[ja-discuss] Re: LibO 3.6の翻訳に関していくつか

2012-07-09 スレッド表示 baffclan
  こんばんは。
  いくやさん、お返事ありがとうございます。
  
  On Sun, 8 Jul 2012 15:13:34 +0900
  AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote:
 どれも修正していいと思いますけど、実際に使われています?
  いくつか手法を変えてインストール、アンインストール、コンポーネントの追加・
  削除をしていますが、これらの用語が出てきたという記憶はありません。
  
 感覚的にはインストーラー関連はまだ半分以上(へたすりゃ2/3というレベル)
 で使われていないのが放置されているように見えます。
  確かに使われていないユニットは多そうですね。
  
  とりあえず修正しました。
  
-- 
  baffclan baffc...@yahoo.co.jp


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [ja-discuss] Re: LibO 3.6の翻訳に関していくつか

2012-07-08 スレッド表示 AWASHIRO Ikuya
On Sun, 08 Jul 2012 14:30:52 +0900
baffclan baffc...@yahoo.co.jp wrote:

   3.6beta3 をインストールし、Pootle server を眺めています。
   三つほど訳の修正を提案させていただきます。
どれも修正していいと思いますけど、実際に使われています?
感覚的にはインストーラー関連はまだ半分以上(へたすりゃ2/3というレベル)
で使われていないのが放置されているように見えます。

-- 
AWASHIRO Ikuya
ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/
http://twitter.com/ikunya/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[ja-discuss] Re: LibO 3.6の翻訳に関していくつか

2012-07-07 スレッド表示 baffclan
  こんにちは。
  
  3.6beta3 をインストールし、Pootle server を眺めています。
  三つほど訳の修正を提案させていただきます。
  
  
  
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po/translate/?unit=10553643
  原文:
  Space
  現行訳:
  ディスク(U)
  修正案:
  スペース(S)
  
  
  
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po/translate/?unit=10553882
  原文:
  Installing system catalog
  現行訳: (実際は半角かな文字)
  インストールするシステム カタログ
  修正案:
  インストールするシステムカタログ
  
  
  
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po/translate/?unit=10553883
  原文:
  File: [1], Dependencies: [2]
  現行訳: (実際は半角かな文字)
  ファイル: [1]、依存ファイル: [2]
  修正案:
  ファイル: [1]、依存ファイル: [2]
  
  
  それと・・・
  wiki にある 質問メッセージの?を?と表現する に関してですが、
  ? を ? とするならば、同様に ! も ! にした方がよいと思ったのですが
  ご意見を賜りたく。
  
  
  
-- 
  baffclan baffc...@yahoo.co.jp


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted