[gentoo-user] Icelandic issues

2009-07-21 Thread Robin Atwood
No I did not have my money in a dodgy bank but I can no longer play Sigur Ros 
albums. When the CD is ripped onto the HD the file names contain accented 
characters and Amarok 2 says the directory/file does not exist. Formerly this 
was possible, so I am guessing converting to KDE4 may have been the culprit. 
My locale is set up thus:

$ locale
LANG=en_GB.utf8
LC_CTYPE=en_GB.utf8
etc...

Dolphin shows file names like: Sigur Ros - 07 - Vi�rar Vel Til Loft�r�sa.mp3
When I use a browser I can see the special characters and can copy them to 
this mail: Ágætis byrjun. I added is and some other things to LINGUAS and 
re-installed kde-l10n but no accents. What is the trick with this?

TIA
-Robin
-- 
--
Robin Atwood.

Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
 Where there ain't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst
 from Mandalay by Rudyard Kipling
--












Re: [gentoo-user] Icelandic issues

2009-07-21 Thread Alex Schuster
Robin Atwood writes:

 No I did not have my money in a dodgy bank but I can no longer play Sigur
 Ros albums. When the CD is ripped onto the HD the file names contain
 accented characters and Amarok 2 says the directory/file does not exist.
 Formerly this was possible, so I am guessing converting to KDE4 may have
 been the culprit. My locale is set up thus:

 $ locale
 LANG=en_GB.utf8
 LC_CTYPE=en_GB.utf8
 etc...

 Dolphin shows file names like: Sigur Ros - 07 - Vi�rar Vel Til
 Loft�r�sa.mp3 When I use a browser I can see the special characters and
 can copy them to this mail: Ágætis byrjun. I added is and some other
 things to LINGUAS and re-installed kde-l10n but no accents. What is the
 trick with this?

I had a similar problem lately, after I switched to UTF8. Dolphin and some 
other applications were unable to deal with these files. i was advised here 
to emerge convmv and use this utility to convert the filenames to UTF8. 
Maybe something like 'convmv -f latin1 -t utf-8 Sigur\ Ros\ -\ 07tab' 
works for you, too. In order to actually do the conversion, add the --notest 
option. convmv also supports recursive conversion of whole directory trees.

Wonko




Re: [gentoo-user] Icelandic issues

2009-07-21 Thread Robin Atwood
On Tuesday 21 July 2009, Alex Schuster wrote:
 Robin Atwood writes:
  No I did not have my money in a dodgy bank but I can no longer play Sigur
  Ros albums. When the CD is ripped onto the HD the file names contain
  accented characters and Amarok 2 says the directory/file does not exist.
  Formerly this was possible, so I am guessing converting to KDE4 may have
  been the culprit. My locale is set up thus:
 
  $ locale
  LANG=en_GB.utf8
  LC_CTYPE=en_GB.utf8
  etc...
 
  Dolphin shows file names like: Sigur Ros - 07 - Vi�rar Vel Til
  Loft�r�sa.mp3 When I use a browser I can see the special characters and
  can copy them to this mail: Ágætis byrjun. I added is and some other
  things to LINGUAS and re-installed kde-l10n but no accents. What is the
  trick with this?

 I had a similar problem lately, after I switched to UTF8. Dolphin and some
 other applications were unable to deal with these files. i was advised here
 to emerge convmv and use this utility to convert the filenames to UTF8.
 Maybe something like 'convmv -f latin1 -t utf-8 Sigur\ Ros\ -\ 07tab'
 works for you, too. In order to actually do the conversion, add the
 --notest option. convmv also supports recursive conversion of whole
 directory trees.

Thanks for the tip! That was not the solution I was looking for but it did the 
trick. Fortunately I have only one directory affected; I guess it was created 
before I changed to utf-8.

Cheers
-Robin
-- 
--
Robin Atwood.

Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
 Where there ain't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst
 from Mandalay by Rudyard Kipling
--