Re: [ja-discuss] 2009/3/31をもって[ ja-doc]MLの削除をいたします。
グッデイ榎です On Mon, 23 Feb 2009 22:26:45 +0900 Kazunari Hirano khir...@gmail.com wrote: 今回「オープンガイドブックOpenOffice.org3」をいろいろな方の力をおかり ながら出版社から出すことできましたが、オープンなライセンスにすること はできませんでした。 http://ooosupport.good-day.net/ja/documents/openguidebook-ooo3 これのことですか。 はい、そうです。 「オープンなライセンスにすること はできませんでした」というのはどういう意味ですか。 どういうライセンスになったのでしょうか。 ご質問ありがとうございます。 お返事が遅くなりましてすみません。 前の「オープンガイドブックOpenOffice.org2.0」は「CC表示2.1」および 「LGPL 2.1のデュアルライセンス」でPDFとして公開していました。 http://ooosupport.good-day.net/ja/documents/manual/#openguidebook-OOo2.0 これは自費出版に近い形で出しましたので、グッデイにて自由にライセンスを 設定できたためです。 今回の「オープンガイドブック OpenOffice.org 3」では、出版社より出版 になりますので、出版契約での縛りが発生します。 残念ながら、今のところはPDFで公開したり、何らかのライセンスを適用する ことは難しい状況です。 次回では是非CCなどのオープンなライセンスで公開できるようにしたいと考 えています。 まずはオープンなライセンスで公開しながら作成し、その上で出版するとい う流れがいいのではと考えています。 作業自体はグッデイの中で行っていくか、別の形になるかは決めておりませんが ドキュメントプロジェクトにて、どのようなドキュメントが必要かなどの議論や、 どのような内容にするかのご意見、フィードバックなどを受けられればありがた いです。 よろしくお願いします。 -- 株式会社グッデイ 榎真治 en...@good-day.co.jp - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
[ja-discuss] [アナウンスドラフト] 新しいセキュリ ティ警報専用メーリングリスト開設のお知ら せ
久保田貴也さん、Thanks. タイトル: 新しいセキュリティ警報専用メーリングリスト開設のお知らせ 内容: OpenOffice.org セキュリティチームは「新しいセキュリティ警報専用 メーリングリスト開設」を発表しました[1]。以下翻訳です。 -- OpenOffice.org セキュリティチームは、セキュリティの脆弱性に関す る詳細を OpenOffice.org ウェブサイトのセキュリティ速報でお知らせ しています。 http://www.openoffice.org/security/bulletin.html この度セキュリティチームは追加サービスとして、セキュリティ警報専 用メーリングリストを開設しました。このメーリングリストが他の目的に 利用されることはありません。メーリングリストのアーカイブは、通常、 以下に置かれます。 http://www.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=security-alerts このメーリングリストを購読したい方は、空メールを security-alerts-subscr...@openoffice.org に送ってください。 購読を確定する方法が書かれたメールが送られてきますので、購読を 確定してください。購読を確定すると、購読を中止するまで、随時、 security-ale...@openoffice.org からメールが送られてきます。 メーリングリストは全自動化されていますので、スパムフィルターを使っ ている場合は、購読する前に、ソフトウェアの設定を security-alerts-h...@openoffice.org と security-ale...@openoffice.org からのメールが受信できるようにしておいて下さい。 セキュリティチームに関する詳しい情報は、次の FAQ ページをご覧ください。 http://www.openoffice.org/security/faq.html OpenOffice.org セキュリティチーム -- [1] http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=389 翻訳: 久保田貴也 査読: 平野一成 OpenOffice.org 日本語プロジェクト 翻訳プロジェクト Kazunari Hirano, khir...@openoffice.org http://ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
[ja-discuss] トップページの関 連ニュースについて
マーケティングプロジェクトの 小浦寛裕さん、小林勝哉さん、武田大吾さん、平野一成さん、目黒 純さん、 およびトップページメンテナンス担当可知豊さん、 トップページの関連ニュースは、現在OpenOffice.orgユーザー会ドキュメント プロジェクト提供となっておりますが、これは日本語プロジェクトとは 直接関係ないため、不適切だと思います。 マーケティングプロジェクトが正式アナウンスがあった暁には マーケティングプロジェクトが提供すべきだと思います。 平野さん、MLの説明としてこれを付け加える必要があると思います。 どうお考えになりますか。 よろしくお願いいたします。 From: Maho NAKATA m...@openoffice.org Subject: [ja-discuss] マーケティングプロジェクトのML作成について Date: Tue, 10 Mar 2009 09:59:56 +0900 (JST) 小浦寛裕さん、小林勝哉さん、武田大吾さん、平野一成さん、目黒 純さん、皆さん、 2009/3/11以降に以下のようにマーケティングプロジェクトのMLを作成致します。 では。 メーリングリスト market...@ja.openoffice.org の説明は以下のようにしたいとおもいます。 - 説明: OpenOffice.org日本語プロジェクトのマーケティングプロジェクトのメーリングリストです。 マーケティングプロジェクトは、プロダクトとしてのOpenOffice.orgの宣伝・普及、およびコミュニティとしてのOpenOffice.orgの宣伝・拡大を推進するため、メーリングリストで以下のような話題をとりあげ、議論します。 1. プロダクトの OpenOffice.org を構成するアプリケーション、Writer, Calc, Impress, Draw, Base, Math の機能や特徴を多くの方に知ってもらうための方法。 2. コミュニティの OpenOffice.org を構成するさまざまなプロジェクトを多くの方に知ってもらうための方法。 3. OpenOffice.org日本語プロジェクトを構成するサブプロジェクト、翻訳プロジェクト、QAプロジェクトなどとの連携と、リリースのアナウンス、プレスリリースの作成、発表。 4. カンファレンスなどさまざまなイベント、メーリングリスト、コミュニティフォーラム、ウェブサイトやWikiなどさまざまなチャネルの開拓と活用。 5. 個人ユーザー、企業ユーザー、自治体ユーザーなどさまざまなユーザーと結びつく方法。 6. 個人、グループ、企業、団体、教育機関、自治体、政府機関などに、OpenOffice.org プロジェクトへの参加を促す方法。 7. MarCon (Marketing Contact) と OpenOffice.org Marketing Project の活動。 8. OpenOffice.org コミュニティのプレスリリース作成。 9. OpenOffice.org マーケティング戦略プランの作成と展開。 10. OpenOffice.org CD ROM の作成、配布。 12. パンフレット、リーフレット、ポスターなどの作成、配布。 13. OpenOffice.org グッズの企画 14, OpenOffice.org 日本語プロジェクトウェブサイトの企画、制作。 15. アートやドキュメント、コーディングなどコンテストの企画、実施。 -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , http://ja.openoffice.org/ Nakata Maho's PGP public keys: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt pgpsgdn3Z3UQb.pgp Description: PGP signature
[ja-discuss] トップページの関連ニュースについて
マーケティングプロジェクトが提供すべきだと思います。 マーケティングプロジェクト(以下マケプロ)がニュースを提供すべきというのはその通りだと思います。 外部のRSSを取り込んで表示するという手法は、ニュースリソースの流通手段としては効率的ですので、 むしろ拡大の方向でも良いのではないでしょうか。 また、OpenOiifce.orgにネタが絞られた日本語のRSSというのは、ニュースソースとしては貴重だとも思います。 マケプロのメンバーだけで同等以上のニュースを提供していくのは大変そうですし、ネタが重複したら勿体ないです。 仕組み的に可能なら、これまで通り外部からも情報を頂きつつ、そこへマケプロ独自にニュースを追加していくのが良いのでは無いでしょうか。 - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 2009/3/31をもって[ja-doc]MLの 削除をいたします。
グッデイ榎さん 次回では是非CCなどのオープンなライセンスで公開できるようにしたい... 了解。 作業自体はグッデイの中で行っていくか、別の形になるかは決めておりませんが ドキュメントプロジェクトにて、どのようなドキュメントが必要かなどの議論や、 どのような内容にするかのご意見、フィードバックなどを受けられればありがた いです。 グッデイ榎さんのいう「ドキュメントプロジェクト」とはいったい何をするプロジェクトですか? グッデイとガイドブックを作るプロジェクトですか? 「The OpenOffice.org Documentation Project: OpenOffice.org ドキュメント プロジェクト」 は http://documentation.openoffice.org/ こちらになります。だれかとガイドブックを作るプロジェクトでないことは明らかです。 :) Thanks, khirano -- - Developers - join us! http://council.openoffice.org/developers.html - Participate in OpenOffice.org http://contributing.openoffice.org - Japanese Language Project http://ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 2009/3/31をもって[ja-doc]MLの 削除をいたします。
「The OpenOffice.org Documentation Project: OpenOffice.org ドキュメント プロジェクト」は http://documentation.openoffice.org/ こちらになります。だれかとガイドブックを作るプロジェクトでないことは明らかです。 :) ん〜、そもそも、This project creates and maintains documentation in English for OpenOffice.org. と書いてあるので、日本語のドキュメントが 欲しい人たちには関係のないプロジェクトということになりそうですね 平野さんは何をしたいんですか、英語のドキュメントを書きたいの? 樋口 2009/3/14 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: グッデイ榎さん 次回では是非CCなどのオープンなライセンスで公開できるようにしたい... 了解。 作業自体はグッデイの中で行っていくか、別の形になるかは決めておりませんが ドキュメントプロジェクトにて、どのようなドキュメントが必要かなどの議論や、 どのような内容にするかのご意見、フィードバックなどを受けられればありがた いです。 グッデイ榎さんのいう「ドキュメントプロジェクト」とはいったい何をするプロジェクトですか? グッデイとガイドブックを作るプロジェクトですか? 「The OpenOffice.org Documentation Project: OpenOffice.org ドキュメント プロジェクト」 は http://documentation.openoffice.org/ こちらになります。だれかとガイドブックを作るプロジェクトでないことは明らかです。 :) Thanks, khirano -- - Developers - join us! http://council.openoffice.org/developers.html - Participate in OpenOffice.org http://contributing.openoffice.org - Japanese Language Project http://ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 2009/3/31をもって[ja-doc]MLの 削除をいたします。
樋口さん 平野さんは何をしたいんですか、英語のドキュメントを書きたいの? いいえ。 http://documentation.openoffice.org/ Welcome to the Documentation Project! This project creates and maintains documentation in English for OpenOffice.org. Documentation includes user guides, FAQs, HowTos, application help, samples and templates and training materials. Find information about OpenOffice.org, browse all documentation sources, or help to improve the existing documentation yourself by signing up and contributing. この説明は、OpenOffice.org ドキュメントプロジェクト の説明です。 日本語プロジェクトのドキュメントプロジェクトであれば、上の説明を English - Japanese に変えます。 樋口さんは、日本語プロジェクトのドキュメントプロジェクトは何をするとお考えですか? :) Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 2009/3/31をもって[ja-doc]MLの 削除をいたします。
あ〜、そういう意味ですか、それなら最初からそう書いてくれればいいのに。 私は、いろいろある中の一つとして「グッデイとガイドブックを作るプロジェクト」が 含まれてもいいと思いますよ。 樋口 2009/3/14 Kazunari Hirano khir...@gmail.com: 樋口さん 平野さんは何をしたいんですか、英語のドキュメントを書きたいの? いいえ。 http://documentation.openoffice.org/ Welcome to the Documentation Project! This project creates and maintains documentation in English for OpenOffice.org. Documentation includes user guides, FAQs, HowTos, application help, samples and templates and training materials. Find information about OpenOffice.org, browse all documentation sources, or help to improve the existing documentation yourself by signing up and contributing. この説明は、OpenOffice.org ドキュメントプロジェクト の説明です。 日本語プロジェクトのドキュメントプロジェクトであれば、上の説明を English - Japanese に変えます。 樋口さんは、日本語プロジェクトのドキュメントプロジェクトは何をするとお考えですか? :) Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org