Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
On Sat, 05 Mar 2022 13:23:22 -0500 Blake Shaw wrote > Thank you so much! Thats awesome work. I'll take a look at the parts > that were difficult... but I'm not sure what software I need to use this > file format. Lmk and I'll get you the corrections. You're welcome. I used aegisub to do the captioning. The file appears to be a text format. Noticed that mpv auto-detected the subtitles when placed in the same directory as the video.
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
Hi Matt, Matt writes: > On Tue, 01 Mar 2022 22:44:18 -0500 Matt wrote > > > > On Tue, 01 Mar 2022 18:18:42 -0500 Matt wrote > > > > > > I've started working on the "Dreaming of better patch review". This is > great steno practice! > > I'm (finally) done! > > There were some things he said that I couldn't understand. I notated > all of them using square brackets and three question marks, [like > this???]. You should be able to search on "???" to find them. > > It was an interesting talk with good points and some smart ideas. I'm happy > to have been able to make it more accessible to others. :) > > Thank you so much! Thats awesome work. I'll take a look at the parts that were difficult... but I'm not sure what software I need to use this file format. Lmk and I'll get you the corrections. ez, b -- “In girum imus nocte et consumimur igni”
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
On Sat, 05 Mar 2022 05:01:35 -0500 Oliver Propst wrote > On 2022-03-05 06:30, Matt wrote: > > I've started on the "Deep Dive into the Guile Docs & Makeover Proposal" > > talk. > > I might be interested to help with adding > subtitles to some parts of talk at some point in a not to distant > future. Cool. It took me ~30 minutes to get to 4:15 in the video. The video is about 79 minutes long. If my math is right and I work at that rate, it would take about 10 hours to finish. :O Every little bit counts. It looks like the .ass format simply appends each line of dialogue to the file, along with a time stamp. The default time increment for aegisub looks to be 2 seconds: Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0,0,0,,it allows us to Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0,0,0,,paint videos on Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0,0,0,,walls and I think if you were to start at the halfway point or 3/4 (or whatever you have time for) of the video, we could merge it easily. I hope you don't mind me replying to you on list. I figure that's the most visible way to coordinate, in case others also want to help. It'd be a shame if someone duplicated our efforts!
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
I've started on the "Deep Dive into the Guile Docs & Makeover Proposal" talk. I'm only about 4:15 in and it's a long one, like 79 minutes. If any wants to split it up, let me know. Otherwise I'll just chip away at it in between life. guix-days-2022-documentation.ass Description: Binary data
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
On Tue, 01 Mar 2022 22:44:18 -0500 Matt wrote > > On Tue, 01 Mar 2022 18:18:42 -0500 Matt wrote > > > I've started working on the "Dreaming of better patch review". This is > great steno practice! I'm (finally) done! There were some things he said that I couldn't understand. I notated all of them using square brackets and three question marks, [like this???]. You should be able to search on "???" to find them. It was an interesting talk with good points and some smart ideas. I'm happy to have been able to make it more accessible to others. :) guix-days-2022-patch-review.ass Description: Binary data
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
Hi Matt, Quoting Matt (2022-03-02 00:18:42) > > On Tue, 01 Mar 2022 09:36:19 -0500 Julien Lepiller > wrote > > I'm looking for volunteers to create English subtitles for the Guix Days > > talks. It would be great for people who are not very good with spoken > > English but who can still understand text. > > […] > > Aegisub kept crashing when setting hotkeys, but I was able to set some up > that make navigation easier. > > In the "subtitle edit box", I added: > Alt-P audio/play/line > Ctrl-N time/next > Ctrl-P time/prev > > This is allows me to navigate by lines, play the audio for that section, and > then press Return to "commit" what I wrote for the subtitle. Sorry to hear that it was painful for you! :-( For, what it's worth, here is how it went for me… I started before someone added the instructions on the pad, so I went straight to watching a tuto on YT: « Aegisub tutorial - Timing Subtitles - FAST METHOD » The guy suggested to first do the transcription and then the video sync'. This is what I did using the good old Vim. Took me 1h30 for 17min of video. Once the transcription file was loaded into Aegisub I discovered that the keybings were right under my right hand fingers! I use a French Bépo layout, and I can access D-S-G-F with only 2 fingers! 8-) This allowed me to use my mouse (I use my mouse with my left hand) to move the start (right click) and end (left click) of a section. Muscle memory did the rest! s…d…left click…d…g *ad nauseam* :-) I wouldn't go so far as to say that it was the best evening of my life, but it was not the most painful 3 hours either! … actually, the fact that the talk was super interesting and the speaker's English was really good helped a lot! Thanks Lars-Dominik! :-) -- Tanguy
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
On Tue, 01 Mar 2022 18:18:42 -0500 Matt wrote > I've started working on the "Dreaming of better patch review". This is > great steno practice! Got to about the 9:21 mark. Putting my work so far here in case I get abducted by aliens before I can complete it. Guix - Packaging tutorial-R8DtPnP4eL8.ass Description: Binary data
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
On Tue, 01 Mar 2022 09:36:19 -0500 Julien Lepiller wrote > Hi Guix! > > I'm looking for volunteers to create English subtitles for the Guix Days > talks. It would be great for people who are not very good with spoken > English but who can still understand text. > > We have created a pad with the list of videos and steps to coordinate > and make sure we don't all work on the same videos. Please add you name > in front of the video you want to create subtitles for: > > https://mensuel.framapad.org/p/guixdays2022-videosubtitles-9stl > > You can use aegisub to create the subtitles. Note that it's a lot of > work (typically 1 hour for ~10 minutes of video), so I'd be glad for any > work you can do, even if it's partial. Please send me the subtitles once > they are completed, I'll add them with the videos. > I've started working on the "Dreaming of better patch review". This is great steno practice! Aegisub kept crashing when setting hotkeys, but I was able to set some up that make navigation easier. In the "subtitle edit box", I added: Alt-P audio/play/line Ctrl-N time/next Ctrl-P time/prev This is allows me to navigate by lines, play the audio for that section, and then press Return to "commit" what I wrote for the subtitle.
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
Thanks, I changed the default format and published the .ass file on my server. Not sure about the other files. On March 1, 2022 11:08:50 PM GMT+01:00, Tanguy LE CARROUR wrote: >Hi Julien, > > >Quoting Julien Lepiller (2022-03-01 15:36:19) >> I'm looking for volunteers to create English subtitles for the Guix Days >> talks. […] Please send me the subtitles once >> they are completed, I'll add them with the videos. > >It's my first time, so thank you for your indulgence! :-) > >I'm attaching my humble contribution: > >- `.txt` the transcription ; >- `.ass` the file created by Aegisub ; and >- `.sub` an attempt to export it to sub format. > >I have to admit that is pretty bad "punctuation-wise", because I was not >sure were the sentences started and ended. Sorry! > >Just let me know if I have to fix anything. > >Regards, > >-- >Tanguy
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
Hi Julien, Quoting Julien Lepiller (2022-03-01 15:36:19) > I'm looking for volunteers to create English subtitles for the Guix Days > talks. […] Please send me the subtitles once > they are completed, I'll add them with the videos. It's my first time, so thank you for your indulgence! :-) I'm attaching my humble contribution: - `.txt` the transcription ; - `.ass` the file created by Aegisub ; and - `.sub` an attempt to export it to sub format. I have to admit that is pretty bad "punctuation-wise", because I was not sure were the sentences started and ended. Sorry! Just let me know if I have to fix anything. Regards, -- Tanguyhello everyone nice to have you here at Guix Days 2022 I would like to talk about Python build system and why we need to modernize it python-build-system is the Guix component that turns the source distribution of any Python package out there into an installable image so, basically, a directory under the GNU store let's have a look at tomli a quite simple Python package which has no external dependencies so, if we import it using `guix import`, here add a few imports to the resulting file and then try to build it it should work out of the box, right? The problem is, it does not! and instead we see at the bottom an error message saying "no setup.py found" and, indeed, if we look at the source distribution there is no `setup.py` to be found anywhere So, what is going on? Fortunately, this package is already available in Guix as `python-tomli` so we can have a look at its definition to see how it is currently built let's just do that looking at the build system's arguments we see the phases `build` here and `install` here which are usually provided by Python build system replaced with custom code I'm only showing the interesting parts here the actual commands are actually much longer first the build phase uses a Python module called `build` to build the wheel, as we can see here the wheel is basically a distribution format in the Python world then in the install phase we simply use a well known tool called Pip to install the wheel that we just built into the output which would be somewhere around the GNU store so how does the build module knows what to do what to build? it follows PEP 517 PEPs are kind of the RFCs of the Python world and this PEP basically splits building wheels into two parts a frontend and a backend the frontend is the user facing part for example the `build` we just saw here this is the user facing part of the build process and then a backend the frontend is supposed to read a file called `pyproject.toml` this is what we are seeing here and in that TOML file, a section called `build-system` this one here declares which backend will actually build our wheel and, in this case, another package called `flit_core` its requirements a build time dependency of tomli and its module `flit_core.buildapi` is providing us with the build entrypoint. The file also contains standardize metadata and tool related configuration data which I'm not showing here A PEP 517* compatible build backend provides a standard function entrypoint called `build_wheel` in the module I just referenced here in the top and, if we call it, it will just do its magic and it will produce a wheel file and its first argument it's the wheel directory that wheel is basically a zip file with a predefined structure that we can extract into our store and we are almost done and this is what Pip does in the install phase here and that's basically the entire build process as specified by PEP 517 there is no `setup.py` involved any more we don't have to call it we don't have to create it as a package provider so the reason why the error message I showed, showed up earlier will keep on poping up more and more is simple: we are late! we are really really late, actually because PEP 517 was originally created in 2015 and that it gained provisional acceptance in 2017 and just last year, after being basically being the *de facto* successor of `setup.py` for some time it has been finalized and fully accepted and more importantly, flit which you remember from the previous slide is also able to create source distributions and upload them to PyPI Python public package repository basically so far, it has been generating a `setup.py` and does nobody really noticed but since version 3.5, which was released in November 2021 flit stop doing that by default and thus we are seeing more and more packages without `setup.py` in their source distributions and so we are basically unable to build this projects right now or this Python modules a look at the Guix's repository in late January and back then only 11 packages actually used Pip or PyPA build as we've seen but I think our ecosystem is quite old about half the packages not being the latest versions available upstream according to `guix refresh` so it's possible that more packages actually require support for this `pyproject.toml` and we simply have not updated them yet for
Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
Hi, On Tuesday, March 1st, 2022 at 2:36 PM, Julien Lepiller wrote: > You can use aegisub to create the subtitles. Just wanted to mention that there's also an application called Gaupol, which people new to subtitling may find less intimidating. You can save to WebVTT format. These are the basic steps to use it: https://github.com/otsaloma/gaupol/blob/master/doc/creating-subtitles.md publickey - luis.felipe.la@protonmail.com - 0x12DE1598.asc Description: application/pgp-keys signature.asc Description: OpenPGP digital signature