RESOLVED: Re: gweather Locations.xml in GNOME 2.10, does it work for you?

2005-04-06 Thread Simos Xenitellis
ÎÏÎÏ 24/ÎÎÏ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 02:59, Î/Î 
Simos Xenitellis
ÎÎÏÎÏÎ:
> ÎÏÎÏ 24/ÎÎÏ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 02:25, Î/Î 
> Vincent van Adrighem
> ÎÎÏÎÏÎ:
> > Op do, 24-03-2005 te 02:15 +, schreef Simos Xenitellis:
> > > For the case of the airport/city/location names, they are stored in
> > > /usr/share/gnome-applets/gweather/Locations.xml
> > > I verified that the applet reads succesfully the file (using "strace"),
> > > however it only shows the names of the countries in Greek but not the
> > > locations or cities.
> > > 
> > > Could you please verify specifically that when you look for "Athens"
> > > (Europe/Greece/"Athens"), it shows it indeed in Danish, that is, as
> > > "Athen" (without ending "s")?
> > > 
> > > Simos Xenitellis
> > > 
> > > p.s.
> > > Thanks Arangel for the "me too".
> > Well, I should have double checked before I opened my big mouth. :)
> > 
> > It looks like the cities don't get translated. Athens shows up as
> > "Athens", but should show up as "Athene" in Dutch (nl).
> > 
> > So, my works-for-meâ is hereby changed to a me-tooâ.
> 
> Ack.
> 
> Raphael verified for Portuguese and I also checked with Spanish.
> 
> I submitted a bug report at
> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=171444

This bug report has just been resolved. gnome-applets 2.10.1 contains
the fix, therefore if your distribution contains this version (as
opposed to 2.10.0), you will be able to see the city/aiport names in the
local language (if they are translated).

gnome-applets 2.10.1 has gone to Ubuntu Linux Hoary Release Candidate,
meaning that it will make it to the final release in a few days.

When you showcase localised GNOME to end-users, it's good eye-candy to
view the weather conditions of the local city, in the local language.

Simos

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gweather Locations.xml in GNOME 2.10, does it work for you?

2005-03-23 Thread Simos Xenitellis
ÎÏÎÏ 24/ÎÎÏ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 02:25, Î/Î 
Vincent van Adrighem
ÎÎÏÎÏÎ:
> Op do, 24-03-2005 te 02:15 +, schreef Simos Xenitellis:
> > For the case of the airport/city/location names, they are stored in
> > /usr/share/gnome-applets/gweather/Locations.xml
> > I verified that the applet reads succesfully the file (using "strace"),
> > however it only shows the names of the countries in Greek but not the
> > locations or cities.
> > 
> > Could you please verify specifically that when you look for "Athens"
> > (Europe/Greece/"Athens"), it shows it indeed in Danish, that is, as
> > "Athen" (without ending "s")?
> > 
> > Simos Xenitellis
> > 
> > p.s.
> > Thanks Arangel for the "me too".
> Well, I should have double checked before I opened my big mouth. :)
> 
> It looks like the cities don't get translated. Athens shows up as
> "Athens", but should show up as "Athene" in Dutch (nl).
> 
> So, my works-for-meâ is hereby changed to a me-tooâ.

Ack.

Raphael verified for Portuguese and I also checked with Spanish.

I submitted a bug report at
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=171444

Unfortunatelly, my test system is too slow for compiling. If you can
compile and narrow down the problem, you can try the following tips:
http://www.davyd.id.au/articles/debugging-gnome-applets.shtml

I hope the bug gets resolved before distributions with GNOME 2.10 start
shipping.

Simos

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gweather Locations.xml in GNOME 2.10, does it work for you?

2005-03-23 Thread Raphael Higino
Hi folks,

> I just installed Ubuntu Hoary preview and had a look at the translation
> work.
> I noticed that there might be a back in gweather, and specifically in
> the translations that come from Locations.xml (names of
> cities/locations/airports).
>
> It appears that the country names are shown properly (if they have been
> translated). However, all other names (locations, cities) are shown in
> English, as if the XML file is not further parsed.
>
> Could someone else verify ("me too" or "works for me") that the
> city/location/airport names are shown in the local language?

I've run GNOME 2.10 LiveCD (AFAIR it's Ubuntu Hoary, right?) a couple of
times and noticed the same. I've even made sure LANG=pt_BR. So, my answer is
"me too" ;-). As I didn't know what packages the LiveCD was built from
(either pre1, or RC1, or even 2.10.0), I didn't feel like rising an issue.

I'm not completely sure about the country names, but I'm really sure none of
the location names showed up in Portuguese.

Regards.

Raphael Higino

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gweather Locations.xml in GNOME 2.10, does it work for you?

2005-03-23 Thread Vincent van Adrighem
Op do, 24-03-2005 te 02:15 +, schreef Simos Xenitellis:
> For the case of the airport/city/location names, they are stored in
> /usr/share/gnome-applets/gweather/Locations.xml
> I verified that the applet reads succesfully the file (using "strace"),
> however it only shows the names of the countries in Greek but not the
> locations or cities.
> 
> Could you please verify specifically that when you look for "Athens"
> (Europe/Greece/"Athens"), it shows it indeed in Danish, that is, as
> "Athen" (without ending "s")?
> 
> Simos Xenitellis
> 
> p.s.
> Thanks Arangel for the "me too".
Well, I should have double checked before I opened my big mouth. :)

It looks like the cities don't get translated. Athens shows up as
"Athens", but should show up as "Athene" in Dutch (nl).

So, my works-for-meâ is hereby changed to a me-tooâ.

Kind regards,
Vincent van Adrighem

-- 
GNOME vertalen: Kijk op http://nl.gnome.org/ voor meer info.
Kom eens langs op irc://irc.gnome.org/gnome-nl/


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gweather Locations.xml in GNOME 2.10, does it work for you?

2005-03-23 Thread Simos Xenitellis
ÎÏÎÏ 24/ÎÎÏ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 00:05, Î/Î 
Vincent van Adrighem
ÎÎÏÎÏÎ:
> Op wo, 23-03-2005 te 23:41 +, schreef Simos Xenitellis:
> > Hi All,
> > I just installed Ubuntu Hoary preview and had a look at the translation
> > work.
> > I noticed that there might be a back in gweather, and specifically in
> > the translations that come from Locations.xml (names of
> > cities/locations/airports). 
> > 
> > It appears that the country names are shown properly (if they have been
> > translated). However, all other names (locations, cities) are shown in
> > English, as if the XML file is not further parsed.
> > 
> > Could someone else verify ("me too" or "works for me") that the
> > city/location/airport names are shown in the local language?
> 
> Well, I'm running Ubuntu hoary, and it works for me. I'm getting Dutch
> (nl) translations for the Dutch cities. Please check that you've
> installed the language-support- and language-pack- packages
> for your locale. Also, check the po-file by hand. You can "msgunfmt" it
> to check if it's in there at all..

For the case of the airport/city/location names, they are stored in
/usr/share/gnome-applets/gweather/Locations.xml
I verified that the applet reads succesfully the file (using "strace"),
however it only shows the names of the countries in Greek but not the
locations or cities.

Could you please verify specifically that when you look for "Athens"
(Europe/Greece/"Athens"), it shows it indeed in Danish, that is, as
"Athen" (without ending "s")?

Simos Xenitellis

p.s.
Thanks Arangel for the "me too".

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gweather Locations.xml in GNOME 2.10, does it work for you?

2005-03-23 Thread Арангел Ангов
Simos Xenitellis wrote:
I just installed Ubuntu Hoary preview and had a look at the translation
work.
I noticed that there might be a back in gweather, and specifically in
the translations that come from Locations.xml (names of
cities/locations/airports). 

It appears that the country names are shown properly (if they have been
translated). However, all other names (locations, cities) are shown in
English, as if the XML file is not further parsed.

I'm running Ubuntu Hoary. Skopje/Petrovec (airport location) is in it's
original form (it's in English alright). Should be in cyrilic though.
The names of the countries that were translated are showing up just fine.
Arangel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gweather Locations.xml in GNOME 2.10, does it work for you?

2005-03-23 Thread Vincent van Adrighem
Op wo, 23-03-2005 te 23:41 +, schreef Simos Xenitellis:
> Hi All,
> I just installed Ubuntu Hoary preview and had a look at the translation
> work.
> I noticed that there might be a back in gweather, and specifically in
> the translations that come from Locations.xml (names of
> cities/locations/airports). 
> 
> It appears that the country names are shown properly (if they have been
> translated). However, all other names (locations, cities) are shown in
> English, as if the XML file is not further parsed.
> 
> Could someone else verify ("me too" or "works for me") that the
> city/location/airport names are shown in the local language?

Well, I'm running Ubuntu hoary, and it works for me. I'm getting Dutch
(nl) translations for the Dutch cities. Please check that you've
installed the language-support- and language-pack- packages
for your locale. Also, check the po-file by hand. You can "msgunfmt" it
to check if it's in there at all..

Kind regards,
Vincent van Adrighem
-- 
GNOME vertalen: Kijk op http://nl.gnome.org/ voor meer info.
Kom eens langs op irc://irc.gnome.org/gnome-nl/


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


gweather Locations.xml in GNOME 2.10, does it work for you?

2005-03-23 Thread Simos Xenitellis
Hi All,
I just installed Ubuntu Hoary preview and had a look at the translation
work.
I noticed that there might be a back in gweather, and specifically in
the translations that come from Locations.xml (names of
cities/locations/airports). 

It appears that the country names are shown properly (if they have been
translated). However, all other names (locations, cities) are shown in
English, as if the XML file is not further parsed.

Could someone else verify ("me too" or "works for me") that the
city/location/airport names are shown in the local language?

If it's indeed a problem, I'll write a bug report.

Simos

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n