Re: [Geeqie-devel] Loosing gitorious in 11 weeks (Now only 12 days left)
Klaus Ethgen: > Hi, > > We have only 12 days left on gitorious but currently we did not find a > common sense what to use in future. > > Although thanks to git nothing will be lost, we should have a direct > successor for the project. Yes please, save it Klaus, this software has to be continued!! If it is carefully hosted by you, then further on, new developers should without doubt get interested - maybe it should be more promoted (with a really nice homepage or whatever)? This is such a clean and proper viewer that should be brought further as a good template how photos should be shown! / Tore -- One dashboard for servers and applications across Physical-Virtual-Cloud Widest out-of-the-box monitoring support with 50+ applications Performance metrics, stats and reports that give you Actionable Insights Deep dive visibility with transaction tracing using APM Insight. http://ad.doubleclick.net/ddm/clk/290420510;117567292;y ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
Re: [Geeqie-devel] New development
Thanks for this, Klaus! I would appreciate a git course! I have actually searched for such a course and studied literature on git but did never came to real practice, since with such a rich and powerful tool I'm somewhat hesitating ... Tore - Från Klaus Ethgen 2012-05-14 19.22.30 [Re: [Geeqie-devel] New development]: > Hi Tore, > > Am Mo den 14. Mai 2012 um 7:28 schrieb Tore Ericsson: > > I once comitted a complete Swedish translation (thanks for excellent > > guidance) but did never come to merge it into some main master branch > > being too unexperience with git. > > 2011-02-14, I see. > > I think we should train our staff to know how to work with our tools. > And git is a very powerful tool I think. :-) > > Would be a nice Idea to have a online course for such. > > > I would appreciate someone to also marge that translation into the main > > and tell if I can help to resolve any conflicts coming up. > > I can do so. In fact, I did. ;-) No conflicts. > ... > > > This is, in my opinion, the best fast general image viewer ever made! > > My opinion too. That is the reason why I help making it more better. :-) > > Gruß >Klaus -- Live Security Virtual Conference Exclusive live event will cover all the ways today's security and threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions will include endpoint security, mobile security and the latest in malware threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/ ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
Re: [Geeqie-devel] New development
Yes, Klaus, good to hear from you again! I once comitted a complete Swedish translation (thanks for excellent guidance) but did never come to merge it into some main master branch being too unexperience with git. I would appreciate someone to also marge that translation into the main and tell if I can help to resolve any conflicts coming up. And can we have an updated version on Sourceforge sooner or later? This is a too valuable a software to slumber like that for general users! This is, in my opinion, the best fast general image viewer ever made! All the best, Tore Ericsson / toer - Från Klaus Ethgen 2012-05-13 13.42.25 [[Geeqie-devel] New development]: > Hello, > > today I finally find the time to look after geeqie again. I find that > Laurent did make some cool stuff including committing patches from > contributors. > > Is there any reason for not including them to the master ak development > branch? > > By the way, e4a5079 seems to fix or try to fix the same issue than > 0922b29. I have to look which is better. ;-) > > Regards >Klaus -- Live Security Virtual Conference Exclusive live event will cover all the ways today's security and threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions will include endpoint security, mobile security and the latest in malware threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/ ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
Re: [Geeqie-devel] Geeqie repositories
Le 13/02/2011 21:47, Omari Stephens a écrit : ... > I agree, i vote for gitorious, which is the best imho (sourceforge is a > pain, github has "patent" issues). > > I put my stuff on github because i had an account there and svn activity > was dead, this is not attended > to store "official" geeqie. > -- > Zas I agree, voting for Gitorius / toer -- The ultimate all-in-one performance toolkit: Intel(R) Parallel Studio XE: Pinpoint memory and threading errors before they happen. Find and fix more than 250 security defects in the development cycle. Locate bottlenecks in serial and parallel code that limit performance. http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devfeb ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
Re: [Geeqie-devel] Swedish translation
Hi, After som Git study ('Pro Git' is a nice and useful book!) I have now pushed the current Swedish translation to the toer branch on Github. Now I am prepared to improve more details by gradual stages: Are there any means for translating standard dialogue button texts, such as Apply, Close, Cancel, New, Edit, Delete, etc.? Also, there remain some entries I don't know the precise meaning of, for example the lines 1550 ("high gain up"), 1554 ("low gain down"), ... etc., and also 5229 ("Operations on, and display of these files with %s may not succeed. \n") in the po.sv file. I haven't localised their use -- thus, please explain, somebody! The English text seem to be out of order in po.sv lines 5601 and 5606 (utilops.c): I would suggest "Link" as text for 5601 and "Create symlink?" for 5606. And by the way, when suggestions to improve English texts arise, what would be the best way to run such issues? How do source text changes actually influence the translation files? Regards, Tore/toer P.S. Note also this bug: The first cache path in the thumbnail dialogue window appears having a duplication error (maybe fixed in someones branch?) -- Special Offer-- Download ArcSight Logger for FREE (a $49 USD value)! Finally, a world-class log management solution at an even better price-free! Download using promo code Free_Logger_4_Dev2Dev. Offer expires February 28th, so secure your free ArcSight Logger TODAY! http://p.sf.net/sfu/arcsight-sfd2d ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
[Geeqie-devel] Swedish translation
Hi all, This is a basic almost complete translation. Next is to further work on details. Now English texts should perhaps be improved too in parallel? All the best / Tore From 016020a36bbe6ac296511eeca5fa396817a1b0f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tore Ericsson Date: Mon, 17 Jan 2011 21:53:23 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Almost complete Swedish translation Could not translate dialogue button texts, such as Apply, Close, Cancel, New, Edit, Delete, ... Remains three entries where I don't know the meaning on lines 1550, 1558, and 5229. The English text seems to be completely out of order on lines 5601 and 5606. Note also: The first cache path in the thumbnail dialogue window appears having a duplication error. --- po/sv.po | 406 +- 1 files changed, 214 insertions(+), 192 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1586e88..e928c57 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie 1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-29 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-13 19:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-14 16:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-17 20:12+0100\n" "Last-Translator: Tore Ericsson \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,23 +41,23 @@ msgstr "Importera metadata från Gqview" #: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1 msgid "Apply the orientation to image content" -msgstr "Tillämpa orienteringen på bildinnehållet" +msgstr "Välj _denna som bildens orientering" #: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1 msgid "Symlink" -msgstr "Länka till..." +msgstr "_Länka till..." #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1 msgid "UFRaw Batch" -msgstr "" +msgstr "UFRaw batch" #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1 msgid "Edit UFRaw ID file" -msgstr "" +msgstr "Redigera ID-filen till UFRaw" #: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1 msgid "UFRaw Batch recursive" -msgstr "" +msgstr "UFRaw Batch recursive" #: ../src/advanced_exif.c:328 #: ../src/cache_maint.c:1304 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "GPS-karta" #: ../src/bar.c:297 msgid "Move to _top" -msgstr "Flytta övers_t" +msgstr "Flytta _överst" #: ../src/bar.c:298 #: ../src/ui_bookmark.c:405 @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Flytta _upp" #: ../src/bar.c:299 #: ../src/ui_bookmark.c:407 msgid "Move _down" -msgstr "Flytta _ner" +msgstr "Flytta _ned" #: ../src/bar.c:300 msgid "Move to _bottom" -msgstr "Flytta _nederst" +msgstr "Flytta n_ederst" #: ../src/bar.c:302 msgid "Remove" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Rubrik:" #: ../src/bar_exif.c:580 msgid "Show only if set" -msgstr "" +msgstr "Visa endast om till" #: ../src/bar_exif.c:581 msgid "Editable (supported only for XMP)" @@ -265,17 +265,17 @@ msgstr "Kartcentrering" #: ../src/bar_histogram.c:250 #: ../src/layout_util.c:1404 msgid "Histogram on _Red" -msgstr "Histogram,_rött" +msgstr "Histogram, _rött" #: ../src/bar_histogram.c:251 #: ../src/layout_util.c:1405 msgid "Histogram on _Green" -msgstr "Histogram,_grönt" +msgstr "Histogram, _grönt" #: ../src/bar_histogram.c:252 #: ../src/layout_util.c:1406 msgid "Histogram on _Blue" -msgstr "Histogram,_blått" +msgstr "Histogram, _blått" #: ../src/bar_histogram.c:253 #: ../src/layout_util.c:1407 @@ -285,16 +285,16 @@ msgstr "_Histogram, RGB" #: ../src/bar_histogram.c:254 #: ../src/layout_util.c:1408 msgid "Histogram on _Value" -msgstr "Histogram,_värden" +msgstr "Histogram, v_ärden" #: ../src/bar_histogram.c:258 #: ../src/layout_util.c:1412 msgid "Li_near Histogram" -msgstr "Li_njärt histogram" +msgstr "L_injärt histogram" #: ../src/bar_histogram.c:259 msgid "L_og Histogram" -msgstr "L_ogaritmiskt histogram" +msgstr "_Logaritmiskt histogram" #: ../src/bar_keywords.c:414 msgid "Add keywords to selected files" @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "Lösgör \"%s\" från markören %s" #: ../src/bar_keywords.c:1226 #: ../src/bar_keywords.c:1235 msgid "Expand checked" -msgstr "" +msgstr "Expandera förkryssade" #: ../src/bar_keywords.c:1227 #: ../src/bar_keywords.c:1236 msgid "Collapse unchecked" -msgstr "" +msgstr "Vik ihop ej förkryssade" #: ../src/bar_keywords.c:1228 #: ../s
Re: [Geeqie-devel] Geeqie.desktop
Från Laurent Monin 2010-12-30 09.14.12 [Re: [Geeqie-devel] Geeqie.desktop]: > Tore Ericsson a écrit : > > ... > > What is your final policy to name directories: 'folders' or > > 'directories'? > > > > Make your choice and I will translate into the corresponding. There is a > > kind of distinction, even though small and unimportant; choose one, > > please! Tore > > "Folders" was used mostly because it is shorter i think. > In french translation, it was kept as it is shorter too: "dossiers" vs > "répertoires". > I would say, do as you want, but prefer shorter labels, if they mean the > same thing. > And try to be consistent. Ok. - Is there a way for me to locally preview (perhaps with sv.mo??) the translation with my Geekie 1.0beta2 installation, before further submission? (Of course there is a way, but is it simple; else howto?) / Tore -- Learn how Oracle Real Application Clusters (RAC) One Node allows customers to consolidate database storage, standardize their database environment, and, should the need arise, upgrade to a full multi-node Oracle RAC database without downtime or disruption http://p.sf.net/sfu/oracle-sfdevnl ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
Re: [Geeqie-devel] Geeqie.desktop
... > From gettext documentation Appendix A.1 Usual Language Codes > (http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Usual-Language-Cod > es), correct language code for swedish is "sv" (svenska), while "se" is > Northern Sami. > > So keep sv.po, no need to change. Yes, Laurent, that is true, I'm on my way. What is your final policy to name directories: 'folders' or 'directories'? Make your choice and I will translate into the corresponding. There is a kind of distinction, even though small and unimportant; choose one, please! Tore -- Learn how Oracle Real Application Clusters (RAC) One Node allows customers to consolidate database storage, standardize their database environment, and, should the need arise, upgrade to a full multi-node Oracle RAC database without downtime or disruption http://p.sf.net/sfu/oracle-sfdevnl ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
Re: [Geeqie-devel] Geeqie.desktop
Från Laurent Monin 2010-12-28 20.18.01: > Klaus Ethgen a écrit : > > Go to the directory geeqie_zas/po and issue git 'checkout -b swedish > > origin/master' to create your own tracking branch for the main trunk. As Note 'git checkout -b swedish origin/master' > > there is no Swedish translation until now you have to start with 'cp > > geeqie.pot se.po' and edit the header of se.po to fulfil the Swedish > > language. (CHARSET in Content-Type is the most important. one.) > > In fact, there is a swedish translation named po/sv.po: > > # Swedish translations for gqview package > # Svenska �vers�ttningar f�r paketet gqview. > # Copyright (C) 2003 John Ellis > # This file is distributed under the same license as the gqview package. > # Hans �fverbeck , 2003-2005. > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > "POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n" > "PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n" > "Last-Translator: Hans Ofverbeck \n" > "Language-Team: Swedish \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" Assume should be changed to UTF-8. > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" > > It is very incomplete though. > > I don't know what should be the "correct" name (sv.po versus se.po), but > if se.po is more correct > then we should change it. > Well if I remember right, 'se' should be correct; isn't se_sv and se_fi used to distinguish the Swedish language practised in Sweden and in Finland, respectively, when that is important? Anyhow, we don't need such refinements here! > > BTW, nice guide Klaus, perhaps worth to add it to the wiki on github. > > -- > Zas Found no .pot file, generated geeqie.pot with 'intltool-update -p', OK? Is it useful? If a change to 'se' is preferred: The sv.po may perhaps be reused by making a copy 'se.po' (or using 'Save as ...' in Poedit?) and adding 'se' into LINGUAS? Next, edit the 'se.po' according to 'geeqie.pot' - and into the right charset (I would prefer UTF-8 as a universal and my standard). How/when do we remove the 'sv' version, according to any git-rules? - Maybe simply delete etc.? Tore -- Learn how Oracle Real Application Clusters (RAC) One Node allows customers to consolidate database storage, standardize their database environment, and, should the need arise, upgrade to a full multi-node Oracle RAC database without downtime or disruption http://p.sf.net/sfu/oracle-sfdevnl ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
[Geeqie-devel] Geeqie.desktop
Hi anyone who knows better about Geeqie! As an old Gqview user I am now adopting Geeqie, a really handsome lightweight image viewer/editor, 'editor' in the sense that various image modification functions may be tied to it for simplified everyday image administration! I am glad to see that it is probably continued. If you do not have translator already I should have some time to help with the Swedish translation. Some questions, however. In Gqview, when a script was programmed for application on selected images, the image file names were fed into the script (via the right-click menu) as a multi-file argument string, that is the file names, each separated by a space (if clicked in the thumbnail list with selection). Now applying the desktop-file convention for Geeqie, I have succeded to define custom commands almost as in Gqview, but the script will be executed once for each image file and not once with the file array argument like was the case with Gqview. Question 1: Is there a way to have scripts called in Geeqie in the same way as in Gqview? The usefullness is really lessened if this is not possible; e.g. trimming hundreds of pictures etc., which else has to be programmed outside the viewer with problems to indentify and select the right files, for example. Question 2: I did add some notes in my .desktop file. Do the agree with what is currently correct? See below. The first question refers mostly, I think, to the %f argument or what could possibly be used instead. And here is an excerpt from my .desktop file: ... # Call the helper script executable: # If the executable is missing, this desktop entry will be checked 'Hidden' # in the Geeqie 'Edit > Preferences > Configure Editors' dialog table. # You cannot uncheck it but it will not be checked if # 1. the executable does exist # 2. there is a Mime type match # 3. an argument like %f is present # 4. the category is X-Geeqie TryExec=myscript Exec=myscript %f ... Regards, Tore -- Learn how Oracle Real Application Clusters (RAC) One Node allows customers to consolidate database storage, standardize their database environment, and, should the need arise, upgrade to a full multi-node Oracle RAC database without downtime or disruption http://p.sf.net/sfu/oracle-sfdevnl ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
Re: [Geeqie-devel] Exif.Image.Copyright
måndagen den 5 juli 2010 skrev Klaus Ethgen: Re: [Geeqie-devel] Exif.Image.Copyright Hi Tore, Am Mo den 5. Jul 2010 um 14:12 schrieb Tore Ericsson: > Just a wish: In order to have another general simple text field for common use > I would find it convenient that also the Exif.Image.Copyright field was > displayed similarly, since it may well be used for most-images-equal > photographer information and similar. I do. It is still implemented. You can find a menu option if you right click in the side bar to add your own fields. Also you can drag and drop from the exif view (ctrl-e). Regards Klaus Thanks Klaus! But then there seems to be some interaction between Exif and Xmp or ...? Where can I learn more about that? And drag-and-drop from the Exif window doesn't work for me (Kubuntu 10.04 LTS "lucid") Tore -- This SF.net email is sponsored by Sprint What will you do first with EVO, the first 4G phone? Visit sprint.com/first -- http://p.sf.net/sfu/sprint-com-first ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel
[Geeqie-devel] Exif.Image.Copyright
Hi geeqies! Glad to see that the gqview will be continued, thanks very much! I have discovered this project just recently and really appreciate it. And I also find it perfect that the Exif.Image.Imagedescription is displayed in the Comment pane of the Info Sidebar, since I use it regularly to store the image description. Just in order to keep it in the image file. Just a wish: In order to have another general simple text field for common use I would find it convenient that also the Exif.Image.Copyright field was displayed similarly, since it may well be used for most-images-equal photographer information and similar. I do. Anyone supposrting my wish? The copyright field could well be used anyhow, but it is not generally easily seen in the varying Exif window, for example. Better in the Info sidebar. Keep in touch! Tore -- This SF.net email is sponsored by Sprint What will you do first with EVO, the first 4G phone? Visit sprint.com/first -- http://p.sf.net/sfu/sprint-com-first ___ Geeqie-devel mailing list Geeqie-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geeqie-devel