Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
On 11/01/2008, at 12:32 PM, Javier SOLA wrote: Vladimir, It looks much better, but I still detect some issues (the same as in Pavel's build). Some of the help bookmarks (subject entries at the left of the help window) are not translated. I have checked with the SDF file and they are translated in the file. The interesting thing is that one entry (line) in the SDF file contains several bookmarks. I see cases in which some of the entries in one SDF line show translated and some will NOT have been translated. The line is fully translated in the SDF file. I have a couple of screenshots that show what looks translated and what does not, in case anybody wants to compare if they get exactly the same results... http://www.khmeros.info/ooo/issues/help_screenshot_1_110108.jpg http://www.khmeros.info/ooo/issues/help_screenshot_2_110108.jpg I have also uploaded an extract fom a line in SDF (same line in English and Khmer). It has 12 bookmarks, all translated. The first 9 are translated correctly in the help, and the last three are in English. I have checked that the translation of the last three are not in the help (in case both English and Khmer had been integrated). It is in http://www.khmeros.info/ooo/issues/localized_bookmarks_khmer.pdf I have noticed that the last three entries do NOT have a space after the ; in the source and in the target. This is the only difference I can see, as the XML seems to be correct. I enquired about this at one stage, since it appeared to be a stylistic aberration, but I'm told you can have a space, or not, depending on your mood. :S And searching more another SDF line helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help bm_id31493460 en-US \bookmark_value\backgrounds; defining colors/pictures\/ bookmark_value\ \bookmark_value\paragraphs; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\text; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\colors; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\pictures; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\pages; backgrounds in spreadsheets\/bookmark_value \ \bookmark_value\spreadsheets; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\tables; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\cells; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\watermarks\/bookmark_value\ \bookmark_value\adding;backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\text, see also text documents, paragraphs and characters\/bookmark_value\2002-02-02 02:02:02 Also the last three (of 12) have problems... and amazingly, only half of the last bookmark is translated, the word text is in English and the rest in Khmer. Intriguing... Javier If this happens to our translation, after struggling through all those crazily-formatted Help files, I shall — well, unfortunately I'm now physically incapable of throwing things or even screaming, but I'll think of something! from Clytie Vietnamese Free Software Translation Team http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Hello Clytie, Clytie Siddall schrieb: I think it's missing in our build, too. We have contributed several thousand new translated strings, but the Help language pack for Windows on Pavel's server is the same size as before. (That may not be loc27, but it's the same problem.) I haven't been able to get anyone to test it yet, though. As I now the CWS localisation27 isn't integrated in any Master build. We get a CWS build from sun here http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ There is also a langpack for vietnamese (I hope I write it right ;-) ) for windows and linux Regards Mechtilde -- Dipl. Ing. Mechtilde Stehmann ## Observer OpenOffice.org: lang/DE ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris ## http://de.openoffice.org ## Meine Seite http://www.mechtilde.de ## PGP encryption welcome! Key-ID: 0x53B3892B - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Hi Mechtilde :) On 10/01/2008, at 7:28 PM, Mechtilde wrote: Clytie Siddall schrieb: I think it's missing in our build, too. We have contributed several thousand new translated strings, but the Help language pack for Windows on Pavel's server is the same size as before. (That may not be loc27, but it's the same problem.) I haven't been able to get anyone to test it yet, though. As I now the CWS localisation27 isn't integrated in any Master build. We get a CWS build from sun here http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ There is also a langpack for Vietnamese (I hope I write it right ;-) ) for windows and linux Yes, I know. As I said, I haven't been able to get anyone to test the Windows builds yet, whether on Pavel's server or on ooo.services. (I use Mac OSX.) All I've been able to notice is that Pavel's Help added package for Windows does not show the many strings we have added. I don't know if this also applies to the ooo.services build or not. But it's a possible added datum to the missing Help discussion. from Clytie Vietnamese Free Software Translation Team http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Clytie Siddall kirjutas: Hi Mechtilde :) On 10/01/2008, at 7:28 PM, Mechtilde wrote: Clytie Siddall schrieb: I think it's missing in our build, too. We have contributed several thousand new translated strings, but the Help language pack for Windows on Pavel's server is the same size as before. (That may not be loc27, but it's the same problem.) I haven't been able to get anyone to test it yet, though. As I now the CWS localisation27 isn't integrated in any Master build. We get a CWS build from sun here http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ There is also a langpack for Vietnamese (I hope I write it right ;-) ) for windows and linux Yes, I know. As I said, I haven't been able to get anyone to test the Windows builds yet, whether on Pavel's server or on ooo.services. (I use Mac OSX.) All I've been able to notice is that Pavel's Help added package for Windows does not show the many strings we have added. I don't know if this also applies to the ooo.services build or not. But it's a possible added datum to the missing Help discussion. from Clytie You have a bunch of build errors in Pavels build directory from 04.01.08: http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/680/OOH680_m1/Build-1/build/GSI_vi.sdf.err ain - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Pavel, I see for several languages the error Can't open/create '/disk2/pavel/BuildDir/ooo_OOH680_m1_src/so3/src/localize.sdf' Is this bad? :-) Cheers, Javier Ain Vagula wrote Clytie Siddall kirjutas: Hi Mechtilde :) On 10/01/2008, at 7:28 PM, Mechtilde wrote: Clytie Siddall schrieb: I think it's missing in our build, too. We have contributed several thousand new translated strings, but the Help language pack for Windows on Pavel's server is the same size as before. (That may not be loc27, but it's the same problem.) I haven't been able to get anyone to test it yet, though. As I now the CWS localisation27 isn't integrated in any Master build. We get a CWS build from sun here http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ There is also a langpack for Vietnamese (I hope I write it right ;-) ) for windows and linux Yes, I know. As I said, I haven't been able to get anyone to test the Windows builds yet, whether on Pavel's server or on ooo.services. (I use Mac OSX.) All I've been able to notice is that Pavel's Help added package for Windows does not show the many strings we have added. I don't know if this also applies to the ooo.services build or not. But it's a possible added datum to the missing Help discussion. from Clytie You have a bunch of build errors in Pavels build directory from 04.01.08: http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/680/OOH680_m1/Build-1/build/GSI_vi.sdf.err ain - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
No, so3 is removed, but several teams have older gsi-s where its present. ain Javier SOLA kirjutas: Pavel, I see for several languages the error Can't open/create '/disk2/pavel/BuildDir/ooo_OOH680_m1_src/so3/src/localize.sdf' Is this bad? :-) Cheers, Javier Ain Vagula wrote Clytie Siddall kirjutas: Hi Mechtilde :) On 10/01/2008, at 7:28 PM, Mechtilde wrote: Clytie Siddall schrieb: I think it's missing in our build, too. We have contributed several thousand new translated strings, but the Help language pack for Windows on Pavel's server is the same size as before. (That may not be loc27, but it's the same problem.) I haven't been able to get anyone to test it yet, though. As I now the CWS localisation27 isn't integrated in any Master build. We get a CWS build from sun here http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ There is also a langpack for Vietnamese (I hope I write it right ;-) ) for windows and linux Yes, I know. As I said, I haven't been able to get anyone to test the Windows builds yet, whether on Pavel's server or on ooo.services. (I use Mac OSX.) All I've been able to notice is that Pavel's Help added package for Windows does not show the many strings we have added. I don't know if this also applies to the ooo.services build or not. But it's a possible added datum to the missing Help discussion. from Clytie You have a bunch of build errors in Pavels build directory from 04.01.08: http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/680/OOH680_m1/Build-1/build/GSI_vi.sdf.err ain - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
On 10/01/2008, at 9:38 PM, Ain Vagula wrote: Clytie Siddall kirjutas: Hi Mechtilde :) On 10/01/2008, at 7:28 PM, Mechtilde wrote: Clytie Siddall schrieb: I think it's missing in our build, too. We have contributed several thousand new translated strings, but the Help language pack for Windows on Pavel's server is the same size as before. (That may not be loc27, but it's the same problem.) I haven't been able to get anyone to test it yet, though. As I now the CWS localisation27 isn't integrated in any Master build. We get a CWS build from sun here http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ There is also a langpack for Vietnamese (I hope I write it right ;-) ) for windows and linux Yes, I know. As I said, I haven't been able to get anyone to test the Windows builds yet, whether on Pavel's server or on ooo.services. (I use Mac OSX.) All I've been able to notice is that Pavel's Help added package for Windows does not show the many strings we have added. I don't know if this also applies to the ooo.services build or not. But it's a possible added datum to the missing Help discussion. from Clytie You have a bunch of build errors in Pavels build directory from 04.01.08: http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/680/OOH680_m1/Build-1/build/GSI_vi.sdf.err I think that was before I got gsicheck working. Those errors have been fixed in our file. ;) Still, that's only a dozen or so strings: we had added several thousand strings to our file. I'm assuming that would increase the size of the Help build, and it hasn't: that's why I'm commenting on this thread. from Clytie Vietnamese Free Software Translation Team http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Clytie Siddall kirjutas: On 10/01/2008, at 9:38 PM, Ain Vagula wrote: Clytie Siddall kirjutas: Hi Mechtilde :) On 10/01/2008, at 7:28 PM, Mechtilde wrote: Clytie Siddall schrieb: I think it's missing in our build, too. We have contributed several thousand new translated strings, but the Help language pack for Windows on Pavel's server is the same size as before. (That may not be loc27, but it's the same problem.) I haven't been able to get anyone to test it yet, though. As I now the CWS localisation27 isn't integrated in any Master build. We get a CWS build from sun here http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ There is also a langpack for Vietnamese (I hope I write it right ;-) ) for windows and linux Yes, I know. As I said, I haven't been able to get anyone to test the Windows builds yet, whether on Pavel's server or on ooo.services. (I use Mac OSX.) All I've been able to notice is that Pavel's Help added package for Windows does not show the many strings we have added. I don't know if this also applies to the ooo.services build or not. But it's a possible added datum to the missing Help discussion. from Clytie You have a bunch of build errors in Pavels build directory from 04.01.08: http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/680/OOH680_m1/Build-1/build/GSI_vi.sdf.err I think that was before I got gsicheck working. Those errors have been fixed in our file. ;) Still, that's only a dozen or so strings: we had added several thousand strings to our file. I'm assuming that would increase the size of the Help build, and it hasn't: that's why I'm commenting on this thread. I dont think so, during build untranslated strings are replaced with english ones in compiled help files (AFAIK), so the size should not change significantly when you translate something (depends of course from language) ain - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Vladimir, It looks much better, but I still detect some issues (the same as in Pavel's build). Some of the help bookmarks (subject entries at the left of the help window) are not translated. I have checked with the SDF file and they are translated in the file. The interesting thing is that one entry (line) in the SDF file contains several bookmarks. I see cases in which some of the entries in one SDF line show translated and some will NOT have been translated. The line is fully translated in the SDF file. I have a couple of screenshots that show what looks translated and what does not, in case anybody wants to compare if they get exactly the same results... http://www.khmeros.info/ooo/issues/help_screenshot_1_110108.jpg http://www.khmeros.info/ooo/issues/help_screenshot_2_110108.jpg I have also uploaded an extract fom a line in SDF (same line in English and Khmer). It has 12 bookmarks, all translated. The first 9 are translated correctly in the help, and the last three are in English. I have checked that the translation of the last three are not in the help (in case both English and Khmer had been integrated). It is in http://www.khmeros.info/ooo/issues/localized_bookmarks_khmer.pdf I have noticed that the last three entries do NOT have a space after the ; in the source and in the target. This is the only difference I can see, as the XML seems to be correct. And searching more another SDF line helpcontent2source\text\shared\guide\background.xhp 0 help bm_id31493460 en-US \bookmark_value\backgrounds; defining colors/pictures\/bookmark_value\ \bookmark_value\paragraphs; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\text; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\colors; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\pictures; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\pages; backgrounds in spreadsheets\/bookmark_value\ \bookmark_value\spreadsheets; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\tables; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\cells; backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\watermarks\/bookmark_value\ \bookmark_value\adding;backgrounds\/bookmark_value\ \bookmark_value\text, see also text documents, paragraphs and characters\/bookmark_value\ 2002-02-02 02:02:02 Also the last three (of 12) have problems... and amazingly, only half of the last bookmark is translated, the word text is in English and the rest in Khmer. Intriguing... Javier Vladimir Glazounov wrote Hi all, because of apparent build problems, I rebuilt the install sets and uploaded them... You can find updated sets on the old location, ie here: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27 Hope, now everything is ok with help. Please, verify. Vladimir Javier SOLA wrote: Hi Vladimir, For Khmer (English + Khmer language pack), the help is all in English, while the IU is in Khmer. I have reported in our own GSI submission issue, but I do not know if that is the corrrect place. Javier Vladimir Glazounov wrote Hi Jacqueline, maybe, there is some build error. Please see comment in issue 81436 Vladimir Jacqueline Rahemipour wrote: Hi Vladimir, Vladimir Glazounov schrieb: Hi all, the OOo install sets/language packs are ready and available for download at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Please, verify your issues... we tried to verify our issues, but it seems, that the german help-files are not integrated in the windows cws-build. We checked issue 81436 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81436 and found, that the strings in the linux language pack are fixed, but not in the windows-build. Can you please verify this? Regards, Jacqueline - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Hi Jacqueline, maybe, there is some build error. Please see comment in issue 81436 Vladimir Jacqueline Rahemipour wrote: Hi Vladimir, Vladimir Glazounov schrieb: Hi all, the OOo install sets/language packs are ready and available for download at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Please, verify your issues... we tried to verify our issues, but it seems, that the german help-files are not integrated in the windows cws-build. We checked issue 81436 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81436 and found, that the strings in the linux language pack are fixed, but not in the windows-build. Can you please verify this? Regards, Jacqueline -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:[EMAIL PROTECTED] === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Mьnchen: HRB 161028 Geschдftsfьhrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Dr. Roland Bцmer Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Hдring - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Hi Javier, which platform did you use? Did you tried other platforms? Vladimir Javier SOLA wrote: Hi Vladimir, For Khmer (English + Khmer language pack), the help is all in English, while the IU is in Khmer. I have reported in our own GSI submission issue, but I do not know if that is the corrrect place. Javier Vladimir Glazounov wrote Hi Jacqueline, maybe, there is some build error. Please see comment in issue 81436 Vladimir Jacqueline Rahemipour wrote: Hi Vladimir, Vladimir Glazounov schrieb: Hi all, the OOo install sets/language packs are ready and available for download at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Please, verify your issues... we tried to verify our issues, but it seems, that the german help-files are not integrated in the windows cws-build. We checked issue 81436 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81436 and found, that the strings in the linux language pack are fixed, but not in the windows-build. Can you please verify this? Regards, Jacqueline - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- === Sun Microsystems GmbH Vladimir Glazunov Nagelsweg 55Development - Release Engineer 20097 Hamburg Phone: (+49 40) 23646 861 Germany Fax: (+49 40) 23646 608 http://www.sun.de mailto:[EMAIL PROTECTED] === Sitz der Gesellschaft: Sun Microsystems GmbH, Sonnenallee 1, D-85551 Kirchheim-Heimstetten Amtsgericht Mьnchen: HRB 161028 Geschдftsfьhrer: Thomas Schroeder, Wolfgang Engels, Dr. Roland Bцmer Vorsitzender des Aufsichtsrates: Martin Hдring - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Windows XP. I will test Linux. Javier Vladimir Glazounov wrote Hi Javier, which platform did you use? Did you tried other platforms? Vladimir Javier SOLA wrote: Hi Vladimir, For Khmer (English + Khmer language pack), the help is all in English, while the IU is in Khmer. I have reported in our own GSI submission issue, but I do not know if that is the corrrect place. Javier Vladimir Glazounov wrote Hi Jacqueline, maybe, there is some build error. Please see comment in issue 81436 Vladimir Jacqueline Rahemipour wrote: Hi Vladimir, Vladimir Glazounov schrieb: Hi all, the OOo install sets/language packs are ready and available for download at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Please, verify your issues... we tried to verify our issues, but it seems, that the german help-files are not integrated in the windows cws-build. We checked issue 81436 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81436 and found, that the strings in the linux language pack are fixed, but not in the windows-build. Can you please verify this? Regards, Jacqueline - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] OOo 2.4 translations available for testing.
Hi Vladimir, Vladimir Glazounov schrieb: Hi all, the OOo install sets/language packs are ready and available for download at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Please, verify your issues... we tried to verify our issues, but it seems, that the german help-files are not integrated in the windows cws-build. We checked issue 81436 http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=81436 and found, that the strings in the linux language pack are fixed, but not in the windows-build. Can you please verify this? Regards, Jacqueline -- ## Co-Lead de.openoffice.org ## http://de.openoffice.org - www.openoffice.org ## Vorstand OpenOffice.org Deutschland e.V. ## Mitglieder willkommen: www.OOoDeV.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]