivo /etc/fstab e trocar os inodes de hdx para
scdx.

Para verificar se o procedimento descrito acima funcionou, rode:

#cdrecord --scanbus

A saida deve ser a descricao de seu leitor de cds e o gravador.

Para usar o gravador, voce pode consultar o rau-tu especifico, que
esta em portugues de portugal em:

http://www.poli.org/LDP-PT/HOWTO/CD-Writing-HOWTO/CD-Writing-HOWTO.html

OBS: Para escolher uma gravadora de cds, pesquisei um mes seguido e
optei por um lg 8080, que faz 32x8x8. Ouvi falar muito mal deste
creative (apesar de nao ter visto nenhum teste concreto), que estava no mesmo 
preco do lg. Estou plenamente satisfeito
com o lg.


Qualquer coisa, pvt-me!

[]'s

China




Kernel 2.4.10

2001-10-01 Por tôpico Alex Fernandes Rosa
Ola lista,


Alguem ja teve problemas com o novo kernel 2.4.10. Eu usava o 2.4.5 e tentei 
migrar para o 2.4.10, porem ele nao consegue obter o endereco fisico das placas 
de rede (NE2000 e Realtek). Ja tentei de tudo, ate colocar manualmente o 
endereco, mas nada faz elas funcionarem corretamente.


Se alguem tiver ideia do que possa ser o problema me envia uma luz.


Abracos!



Re: Patentes nos padrões W3C

2001-10-01 Por tôpico Raphael Derosso Pereira - DephiNit
On Sun 30 Sep 2001 18:12, Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra wrote:
 http://linuxtoday.com./news_story.php3?ltsn=2001-09-30-001-20-NW-CY

   Ajam antes que a Teia (WWW) seja dominada por quem tem dinheiro.

DMCA, SSSCA e agora a W3C... me parece que querem realmente tirar o software 
livre do mundo... Não podemos deixar isto acontecer... É claro que o DMCA e o 
SSSCA etsão apenas nos EUA, mas o ALCA vem aih...

-- 
 Raphael Derosso Pereira - DephiNit

 *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*
/ [EMAIL PROTECTED] /
   *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*

 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-
|  Debian GNU/Linux Addicted User   |
|  Use it, Abuse it. It's Free!!!   |
 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-



Re: Linux acessando Internet através de Proxy Microsoft

2001-10-01 Por tôpico Gustavo Noronha Silva
Em Mon, 01 Oct 2001 09:46:39 -0300
Vitor Silva Souza [EMAIL PROTECTED] escreveu:

 - Instalei o pacote socks-clients do CD do potato;
 - Configurei as variáveis que você falou (FTP_PROXY, HTTP_PROXY e 
 HTTPS_PROXY);
 - Configurei a variável LD_PRELOAD como descrito na documentação do 
 socks-clients;
 - Mexi no /etc/socks.conf para que todos os endereços fora da intranet 
 fossem acessados pelo proxy;
 - Troquei o sources.list para apontar para o woody;
 - Tentei um apt-get update e não funcionou.
dá uma olhada no apt.conf (man apt.conf)

defina as variáveis de ambiente http_proxy e ftp_proxy para 
http://user:[EMAIL PROTECTED]:porta (acho que é isso...) e ftp
no correspondente...

nunca fiz algo parecido, no entanto...

[]s!

-- 
Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov
**
|  .''`.  | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org|
| : :'  : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net |
| `. `'`  |  Be Happy! Be FREE!  |
|   `-| Think globally, act locally!   |
**



Re: [OFF-TOPIC] Línguas

2001-10-01 Por tôpico Gustavo Noronha Silva
Em Mon, 1 Oct 2001 19:19:17 -0300
Odair G Martins [EMAIL PROTECTED] escreveu:

   Tudo bem. Mas não devemos esquecer que mesmo os 
 falantes em inglês não sabem o spelling de muitas de suas palavras.
spelling - spelim

 Eu sou um proponhor de que não se deve carregar a mesma lógica do
^

hmmm...

 As palavras estrangeiras não carregam copyright, ou melhor,
 copirraite como está no Aurélio. Assim sim, como o Aurélio fez com o
 copirraite é que é bom usar palavras estrangeiras. Veja kernel, por 
horrível... nunca vou usar essa palavra na minha vida...

 Os direitos da fala  humana seriam em   GPL? 
não, são de domínio público...

[]s!

-- 
Gustavo Noronha Silva - kov http://www.metainfo.org/kov
**
|  .''`.  | Debian GNU/Linux: http://www.debian.org|
| : :'  : | Debian BR...: http://debian-br.sourceforge.net |
| `. `'`  |  Be Happy! Be FREE!  |
|   `-| Think globally, act locally!   |
**



Re: {Longa] Re: [OFF-TOPIC] Línguas

2001-10-01 Por tôpico Odair G Martins
Em Sex 28 Set 2001 20:33, Pablo Lorenzzoni escreveu:


 (5) Quanto aos maneirismos dentro de uma sub-cultura (coisas como
 printar, downloadear, etc). Qual o problema? Dentro de uma


 Ei ! Printar não é maneirismo não. Em português não tem melhor que 
canabalizar o printar.
 Printar significa transferir uma informação digitalizada para uma 
impressora que colocará a informação de forma a ser vista pela vista.
Não é a mesma coisa que imprimir, não é o mesmo verbo. Possui sentido 
mais estreito. Maneirismo seria dizer que o cara vai printar a mão na 
parede.  
Há uma ação  que é descrita adequadadamente pelo verbo printar
que não existia em um verbo em português nem em inglês. Os usienses  
pobremete tem que usar print,
mas nós possuimos o privilégio de usar printar pois não carregamos  a 
memória dos outros sentidos de  print. 

O printar em Português fica melhor do que o print em Inglês.  To print 
não possui o sentido exato que em português printar possui. Muitas vezes
a palavra estrangeira ganha sentido estreito que não possuia na terra 
original. Uma palavra estrangeira incorporada muitas não é equivalente 
a palavra original.  

Odair



Re: Kernel 2.4.10

2001-10-01 Por tôpico Pablo Lorenzzoni
Olah

Em Seg 01 Out 2001 16:56, Alex Fernandes Rosa escreveu:
| Ola lista,
|
|
| Alguem ja teve problemas com o novo kernel 2.4.10. Eu usava o 2.4.5
| e tentei migrar para o 2.4.10, porem ele nao consegue obter o
| endereco fisico das placas de rede (NE2000 e Realtek). Ja tentei de
| tudo, ate colocar manualmente o endereco, mas nada faz elas
| funcionarem corretamente.
|
|
| Se alguem tiver ideia do que possa ser o problema me envia uma luz.

O kernel 2.4.10, como estah no changelog do Linus, eh um merge com o 
Alan Cox que, com certeza, introduziu muitos erros. Esse pode ser 
apenas um deles.
AFAICT, o kernel da serie ac estava mais estavel com respeito a 
drivers de rede.
(Eu estou achando uma merda essa nova politica do Linus de naum ter 
um kernel de desenvolvimento... antigamente vc mudava o kernel da 
serie estavel e tudo continuava funcionando... agora as coisas 
simplesmente quebram. ALLguem sabe qdo o Linus vai abrir a taum 
esperada linha 2.5.x)
Minha sugestaum eh: volte para o 2.4.9 (que eu sei que tem suporte 
bom a ne2000... o 2.4.10 eu nem testei depois de ler o changelog) ou 
fique com um da serie 2.2.x (o 2.2.19 tah redondinho... se vc naum 
precisa de reiserfs nem de iptables).

[]s

Pablo

-- 
Pablo Lorenzzoni (Spectra) [EMAIL PROTECTED]
GnuPG PubKey at search.keyserver.net (Key ID: 268A084D)
Webpage: http://people.debian.org/~spectra/ 



Re: Kernel 2.4.10

2001-10-01 Por tôpico Rodrigo Gruppelli
Ta... meus dois cents

1- Alex, por acaso tu compilou o kernel com suporte a essas placas, ou
compilasse os modules? da um modprobe ne (ou ne2k-pci se for pci) e um
modprobe 8139too (ou rtl8139) pra realtek. (Se a realtek for 8029, o
driver eh o ne2k-pci).

2- Pablo, algum problema com reiserfs no 2.2.19? Digo isso pq eu tenho
instalado servidores rodando debian, que estao tao smoth :) que da ate
gosto de ver.. Usei os discos com suporte a reiser que tem em
http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/ p/ instalar o sistema, depois
instalei o pacote kernel-source-2.2.19 que vem no potato, peguei o patch
do reiserfs-x-linux-2.2.19 que tem na namesys.com, apliquei, cmopilei o
kernel e show de bola... rodou sem problemas... deu uns pau na hora de
aplicar o patch, mas nada de significativo, parece que nao conseguiu
aplicar o patch direito no Configure.help.. nada de .c nem .h etc...
enfim, ta rodando beleza... Tem alguma coisa que tu queira dizer?

Um abraçao!

On Mon, 1 Oct 2001, Pablo Lorenzzoni wrote:

 Olah

 Em Seg 01 Out 2001 16:56, Alex Fernandes Rosa escreveu:
 | Ola lista,
 |
 |
 | Alguem ja teve problemas com o novo kernel 2.4.10. Eu usava o 2.4.5
 | e tentei migrar para o 2.4.10, porem ele nao consegue obter o
 | endereco fisico das placas de rede (NE2000 e Realtek). Ja tentei de
 | tudo, ate colocar manualmente o endereco, mas nada faz elas
 | funcionarem corretamente.
 |
 |
 | Se alguem tiver ideia do que possa ser o problema me envia uma luz.

   O kernel 2.4.10, como estah no changelog do Linus, eh um merge com o
 Alan Cox que, com certeza, introduziu muitos erros. Esse pode ser
 apenas um deles.
   AFAICT, o kernel da serie ac estava mais estavel com respeito a
 drivers de rede.
   (Eu estou achando uma merda essa nova politica do Linus de naum ter
 um kernel de desenvolvimento... antigamente vc mudava o kernel da
 serie estavel e tudo continuava funcionando... agora as coisas
 simplesmente quebram. ALLguem sabe qdo o Linus vai abrir a taum
 esperada linha 2.5.x)
   Minha sugestaum eh: volte para o 2.4.9 (que eu sei que tem suporte
 bom a ne2000... o 2.4.10 eu nem testei depois de ler o changelog) ou
 fique com um da serie 2.2.x (o 2.2.19 tah redondinho... se vc naum
 precisa de reiserfs nem de iptables).

   []s

   Pablo

 --
 Pablo Lorenzzoni (Spectra) [EMAIL PROTECTED]
 GnuPG PubKey at search.keyserver.net (Key ID: 268A084D)
 Webpage: http://people.debian.org/~spectra/


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




Placa de rede Surecom

2001-10-01 Por tôpico Cassiano Leal

Lista,

Tenho uma placa de rede Surecom PCI 10/100, que estava funcionando
perfeitamente no meu kernel 2.4, através do módulo fealnx.o.

O problema é que deu pau no HD e perdi toda a instalação do Linux,
que estava quase todo Woody.

O Kernel 2.4 já vem com suporte a essa placa de rede, e portanto
não tive grandes problemas pra botá-la pra funcionar.

Só que tive que reinstalar o Potato, e o kernel 2.2 não tem suporte
a essa placa. No disco que veio com a placa, tem o fealnx.o e o
fealnx.c. O .o está compilado pro kernel 2.0, então não roda no 2.2.

Existe alguma maneira de compilar o .c pra rodar no meu kernel
atual?

Se não, eu consigo, em uma estação ruindows, baixar os pacotes
necessários para compilar o 2.4, sem ter que baixar um por um,
inclusive as dependências, pelo debian.org?

Abraços,
Cassiano



Re: Kernel 2.4.10

2001-10-01 Por tôpico Pablo Lorenzzoni
Olah!

Em Seg 01 Out 2001 21:18, Rodrigo Gruppelli escreveu:
snip
| 2- Pablo, algum problema com reiserfs no 2.2.19? Digo isso pq eu
| tenho instalado servidores rodando debian, que estao tao smoth
| :) que da ate gosto de ver.. Usei os discos com suporte a reiser
| que tem em http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/ p/ instalar o
| sistema, depois instalei o pacote kernel-source-2.2.19 que vem no
| potato, peguei o patch do reiserfs-x-linux-2.2.19 que tem na
| namesys.com, apliquei, cmopilei o kernel e show de bola... rodou
| sem problemas... deu uns pau na hora de aplicar o patch, mas nada
| de significativo, parece que nao conseguiu aplicar o patch direito
| no Configure.help.. nada de .c nem .h etc... enfim, ta rodando
| beleza... Tem alguma coisa que tu queira dizer?

Nada. Um patch eh sempre um patch. Nunca usei o patch do reiserfs 
para o kernel da serie 2.2.x. Qto a isso vc deve saber mais q eu. De 
qualquer maneira, minha politica eh soh **usar** essas novidades 
depois que estiverem bem testadas. Reiser bem testado, soh na serie 
2.4.x. Claro q eu tenho uma particao somente para testar coisas, mas 
nunca testei o patch.

[]s

Pablo
-- 
Pablo Lorenzzoni (Spectra) [EMAIL PROTECTED]
GnuPG PubKey at search.keyserver.net (Key ID: 268A084D)
Webpage: http://people.debian.org/~spectra/ 



Re: Placa de rede Surecom

2001-10-01 Por tôpico Pablo Lorenzzoni
Olah

Em Seg 01 Out 2001 21:26, Cassiano Leal escreveu:
| Lista,
|
| Tenho uma placa de rede Surecom PCI 10/100, que estava funcionando
| perfeitamente no meu kernel 2.4, através do módulo fealnx.o.
snip
| Só que tive que reinstalar o Potato, e o kernel 2.2 não tem suporte
| a essa placa. No disco que veio com a placa, tem o fealnx.o e o
| fealnx.c. O .o está compilado pro kernel 2.0, então não roda no
| 2.2.
|
| Existe alguma maneira de compilar o .c pra rodar no meu kernel
| atual?

Claro. Deve ter um README ou algo assim em algum lugar. Se naum 
tiver, tentativa e erro deve resolver :-)
Mas se o seu kernel estiver compilado para aceitar modulos para qq 
kernel ele vai aceitar o do 2.0 normalmente.

| Se não, eu consigo, em uma estação ruindows, baixar os pacotes
| necessários para compilar o 2.4, sem ter que baixar um por um,
| inclusive as dependências, pelo debian.org?

Teoricamente sim. Mas compila que eh mais rox.

[]s

Pablo
-- 
Pablo Lorenzzoni (Spectra) [EMAIL PROTECTED]
GnuPG PubKey at search.keyserver.net (Key ID: 268A084D)
Webpage: http://people.debian.org/~spectra/ 



Re: [OFF-TOPIC] Línguas

2001-10-01 Por tôpico Odair G Martins
Em Seg 01 Out 2001 20:00, Gustavo Noronha Silva escreveu:
 Em Mon, 1 Oct 2001 19:19:17 -0300

 Odair G Martins [EMAIL PROTECTED] escreveu:
  Tudo bem. Mas não devemos esquecer que mesmo os
  falantes em inglês não sabem o spelling de muitas de suas palavras.

 spelling - spelim

Pois é,  essa foi proposital 


  Eu sou um proponhor de que não se deve carregar a mesma lógica do

 ^

 hmmm...

 Soa  mal e não existe. É interessante notar que a aparência  pode ser 
mais importante na hora de usar uma palavra. 



  As palavras estrangeiras não carregam copyright, ou melhor,
  copirraite como está no Aurélio. Assim sim, como o Aurélio fez com
  o copirraite é que é bom usar palavras estrangeiras. Veja kernel,
  por

 horrível... nunca vou usar essa palavra na minha vida...

Talvez vai sim. kernel..deb,  kernel.xxx.rpm, no fim de 
muitos anos
as pessoas vão utilizar o kernel como usam ketchup se  o linux se 
tornar popular.  Existem pessoas que detestam ketchup. E o tal kernel 
não terá o mesmo sentido acadêmico do 
original inglês em kernel :  

Você compilou o kernel hoje?   Que  kernel, Joaquim?   Ora Manuel,  o 
kernel-5.0.10-thg.  E ai com 
o tempo vão economizando nos sufixos kernel.x.xxx e chegaremos
ao terrível kernel pois a preguiça é a parteira de todas as línguas. 
 Vê lá na documentação do kernel,  isso já foi postado zaralhão de 
vezes ...!   

 
  Os direitos da fala  humana seriam em   GPL?

 não, são de domínio público...


Pois é, então os dicionaristas acompanham os textos
escritos pelos especialistas para comporem o dicionário e não
precisam  pagar nada e nem precisam reproduzir a fonte.  Sendo os 
geradores das palavras,  código livre,  na minha opinião,  é sensato um 
autor ou autores 
discutirem certas palavras pois os filológos podem esclarecer tradições
das regras de formatação mas são incapazes de dizer a respeito do 
sentido das novas palavras. E a discussão acaba sendo uma discussão 
entre especialistas da área pois palavras já existentes podem mais 
confundir e atrapalhar; muitas vezes elas se aproximam do sentido mas 
não são exatamente aquilo que as coisas são. Dai a vantagem de 
incorporar palavras estranhas ou inventar novas, para diminuir
a ambiguidade.  Como é dificil estabelcer regras para
o sentido, se até para as regras de forma há exceções, a utilização de 
uma nova palavra ou a 
incorporação de uma estrangeira deve ser discutida caso a caso quando se
faz a revisão do texto e eu acho sem fim qualquer discussão para
criar uma regra que não seja aquela imperfeita que já existe: (1) 
Utilizar a palavra nativa quando realmente ela possui o sentido desejado
pelo autor do  texto, (2) utilizar a palavra estrangeira nova em 
itálico ou com destaque enquanto ela não se incorporou e 
não existe nativa que preenche o mesmo sentido  (3)finalmente 
incorporar a palavra estrangeira quando ela não possui equivalente em 
portugues e então contribuir com os tais falsos cognatos; levar em 
consideração que a regra
brazileira (sic) de canabalização é menos radical do que a de Portugal, 
 (4) se a canabalização soar estranha tentar dar nova palavra com som 
nativo.E atenção para  o gosto (visual ou auditivo):  para o 
brasileiro elétron é menos estranho do que eletrão tanto no som
como no visual.  

Eu considero que o uso de uma palavra estrangeira atinge o máximo 
quando ela chega a ser incorporada completamente como o copirraite
do Aurério. É o fim de linha de um longo processo. 

A discussão  esquenta quando o escritor
consulta  os dicionários e o seus pares para  saber bem as variações  do
significado = profundidade com que os autores conhecem o assunto.
Portanto nem sempre  mouse é igual a rato e nem é um apontador 
qualquer. Kernel nem sempre é  o núcleo de um sistema operacional e 
assim por diante.  Não tem jeito, o melhor é colocar a palavra
em discussão e verificar a fogueira que acontece caso a caso; o autor, 
depois de ouvidas as queixas, faz a aposta.  De tais  cinzas e apostas 
nascem os textos que alimentarão os dicionários.

Mas eu considero que é consensual que as pessoas devam tentar
utilizar palavras  já existes quando for *possível*. O resto é moda de 
massa rude.  As palavras também servem como embrulho,
até para  embrulhar pessoas ! E  a tal moda é escrever pizza!
Porque não pitssa?  Hã, porque é sexualmente imprópria!  Então pitça.   
  O barbarismo existente na minha opinião
é decorrente da timidez na incorporação das palavras estrangeiras.
A massa  rude prefere os textos e os displays (sic) dos produtos cheios 
de inglês no original pois não sei porque as pessoas ficam coradas 
quando falam um inglês com mal spelling (sic)  ou quando escrevem 
mostruário. Se o Inglês original for grafado no português e 
dar um ar vulgar é porque então existe outra palavra em português 
que cumpre a função. Caso contrário, não existindo equivalente, 
é necessária a coragem de romper a virgindade dos olhos e dos ouvidos
e 

CHEGA!Re: {Longa] Re: [OFF-TOPIC] Línguas

2001-10-01 Por tôpico Rafael Alexandre Schmitt
Em Seg 01 Out 2001 19:19, Odair G Martins escreveu:
 Em Sex 28 Set 2001 20:33, Pablo Lorenzzoni escreveu:
  (5) Quanto aos maneirismos dentro de uma sub-cultura (coisas como
  printar, downloadear, etc). Qual o problema? Dentro de uma

[corta]

se não for pedir demais , vocês não poderiam continuar essa discussão , 
que parece interminável ,  em pvt?
tenham bom senso.
-- 
  Rafael Alexandre Schmitt - Blumenau - Santa Catarina - Brasil 
  Home Page - http://sites.uol.com.br/rafaelsch/  



Re: Problemas com o TeX no Debian

2001-10-01 Por tôpico synthespian
On Mon, Oct 01, 2001 at 12:22:42AM -0300, Carlos Laviola wrote:
 On Mon, Oct 01, 2001 at 12:00:47AM -0300, Hélio Alexandre Lopes Loureiro 
 wrote:
   Descobri! Caramaba! Muiiito tempo depois, decobri o problema: a
   instalação completa de tudo (foi o que eu pedi) dependia de um tal do
   xaw-wrappers...
   Ele __não__ constava como sendo uma dependência obrigatória, mas sem
   ele, meu pacote estava cronicamente quebrado, não podendo nem ser
   purgado (sim, acreditem!).
  
  Use stable.  Testing é para quem gosta de coisas como
  RedHat.  Unstable é para quem está acostumado com windows.
 
 Isso é uma linha de raciocínio equivocada, visto que eu, assim como
 diversos outros, uso unstable desde que comecei a usar Debian e nunca
 tive problemas tão sérios que eu consiga me lembrar agora (nem mesmo o
 tal do upgrade pra Perl 5.6). Comparar a estabilidade da unstable com
 o Windows também é injusto -- com ambos. Um é laranja, o outro é maçã.


Sinceramente aí, sinceramente, __e não sei do que vocês estão
falando__. A dependência quebrada foi no potato!
__Ninguém__ vai conseguir me hipnotizar dizendo isso não aconteceu,
isso não é verdade..., hehehe. Só eu sei o que eu passei. ;-)

[ ]s
Henry
[EMAIL PROTECTED]



Re: {Longa] Re: [OFF-TOPIC] Línguas

2001-10-01 Por tôpico Adriano Freitas
Odair G Martins escreveu:
 
 Em Sex 28 Set 2001 20:33, Pablo Lorenzzoni escreveu:
 
 
  (5) Quanto aos maneirismos dentro de uma sub-cultura (coisas como
  printar, downloadear, etc). Qual o problema? Dentro de uma
 
 
  Ei ! Printar não é maneirismo não. Em português não tem melhor que
 canabalizar o printar.
  Printar significa transferir uma informação digitalizada para uma
 impressora que colocará a informação de forma a ser vista pela vista.
 Não é a mesma coisa que imprimir, não é o mesmo verbo. Possui sentido
 mais estreito. Maneirismo seria dizer que o cara vai printar a mão na
 parede.
 Há uma ação  que é descrita adequadadamente pelo verbo printar
 que não existia em um verbo em português nem em inglês. Os usienses
 pobremete tem que usar print,
 mas nós possuimos o privilégio de usar printar pois não carregamos  a
 memória dos outros sentidos de  print.
 
 O printar em Português fica melhor do que o print em Inglês.  To print
 não possui o sentido exato que em português printar possui. Muitas vezes
 a palavra estrangeira ganha sentido estreito que não possuia na terra
 original. Uma palavra estrangeira incorporada muitas não é equivalente
 a palavra original.
 

Eu juro que eu estou esperando um email do autor falando que isso acima
é uma brincadeira Já até olhei no calendário para ver se não estamos
no famosos trotes de primeiro de Abril...

[]'s

_
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com




Re: Firewall

2001-10-01 Por tôpico Pedro Zorzenon Neto
On Fri, Aug 31, 2001 at 01:08:17PM -0300, Rodrigo Cesar Herefeld wrote:
   Eu estou querendo  proteger uma parte de uma rede com um firewall, o 
   problema

Oi Rodrigo,

  Veja o guia de Firewall que o Hélio fez.
  
  http://helio.loureiro.eng.br/firewall/ (fonte do how-to)
  http://helio.loureiro.eng.br/firewall/html/(navegação on-line)


  Abraços
Pedro