Re: problem modifying articulation mark
The accent symbol, just as the note heads, clefs, other articulations and many other things, are typeset using a special font that's included with LilyPond (see appendix The Feta font in the user manual). This font does not include any bold face versions of the symbols, so that's why you don't see any difference if you change the font-series or font-shape, for example. /Mats Quoting Adam James Wilson [EMAIL PROTECTED]: I want to make the \accent articulation bold, and change its font size, while still being able to attach it to a note using ^ and _. I gather from the documentation that the function below should do. However, only the font-size change seems to display any effect. I can even specify nonesense for font-family - put in 'blurk or 'gunk or something - and no error is produced. I believe (make-music 'ArticulationEvent 'articulation-type accent) produces a Script object, and I am operating under the assumtion that I can tweak any of the properties listed under Script and its associated interfaces. Is there another way to do this? myAccent = #(let ((m (make-music 'ArticulationEvent 'articulation-type accent))) (set! (ly:music-property m 'tweaks) (acons 'font-family 'sans (ly:music-property m 'tweaks))) (set! (ly:music-property m 'tweaks) (acons 'font-name 'helevitica (ly:music-property m 'tweaks))) (set! (ly:music-property m 'tweaks) (acons 'font-series 'bold (ly:music-property m 'tweaks))) (set! (ly:music-property m 'tweaks) (acons 'font-size '12 (ly:music-property m 'tweaks))) m ) Best regards, Adam ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Multimeasure rests with chordnames context .. possible bug?
Quoting Jack Cooper [EMAIL PROTECTED]: I've been having a problem generating multimeasure rests within leadsheets, and until recently I made no serious attempt to figure out what was going on. What I finally noticed is that lilypond doesn't generate multimeasure rests when I use the chordnames context. If I comment out the chordnames part of the score, lilypond correctly generates multimeasure rests. I haven't seen anything in the archives addressing this issue, so I wonder if I've been missing something obvious. I am currently using version 2.11.27 under windows, although I noticed this problem with version 2.10.x as well. I've attached a copy of one of the leadsheet files that exhibits this behaviour.. If you temporarily replace your \context ChordNames = mychords { by \context Staff = mychords { you might get a clue on what the problem is. In order for the \set Score.skipBars = ##t setting to work here, you need to use multimeasure rests also in the ChordNames context. For example, you should replace harmonies = \chordmode {c1 r1 r r r r r by harmonies = \chordmode {c1 R1*6 /Mats ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: very fast image output
2007/9/25, anonman0 [EMAIL PROTECTED]: Could lilypond be used for this? Or could it at least be sped-up considerably (perhaps with a tradeoffs)?--faster than the 1 or 2 seconds it currently takes to generate an image. The main problem is that each time you compile a score, it builds it from scratch: the longer your score, the longer it takes to produce an image. (You say 1 or 2 seconds, but with longer scores, it can take several minutes each time). There could be some way to implement an incremental processing (which could recalculate only the part of the code that has changed since the last compilation), but currently this is not possible (unless you have a few thousands euros to spend in it, then I guess lots of things could become possible ;) If not, what are alternatives? Doesn't rosegarden use lilypond fonts in its notation editor? is it using some lilypond library to do this? Yes, but RoseGarden is a MIDI sequencer, not a score editing software. It can produce scores, but the output quality (layout, typo, printing etc) can't be compared to LilyPond. You can try Canorus, the evolution of NoteEdit. It's a WYSIWYG notation software like NoteEdit, but under the hood it uses an interesting XML-based notation code, with Contexts and Objects like in LilyPond; besides, I heard it can easily export native LilyPond code. I haven't really given it a try yet but it's still under active development. https://canorus.berlios.de/wiki/index.php/Main_Page Regards, V.Villenave ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: 3 Sided Box?
Quoting fedge [EMAIL PROTECTED]: Hello, I'm new to using Lilypond, and Finale for that matter. I'm trying to decide which is better. So far, what I like about Lilypond is that I seem to be able to do just about anything I want ... except this: I like the \box option around a text markup, but I would really like it if it only had three sides (LEFT, TOP and RIGHT -- or, LEFT, BOTTOM and RIGHT). Is there anyway to customize this? Or maybe I have to write some function that draws three lines, but will bound itself around some text? Right, there's no such function in LilyPond by default, but it's very easy to add one. I just added an example in our snippet repository, LSR, see http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?u=1id=330 /Mats ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: moving objects
As others have pointed out, it's much easier to provide a relevant answer if you include some .ly code that you tried yourself. Using the example in the manual (section Text marks) as a starting point, you can certainly move around the D.S using padding, for example: \version 2.10.0 \relative c''{ \override Score.RehearsalMark #'break-visibility = #begin-of-line-invisible c1 c c c4 c c c \once \override Score.RehearsalMark #'self-alignment-X = #right \once \override Score.RehearsalMark #'padding = #3.0 \mark D.S. al Fine } See also Section 5, Tweaking output in the manual. /Mats Quoting Frederick Dennis [EMAIL PROTECTED]: So far, as a total beginnner, I've produced several different pdf's of single stave notes with title, composer, tempo and multirests. However, my segno touches the next note. Can I shift it? No. Neither up or sideways. Not using padding, \once \override, #'extra-offset or musicglyph, mark or markup or spaces in quotes. My D.S. al Coda remains firmly fixed, nestling obstinately among the notes and my Coda sign and text will not go where I want them to. With Sibelius, I just pick the **@(** up with the mouse and deposit it but with lilypond this will not do. Surely, something as simple as positioning the segno would be self-evident? Wouldn't it? Frederick Dennis. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: 3 Sided Box?
2007/9/26, Mats Bengtsson [EMAIL PROTECTED]: Right, there's no such function in LilyPond by default, but it's very easy to add one. I just added an example in our snippet repository, LSR, see http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?u=1id=330 Great! Approved! (I put it in the Educational directory to match some related snippets). Thanks Valentin ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
I've heard/used tuplets since the mid 1980s when I first started learning music. However, I've always understood it to specifically mean 'two in the time of x', probably as a mispronounciation of 'duplets' by confusing it with 'two' (two-plets - I grew up in Norfolk!). This specific usage is why I raised this issue in the first place - it seemed wrong to me to use it as a generic term. I don't actually know of a generic term for 'x in the time of y' groups. The only common feature I've come across for teaching such concepts is the 'in the time of' construction, which isn't exactly catchy but at least fits with the LP syntax of \times! I don't particularly like the idea of creating a neologism just for the LP manual, whatever Finale may have done. As we've already seen, it's going to cause problems for translating the manual into other languages and won't necessarily even be clear to native English-speakers. In what context do we actually need to use this generic term? Surely we can avoid it? I'd be happy to try to re-draft the relevant paragraph(s) if necessary. C. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
2007/9/26, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]: Hi Charlotte, In what context do we actually need to use this generic term? Surely we can avoid it? I'd be happy to try to re-draft the relevant paragraph(s) if necessary. Can you propose anything else for http://lilypond.org/doc/v2.11/Documentation/user/lilypond/Tuplets ? (I'd be interested in seeing what you can propose, since the French translation is currently relying on hideous neologisms ;) Regards, Valentin ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
GDP - Learning Manuall Songs section
As one of the GDP helpers I'm having a first look at the Songs section which is to go into the new Learning Manual. It will be based on the Tutorial Songs section (section 2.4) in the present User Manual. This is rather short at present, and I would like to extend it. The question is, by how much. I'd welcome your views on the suggestions below. In particular, is this too long? Does this cover too many/too few topics? How many examples should be included? Are these good examples? Is the division into subsections optimal? Are the subsection headings right? IMO some of the explanations of lyrics in the vocal section of the present manual (section 7.3) are written in a tutorial style, and the easier parts of these could be moved with advantage into the Learning Manual. I am thinking in particular of sections 7.3.1 Setting simple songs and the easier parts of some other sections. Most of the _concepts_ associated with lyrics need to be introduced in the Learning Manual, as they are pretty well all needed whenever lyrics need to be set. But only the minimum number of technicalities should be covered; all alternative methods and all tweaks should remain in the new Notation Reference and simply referenced. Here's an outline of my thoughts on a possible new structure. It actually covers little more than the present Tutorial section, but includes more examples and splits the material up into subsections. The interpersing text could be quite brief. Lyrics (rather than Songs?) * Setting simple songs - introduce \addlyrics - take part of text from section 7.3.1 - example: Girls and boys come out to play and/or - example: Thus saith the Lord (Handel's Messiah) (hardly a song!) * Aligning lyrics to a melody - introduce \lyricmode, melismata, extenders, hyphens, use of slurs - example: Away in a manger First 4 bars and/or - example: first 3 bars of Purcell's Dido's Lament * Setting duets - two voices, introduce \lyricsto - example of divisi on single staff: taken from Handel's O Lovely Peace (Let fleecy flocks ..) * Multiple syllables on a single note - use of quotes, tilde and underscore - example of Italian: Rossini's Largo al factotem and/or - example of recit: Gilbert Sullivan's Hold monsters (Pirates or Penzance) and/or - example of a chant: versicle O Lord, show thy mercy upon us * Lyrics to multiple staves - how to write lyrics for SATB - example: three bars of Behold the Lamb of God (Handel's Messiah) * Languages other than English - use of unicode - example: ? .. (Onégin's Aria) * Lyrics separate from the music - example: a hymn with verses below the music * A lead sheet - introduce \chordmode and \chords - examples from popular music (but what about copyright? use nursery rhymes?) Trevor ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: GDP - Learning Manuall Songs section
Quoting Trevor Daniels [EMAIL PROTECTED]: Most of the _concepts_ associated with lyrics need to be introduced in the Learning Manual, as they are pretty well all needed whenever lyrics need to be set. But only the minimum number of technicalities should be covered; all alternative methods and all tweaks should remain in the new Notation Reference and simply referenced. What I would like to see somewhere in the documentation, perhaps in the learning manual, perhaps in the reference, is an overview of the different basic options, to help readers get the big picture before going into any detail. For the particular case of lyrics, I would like to see the following hierarchy of options shown - Attach the lyrics to some line of music * \addlyrics (point out that it's only useful in very simple settings) * \lyricsto - Explicitly specify the duration of each syllable For each of these options, such an overview would contain one simple example and references to other sections that contain more details. Before the discussion about GDP, my idea was that such an overview would perhaps be most suited as an introductory subsection to the section on lyrics in the reference manual, but following Graham's intentions with GDP, it might fit better into the learning manual. /Mats ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
[EMAIL PROTECTED] wrote: I've heard/used tuplets since the mid 1980s when I first started learning music. However, I've always understood it to specifically mean 'two in the time of x', probably as a mispronounciation of 'duplets' by confusing it with 'two' (two-plets - I grew up in Norfolk!). I think you may be right about the mispronunciation. I learned about duplets as a student nearly 30 years ago (from music theory texts that were old even then). But the word tuplet was not one I came across until much later. I don't particularly like the idea of creating a neologism just for the LP manual, whatever Finale may have done. As we've already seen, it's going to cause problems for translating the manual into other languages and won't necessarily even be clear to native English-speakers. The neologism seems to have become well established in any case (e.g. Google returns over 58000 results for the term). And for English speakers, at least, it's an obvious back-formation from quintuplet, sextuplet, etc. In what context do we actually need to use this generic term? Surely we can avoid it? I have at hand a Schubert piano piece which includes a grouping of 23 demisemiquavers in the time of 24, and a grouping of 13 hemidemisemiquavers in the time of 8 - what would I call these? It's in cases like this that I think a generic term is useful. My $0.02 Brett ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets (was: GDP for kids :)
2007/9/24, Henning Hraban Ramm [EMAIL PROTECTED]: As Mark Knoop wrote, (indeed das) Tupel is normally a vector and as a musical term seems to be as common as tuplet. For the German tuplets named Duole, Triole, Quartole, Quintole/Pentole etc. the neologism would have to be die Tupole, but I guess that's silly. In French, no generic term exist; when we translated the documentation we had to create a rather ugly mathematical word: since the terms we use are triolet == meaning triplet quartolet quintolet etc... We created the n-olet which is a neologism I haven't seen anywhere in French. But when I'll translate the comic into French, I think I'll just use triolet since it's by far the most common word. Valentin In order to also participate in this discussion, which also seems to confer to me ;-). The German translator, being me, has decided to use as well the N-tole construct which I remember having heard from my music theacher in high school. On other places in the manual I used rhythmische Konstruktionen, because the N-tole seemed to be so mathematical to me. Actually it wasn't hard guessing the tuplet meaning, probably being used to it from the Finale manual some years ago... but I hadn't heard of the word Tuplet before. Greetings Till ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
GDP: regrouping and plan
I've updated GDP stuff at: http://opihi.cs.uvic.ca/~gperciva/ There you can find rewritten/expanded instructions for GDP Formatters and Rewriters (formally known as trivial/easy/ and medium -- I always felt bad about typing trivial) and the most recent version of the docs. Helpers: please download your source file (if you're not using git), make one or two small changes, then send me the result. If you already did this, please do so again. :) In case you're wondering why I'm so obsessed about this, in the past I _have_ had to reject hours of documentation work that other people had done, which causes bad feelings in everybody. Timeframe: next Wed evening (pacific time), I'll finalize instructions and freeze the doc sources. Then you guys edit away, and send me whatever you have before next Tues. I'll put everything together again, build new output, and then we start again. If you're not using git, then I need to know what version of the file you start editing. So make sure you get your file from opihi. Cheers, - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Windows install/run error
Hi all, I just installed Lilypond 2.11.33 on Windows XP, and I get the following error when I try to run: C:\Program Files\LilyPond\usr\binlilypond c:\lilypond\test.ly GNU LilyPond 2.11.33 programming error: cannot find absolute argv0 continuing, cross fingers ERROR: In procedure primitive-load-path: ERROR: Unable to find file ice-9/boot-9.scm in load path I have used Lilypond on 2 other linux machines without issue and have never seen this error before. I see I have this folder: C:\Program Files\LilyPond\usr\share\guile\1.8\ice-9 Am I supposed to modify the windows $PATH somehow so that lilypond can find this file? Thanks, -Chad ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets (was: GDP for kids :)
It seems to be a big problem for all of as. I am wanna-be polish translator and I have to admit that in my mother language people use tuplet, but only those who know Finale. None of encyclopedias, none of dictionaries I have mention that word. So what should I do? What should we do? Shell we use the Finale word? Use rhytmische Konstruktionen orkonstrukcje rytmiczne? rhythmic group, figure? Should we find out a new LP name for that thing? Or anyone of us should make the decision alone? Best regards michał ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
Cześć Michał, fajnie, że ktoś chce tłumaczyć LP na język polski, bardzo się cieszę. michał poręba wrote: It seems to be a big problem for all of as. I am wanna-be polish translator and I have to admit that in my mother language people use tuplet, but only those who know Finale. None of encyclopedias, none of dictionaries I have mention that word. So what should I do? What should we do? Shell we use the Finale word? Use rhytmische Konstruktionen orkonstrukcje rytmiczne? rhythmic group, figure? I think, every translator can really think about what is the best possibility for their language. I don't see a problem that these translations differ from each other. This is also the case for other parts of the manual. I don't speak Polish so well, but konstrukcje rytmiczne sounds good to me... Or you might go the way in creating a new word... Should we find out a new LP name for that thing? I am fine with the English name of the thing, as it is intuitiv (at least to me) and somewhat spread among English speakers. Greetings Till ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
michał poręba writes: So what should I do? Ask google, or ask an expert. Make sure you are consistent, then changing it later is easier. Possibly you can discuss on the mailing list for your Polish team [EMAIL PROTECTED], see http://translationproject.org/team/index.html Jan. -- Jan Nieuwenhuizen [EMAIL PROTECTED] | GNU LilyPond - The music typesetter http://www.xs4all.nl/~jantien | http://www.lilypond.org ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
Doesn't anybody use the term irregular values/figures? That's the general term I learned waay back (actually, it was figuras irregulares). Regards, - Original Message - From: Valentin Villenave [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Cc: lilypond-user@gnu.org Sent: Wednesday, September 26, 2007 10:23 Subject: Re: tuplets 2007/9/26, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]: Hi Charlotte, In what context do we actually need to use this generic term? Surely we can avoid it? I'd be happy to try to re-draft the relevant paragraph(s) if necessary. Can you propose anything else for http://lilypond.org/doc/v2.11/Documentation/user/lilypond/Tuplets ? (I'd be interested in seeing what you can propose, since the French translation is currently relying on hideous neologisms ;) Regards, Valentin ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
2007/9/26, Diosnel Herrnsdorf [EMAIL PROTECTED]: Doesn't anybody use the term irregular values/figures? That's the general term I learned waay back (actually, it was figuras irregulares). I'd not recommend that term because these note values can, in fact, be perfectly regular, i.e. evenly spaced. Being widely used, I think it's incorrect. -- Francisco Vila. Badajoz (Spain) http://www.paconet.org ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Multimeasure rests with chordnames context .. possible bug?
--- Mats Bengtsson [EMAIL PROTECTED] wrote: Quoting Jack Cooper [EMAIL PROTECTED]: I've been having a problem generating multimeasure rests within leadsheets, and until recently I made no serious attempt to figure out what was going on. What I finally noticed is that lilypond doesn't generate multimeasure rests when I use the chordnames context. If I comment out the chordnames part of the score, lilypond correctly generates multimeasure rests. I haven't seen anything in the archives addressing this issue, so I wonder if I've been missing something obvious. I am currently using version 2.11.27 under windows, although I noticed this problem with version 2.10.x as well. I've attached a copy of one of the leadsheet files that exhibits this behaviour.. If you temporarily replace your \context ChordNames = mychords { by \context Staff = mychords { you might get a clue on what the problem is. In order for the \set Score.skipBars = ##t setting to work here, you need to use multimeasure rests also in the ChordNames context. For example, you should replace harmonies = \chordmode {c1 r1 r r r r r by harmonies = \chordmode {c1 R1*6 /Mats Ah, yes.. makes much more sense now.. thanks, Mats! Jack ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
Hello all, It's not nearly as slick as tuplet... but how about rhythmic ratios? The phrase sums up almost precisely what it represents, and would be (I imagine) VERY easily translated. Just my 2 cents Canadian (which is about the same as 2 cents American nowadays!) Kieren. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
end of tuplet debate
(sorry, I haven't really been paying attention to -user, so I didn't realize that this debate had gone on for so long.) The word in the English docs is tuplet. That is not going to change. Let's discuss something a bit more interesting. Translator Teams may translate this however they want. If you're the only translator for your language, you have complete control over what word (or phrase) you use. I'm not going to second-guess your knowledge about your own language. Cheers, - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
On 9/26/07, Kieren MacMillan [EMAIL PROTECTED] wrote: Hello all, It's not nearly as slick as tuplet... but how about rhythmic ratios? The phrase sums up almost precisely what it represents, and would be (I imagine) VERY easily translated. Just my 2 cents Canadian (which is about the same as 2 cents American nowadays!) Yes, it is, isn't? And paying for hotel rooms (and beers) in Europe is getting downright prohibitive ... There's another (English) term out there that I don't like but that will translate directly into FR, ES and the other Romance languages: irrational rhythm. I've avoided bringing it into this thread before because I personally disagree with it. But it is now used regularly in English. See, for example, the (English) wikipedia articles for each that suggests that perhaps the entry for tuplet and irrational rhythm should merge. You can find examples of Ferneyhough using the term (I can google if anyone cares). And there's also a passage in one of Balint Andras Varga's interviews with Xenakis where the two of them discuss the term. Xenakis has 9:5 type stuff all over his music, of course, and in one of the interviews in Varga's book, Varga asks Xenakis where these rhythms come from. And Xenakis's first response is Why do people call those rhythms irrational? They're actually very rational. By which I think Xenakis is pointing to the fact that these rhythms are inherently made of *ratios* (whatever in the time of whatever) and so belong to the set Q of rational numbers; these rhythms definitely do *not* belong to the set *irrational* numbers. My objection is on the same basis: a good term for these rhythms *would have* been rational rhythms ... but, for better or for worse, the term irrational rhythm seems to be sticking (in English at least). (My hunch here -- which is only that -- is that the term sticks because players sometimes find the rhythms hard ... and so irrational points to difficulty more than to the mathematical set of numbers to which the rhythms belong. But who knows.) So, there's that. It's available. And although I don't personally like it because I think it's counter-descriptive, it will at least translate readily to those languages that simply cannot backform something like tuplet. FWIW, I would *much* prefer tuplet in our English docs; I would only propose irrational rhythm where the translators are coming up empty in the other languages. -- Trevor Bača [EMAIL PROTECTED] ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: Windows install/run error
I just installed Lilypond 2.11.33 on Windows XP, and I get the following error when I try to run: C:\Program Files\LilyPond\usr\binlilypond c:\lilypond\test.ly GNU LilyPond 2.11.33 programming error: cannot find absolute argv0 continuing, cross fingers ERROR: In procedure primitive-load-path: ERROR: Unable to find file ice-9/boot-9.scm in load path I just installed this version also on XP : no such problem. But i think, looking for your 2 path: exe path : C:\Program Files\LilyPond and file path : c:\lilypond that guile searches the directory ice-9 in the second path instead of the first one. Try to compile test.ly from another directory (c:\testfiles\test.ly for example) and see if you get the same message. For me, this message has always occured when i tried to use guile alone (to learn scheme for exemple).I must first change directory to C:\Program Files\LilyPond\usr and guile then don't complain anymore. Gilles ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Numering for exercises
I'm looking for a way to number short rhythms and melodies on practice sheets for an ear training class I'm teaching. The example below looks how I want it, but I am wondering if there is some way to have the exercises numbered automatically. \version 2.10.33 #(set-default-paper-size letter) \score { \new RhythmicStaff { \time 4/4 \set Staff.instrumentName = 1 b'2 b r4 b r b b r b r b2 r4 b \bar |. } } \score { \new RhythmicStaff { \time 4/4 \set Staff.instrumentName = 2 b'2. b4 r4 b8 b r4 b b r b r b2 r4 b \bar |. } } The above is what I want, but it would be great if there was some way to have the exercises numbered automatically. Is there? Charles p.s. For anyone who's interested, these are the relevant threads I found for making exercises in lilpond: http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2006-03/msg00285.html http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2006-11/msg00458.html http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-06/msg00396.html -- http://www.campdeadly.com http://www.campdeadly.com/blog ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: tuplets
On 9/26/07, Kieren MacMillan [EMAIL PROTECTED] wrote: Hello all, It's not nearly as slick as tuplet... but how about rhythmic ratios? The phrase sums up almost precisely what it represents, and would be (I imagine) VERY easily translated. I think it's good -- only reservation is whether it is also intuitive, in both directions: will people know what it means when they see it, and will they consider looking under that heading for answers about sextuplets? On 26.09.2007 (15:20), Trevor Bača wrote (about irrational rhythm): So, there's that. It's available. And although I don't personally like it because I think it's counter-descriptive, it will at least translate readily to those languages that simply cannot backform something like tuplet. I don't like it either. In any way. It may be that musicians would find 17/11 an irrational rhythm, but what about a triplet, which would also be an irrational rhythm? But thanks for bringing it up :-) FWIW, I would *much* prefer tuplet in our English docs; I would only propose irrational rhythm where the translators are coming up empty in the other languages. FWIW (2), neither Grove nor Merriam-Webster have an entry on tuplet at all. Nor do any of the other dictionaries or lexica I've checked. That, if anything, for me is the strongest and perhaps only argument against it: it doesn't seem to be an established term, other than in the fairly small group of people who have once used Finale; and even there it (a) invites a certain confusion with duplets, and (b) carries connotations by assonance with the mathematical term tuple. My gut reaction is that I dislike the term, even though I acknowledge that it may be useful. http://www.musictheory.halifax.ns.ca/19triplets.html has the heading: Triplets and other tuplets, and quotes the Concise Oxford dict. of music, which uses the term irregular combinations [of notes]. Hm Eyolf -- Ahead warp factor one, Mr. Sulu. ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
GDP: display Known issues instead of Bugs
Anybody object to this change? I'm looking at Micro tones right now: Bugs There are no generally accepted standards for denoting three-quarter flats, so LilyPond's symbol does not conform to any standard. IMO this isn't really a _bug_, so I propose using the more general term known issues. Cheers, - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
GDP: Pitches
(Michael: this discussion doesn't greatly influence your own formatting work on Pitches -- whatever we decide here, those changes still need to be made. Other than moving the sections.) Ok, let's start the other half of real GDP work (two halves: formatting and rewriting) by examining Pitches. As always, please examine the docs here: http://opihi.cs.uvic.ca/~gperciva/ DON'T BOTHER COMMENTING - inspirational headword will be reinstated on 1 Jan 2008. - tables in Note names in other lanuages are messed up. That's a formatting change that will be completed soon. - HTML split. This is a technical problem that I'm looking for help, but that discusion takes place elsewhere. - need links to LSR; that's on the list for Formatters. SEEKING COMMENTS / OFFERS OF HELP - move Cautionary accidentals into Accidentals. - move Micro tones into Accidentals. - do note names in other lanuages need anything more than cleaning up the tables? I never use non-Dutch stuff (even though I'm Canadian), so I'm not the best judge of this. - need a @refbugs above the final paragraph of Relative octaves. - Relative octaves: should we omit the discussion about the default value of c' ? (ie \relative {} ) I believe that this construct is disliked by some developers and might disappear in the future, so should we start preparing newbies by never mentioning it? Or should we simply list this in the @refbugs section? - I'm not too happy with Octave check, but I can't think of any specific change right now. Simply add to the list of rewrite whole subsection? - ditto for Transpose: rewrite whole subsection. - Key signature: should we move the warning (accidentals and key signatures often confuse new users... to the top of the page? Or omit it entirely, since users are supposed to have read the Learning Manual? for that matter, should the warnings in the Tutorial be beefed up? - Instrument transposition: might need more explanation about \transpose vs. \transposition. - anything else not in this list. :) Pitches is one of the most straightforward sections, so there's relatively little in this list. That said, if you don't like anything in the new Pitches section, please speak up now or forever hold your peace. Cheers, - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: GDP - Learning Manuall Songs section
Trevor Daniels wrote: This is rather short at present, and I would like to extend it. The question is, by how much. I'd welcome your views on the suggestions below. In particular, is this too long? Does this cover too many/too few topics? I've been thinking about the Tutorial vs. the rest of the Learning Manual, and I think I finally have a good answer: the Tutorial should cover just enough material to allow people to write simple pieces using the Templates. The current tutorial is already 22 pages in the PDF, so I don't think we should be trying to stuff much more material in there. Modifying the templates is covered later on (in Putting it all together), or perhaps in Fundamental concepts. The exact division of the rest of the LM is still a bit in flux. Now that I finally have the Formatting and Rewriting jobs organized, I hope to spend more time thinking about the LM. I should have a better answer for you in a few days. Cheers, - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: GDP - Learning Manuall Songs section
On 26.09.2007 (17:41), Graham Percival wrote: Trevor Daniels wrote: This is rather short at present, and I would like to extend it. The question is, by how much. I'd welcome your views on the suggestions below. In particular, is this too long? Does this cover too many/too few topics? I've been thinking about the Tutorial vs. the rest of the Learning Manual, and I think I finally have a good answer: the Tutorial should cover just enough material to allow people to write simple pieces using the Templates. Can I come in here with a small request? I agree that the Tutorial should be limited to what you say, but concerning the templates, I don't think it should be limited to just being able to copy a template and filling in the dotted lines. It would be much more useful if the templates were lavishly commented (following the principle give a man a fish vs. teach him to steal cattle). I know this is a question of time, but I also know that I would have progressed more quickly from quite confused, making lots of mistakes, to having a vague idea why this works and finally heureka! if every non-trivial step had been explained. I've actually started on something like that, and I'll be happy to contribute eventually. Eyolf ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Re: GDP - Learning Manuall Songs section
Eyolf Østrem wrote: I've been thinking about the Tutorial vs. the rest of the Learning Manual, and I think I finally have a good answer: the Tutorial should cover just enough material to allow people to write simple pieces using the Templates. Can I come in here with a small request? I agree that the Tutorial should be limited to what you say, but concerning the templates, I don't think it should be limited to just being able to copy a template and filling in the dotted lines. It would be much more useful if the templates were lavishly commented (following the principle give a man a fish vs. teach him to steal cattle). The problem with lavish comments in the templates is that after users have used the template once, they'll want to delete the comments every time after that. IMO it's better to explain how to modify the templates in the docs, so that the templates are easier to use. I'm completely open to expanding the Learning Manual 4.1 Extending the templates, though. Was that section around when you were first using lilypond? If not, please take a look at it now. We could either explain that example more, or give a completely new example or two. Cheers, - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
lilypond imbedded in text
Hi,I am planning on starting a method book series for lilypond.I am curious what the general format is for mixing various fonts and styles, pictures, and lilypond exercises and pieces to play.I'll have a look at what is in the documentation in the meantime, but I plan to write it very quickly! (it's one of the targets for my thesis work)Kieran Coulter___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
GDP: perl programmer needed for creating HTML docs
We currently use `makeinfo --html' to build the online documentation. Makeinfo is the normal way to create texinfo docs, but it lacks many useful features. Most importantly, it can't create HTML pages split into subsections; it only creates split output based on nodes. texi2html has many more abilities, but it currently doesn't compile the docs. The lilypond documentation uses a lot of advanced texinfo stuff, so this isn't surprising... but we can't use it until it's fixed. I've sent one bug report to the texi2html list already, but we can't really expect them to spend hours and hours fixing bugs just for us. I'm therefore looking for a volunteer to work on texi2html so that we can use it for our docs. Both bug fixes and new features. texi2html is written in perl, so in theory it shouldn't be too hard, but I confess that I've only spent a few seconds glancing through the source. My very rough estimate is that this would take about 10 hours -- maybe 1 or 2 hours for this bug fix, plus whatever other bugs or new features we need. Cheers, - Graham ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user