Re: [ideoL] tipos de lenguas (era Ideolenguas para ...
Gracias Marc Ignasi --- alounis2000 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: --- En [EMAIL PROTECTED], marc ignasi corral <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > todas las lenguas
> naturales conocidas se clasifican en cuatro grupos:
> 1) aislantes
> 2) flexivas
> 3) aglutinantes
> 4) polisintéticas
> Perdonad mi ignorancia, pero como soy de "ciencias" y > no de "letras", ¿alguien me podría explicar en que se > basa cada tipología lingüística y dar algunos ejemplos? 1) AISLANTES (o monosilábicas).- Las palabras, que son prácticamente idénticas a morfemas monosilábicos, son inmutables. Cada palabra-raíz puede representar varias clases de palabras según su posición en la frase. Ejs.: chino, vietnamita, thai,... 2) FLEXIVAS.- Estas lenguas cambian por inflexión el cuerpo de la palabra; cada morfema inflectado puede acumular varios significados. Por ej., la -A del latín BON-A nos dice que es una palabra femenina, singular y en nominativo. Ejs.: lenguas indo-eur. y semíticas: latín, griego, alemán, árabe,... 3) AGLUTINANTES.- Las raíces son inalterables; los elementos gramaticales (prefijos y sufijos) se pegan o "aglutinan" a la raíz. Cada morfema aporta un único significado (plural, genitivo,etc.) y son intercambiables entre sí (rasgos que diferencian a estas lenguas de las flexivas). Ejs.: vasco, turco, finés,... 4) POLISINTÉTICAS.- Un gran número de morfemas, dependientes y/o independientes, se fusionan en un complejo oracional o "palabra- frase". Los morfemas no se entienden sueltos, sino formando grupo en esas (a menudo largas) construcciones. Ejs.: esquimal, y muchas lenguas amerindias (algonquin, náhuatl,...) La clasificación tipológica no es una regla absoluta, pero es muy útil para situarse frente a una lengua. Muchas lenguas del mundo, sin ningún parentesco entre sí, poseen asombrosos paralelos en sus gramáticas. (Diríase que las posibilidades para expresar la realidad por los órganos fonadores humanos son limitadas). Dentro de cada tipo lingüístico se clasifican subtipos, sobre los cuales los lingüístas no acaban de ponerse de acuerdo. Por ej., dentro de las lenguas aglutinantes un subtipoo frecuente es la estructura ergativa, de la cual existen grupos de lenguas con diverso grado de ergatividad. Un saludo. Alounis IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net";>http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm";>http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html";>Yahoo! Condiciones de Uso. __ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Music Charts http://uk.my.yahoo.com IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Wordan (for Maicl/para Miguelín)
Thou thee thy (ante consonante)/thine (ante vocal) thine forma arcaica del singular you (sujeto) you (objeto) your (posesivo) your (pronombre posesivo). Tenía una conjugación especial (terminaciones en t, st o est), verbigracia: thou art = you are, thou hast = you have. Hoy se usa sólo respecto de Dios y en lenguaje arcaizante (thy majesty) y regional. También existía el pronombre Ye (de y'all you all) como plural de thou, mientras que la conjugación de he/she/it terminaba en th en lugar de s. Hlnodovic (o Æligzændër :-)) Miguel Angel Sergei-Vladimir Gobarçeyevic wrote:Hola!!! joer me estoy cayendo mal yo mismo juasÇ jaja, esq en esto no toy de acuerdo con casi nada :( Alejandro, atendiendo a lo q me dijo pablo de no introducir letras, creoq lleva razon :-$ (yo lo de æ lo hice por fonetica, pq no es ni A ni E a mi entender, pero bueno...) Por cierto, el THOU lo he visto en algun lado, pero no lo conozco, q es?:-$ yo propongo ay, yu(o variente), hi, shi, it, wi, yu (o variente),dey posesivos,: o añadiendo una letra, o lo del OF q plantea pablo verbos: el infinitivo, sin irregulares, para los irregulares seria el q se use en presente pasado: añadir -ED o algo similar, como ahora, me suena mas ingles q el DID para pasado, mas q na pq se estan usando auxiliares y en mi opinion no simplifica para los participios, como ahora (en los regulares); añadir tb -ED "ay hav/haf gowed/gowd (segun si se parte d la escritura o la fonetica...) futuro con WIL would-->bud could-->cud(como "podría") pero no como pasado de can, q atendiendo a la propuesta seria CANED o similar... (a no ser q se pudiera usar como "residuo" de loq fue la lengua, no se si me explico) bueno, me dejo mucho, pero es loq me ha venio a la cabeza ahora Maykel :P Original Message Follows From: Aleqandro Reply-To: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) Date: Tue, 27 Aug 2002 13:31:58 -0700 (PDT) He notado que los pronombres ingleses son diptongos, entonces, ¿qué opinan de resucitar el pronombre thou para seguir la cadena?, obviamente se simplificaría de ðau a au, mientras que he perdería la h para evitar las iras de las feministas (que si querían reformar las lenguas deberían haber inventado pronombres nuevos en lugar de exigir el ellos y ellas). Para no romper la harmonía, se podrían también quitar la th en they y hacer que en you fuese breve la u (después de todo así se permite en la pronunciación británica cuando es inacentuado) 1 ai 2 au 3 ii (o ie /je/ o simplemente i) él, ella, ello 4 ui 5 iu 6 ei Hlnodovic Alex Condori wrote: - Original Message - From: "Pablo Batalla Cueto" To: Sent: Monday, August 26, 2002 7:01 PM Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) > ¿No sería mejor algo como... > > Presente: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not gow > > Pasado: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They did gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not did gow > > Futuro: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They wil gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not wil gow > > Ya sé que suena muy raro, y que la Universidad de Oxford se escandalizaría > tanto como la RAE se escandalizó con el spanglish, pero hay que intentar > eliminar irregularidades (misma palabra para "tú" y "vosotros" -puse Yoos > añadiendo la -s del plural, por poner algo, pero podría ser cualquier otra > cosa-, irregularidades fonéticas, etc). Hombre, puestos a regularizar, y ya que parece que estamos Asia-formando la lengua ¿por qué no hacemos un pacto con el diablo y nos cargamos el plural de los pronombres? Si 'you' no presenta problemas con una sola forma singular/plural, quizá extender ésto a todos los pronombres no sería tan complicado 1 aj gow (I/we go) 2 juw gow (you go) 3 hij gow (he/she goes, they go) 4 it gow (it go, they go) - Para entidades no humanas En cuanto a la ortografía. No lo sé, pero está claro que un inglés mundial tiene que tener una ortografia fonémica completamente regularizada. Fonémica porque, al ser mundial, los dialectos surgirán como hongos y esto nos permitirá mantener la misma ortografia para las variantes. Primero habria que ver los diptongos que admite el inglés y ingeniar una manera de sistematizar su ortografía. Me refiero a, por ejemplo: "go" puede quedar _gow_ , _gou_ o de cualquier otra forma. Tambien hay que atacar la longitud de las vocales y yo me decanto por los digrafos antes que por los diacríticos. Hay que elegir igualmente: quiza "you" podria quedar _yuu_, _yuw_ o _yuh_ Es interesante hacerse con una consonante comodin que solamente se utilice en los digrafos. Podria ser la _h_ pero tambien cualquier otra, incluso el apóstrofe. Otra cosa que pide la asitización es una simplificación de la morfología y una sofisticación de la sintaxis por encima de lo que estamos acostumbrados en las lenguas europeas.
Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo)
HOla otra vez! soy el kejicoso :-$ "srcordills" <[EMAIL PROTECTED]> dijo: Pensando en el ideal de simplicidad y regularidad, me parece que usar cinco letras de formas claramente distintas (A, E, I, O, U) es mejor que duplicar una grafía para representar un fonema distinto. Además ahorra espacio ;-) Pero la ortografía me parece más bien secundaria respecto a las cuestiones gramaticales y léxicas... Otra propuesta de traducción al proto-Wordan: "The man, in his pride, made God in his image and likeness" "Man, in prayd him, did meik God in imej an laiknes him" Ausencia de artículo -> ni el chino, ni el malayo, ni el hindi, ni las lenguas eslavas lo usan y es una cosa muy difícil de aprender a usar para ellos. Posesivo pospuesto -> basado en el indonesio y el árabe; reconozco que antepuesto podría ser igual de regular y simple, pero me gusta mas pospuesto :-) A mi esto tmp me mola... jo... aunq de todas formas, no seria PRAYD "HIS"??? ©(¯`·._¤ << MîGUê£ ÅñGê£ >> ¤_.·´¯)® Al CoNTaCTo CoN eL AMoR ToDoS Se VueLVen PoeTas ~~PLaTóN~~ _ Charle con sus amigos online usando MSN Messenger: http://messenger.msn.com IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo)
Alex chacho! al final lloro! ja vereis, pq tratais de complicar lo q tratamos de simplificar? :-( para simplificar no hayq cambiar el idioma, ni meterle caracteristicas del chino, el malayo (Pau amigo!) Es mas simple q eso! solo simplificar lo existente... aunq se me ocurre dejar algun "residuo" de lo q fue la lengua, ya q no todo habria cambiado no? un ejemplo es lo del CANED para pasado de CAN (tras la simplificacion) y CUD como Could (como residuo...), en plan PODRÍA...etc se me ha borrao el mensaje y se me han ido las ideas pero volveran solas a mi cabeza ... :) PD: me sigo dando asco jajaa, pq de este mensaje solo estoy "AGRI" con la preferencia de digrafos ante los diacriticos... Maykel Original Message Follows From: "Alex Condori" <[EMAIL PROTECTED]> Reply-To: [EMAIL PROTECTED] To: <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) Date: Tue, 27 Aug 2002 19:45:08 +0200 - Original Message - From: "Pablo Batalla Cueto" To: Sent: Monday, August 26, 2002 7:01 PM Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) > ¿No sería mejor algo como... > > Presente: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not gow > > Pasado: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They did gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not did gow > > Futuro: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They wil gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not wil gow > > Ya sé que suena muy raro, y que la Universidad de Oxford se escandalizaría > tanto como la RAE se escandalizó con el spanglish, pero hay que intentar > eliminar irregularidades (misma palabra para "tú" y "vosotros" -puse Yoos > añadiendo la -s del plural, por poner algo, pero podría ser cualquier otra > cosa-, irregularidades fonéticas, etc). Hombre, puestos a regularizar, y ya que parece que estamos Asia-formando la lengua ¿por qué no hacemos un pacto con el diablo y nos cargamos el plural de los pronombres? Si 'you' no presenta problemas con una sola forma singular/plural, quizá extender ésto a todos los pronombres no sería tan complicado 1 aj gow(I/we go) 2 juw gow (you go) 3 hij gow (he/she goes, they go) 4 it gow(it go, they go) - Para entidades no humanas En cuanto a la ortografía. No lo sé, pero está claro que un inglés mundial tiene que tener una ortografia fonémica completamente regularizada. Fonémica porque, al ser mundial, los dialectos surgirán como hongos y esto nos permitirá mantener la misma ortografia para las variantes. Primero habria que ver los diptongos que admite el inglés y ingeniar una manera de sistematizar su ortografía. Me refiero a, por ejemplo: "go" puede quedar _gow_ , _gou_ o de cualquier otra forma. Tambien hay que atacar la longitud de las vocales y yo me decanto por los digrafos antes que por los diacríticos. Hay que elegir igualmente: quiza "you" podria quedar _yuu_, _yuw_ o _yuh_ Es interesante hacerse con una consonante comodin que solamente se utilice en los digrafos. Podria ser la _h_ pero tambien cualquier otra, incluso el apóstrofe. Otra cosa que pide la asitización es una simplificación de la morfología y una sofisticación de la sintaxis por encima de lo que estamos acostumbrados en las lenguas europeas. saludos Alex ©(¯`·._¤ << MîGUê£ ÅñGê£ >> ¤_.·´¯)® Al CoNTaCTo CoN eL AMoR ToDoS Se VueLVen PoeTas ~~PLaTóN~~ _ MSN. Más Útil cada Día. http://www.msn.es/intmap/ IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo)
Hola!!! joer me estoy cayendo mal yo mismo juasÇ jaja, esq en esto no toy de acuerdo con casi nada :( Alejandro, atendiendo a lo q me dijo pablo de no introducir letras, creoq lleva razon :-$ (yo lo de æ lo hice por fonetica, pq no es ni A ni E a mi entender, pero bueno...) Por cierto, el THOU lo he visto en algun lado, pero no lo conozco, q es?:-$ yo propongo ay, yu(o variente), hi, shi, it, wi, yu (o variente),dey posesivos,: o añadiendo una letra, o lo del OF q plantea pablo verbos: el infinitivo, sin irregulares, para los irregulares seria el q se use en presente pasado: añadir -ED o algo similar, como ahora, me suena mas ingles q el DID para pasado, mas q na pq se estan usando auxiliares y en mi opinion no simplifica para los participios, como ahora (en los regulares); añadir tb -ED "ay hav/haf gowed/gowd (segun si se parte d la escritura o la fonetica...) futuro con WIL would-->bud could-->cud(como "podría")pero no como pasado de can, q atendiendo a la propuesta seria CANED o similar... (a no ser q se pudiera usar como "residuo" de loq fue la lengua, no se si me explico) bueno, me dejo mucho, pero es loq me ha venio a la cabeza ahora Maykel :P Original Message Follows From: Aleqandro <[EMAIL PROTECTED]> Reply-To: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) Date: Tue, 27 Aug 2002 13:31:58 -0700 (PDT) He notado que los pronombres ingleses son diptongos, entonces, ¿qué opinan de resucitar el pronombre thou para seguir la cadena?, obviamente se simplificaría de ðau a au, mientras que he perdería la h para evitar las iras de las feministas (que si querían reformar las lenguas deberían haber inventado pronombres nuevos en lugar de exigir el ellos y ellas). Para no romper la harmonía, se podrían también quitar la th en they y hacer que en you fuese breve la u (después de todo así se permite en la pronunciación británica cuando es inacentuado) 1 ai 2 au 3 ii (o ie /je/ o simplemente i) él, ella, ello 4 ui 5 iu 6 ei Hlnodovic Alex Condori wrote: - Original Message - From: "Pablo Batalla Cueto" To: Sent: Monday, August 26, 2002 7:01 PM Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) > ¿No sería mejor algo como... > > Presente: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not gow > > Pasado: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They did gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not did gow > > Futuro: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They wil gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not wil gow > > Ya sé que suena muy raro, y que la Universidad de Oxford se escandalizaría > tanto como la RAE se escandalizó con el spanglish, pero hay que intentar > eliminar irregularidades (misma palabra para "tú" y "vosotros" -puse Yoos > añadiendo la -s del plural, por poner algo, pero podría ser cualquier otra > cosa-, irregularidades fonéticas, etc). Hombre, puestos a regularizar, y ya que parece que estamos Asia-formando la lengua ¿por qué no hacemos un pacto con el diablo y nos cargamos el plural de los pronombres? Si 'you' no presenta problemas con una sola forma singular/plural, quizá extender ésto a todos los pronombres no sería tan complicado 1 aj gow (I/we go) 2 juw gow (you go) 3 hij gow (he/she goes, they go) 4 it gow (it go, they go) - Para entidades no humanas En cuanto a la ortografía. No lo sé, pero está claro que un inglés mundial tiene que tener una ortografia fonémica completamente regularizada. Fonémica porque, al ser mundial, los dialectos surgirán como hongos y esto nos permitirá mantener la misma ortografia para las variantes. Primero habria que ver los diptongos que admite el inglés y ingeniar una manera de sistematizar su ortografía. Me refiero a, por ejemplo: "go" puede quedar _gow_ , _gou_ o de cualquier otra forma. Tambien hay que atacar la longitud de las vocales y yo me decanto por los digrafos antes que por los diacríticos. Hay que elegir igualmente: quiza "you" podria quedar _yuu_, _yuw_ o _yuh_ Es interesante hacerse con una consonante comodin que solamente se utilice en los digrafos. Podria ser la _h_ pero tambien cualquier otra, incluso el apóstrofe. Otra cosa que pide la asitización es una simplificación de la morfología y una sofisticación de la sintaxis por encima de lo que estamos acostumbrados en las lenguas europeas. saludos Alex IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html - Do You Yahoo!? Yahoo! Finance - Get real-time stock quotes [Se han eliminado los trozos de este mensaje q
Re: [ideoL] Propuestas sobre el wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundoalternativo)
Hola Sí, es buena idea, pero personalmente prefiero remarcar cada pronombre con una consonante, pues por ejemplo "ui" y "iu" puede llevar a confusión, mejor darle a cada uno un "carácter propio" con una consonante. De acuerdo, iu--> YU. y UI-->wi es mejor, menos lugar a error Respecto a la ortografía, he notado que algunas intervenciones usan la ortografía española en sus proposiciones. Pienso que es mejor simplificar la ortografía inglesa hasta hacerla fonética que adaptar el idioma a la ortografía española por muy fonética que sea ya. Mi proposición es: Ay - Yoo - Hee/See - Wee - Yoos - Dey Sigo pensando q la EE y la OO sobra... hablamos de simplificar, y lo mas facil es atribuirle su sonido U e I, los de toda la vida :P Respecto a la conjugación verbal, se eliminaría la "-s" de la tercera persona del singular, reduciéndose la conjugación a utilizar el pronombre con el infinitivo y utilizar las particulas "deed" y "weel", así como la "not" para marcar negación: Ay weel gow too Speyn bay kar toomorrow. Ay not weel gow too Speyn bay kar toomorrow. Ay deed gow too Frans bay treyn yesterdey. Ay not deed gow too Frans bay treyn yesterdey. === Creo q si el ingles se simplificara, no alteraria las posiciones de las palabras, pq se simplificaria por el uso, no por reformas supongo, y ademas a mi personalmente me suena feo, me kedaria mas con "Ay did not gow tu Frans bay treyn tumorrow" (YO_PASADO_NO_IR_A_FRANCIA_EN TREN_MAÑANA Ay gow too Portoogal bay pleyn. Ay not gow too Portoogal bay pleyn. Incluso podríamos poner palabras similares para conceptos similares, como los adverbios de tiempo que en estas frases aparecen (tomorrow, yesterday, today) prefijando la palabra _day_ (día) que yo propongo como _dey_. Por ejemplo: disdey o deydis (today, de "this day") weeldey o deyweel (tomorrow, de "will day", algo así como "el día de will", el día de futuro) deedey o deydeed (yesterday, de "did day" ("el día de did", el día de pasado) me kedaria si acaso con las primeras opciones, disdey,didey/diddey Ese deedey me recuerda al "D-Day" del desembarco de Normandía... :-) Los posesivos podrían formarse partiendo de los pronombres; yo propondría Ays, Hees, Sees, etc, el problema es que el posesivo de "Yoo" sería entonces "Yoos" y coincidiría con el pronombre de la segunda persona del plural, por lo que mejor utilizar la preposición "of" o utilizar otra palabra para "vosotros". "De haws of Maykel bee mor good dan de haws of yoo." lit: "The house of Michael be more good than the house of you" sr: "Michael's house is better than yours." Utilizo "be" en vez de "is" por lo de utilizar el infinitivo verbal en vez de la conjugación, y la construcción "more good" en vez de "better" para regularizar los comparativos adjetivales. de acuerdo, pero prefiero el cambio de YU o YUS POR OTRA FORMA, me parece q aun asi no son ideas icompatibles Bueno, son sólo proposiciones. Saludos Pablo BC --- 1 ai 2 au 3 ii (o ie /je/ o simplemente i) él, ella, ello 4 ui 5 iu 6 ei Hlnodovic Alex Condori wrote: - Original Message - From: "Pablo Batalla Cueto" To: Sent: Monday, August 26, 2002 7:01 PM Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) > ¿No sería mejor algo como... > > Presente: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not gow > > Pasado: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They did gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not did gow > > Futuro: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They wil gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not wil gow > > Ya sé que suena muy raro, y que la Universidad de Oxford se escandalizaría > tanto como la RAE se escandalizó con el spanglish, pero hay que intentar > eliminar irregularidades (misma palabra para "tú" y "vosotros" -puse Yoos > añadiendo la -s del plural, por poner algo, pero podría ser cualquier otra > cosa-, irregularidades fonéticas, etc). Hombre, puestos a regularizar, y ya que parece que estamos Asia-formando la lengua ¿por qué no hacemos un pacto con el diablo y nos cargamos el plural de los pronombres? Si 'you' no presenta problemas con una sola forma singular/plural, quizá extender ésto a todos los pronombres no sería tan complicado 1 aj gow (I/we go) 2 juw gow (you go) 3 hij gow (he/she goes, they go) 4 it gow (it go, they go) - Para entidades no humanas En cuanto a la ortografía. No lo sé, pero está claro que un in
Re: [ideoL] Propuestas sobre el wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo)
Sí, es buena idea, pero personalmente prefiero remarcar cada pronombre con una consonante, pues por ejemplo "ui" y "iu" puede llevar a confusión, mejor darle a cada uno un "carácter propio" con una consonante. Respecto a la ortografía, he notado que algunas intervenciones usan la ortografía española en sus proposiciones. Pienso que es mejor simplificar la ortografía inglesa hasta hacerla fonética que adaptar el idioma a la ortografía española por muy fonética que sea ya. Mi proposición es: Ay - Yoo - Hee/See - Wee - Yoos - Dey Respecto a la conjugación verbal, se eliminaría la "-s" de la tercera persona del singular, reduciéndose la conjugación a utilizar el pronombre con el infinitivo y utilizar las particulas "deed" y "weel", así como la "not" para marcar negación: Ay weel gow too Speyn bay kar toomorrow. Ay not weel gow too Speyn bay kar toomorrow. Ay deed gow too Frans bay treyn yesterdey. Ay not deed gow too Frans bay treyn yesterdey. Ay gow too Portoogal bay pleyn. Ay not gow too Portoogal bay pleyn. Incluso podríamos poner palabras similares para conceptos similares, como los adverbios de tiempo que en estas frases aparecen (tomorrow, yesterday, today) prefijando la palabra _day_ (día) que yo propongo como _dey_. Por ejemplo: disdey o deydis (today, de "this day") weeldey o deyweel (tomorrow, de "will day", algo así como "el día de will", el día de futuro) deedey o deydeed (yesterday, de "did day" ("el día de did", el día de pasado) Ese deedey me recuerda al "D-Day" del desembarco de Normandía... :-) Los posesivos podrían formarse partiendo de los pronombres; yo propondría Ays, Hees, Sees, etc, el problema es que el posesivo de "Yoo" sería entonces "Yoos" y coincidiría con el pronombre de la segunda persona del plural, por lo que mejor utilizar la preposición "of" o utilizar otra palabra para "vosotros". "De haws of Maykel bee mor good dan de haws of yoo." lit: "The house of Michael be more good than the house of you" sr: "Michael's house is better than yours." Utilizo "be" en vez de "is" por lo de utilizar el infinitivo verbal en vez de la conjugación, y la construcción "more good" en vez de "better" para regularizar los comparativos adjetivales. Bueno, son sólo proposiciones. Saludos Pablo BC --- 1 ai 2 au 3 ii (o ie /je/ o simplemente i) él, ella, ello 4 ui 5 iu 6 ei Hlnodovic Alex Condori wrote: - Original Message - From: "Pablo Batalla Cueto" To: Sent: Monday, August 26, 2002 7:01 PM Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) > ¿No sería mejor algo como... > > Presente: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not gow > > Pasado: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They did gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not did gow > > Futuro: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They wil gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not wil gow > > Ya sé que suena muy raro, y que la Universidad de Oxford se escandalizaría > tanto como la RAE se escandalizó con el spanglish, pero hay que intentar > eliminar irregularidades (misma palabra para "tú" y "vosotros" -puse Yoos > añadiendo la -s del plural, por poner algo, pero podría ser cualquier otra > cosa-, irregularidades fonéticas, etc). Hombre, puestos a regularizar, y ya que parece que estamos Asia-formando la lengua ¿por qué no hacemos un pacto con el diablo y nos cargamos el plural de los pronombres? Si 'you' no presenta problemas con una sola forma singular/plural, quizá extender ésto a todos los pronombres no sería tan complicado 1 aj gow (I/we go) 2 juw gow (you go) 3 hij gow (he/she goes, they go) 4 it gow (it go, they go) - Para entidades no humanas En cuanto a la ortografía. No lo sé, pero está claro que un inglés mundial tiene que tener una ortografia fonémica completamente regularizada. Fonémica porque, al ser mundial, los dialectos surgirán como hongos y esto nos permitirá mantener la misma ortografia para las variantes. Primero habria que ver los diptongos que admite el inglés y ingeniar una manera de sistematizar su ortografía. Me refiero a, por ejemplo: "go" puede quedar _gow_ , _gou_ o de cualquier otra forma. Tambien hay que atacar la longitud de las vocales y yo me decanto por los digrafos antes que por los diacríticos. Hay que elegir igualmente: quiza "you" podria quedar _yuu_, _yuw_ o _yuh_ Es interesante hacerse con una consonante comodin que solamente se utilice en los digrafos. Podria ser la _h_ pero tambien cualquier otra, incluso el apóstrofe. Otra cosa que pide la asitización es una simplificación de la morfología y una sofisticación de la sintaxis por encima de lo que estamos acostumbrados en las lenguas europeas. saludos Alex IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.
Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo)
He notado que los pronombres ingleses son diptongos, entonces, ¿qué opinan de resucitar el pronombre thou para seguir la cadena?, obviamente se simplificaría de ðau a au, mientras que he perdería la h para evitar las iras de las feministas (que si querían reformar las lenguas deberían haber inventado pronombres nuevos en lugar de exigir el ellos y ellas). Para no romper la harmonía, se podrían también quitar la th en they y hacer que en you fuese breve la u (después de todo así se permite en la pronunciación británica cuando es inacentuado) 1 ai 2 au 3 ii (o ie /je/ o simplemente i) él, ella, ello 4 ui 5 iu 6 ei Hlnodovic Alex Condori wrote: - Original Message - From: "Pablo Batalla Cueto" To: Sent: Monday, August 26, 2002 7:01 PM Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) > ¿No sería mejor algo como... > > Presente: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not gow > > Pasado: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They did gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not did gow > > Futuro: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They wil gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not wil gow > > Ya sé que suena muy raro, y que la Universidad de Oxford se escandalizaría > tanto como la RAE se escandalizó con el spanglish, pero hay que intentar > eliminar irregularidades (misma palabra para "tú" y "vosotros" -puse Yoos > añadiendo la -s del plural, por poner algo, pero podría ser cualquier otra > cosa-, irregularidades fonéticas, etc). Hombre, puestos a regularizar, y ya que parece que estamos Asia-formando la lengua ¿por qué no hacemos un pacto con el diablo y nos cargamos el plural de los pronombres? Si 'you' no presenta problemas con una sola forma singular/plural, quizá extender ésto a todos los pronombres no sería tan complicado 1 aj gow (I/we go) 2 juw gow (you go) 3 hij gow (he/she goes, they go) 4 it gow (it go, they go) - Para entidades no humanas En cuanto a la ortografía. No lo sé, pero está claro que un inglés mundial tiene que tener una ortografia fonémica completamente regularizada. Fonémica porque, al ser mundial, los dialectos surgirán como hongos y esto nos permitirá mantener la misma ortografia para las variantes. Primero habria que ver los diptongos que admite el inglés y ingeniar una manera de sistematizar su ortografía. Me refiero a, por ejemplo: "go" puede quedar _gow_ , _gou_ o de cualquier otra forma. Tambien hay que atacar la longitud de las vocales y yo me decanto por los digrafos antes que por los diacríticos. Hay que elegir igualmente: quiza "you" podria quedar _yuu_, _yuw_ o _yuh_ Es interesante hacerse con una consonante comodin que solamente se utilice en los digrafos. Podria ser la _h_ pero tambien cualquier otra, incluso el apóstrofe. Otra cosa que pide la asitización es una simplificación de la morfología y una sofisticación de la sintaxis por encima de lo que estamos acostumbrados en las lenguas europeas. saludos Alex IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html - Do You Yahoo!? Yahoo! Finance - Get real-time stock quotes [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] tipos de lenguas (era Ideolenguas para ...
--- En [EMAIL PROTECTED], marc ignasi corral <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > todas las lenguas > naturales conocidas se clasifican en cuatro grupos: > 1) aislantes > 2) flexivas > 3) aglutinantes > 4) polisintéticas > Perdonad mi ignorancia, pero como soy de "ciencias" y > no de "letras", ¿alguien me podría explicar en que se > basa cada tipología lingüística y dar algunos ejemplos? 1) AISLANTES (o monosilábicas).- Las palabras, que son prácticamente idénticas a morfemas monosilábicos, son inmutables. Cada palabra-raíz puede representar varias clases de palabras según su posición en la frase. Ejs.: chino, vietnamita, thai,... 2) FLEXIVAS.- Estas lenguas cambian por inflexión el cuerpo de la palabra; cada morfema inflectado puede acumular varios significados. Por ej., la -A del latín BON-A nos dice que es una palabra femenina, singular y en nominativo. Ejs.: lenguas indo-eur. y semíticas: latín, griego, alemán, árabe,... 3) AGLUTINANTES.- Las raíces son inalterables; los elementos gramaticales (prefijos y sufijos) se pegan o "aglutinan" a la raíz. Cada morfema aporta un único significado (plural, genitivo,etc.) y son intercambiables entre sí (rasgos que diferencian a estas lenguas de las flexivas). Ejs.: vasco, turco, finés,... 4) POLISINTÉTICAS.- Un gran número de morfemas, dependientes y/o independientes, se fusionan en un complejo oracional o "palabra- frase". Los morfemas no se entienden sueltos, sino formando grupo en esas (a menudo largas) construcciones. Ejs.: esquimal, y muchas lenguas amerindias (algonquin, náhuatl,...) La clasificación tipológica no es una regla absoluta, pero es muy útil para situarse frente a una lengua. Muchas lenguas del mundo, sin ningún parentesco entre sí, poseen asombrosos paralelos en sus gramáticas. (Diríase que las posibilidades para expresar la realidad por los órganos fonadores humanos son limitadas). Dentro de cada tipo lingüístico se clasifican subtipos, sobre los cuales los lingüístas no acaban de ponerse de acuerdo. Por ej., dentro de las lenguas aglutinantes un subtipoo frecuente es la estructura ergativa, de la cual existen grupos de lenguas con diverso grado de ergatividad. Un saludo. Alounis IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Escritura china
Juan Carlos, Además de para el japonés y antiguamente para el coreano, esta es la información que he encontrado de escrituras derivadas de la china: El vietnamita es de la familia Austroasiatica, antiguamente se escribía con la escritua llamada Chu-nôm derivada del chino: http://www.omniglot.com/writing/chunom.htm La escritura del Jurchen/Manchu, un miembro de la familia Altaica de lenguas, tiene 720 caracteres tanto para conceptos como fonográficos, se deriva del Khitan (ver debajo): Enlace: http://www.omniglot.com/writing/jurchen.htm Y asimismo las escrituras del Khitan lengua (extinta) Altaica, la escritura se basa en los caracteres chinos más otros inventados, y posee silabogramas y quizás fonogramas: http://www.omniglot.com/writing/khitan.htm A los enlaces anteriores anteriores se puede llegar desde esta página sobre escrituras logográficas. http://www.omniglot.com/writing/logographic.htm En todos estos casos se trata de escrituras derivadas de la china, no parece que el sistema de escritura china sea usado, tal cual, sin cambios, para una lengua no china. Un saludo cordial, mariano > Hola a todos, > > Ahí va una pregunta. ¿Alguien ha oído hablar de una > lengua que, no siendo de la familia sino-tibetana, se > escribe con el sistema de escritura del chino? > Recuerdo haber leído algo sobre dicha lengua, para la > que me suena el nombre 'daur', sin embargo el 'daur' o > 'dagur' es lengua altaica, hablada también en China, > eso sí, en la región de Xinjiang (son pues vecinos de > los uigures). > > Lo dicho pues, si alguien sabe de alguna lengua que > utilice la escritura china (no vale el kanji del > japonés), si me/nos puede informar, se lo agradeceré > mucho (¿o serán diezmil?). > > Un saludo, > JC > > __ > Do You Yahoo!? > Yahoo! Finance - Get real-time stock quotes > http://finance.yahoo.com > > > IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales > Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] > Informacion en http://ideolengua.cjb.net > Desglose temático >http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm > > > > > Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html > > IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas (era: Ciclo de una lista de correo).
- Original Message - From: "Rodrigo Portela Sánchez" To: "Lingüística y lenguas artificiales" Sent: Tuesday, August 27, 2002 2:54 PM Subject: Re: [ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas (era: Ciclo de una lista de correo). > En lugar de preguntarnos si hay suficientes interesados en la lista > como para crearla, sería más práctico que empezáramos a hacer uso de > ella, para ver si realmente es necesaria y si realmente funciona. He > creado una lista de prueba en: > http://interlinguistica.com/mailman/listinfo/auxilenguas_interlinguistica.co m (Tengo pensado crear una URL más corta que redireccione a la página real) > > El interfaz de la página está aún en inglés. > > ¿Opiniones? ¿Sugerencias? ¿Cambios? He puesto un enlace a la lista en nuestra portada Yahoo. Lo he llamado Auxilengua porque aún no sé que nombre tiene. ¿El dominio interlinguistica.com es tuyo? Saludos Alex IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas (era: Ciclo de una lista de correo).
- Original Message - From: "fasilinguo" To: Sent: Tuesday, August 27, 2002 1:38 PM Subject: [ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas (era: Ciclo de una lista de correo). > La idea sería crear una lista específica de auxilenguas en castellano, > visto que aquí los auxilingüistas estorbamos bastante. Creo que la palabra adecuada no es _estorbar_ sino _sobreexaltación_temática_ :) saludos Alex IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo)
- Original Message - From: "Pablo Batalla Cueto" To: Sent: Monday, August 26, 2002 7:01 PM Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo) > ¿No sería mejor algo como... > > Presente: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not gow > > Pasado: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They did gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not did gow > > Futuro: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They wil gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not wil gow > > Ya sé que suena muy raro, y que la Universidad de Oxford se escandalizaría > tanto como la RAE se escandalizó con el spanglish, pero hay que intentar > eliminar irregularidades (misma palabra para "tú" y "vosotros" -puse Yoos > añadiendo la -s del plural, por poner algo, pero podría ser cualquier otra > cosa-, irregularidades fonéticas, etc). Hombre, puestos a regularizar, y ya que parece que estamos Asia-formando la lengua ¿por qué no hacemos un pacto con el diablo y nos cargamos el plural de los pronombres? Si 'you' no presenta problemas con una sola forma singular/plural, quizá extender ésto a todos los pronombres no sería tan complicado 1 aj gow(I/we go) 2 juw gow (you go) 3 hij gow (he/she goes, they go) 4 it gow(it go, they go) - Para entidades no humanas En cuanto a la ortografía. No lo sé, pero está claro que un inglés mundial tiene que tener una ortografia fonémica completamente regularizada. Fonémica porque, al ser mundial, los dialectos surgirán como hongos y esto nos permitirá mantener la misma ortografia para las variantes. Primero habria que ver los diptongos que admite el inglés y ingeniar una manera de sistematizar su ortografía. Me refiero a, por ejemplo: "go" puede quedar _gow_ , _gou_ o de cualquier otra forma. Tambien hay que atacar la longitud de las vocales y yo me decanto por los digrafos antes que por los diacríticos. Hay que elegir igualmente: quiza "you" podria quedar _yuu_, _yuw_ o _yuh_ Es interesante hacerse con una consonante comodin que solamente se utilice en los digrafos. Podria ser la _h_ pero tambien cualquier otra, incluso el apóstrofe. Otra cosa que pide la asitización es una simplificación de la morfología y una sofisticación de la sintaxis por encima de lo que estamos acostumbrados en las lenguas europeas. saludos Alex IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo)
Pensando en el ideal de simplicidad y regularidad, me parece que usar cinco letras de formas claramente distintas (A, E, I, O, U) es mejor que duplicar una grafía para representar un fonema distinto. Además ahorra espacio ;-) Pero la ortografía me parece más bien secundaria respecto a las cuestiones gramaticales y léxicas... Otra propuesta de traducción al proto-Wordan: "The man, in his pride, made God in his image and likeness" "Man, in prayd him, did meik God in imej an laiknes him" Ausencia de artículo -> ni el chino, ni el malayo, ni el hindi, ni las lenguas eslavas lo usan y es una cosa muy difícil de aprender a usar para ellos. Posesivo pospuesto -> basado en el indonesio y el árabe; reconozco que antepuesto podría ser igual de regular y simple, pero me gusta mas pospuesto :-) en todo caso, simplificaría el sistema de casos en una sola forma (el acusativo parece el mejor, aunque no sabría decir muy bien por qué: I/me/my -> me, he/him/his -> him). Pasado analítico -> como proponía en mi primer mensaje sobre el Wordan ¿Se entiende por donde voy o estoy meando fuera de tiesto, como decimos por aquí? Pau --- En [EMAIL PROTECTED], "Pablo Batalla Cueto" <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > Yo proponía la _ee_ y la _oo_ para así tener sólo tres vocales: _a, e, o_ y > duplicar las dos últimas para obtener el sonido de la "i" y la "u". Por otra > parte, esa æ... mejor no añadir letras al inglés, el objetivo es quitarlas. > Claro que, es sólo mi visión del asunto... > > "The man, een hees prayd, meyd God een hees eemeich and laykness" > > > > Por > > > > "De (o da...) mæn in his prayd, meyd God in his imash en laykness" > > o similar > > > > pq el uso de EE para _i_ sigue siendo algo innecesario IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo)
> "The man, een hees prayd, meyd God een hees eemeich and laykness" Hey, Pablo, por un momento, la apariencia visual de la frase me hizo pensar que era neerlandés. :) Alex ___ Yahoo! Messenger Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis! Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] razas y colores
Hola. Deseo añadir unos comentarios a unos mensajes de principios de agosto. Primero, al tema fuera de tópico del concepto de raza, que ya explicó bien Alounis. Añado que la variación genética que se observa en el DNA mitocondrial en los seres humanos se atribuye a una diversificación debida al simple proceso de emigración y dispersión por el planeta. Sin embargo, hay una discusión bastante persistente sobre el status de los neandertales, hay quien considera que es una subespecie de la especie humana y hay quien considera que es una especie distinta de ser humano. La razón principal es que comparando el DNA mitocondrial de neardentales y humanos modernos hay una diferencia que supera por poco el 30%, y este porcentaje de diferencia es el que se da entre las subespecies de chimpances. El profesor C. Loring Brace, por ejemplo, está por completo en favor de considerar que los Neandertal es una subespecie y que los humanos de hoy tienen genes heredados de los neandertal, sus argumentos se basan en el hecho de que hay esqueletos con rasgos mixtos, que hay individuos con rasgos neandertal en humanos actuales y en considerar que aún no se podido comparar el DNA mitocondrial de los neandertal con los cromagnon (cosa que pudiera arrojar luz sobre su mayor o menor proximidad en su época). C. Loring Brace suele participar en el foro sobre Language Origins de Yahoo eGroups. Y ahora el más interesante y difícil asunto: > [David] creo q los conceptos de azul y verde deberían > ser dejados por no poder ser definidos > científicamente. > > David, el azul y el verde se pueden y se definen > perfectamente de una manera científica, lo que > determina el color de una radiación luminosa es la > longitud de onda de dicha luz, asi: > - el azul ultramarino coresponde a una radiación > electromagnética con una longitud de onda de 420 nm > (nanometros) > - el verde medio a 530 nm > > Un saludo > Marc Ignasi [mariano] Es obvio desde mi punto de vista que el nombre de los colores además de con las propiedades físicas de la luz (su frecuencia) tiene mucho que ver con las propiedades psicofísicas, es decir, con la neurología de la percepción visual, así como con cuestiones the habitat, culturales y profesionales. Creo que en el estudio de la percepción de los colores tiene interés una aproximación desde el punto de vista de la lógica borrosa. Pues aunque las frecuencias de la luz podrían cambiar de manera uniforme desde la menor perceptible a la mayor perceptible, no así ocurre que su percepción cambie de manera gradual. Si percibieramos solo el gradiente no percibiríamos diferentes colores, sino tal cosa, es decir, "un gradiente". Es decir, ciertas frecuencias se perciben inequívocamente como ciertos colores, pero llegados a ciertos umbrales unos perciben un color y otros el siguiente, o incluso el mismo individuo puede percibir en un momento un color y en otro otro. Así, pienso que no se confunde el rojo con el verde, o el rojo con el azul, o el amarillo con el azul. Sin embargo, las transiciones del rojo al amarillo, del amarillo al verde y del verde al azul son ambigüas. También, hay dificultades con las palabras blanco y negro, a veces se dice que son colores y otras que no. Además, lo trasparente no puede ser blanco, porque si es blanco no es transparente, lo blanco es opaco, y no obstante, a veces se llama blanco a lo transparente, el contraste es que algo transparente sin duda que puede ser rojo, o verde, o azul, ... Algo a lo que no da la luz no es negro, ni gris, y sin embargo, carece de color físico, solo puede verse oscurecido o tener color psicológico, si aceptamos que un tomate (sensible al tacto) es rojo incluso en una habitación a oscuras ..., o si aceptamos que la nieve es blanca tanto a la sombra como al sol... El habitat, la cultura y la profesión afectan a la mayor o menor familiaridad con el color y, también, a su menor o mayor conocimiento y al menor o mayor establecimiento de distinciones de colores que se reflejen en las palabras. Pero, junto a esto hay que considerar que tanto las experiencias durante el aprendizaje como la existencia de sinonimias y homonimias afectan a las relaciones que establecemos entre los vocablos de color y la realidad física de la luz. En conclusión, pienso que los nombres de colores entran dentro la categoría de los términos imprecisos, imprecisión que requiere ser descrita y explicada según cual o cuales son las causas de la imprecisión. Me gustaría saber, cuales son las palabras de color en idiomas con pocos hablantes, es decir, en idiomas donde la posibilidad de sinonimia dialectal es de esperar que sea mínima, porque cuando hay sinonimia dialectal surge la duda de si es sinonimia o por el contrario distinción sutil de matices. Esto, por el momento. Un saludo cordial, mariano IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idioma
[ideoL] Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo
Alexandre, sobre el proyecto de la tierra paralela... podríamos ir a Ideomundo. Es una lista paralela a Ideolengua que yo había creado hace tiempo para hablar en ella de la creación de mundos y que finalmente no funcionó, podríamos rehablitarla para este nuevo proyecto. Saludos Pablo BC "El hombre, en su orgullo, creó a Dios a su imagen y semejanza" [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re[2]: [ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas (era: Ciclo de una lista de correo).
Ah, puede ser que, si intentáis acceder a los archivos de la lista, os encontréis con una página un poco chapucera :) y totalmente provisional que creé como página de error para el dominio interlinguistica.com, para que aparezca cuando la página que se busca no existe. Es cuestión de tiempo. No debería de tardar mucho en aparecer el archivo de la lista :) 27/08/02 (14:54) thukul, Rodrigo Portela Sánchez ([EMAIL PROTECTED]) tçúkuf kifátit: > En lugar de preguntarnos si hay suficientes interesados en la lista > como para crearla, sería más práctico que empezáramos a hacer uso de > ella, para ver si realmente es necesaria y si realmente funciona. He > creado una lista de prueba en: > http://interlinguistica.com/mailman/listinfo/auxilenguas_interlinguistica.com (Tengo >pensado crear una URL más corta que redireccione a la página real) IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas (era: Ciclo de una lista de correo).
En lugar de preguntarnos si hay suficientes interesados en la lista como para crearla, sería más práctico que empezáramos a hacer uso de ella, para ver si realmente es necesaria y si realmente funciona. He creado una lista de prueba en: http://interlinguistica.com/mailman/listinfo/auxilenguas_interlinguistica.com (Tengo pensado crear una URL más corta que redireccione a la página real) El interfaz de la página está aún en inglés. ¿Opiniones? ¿Sugerencias? ¿Cambios? ** 27/08/02 (13:38) thukul, fasilinguo ([EMAIL PROTECTED]) tçúkuf kifátit: > Saludos a todos. > Un poco al hilo de estas reflexiones sobre el ciclo de nuestra lista de > correo, se me ocurre una idea que ya hemos sugerido en otras ocasiones. > La idea sería crear una lista específica de auxilenguas en castellano, > visto que aquí los auxilingüistas estorbamos bastante. > Esta lista no sería una escisión sino un complemento; yo sería el > primero en pertenecer a las dos posibles listas futuras. > ¿Por qué esta lista, si ya hay otras similares como Auxlang? > Fundamentalmente, por dos razones. > [...] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas (era: Ciclo de una lista de correo).
Si finalmente se hace esa lista, yo propondría el nombre de "Ideolengua-Aux", para remarcar el hecho de que es una lista complementaria. > Bueno, creo que la filosofía de la posible lista nueva queda bastante > clara. El nombre puede ser "Auxilenguas". > Espero vuestras propuestas, aunque sólo sean para decir que los > interesados en estos temas dentro del castellano somos cuatro gatos sin > expectativas de aumentar, por lo que no sería interesante una nueva lista. > De Alexandre Xavier Casanova Domingo. > > - Original Message - > Eso sí, parece que esa época va amainando: las discusiones ya no son > fuertes, volvemos a centrarnos en los temas de la lista y hay un ambiente de > bastante cordialidad. Sigamos así. > Pablo Batalla Cueto. > > > > > IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales > Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] > Informacion en http://ideolengua.cjb.net > Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm > > > > > Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html > > > > IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo alternativo)
Yo proponía la _ee_ y la _oo_ para así tener sólo tres vocales: _a, e, o_ y duplicar las dos últimas para obtener el sonido de la "i" y la "u". Por otra parte, esa æ... mejor no añadir letras al inglés, el objetivo es quitarlas. Claro que, es sólo mi visión del asunto... > Hoola > > estoy mas de acuerdo con Pablo, par mi un ingles simplificado es eso... > incluso mucho mas simple, yo cambiaria el ejemplo: > > "The man, een hees prayd, meyd God een hees eemeich and laykness" > > Por > > "De (o da...) mæn in his prayd, meyd God in his imash en laykness" > o similar > > pq el uso de EE para _i_ sigue siendo algo innecesario > > > > > > > > Original Message Follows > From: "Pablo Batalla Cueto" <[EMAIL PROTECTED]> > Reply-To: [EMAIL PROTECTED] > To: <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: [ideoL] Wordan (era Re: Ideolenguas para un ideomundo > alternativo) > Date: Mon, 26 Aug 2002 19:01:42 +0200 > > > presente: > > I, you, s/he, we, they go > > I, you, s/he, we, they no go > > > > pasado: > > I, you, s/he, we, they did go > > I, you, s/he, we, they no did go > > > > futuro: > > I, you, s/he, we, they will go > > I, you, s/he, we, they no will go > > ¿No sería mejor algo como... > > Presente: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not gow > > Pasado: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They did gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not did gow > > Futuro: > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They wil gow > Ay, Yoo, Hee, Shee, Wee, Yoos, They not wil gow > > Ya sé que suena muy raro, y que la Universidad de Oxford se escandalizaría > tanto como la RAE se escandalizó con el spanglish, pero hay que intentar > eliminar irregularidades (misma palabra para "tú" y "vosotros" -puse Yoos > añadiendo la -s del plural, por poner algo, pero podría ser cualquier otra > cosa-, irregularidades fonéticas, etc). > > > Saludos, > > Pablo BC > "The man, een hees prayd, meyd God een hees eemeich and laykness" > > > > > > > > > > > > ©(¯`·._¤ << MîGUê£ ÅñGê£ >> ¤_.·´¯)® > > Al CoNTaCTo CoN eL AMoR ToDoS Se VueLVen PoeTas > ~~PLaTóN~~ > > _ > MSN Fotos: la forma más fácil de compartir e imprimir fotos. > http://photos.msn.es/support/worldwide.aspx > > > > IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales > Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] > Informacion en http://ideolengua.cjb.net > Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm > > > > > Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html > > > > IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas (era: Ciclo de una lista de correo).
Saludos a todos. Un poco al hilo de estas reflexiones sobre el ciclo de nuestra lista de correo, se me ocurre una idea que ya hemos sugerido en otras ocasiones. La idea sería crear una lista específica de auxilenguas en castellano, visto que aquí los auxilingüistas estorbamos bastante. Esta lista no sería una escisión sino un complemento; yo sería el primero en pertenecer a las dos posibles listas futuras. ¿Por qué esta lista, si ya hay otras similares como Auxlang? Fundamentalmente, por dos razones. La primera, para rechazar el uso masivo y prácticamente obligatorio del inglés entre auxilingüistas, porque sólo tiene sentido debatir sobre una auxilengua común si esa auxilengua se ve como deseable y además distinta del inglés habitual. Debatir en inglés y sólo en inglés sobre el tema indica pronto que ya ha sido anulado prácticamente, que se considera al inglés como la lengua internacional auxiliar. Quienes queremos comunicarnos fácilmente en todo el mundo y no podemos o no queremos aprender a fondo el inglés, necesitamos un espacio de debate y construcción de una lengua auxiliar internacional donde no necesitemos saber el inglés para debatir. Empezar con el castellano como lengua habitual de trabajo rompe el monopolio del inglés (y el del esperanto entre las lenguas construidas), permitiendo un acceso relativamente fácil a los hablantes de luso (portugués, gallego y brasileño), además de quienes por proximidad geográfica (Estados Unidos y otros sitios) o lingüística (lenguas romances) ya han adquirido un cierto conocimiento del castellano. A fin de cuentas, estamos hablando de la segunda lengua del mundo en usos internacionales. La extensión de la lista a las lenguas romances como lenguas habituales de trabajo, e incluso a las lenguas planificadas más extendidas (que son de hecho lenguas romances regularizadas) puede proporcionar un sesgo sugestivo. La segunda razón es romper el mal ambiente de los foros sobre lenguas planificadas. En la futura lista no vamos a admitir ataques personales explícitos o sugeridos, y llamaremos enérgicamente al orden a todo el que los intente. Tampoco admitiremos violencia competitiva, como la proposición de que cierta lengua planificada sustituya y elimine a todas las demás. Por otro lado será un foro científico, donde se podrán exponer y proponer todas las reformas que se deseen, ya que no se trata de adorar las lenguas auxiliares, sino de usarlas perfeccionándolas en todo lo perfeccionable. Por tanto, el que se encrespa porque le tocan "su" ido (o "su" esperanto) cambiándole la fonética o las terminaciones de plural, es un beato que no queremos en la lista. Bueno, creo que la filosofía de la posible lista nueva queda bastante clara. El nombre puede ser "Auxilenguas". Espero vuestras propuestas, aunque sólo sean para decir que los interesados en estos temas dentro del castellano somos cuatro gatos sin expectativas de aumentar, por lo que no sería interesante una nueva lista. De Alexandre Xavier Casanova Domingo. - Original Message - Eso sí, parece que esa época va amainando: las discusiones ya no son fuertes, volvemos a centrarnos en los temas de la lista y hay un ambiente de bastante cordialidad. Sigamos así. Pablo Batalla Cueto. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Ideolenguas para un ideomundo alternativo.
Saludos, Alounis. No sé si has leído con cierto detenimiento mi esquema histórico de la Tierra alternativa, pero si lo has hecho verás de inmediato que la destrucción (demográfica humana) del mundo se produce de forma accidental, no deliberada; es un efecto fortuito de la irracionalidad bélica en una guerra fundamentalmente local. No voy a defender "mis postulados" porque se trata de una historia fantástica, no de una tesis científica. Lo que podrías hacer es retocar el argumento para que quedara más "científico" y, sobre todo, más sugestivo, ya que se trata de una obra abierta, en la que no pretendo derechos de autor. La idea que me ronda por la cabeza es la idea de lo que el hombre podría haber sido si su respuesta ética hubiera sido mucho más positiva que la que fue históricamente, dentro de lo posible y sin caer en utopías irrealizables. Si, además, el ambiente físico es bastante más favorable, miel sobre hojuelas. Por ejemplo, se puede especular sobre lo que hubieran hecho los australianos en un continente que, al revés de la Australia actual, fuera un vergel en toda su extensión. Francamente, es que no creo en el determinismo. Con la misma situación genética, ecológica, social, económica, hay varias respuestas posibles, no sólo una. Por ejemplo, tras la guerra que he descrito, podría haberse producido un hundimiento de la civilización, como en amplias zonas de Europa durante buena parte de la Edad Media, o en buena parte del África austral actual (Angola, Congo, etcétera). Pero no se produce, porque la respuesta ética es más constructiva que agresiva o derrotista. La obra, entonces, más que ciencia ficción o fantasía, sería ética ficción, en la que entra la lingüística ficción. En fin, todo esto es una simple serie de sugerencias mías; repito que la buena literatura es (en mi opinión) una obra coral, y que no creo en las cabezas geniales aisladas. Es el pueblo, en su mejor acepción, el que hace inmensas obras como el Ragnarök o incluso El Señor de los Anillos. Pienso que lo fundamental de esta epopeya es describir el ambiente humano en su libertad de acción, limitada (y posibilitada) por las circunstancias, pero nunca eliminada por ellas. Aquí, vosotros sois el pueblo. En cuanto a las sugerencias que van apareciendo sobre el wordan y otras lenguas de ese ideomundo, son ciertamente sugestivas. Pienso que debemos escribirlas de modo totalmente fonético, pues lo fundamental es que el lector "oiga" sin problemas hablar a sus usuarios. Y opino que la lista Ideolengua es idónea para tratar las ideolenguas de esta Tierra alternativa, sin necesidad de abrir otras listas. Pero, si alguno ve interesante abrir tal lista, que lo haga, y veremos cuántos nos apuntamos a ella en los próximos días. Gracias, de Alexandre Xavier Casanova Domingo. - Original Message - Ahora en cuanto a la historia del ideomundo: las fuerzas que rigen la Historia son muy complejas, y todo funciona por una relación de causa- efecto. Las cosas no son tan sencillas como que a cuatro generales tarados les dé por tirar bombas atómicas (suena a cómic de Superman: "¡jaja! Ahora destruiré el mundo!") Para que los generales tarados puedan destruir el mundo hace falta: uno, que tengan el poder político (y lo tendrán sólo si ciertas circunstancias políticas lo permiten), dos, que tengan la tecnología adecuada (que siempre es producto de unas necesidades económicas imperativas; si no, aunque se conozca la tecnología, no se desarrollará: los chinos conocieron la pólvora antes que los europeos, pero no la "necesitaron" para la guerra, y así les fue). O sea, que lo importante no es que los atlantes usaran medios de locomoción a vapor y petróleo ¡y aviación!, sino ¿con qué fin lo hacían? ¿Qué problemas de su civilización resolvía esa tecnología? Como anécdota, me resulta divertido el honor que se les hace a los australianos (que jamás superaron la Edad de Piedra) convirtiéndolos en tecnócratas, y a los iroqueses (un pueblo pequeño y, por ello, extremadamente belicoso y cruel frente a tribus más numerosas) que se vuelven nada menos que navegantes y exploradores (toda la navegación iroquesa se reduce al "kahonweia" o canoa de madera, y la traducción literal de "guerra" en iroqués es "cazar cabelleras"/karekwas/). Si Alexandre desea construir ideomundos científicamente, yo le sugeriría leer algunos libros de determinismo ecológico. Uno muy bueno es "Armas, gérmenes y acero" (premio Pulitzer 1998),Jared Diamond, Madrid 1998. Expone muy bien qué impulsa el desarrollo de las culturas humanas. Saludos. Alounis IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html ---