Re: msgfmt error

2009-05-19 Thread Simos Xenitellis
On Tue, May 19, 2009 at 6:00 PM, Andre Klapper  wrote:
> Am Dienstag, den 19.05.2009, 17:37 +0200 schrieb pwie...@trychlos.org:
>> I have to maintain list of files to be considered in the translation
>> process, along with list of files to be excluded.
>
> Yes, that's POTFILES.in/.skip.
>
>> But I don't have to care about the strings themselves when I update
>> the code, adding modifying or removing a string..
>
> What do you mean by "strings themselves"? As written, you don't have to
> touch any *.po files in the po directory.

Earlier in the thread I mentioned that the case of 'invalid PO files
happens quite often'.
What I meant was that we had a couple of cases recently in this list.
However, with the current system in place (git hooks, etc), there
should be no more
instances were you end up with invalid PO files in at least this module.

Simos
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-19 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 19.05.2009, 17:37 +0200 schrieb pwie...@trychlos.org:
> I have to maintain list of files to be considered in the translation
> process, along with list of files to be excluded.

Yes, that's POTFILES.in/.skip.

> But I don't have to care about the strings themselves when I update
> the code, adding modifying or removing a string..

What do you mean by "strings themselves"? As written, you don't have to
touch any *.po files in the po directory.

andre
-- 
 mailto:ak...@gmx.net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-19 Thread pwieser

- "Christian Rose"  a écrit :

> >
> > OK, I understand that I can safely forget all po/ directory which is
> fine
> >  for me. And I'll add the url to my bookmarks ;-)
> >  Thanks for the explanation.
> >  Cordialement,
> 
> Not all of the po/ directory -- we appreciate if you keep
> po/POTFILES.in and po/POTFILES.skip updated. IIRC intltool has a
> --maintain flag to help with this.
> 
> 
> Christian

Oh, yes, it was just some sort of shortcut.

I have to maintain list of files to be considered in the translation
process, along with list of files to be excluded.
But I don't have to care about the strings themselves when I update
the code, adding modifying or removing a string..

Is it more correct ?

Regards
Pierre
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-19 Thread Pierre Wieser
> 
> The typical process is, for such problematic messages, to change it
> from:
> 
> #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744
> #, c-format
> msgid ""
> "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing
> key: %s)%s"
> msgid_plural ""
> 
> to
> 
> #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744
> #, fuzzy, c-format
> msgid ""
> "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing
> key: %s)%s"
> msgid_plural ""
> 
> which means, you add 'fuzzy' to the message type, and then the tools
> will consider this message requires attention from the translator,
> and
> will not flag as invalid anymore.
> 
> This issue happens quite often, so I'll look into where to add in the
> documentation.
> 
> Simos

I'll commit the update this evening

Thanks for your help, all

Regards
Pierre

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-19 Thread Pierre Wieser
> 
> You should also report a bug in Bugzilla under the 'l10n' product and
> the corresponding language component, not only in order to put the
> blame where the blame belongs, but moreover to notify the
> corresponding language translators that this message was
> syntactically
> erroneous and needs a proper fix.
> 
> In this case, please report in
> http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n&component=Dzongkha%20[dz].
> 
> (I have also added this recommendation to
> http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips)
> 
> 
> Christian
> 

Done today with #583221.
Regards
Pierre
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-19 Thread Christian Rose
On 5/19/09, Pierre Wieser  wrote:
> > > I'm not sure if I was right to do this, but I have done "make -C po
>  > update-po" in order to update po files.
>  >
>  > Hi Pierre,
>  >
>  > If your module is completely intltool compliant (as it seems to be in
>  > your case), you shouldn't bother about updating po files at all. This
>  > task is taken care of by our tool, damned-lies, which updates the po
>  > files for translators to pick [1] (or translators can do this
>  > themselves
>  > by running 'intltool-update ' in the po directory).
>  >
>  > Cordialement,
>  >
>  > Claude
>  >
>  > [1] http://l10n.gnome.org/module/nautilus-actions/
>
> OK, I understand that I can safely forget all po/ directory which is fine
>  for me. And I'll add the url to my bookmarks ;-)
>  Thanks for the explanation.
>  Cordialement,

Not all of the po/ directory -- we appreciate if you keep
po/POTFILES.in and po/POTFILES.skip updated. IIRC intltool has a
--maintain flag to help with this.


Christian
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-19 Thread Pierre Wieser

- "Claude Paroz"  a écrit :

> Le dimanche 17 mai 2009 à 00:28 +0200, Pierre Wieser a écrit :
> > 
> > I'm not sure if I was right to do this, but I have done "make -C po
> update-po" in order to update po files.
> 
> Hi Pierre,
> 
> If your module is completely intltool compliant (as it seems to be in
> your case), you shouldn't bother about updating po files at all. This
> task is taken care of by our tool, damned-lies, which updates the po
> files for translators to pick [1] (or translators can do this
> themselves
> by running 'intltool-update ' in the po directory).
> 
> Cordialement,
> 
> Claude
> 
> [1] http://l10n.gnome.org/module/nautilus-actions/

OK, I understand that I can safely forget all po/ directory which is fine
for me. And I'll add the url to my bookmarks ;-)
Thanks for the explanation.
Cordialement,
Pierre
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-17 Thread Claude Paroz
Le dimanche 17 mai 2009 à 00:28 +0200, Pierre Wieser a écrit :
> Hi all
> 
> As the new maintainer of nautilus-actions project, I've fixed some typos in 
> translatable strings which were marked in Bugzilla.
> 
> I'm not sure if I was right to do this, but I have done "make -C po 
> update-po" in order to update po files.

Hi Pierre,

If your module is completely intltool compliant (as it seems to be in
your case), you shouldn't bother about updating po files at all. This
task is taken care of by our tool, damned-lies, which updates the po
files for translators to pick [1] (or translators can do this themselves
by running 'intltool-update ' in the po directory).

Cordialement,

Claude

[1] http://l10n.gnome.org/module/nautilus-actions/

> All seemed fine, but when I wanted to push to gnome git, the pre-hooks 
> refuses with a message error standing that dz.po file would be broken :
> 
> $ msgfmt -c dz.po
> dz.po:1018: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr[1]' does 
> not match
> msgfmt: found 1 fatal error
> 
> I've searched for this error, but Google has not been my friend today ;-(
> 
> At last, I've commented the offending lines in the dz.po file (this is bad, 
> yes !).
> 
> Could someone explain me what is the problem please ? I surely made a mistake 
> somewhere ?
> 
> By the way, giving me a link to a maintainer how-to against i18n would be 
> also a great thing, as I didn't find anything under MaintainersCorner..
> 
> Thanks in advance
> Regards
> Pierre
> ___

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-16 Thread Christian Rose
On 5/17/09, Simos Xenitellis  wrote:
> On Sat, May 16, 2009 at 11:28 PM, Pierre Wieser  wrote:
>  > Hi all
>  >
>  > As the new maintainer of nautilus-actions project, I've fixed some typos 
> in translatable strings which were marked in Bugzilla.
>  >
>  > I'm not sure if I was right to do this, but I have done "make -C po 
> update-po" in order to update po files.
>  > All seemed fine, but when I wanted to push to gnome git, the pre-hooks 
> refuses with a message error standing that dz.po file would be broken :
>  >
>  > $ msgfmt -c dz.po
>  > dz.po:1018: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr[1]' 
> does not match
>  > msgfmt: found 1 fatal error
>  >
>  > I've searched for this error, but Google has not been my friend today ;-(
>  >
>  > At last, I've commented the offending lines in the dz.po file (this is 
> bad, yes !).
>  >
>  > Could someone explain me what is the problem please ? I surely made a 
> mistake somewhere ?
>  >
>  > By the way, giving me a link to a maintainer how-to against i18n would be 
> also a great thing, as I didn't find anything under MaintainersCorner..
>
>
> The typical process is, for such problematic messages, to change it from:
>
>  #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: 
> %s)%s"
>  msgid_plural ""
>
>  to
>
>  #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744
>  #, fuzzy, c-format
>  msgid ""
>  "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: 
> %s)%s"
>  msgid_plural ""
>
>  which means, you add 'fuzzy' to the message type, and then the tools
>  will consider this message requires attention from the translator, and
>  will not flag as invalid anymore.

You should also report a bug in Bugzilla under the 'l10n' product and
the corresponding language component, not only in order to put the
blame where the blame belongs, but moreover to notify the
corresponding language translators that this message was syntactically
erroneous and needs a proper fix.

In this case, please report in
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n&component=Dzongkha%20[dz].

(I have also added this recommendation to
http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips)


Christian
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-16 Thread Simos Xenitellis
On Sat, May 16, 2009 at 11:44 PM, Simos Xenitellis
 wrote:
> On Sat, May 16, 2009 at 11:28 PM, Pierre Wieser  wrote:
>> Hi all
>>
>> As the new maintainer of nautilus-actions project, I've fixed some typos in 
>> translatable strings which were marked in Bugzilla.
>>
>> I'm not sure if I was right to do this, but I have done "make -C po 
>> update-po" in order to update po files.
>> All seemed fine, but when I wanted to push to gnome git, the pre-hooks 
>> refuses with a message error standing that dz.po file would be broken :
>>
>> $ msgfmt -c dz.po
>> dz.po:1018: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr[1]' does 
>> not match
>> msgfmt: found 1 fatal error
>>
>> I've searched for this error, but Google has not been my friend today ;-(
>>
>> At last, I've commented the offending lines in the dz.po file (this is bad, 
>> yes !).
>>
>> Could someone explain me what is the problem please ? I surely made a 
>> mistake somewhere ?
>>
>> By the way, giving me a link to a maintainer how-to against i18n would be 
>> also a great thing, as I didn't find anything under MaintainersCorner..
>
> The typical process is, for such problematic messages, to change it from:
>
> #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744
> #, c-format
> msgid ""
> "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: 
> %s)%s"
> msgid_plural ""
>
> to
>
> #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744
> #, fuzzy, c-format
> msgid ""
> "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: 
> %s)%s"
> msgid_plural ""
>
> which means, you add 'fuzzy' to the message type, and then the tools
> will consider this message requires attention from the translator, and
> will not flag as invalid anymore.
>
> This issue happens quite often, so I'll look into where to add in the
> documentation.

>From http://live.gnome.org/MaintainersCorner
you click on "GnomeI18nDeveloperTips"
(http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips)
and the tip is under the heading "How to fix invalid translation (.po) files".

Simos
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: msgfmt error

2009-05-16 Thread Simos Xenitellis
On Sat, May 16, 2009 at 11:28 PM, Pierre Wieser  wrote:
> Hi all
>
> As the new maintainer of nautilus-actions project, I've fixed some typos in 
> translatable strings which were marked in Bugzilla.
>
> I'm not sure if I was right to do this, but I have done "make -C po 
> update-po" in order to update po files.
> All seemed fine, but when I wanted to push to gnome git, the pre-hooks 
> refuses with a message error standing that dz.po file would be broken :
>
> $ msgfmt -c dz.po
> dz.po:1018: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr[1]' does 
> not match
> msgfmt: found 1 fatal error
>
> I've searched for this error, but Google has not been my friend today ;-(
>
> At last, I've commented the offending lines in the dz.po file (this is bad, 
> yes !).
>
> Could someone explain me what is the problem please ? I surely made a mistake 
> somewhere ?
>
> By the way, giving me a link to a maintainer how-to against i18n would be 
> also a great thing, as I didn't find anything under MaintainersCorner..

The typical process is, for such problematic messages, to change it from:

#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744
#, c-format
msgid ""
"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)%s"
msgid_plural ""

to

#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)%s"
msgid_plural ""

which means, you add 'fuzzy' to the message type, and then the tools
will consider this message requires attention from the translator, and
will not flag as invalid anymore.

This issue happens quite often, so I'll look into where to add in the
documentation.

Simos
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n