[ideoL] presentación
Hola a todos. Soy nuevo en la lista. Bueno... nuevo...nuevo... Según la información de Yahoo, estoy apuntado a IdeoLengua desde el día 18/12/2001. Así que yo creo que ya es hora de que me presente :) Si no me he presentado antes es porque estoy en demasiadas listas de correo y grupos de noticias, aunque en realidad no participe casi nunca, y no sabía si me iba a borrar de IdeoLengua. Al final he decidido que no, que tendré que dejar alguna que otra lista para poder leer tantos mensajes y empezar a escribir yo también, pero de IdeoLengua no tengo pensado irme :) Aunque casi me hacen cambiar de opinión ciertos mensajes que han aparecido por aquí hace poco... menos mal que parece que la lista ya está más tranquila :D Bueno, como introducción ya vale ¿no? Ya es hora de que me presente, aunque más de uno ya me conocerá de otras listas, supongo. Me llamo Rodrigo, soy de Valladolid y tengo 19 años (nací el 24 de octubre, creo que unos días después que Asier, si no le estoy confundiendo con otra persona y si está bien la información de su página, que vi ya hace un tiempo... ;) ). Por mi edad, se supone que debería estar en el segundo año de la carrera, pero últimamente parece que no he hecho casi nada bien en ningún aspecto de mi vida. Estoy haciendo COU (sí, todavía queda en algunos sitios) con Historia y Arte en horario de tarde-noche (así que no penséis que estoy faltando a clase porque escriba por la mañana... ;) ). El próximo curso (esta vez se supone que ya sí...) quiero estudiar Filología Clásica aquí en Valladolid. En COU no he podido elegir griego entre las optativas. Ya tengo un mono de volver a estudiar griego... ;) Estoy interesado en todo lo que tenga que ver con la(s) lengua(s) y me parece que voy a aprender mucho sobre lingüística en esta lista :-D A pesar de mi gran aficción por los temas lingüísticos, reconozco que tengo muchísimo que aprender, por lo que supongo que la mayoría de las veces que intervenga en la lista será para hacer preguntas o para hacer comentarios que no creo que sean muy originales. La primera lengua que empecé a aprender después del español fue el inglés. Empecé a estudiar inglés en el colegio hace... pf... unos diez u once años y siempre se me ha dado bastante bien :) Hace unos años mi abuelo, que formó parte del grupo esperantista de Valladolid creo que hasta que desapareció, me habló de la lengua de Zamenhof, que me interesó bastante y empecé a estudiarla; ese fue mi primer contacto con el mundo de las lenguas auxiliares. Más tarde, tras participar en una discusión sobre la posibilidad de una lengua universal/auxiliar en un foro de Babylon, recibí un mensaje de Ingvar Stenström en el que me hablaba sobre interlingua en interlingua. Poco después me susbscribí a la lista de correo INTERLNG. Más tarde me subscribiría a otras listas de correo en interlingua y a listas sobre/en otras lenguas auxiliares que he conocido en este tiempo. En un principio me entusiasmó tanto interlingua que llegué incluso a pensar en el esperanto como un error, después de leer las críticas que se le hacen frecuentemente (al esperanto) y ver la gran diferencia existente en la comprensión a prime vista, sin ninguna clase de conocimiento lingüístico previo, entre ambas lenguas y entre interlingua y otras LIAs. Ahora veo las cosas de otra forma y prefiero no dar opiniones concluyentes (mejor dicho, excluyentes ;) ), no sea que luego cambie de opinión :). No me quiero alargar mucho en este punto, porque este mensaje no es más que una presentación a la lista, pero, básicamente, he aprendido que no hay ninguna lengua perfecta como lengua internacional auxiliar que satisfaga a todo el mundo, que siempre habrá quien inicie o continúe una serie de reformas lingüísticas sin fin a las que siempre habrá conservadores que se opongan. He aprendido también que hay tanto personas más bien fanáticas de una determinada lengua (no sé si sería exagerado llamar fundamentalistas a _algunas_ de estas personas, pero desde luego sería un buen juego de palabras ¿no? ;) ) como personas abiertas a los cambios y que incluso siguen con interés el progreso de varias lenguas auxiliares. He aprendido también que, a pesar de los defectos que sus detractores y reformadores le achacan, el esperanto ha tenido y tiene, como se diría en inglés en mi humilde opinión (IMHO) :), un lugar muy importante dentro de la historia de la interlingüística y las lenguas auxiliares ¿O no? Es muy fácil hacer la prueba. Cualquiera que se haya tomado la molestia de hablar sobre una lengua auxiliar a alguien que supuestamente no tiene ni idea de estos temas sabe que una de las primeras frases que la otra persona va a decir es Eso es como el esperanto ¿no? o alguna frase parecida. Me parece que no soy el único que se ha encontrado con esta respuesta... :) Mejor dejo ya el tema de las LIAs de momento y sigo presentándome... :) En 2º de BUP empecé a dar latín (menos mal que ya me gustaba y tenía un poco de idea, porque entiendo que haya gente que
Re: [ideoL] presentación
Hola Rodrigo, quiero estudiar Filología Clásica aquí en Valladolid. En COU no he podido elegir griego entre las optativas. Ya tengo un mono de volver a estudiar griego... ;) Bueno creo que tal vez te sea de utilidad, el siguiente enlace, que contiene una colección inmensa de textos latinos y griegos ... y lo mejor de todos chicos existen estadísticas de cada palabra!!! clicando sobre una palabra del texto aparece además de su traducción el número de veces que aparece en el corpus total de textos, en el propio autor, etc. http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/perscoll?collection=Greco-Roman Los textos latinos de ese site ascienden a la friolera de 20,5 millones de palabras!!! Los textos griegos de ese site sin embargo son unos pocos menos, pero aún así son 3,8 millones de palabras. Creo q toda esa información recopiladas así es muy valiosa lingüísticamente y uno puede perder horas y horas con las estadísticas os lo aseguro! En cuanto al latín si te interesa conozco un grupo donde la mayoría de mensajes q se intercambian son el latín, y sorprendetemente la comunicación es bastante fluida: [EMAIL PROTECTED] Si buceas un poco en los últemos mensajes enviados apreciarás que no te miento. supongo que la mayoría de las veces que intervendré en la lista será para hacer preguntas o para hacer comentarios que no creo que sean muy originales. De hecho antes abundamas más las preguntas, es una lástima que ya no haya tantas por daba pie a hablar de muchísimas cosas interesantes. En 2º de BUP empecé a dar latín (menos mal que ya me gustaba y tenía un poco de idea, porque entiendo que haya gente que coja manía al latín si la primera persona que te lo enseña es alguien como quien me tocó a mí...). No es que sea ningún experto en latín, pero puedo más o menos entender textos que no sean excesivamente complicados y mantener conversaciones sencillas. En ese caso te gustará el grupo Latinitas además existe otra lista interesante que estoy promocionando: [EMAIL PROTECTED] Eso es lo que creía hasta hace unos días, pero últimamente he empezado a mantener conversaciones en latín por el MSN Messenger he llegado incluso a discutir en latín sobre por qué no creo que se deba hablar de declinaciones en el vasco) que me han hecho pensar que a lo mejor se me da mejor el latín de lo que creía :) Bien en ese caso Rodrigo, si te parece me puedes añadir a tu listado de messenger y hablar conmigo en latín también! [EMAIL PROTECTED] David Sánchez [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Una curiosidad
- Mensaje original - De: Pablo BC / Vorondil batalla@... Para: ideolengua@... Enviado: lunes, 11 de marzo de 2002 19:11 Asunto: [ideoL] Una curiosidad Una curiosidad: leí no recuerdo dónde que había cierta lengua en la que la primera persona del singular se marcaba con la palabra esclavo como signo de cortesía. Pues no lo sé pero me consta que el japones tambien cuenta con un sistema de etiqueta lingüistica con distintos grados de versallesquidad que pueden ir desde lo ligeramente cortés a lo completamente empalagoso y sobón. pse ¿no? Alex === Como amante sincero de la tabla IPA he de decir que una schwa definitivamente no es una /e/ pronunciada cabeza abajo Alex Condori - Los lingüistas tambien son hijos de Dios === IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Una curiosidad
Pablo dice: Una curiosidad: leí no recuerdo dónde que había cierta lengua en la que la primera persona del singular se marcaba con la palabra esclavo como signo de cortesía. Pues este servidor se pregunta hasta que punto puede parecernos esto una curiosidad... Saludos, Jorge _ Join the worlds largest e-mail service with MSN Hotmail. http://www.hotmail.com IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: Y, también, ideológica... Re: [ideoL] ideomatemática I
David dice: Me interesa esto pq vistas las ridiculas paradojas que el verbo ser y exisitir han generado en la filosofía europea me plantee si en conexión con el tema de los diversos tipos de igualdades podíamos construir una lengua donde no apareciera para nada el verbo ser ni el verbo existir (en el sentido más abstracto). Ya está construida... :) En Lojban no hay verbo ser. Sí hay un existir (zasti), pero en sentido concreto, no en el sentido que se usa en lógica. En Lojban: ta du la xuan Ese = Juan la xuan dunli le ri patfu Juan es-igual-a su padre. la madrid du le tcaralju be le spano Madrid = la capital de España le mi famti cu mikce Mi tío es-médico. (Mi tío medica.) Saludos, Jorge _ Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: Y, también, ideológica... Re: [ideoL] ideomatemática I
En vista de lo anterior, David, convendremos en concederte el premio Factotum 2002 despues de haber demostrado que, aparte de ser un chico aseado, incluso pones bien la z en Lucasiewicz ;-) Por ejemplo, si a uno de duele la cabeza ¿es la cabeza o es uno quien siente dolor? Precisamente sobre dolerle a uno la cabeza, habia yo leido que su traduccion en quechua utilizaba unas curiosas construcciones de doble sujeto (es decir, segun ese enfoque, tanto cabeza como individuo se co-duelen a la vez). Lastima que no pueda ya localizar el ejemplo exacto (y yo no sé quechua Huayhuash). Existe el yo, o es solo una correlación de recuerdos o maneras de actuar? ;-) Para Hume no existia el yo, mejor dicho, la conciencia de ser, sino solo las percepciones sensoriales hilvanadas por medio de la memoria. (Oh, Dios santo! A ver si la filosofia va a servir para algo) En algún sitio leí (una exageracion, sin duda) que el verbo SER era una de las cosas que mas daño le habian hecho a la lógica. Mira tú. Alex == Lo breve, si breve, dos veces breve Alex Condori - Ars magna importunandi == IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Traducciones al Haret
Aquí hay algunas traducciones de frases al Haret, pero en ciertos casos me ha complicado el vocabulario, ya que muchas palabras de nuestra cultura no existen en Haret (que se pronuncia Harét, alargando y acentuando la última vocal como todas las raíces tipo II). Muchas de estas frases se pueden decir de varias maneras aparte de la indicada, porque el orden de los elementos de la oración se puede alterar, colocando lo más importante al principio, como tema y reconstruyendo toda la frase con ciertas partículas a continuación de este tema). 1. Él pega a su mujer (ta kotakeha na-ari) (ari sokotakeho ni-ti) 2. ¿Has terminado de pegarme? (wa katoktokekeha na-i?), (waka katoktokeha na-i?) 3. ¿por qué estás golpeando el tambor? (wa biporomakekeha ha-hi?) (Wa romakekeha na-bipo ha-hi?) 4. ¿desde cuándo has dejado de golpear a tu esposo? (Wa katoktokemokeha na-ari a-wa la-hi? 5. Nosotros no pegamos a nuestras esposas (baHal katokesela yina-ariyom ya-baHal) 6. Ella ha estado pegando a su esposo (to katokemoho na-ari o-to) 7. Está enamorada de ti (to kasomeho na-wa) (wa sokasomeha no-to) 8. Ellos se han enamorado de nosotros (kim kasomemoli yina-baHal) 9. Ellos se han enamorado de ella (kim kasomeli no-to) 10. A los niños les gustan los libros (pi'oyam piyotela yina-ukayam) (ukayam sopiyotela yina-pi'oyam) 11. Nos gusta este libro (baHal piyotela na-uka kona) 12. Ella está leyendo este libro (to yunasheho na-uka kona) 13. Esta chica está leyendo un libro (nini kono yunasheho na-uka) 14. Los libros están sobre la mesa (ukayam ikeleha na-karapa owi) (ukayam ikeleha oda-karapa) (ukayam ikeleha da-karapa owi) 15. Los chicos están acostados (keriyim bamotemoli) 16. Voy a poner al niño en la cuna (i hisopoha na-pi'o da-moma) 17. Algunos de nuestros amigos fuma en pipa? ***ni idea** algunos de nuestros amigos: /ashisha (si género) /ashishi: masculino /ashisho: femenino/ ya-baHal: nuestro 18. Fred fuma en pipa **ni idea** Fred RII-uhi na-pipa 19. Aquel amigo mio está aquí ahora (ashi roni a-i ikeha da-kona pa-kona) 20. El granjero trajo a sus amigos (ito'abarta kimitamoha yini-ashiyim i-yi) 21. la chica de ahí es la p´rometida de Fred (nini rono yeho ali i-Fred) 22. Ella llevaba aquel vestido tan caro (to kekemaho na-kemere rona si' oshaka) 23. Ella siempre viste elegante (to tokekemuko ra-iloha) 24. ¿Cuánto tiempo estuvsite ahí?(wa ikaha da-sona iyo?) 25. Aquellos amigos tuyos me levantaron temprano (ashiyim yironi a-wa metushali na-i imo) 26. Las rosas son bonitas, esta rosa es realmente bonita (rosayam yela rohe, rosa kona yeha rohesha) (rosayam yiroheka, rose kona roheshaka) 27. Hans es un ligón, Kurt las persigue ni idea** 28. Ping es pescador (Ping yehi iwamaroshta) (Ping iwamaroshtako) 29. Aquellos ratones ciegos que ves allí asustaron a la esposa del granjero (mimiyim yotanestaka tel yisootantaka a-wa da-sona irikala na-ari a-ito' abarta) 30. Aquellas chicas tan bonitas siempre están enamoradas de granjeros ricos (niniyom yirono yiroheshako kasomuha yini-ito'abartayim yimikeheki) IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html