Re: [ja-discuss] Windows Vista対応

2007-02-02 スレッド表示 Satoh Yorihiro
中田さん、さっそくの解説ありがとう
状況がとってもよく解りました、すでに鎌滝さんが [EMAIL PROTECTED] に
案内をしてくださっていますね。こちらもありがとうです。

 @freeml.com だけを購読しているユーザーの皆さんなどが新しい環境(Vista)で
どうなのかを気にしているならば、早い段階で情報が伝わった方がアプリケーショ
ンとしての信頼性(ユーザーの心情的な感覚のこと)がぐっと高まるのでは?と
考えたからなんです。

「OO.o は大丈夫らしいよ!」という口コミ効果も高いでしょうし、ja-NLP や
日本ユーザー会自体への信頼感も高まると思うわけです。

 そのようなMLはないです。
[EMAIL PROTECTED] をいうつもりでした。

 が、これ、どういう影響があるかないかQAしていないので解かりませんので責任をもって
 お話することは不可能です。

 少なくともQA project leadとしては完全には把握していません。

全て了解です。QAかぁ…Vistaの環境ないし、他の環境も春くらいまではあまり
時間取れないので皆様には申し訳ない限りです。

QA用の新しいマシンというのはどの程度のスペックをお望みなのでしょうか?
最新の、とか、Vista が動く物などは逆立ちしても無理ですが。

 yorisan.

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [ja-discuss] IPA公募

2007-02-02 スレッド表示 Takashi Nakamoto
中本です。

On Fri, 02 Feb 2007 12:30:44 +0900 (JST)
Maho NAKATA [EMAIL PROTECTED] wrote:

  さて、この内容を最低条件としてこれらの開発案件を12月末日までに完了すると
  なると、そうとうの人的リソースと開発リソースを割かなければいけないと思い
  ます。一体こんなハードな案件をこなせる企業またはチームが日本にあるのか
  どうかはちと疑問ですが、ぜひどこかにやってもらいたいですね。
 
 かなり僕も疑問です ;)

第3水準、第4水準の漢字については、ちと私の知識の範囲外なんですが、その他
の事項に関しては、具体的に求められている成果を図にしたものを試験勉強の息抜
きに作ってみました。

http://bd.tank.jp/diary/images/20070131_0.png

(機能的に依存される側)→(機能的に依存する側)
というような図なんですが、それなりの人数を投入すれば難しいことじゃないの
かもしれないとか思えてきました。でも、大変そうなのは図の上のほうにある
根っこの部分で、そこでこける可能性があるので、私にとってはハードルが高く
見えています。

-- 
 中本 崇志 (Takashi Nakamoto)
 E-mail: [EMAIL PROTECTED]
 Homepage: http://bd.tank.jp/
 Blog: http://bd.tank.jp/diary/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[ja-discuss] ODF - OOXML

2007-02-02 スレッド表示 Hirano Kazunari
http://www.itmedia.co.jp/enterprise/articles/0702/02/news054.html
Open XML Translator 1.0はMicrosoft WordやODFを採用したワープロソフトのプ
ラグインとして機能する。Open XMLとODFをサポートし、Office 2007、Office
2003、Office XPでテスト済み。オランダ語、フランス語、ドイツ語、ポーラン
ド語に対応する。また、Novellは同ツールがOpenOfficeの次のバージョンにネイ
ティブに実装されると発表した。
--
Novellさん、そんな発表したんだ?
.
khirano


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]