[ja-discuss] NLP Tour by NLC Lead

2005-04-02 スレッド表示 Hirano Kazunari
Charles-H. Schulz wrote:
(B
(B Hello,
(B
$B%O%m!$K$bK]Lu$re$2$^(B
$B$9!#C;$$4|4V$G$O$"$j$^$9$,!"$h$m$7$/$*4j$?$7$^$9!#(B
(B
(B My first question is rather simple: how are you doing? :-) 
(B
$B:G=i$N

Re: [ja-discuss] NLP Tour by NLC Lead

2005-04-02 スレッド表示 Kohei Yoshida
$B$3$lLu$9$Y$-$+$I$&$+LB$C$?$s$G$9$1$I!"$^$!$C$7$g!#(B
(B
(BOn Saturday 02 April 2005 11:48 am, Yutaka Kachi wrote:
(B
(B $B$=$&$+!#$3$l$O!"0';"$N!V(BHow are you?$B!W$J$N$+(B(^^
(B $BJ8;z$I$*$j!"!V$"$J$?$O$I$s$J3hF0$7$F$^$9$+!W!VF|K\$G$O!"$I$s$J3hF0$r$7$F(B
(B $B$$$^$9$+!)!W$+$H;W$$$^$7$?!#(B
(B $B$$$d!"$^$"!"$I$A$i$G$bBg>fIW$J$s$G$9$1$I!#(B
(B
(B $B$G$O!"3Z$7$/$^$$$j$^$7$g$&!#(B
(B
(BKatch-san said:
(BAh, that phrase ["how are you doing?"] just means "How are you?".  I didn't 
(Brealize that. ;-)  I literally interpreted to mean something like "what 
(Bactivities are you involved in in the Japanese community".  Well, I guess it 
(Bworks just fine either way.
(B
(BAnyway, let's just have some fun.
(B
(B(translation by Kohei)
(B
(B-
(BTo unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
(BFor additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] NLP Tour by NLC Lead

2005-04-02 スレッド表示 Kohei Yoshida
On Saturday 02 April 2005 01:13 pm, charles-h.schulz wrote:
 Kohei-San, Khirano-San, Yutaka-San,

 it's a great pleasure and honor to have you as translators.
 BTW: How did the conference go? Was it a success?



KoheiKhiranoYutaka(catch)


? ?

#
#


Kohei responds:

Hi Charles,

I personally could not attend the conference (a real shame) because of the 
distance issue (I live on the east coast of the US), but I'm sure either 
khirano-san or catch-san (or even someone else) will fill you in.

But from what I hear from others, it seemed like a giant success!

Kohei







()khiranocatch()


!