Re: [Hornlist] Michael Haydn Concerto now Old English Poem

2003-12-24 Thread YATESLAWRENCE
In a message dated 24/12/2003 01:06:11 GMT Standard Time, [EMAIL PROTECTED] 
writes:

 from an anonymous Old English poem
 Deor and means  that passed away: so may this.   You can hear it read in
 Old English at 
 http://www.heorot.dk/deor.html
 

There is, to my English ears, a more evocative reading of Deor at:

http://www.kami.demon.co.uk/gesithas/readings/deor_oe.html

Click on the large letter at the start of each line to hear the line read by 
Steve Pollington.

In particular, listen to the fall at the end of the final line of the poem.

MIchael Haydn:

thank you Hans for your reply.  This explains the practice of improvising on 
baroque concerti, but I have only heard it done on the M. Haydn, not on the 
(admittedly few) recordings I have heard of other baroque concerti.  Is it just 
then that the MH is the most often performed of these and a modern tradition 
has developed which has yet to reach other pieces?

All the best,

Lawrence

þaes ofereode - þisses swa maeg

http://lawrenceyates.co.uk



___
post: [EMAIL PROTECTED]
set your options at http://music.memphis.edu/mailman/options/horn/archive%40jab.org


RE: [Hornlist] Michael Haydn Concerto now Old English Poem

2003-12-24 Thread Hans
It is also done with the Knechtel concertos (2), Pokorny etc., but we
mostly know just the elaborated text by the editors.
==


MIchael Haydn:

thank you Hans for your reply.  This explains the practice of
improvising on 
baroque concerti, but I have only heard it done on the M. Haydn, not on
the 
(admittedly few) recordings I have heard of other baroque concerti.  Is
it just 
then that the MH is the most often performed of these and a modern
tradition 
has developed which has yet to reach other pieces?

All the best,

Lawrence

þaes ofereode - þisses swa maeg

http://lawrenceyates.co.uk



___
post: [EMAIL PROTECTED]
set your options at
http://music.memphis.edu/mailman/options/horn/hans.pizka%40t-online.de


___
post: [EMAIL PROTECTED]
set your options at http://music.memphis.edu/mailman/options/horn/archive%40jab.org


RE: [Hornlist] Michael Haydn Concerto now Old English Poem

2003-12-23 Thread Steven Ovitsky
Strange as it may seem now, I took 2 Old English / Middle English Lit
courses 35 years ago as an undergrad. The professor was Donald Sands, whose
book Middle English Verse Romances (Exeter Medieval English Texts and
Studies), is a classic anthology.  I pulled a few dusty books off the guest
room  shelves and looked through some of the Old English poems we studied.  

 þaes ofereode - þisses swa maeg is from an anonymous Old English poem
Deor and means  that passed away: so may this.   You can hear it read in
Old English at 
http://www.heorot.dk/deor.html

Cheers,
Steven Ovitsky

Paul Mansur wrote:
 þaes ofereode - þisses swa maeg
Ok -- What is this?  Welch something?
Thanks, Paul Mansur



___
post: [EMAIL PROTECTED]
set your options at http://music.memphis.edu/mailman/options/horn/archive%40jab.org