Re: Neceffarie obferuations

2005-07-23 Thread Jon Murphy
Michael,

 Ed are you basing your theory on iconographical evidence?  If so, Baron
 very clearly states to play half way between the rose and the bridge, at
 least for the German style.  I think with less tension one could risk the
 clashing of courses, when played with any forcefulness, some that would be
 needed in 1750.

Doesn't that depend on the overall length of the instrument? And the
placement of the rose? I have a Bolivian charango that I've modified to make
a Scots mandora (as classified in the Skene Mandora Book). It has a 31cm VL,
and the neck to body ratio is quite different than the renaissance G lute.
And unless I'm wrong I think the neck to body length ratio is also different
among the lutes, the Baroque being a bit more neck than the renaissance. The
rose is fixed to the best point of the body/soundboard for resonance,
whatever the overall VL from bridge to nut.

On my modified charango (I alternately call it a chandora or a mandango) I
get the best sound by playing at the north end of the rose, but that
places my pluck at about the same point (on a percent of VL) as a
renaissance lute played south of the rose.I suggest that the variation of
RH position is less the relationship to the rose than the relationship to
the overall VL.

As to tension, the lighter the tension the greater the displacement of the
string at the pluck point given the same manual stroke. But the vibrating
width is defined at the mid point of the string, the tonic note full
length vibration, no matter where it is plucked. I'm not sure (but intend to
test it), but I think that the displacement at the tonic mid point is
greater than the displacement of the pluck when the pluck is hard and
near the end. The string takes energy from the pluck, then divides that
energy into its complex vibration. So, if I am right, the courses could
easily clash at the midpoint on a lower tension instrument (given that it is
easier to make a large displacement at the pluck point).

I do hope I've explained my mental picture of this clearly, but I may not
have. So I ask that you not criticize before considering. And my thoughts do
depend on my assumption that the energy imparted to the string will make a
wider swing at the central point (not node, the nodes are the negatives in
displacement).

And that latter brings up an argument of physics, wave versus particle. I am
told by a member of the lute-builder's list that the displacement of the
string doesn't echo from nut to bridge and back, but that the complex nodes
of the vibrating strings become instantaneously in effect all at once. Don't
ask me to explain this, I don't understand it. But it does match the effect.

Best, Jon




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Neceffarie obferuations

2005-07-23 Thread Jon Murphy
I am reminded of an old joke. The searcher for truth is in search of the
ultimate guru. He travels to India and Napal, he works his way through the
villages, climbing ever higher into the Himalayas. He follows every lead in
his search. After years of trekking, and always uphill, he finally comes to
the place he is being guided to. There is a mystic in a cave, a great
ascetic who contemplates everything. Oh ultimate guru, tell me the meaning
of life. Life is a fountain, my son. Damn it to hell, I climb every
mountain, I seek through the villages, I spend years looking for the
ultimate guru to tell me the meaning of life - and all you can say is Life
is a fountain. The guru says isn't it?.

I work my butt off and wear down my fingers and now you tell me that Dowland
liked thumb over?. Ah so, like the guru, whose disappointment had to be
greater than the seeker's - after all he had devoted a life to the principle
that life is a fountain, and a life on a mountain top, whereas the seeker
had only wasted a few years - I wonder at any absolute. O'Carolan was the
definitive Irish harpist of the 18th C., he was blind (as were many early
harpists, a good job for the blind who couldn't bring in the harvest). What
if there were a fine lutenist without a thumb? Would he be able to play the
songs of the time with the other four fingers, I think he would have found a
way. Not the same sound exactly, but he might have started a four finger
school of the lute, were he skilled enough. And we might all be playing
without using the thumb if the cognoscenti of his time decided that his
technique was best.

Oh tempore, oh mores - and who was the Paris Hilton of the renaissance?
(Pompadour might have a claim to her time).

Best, Jon


 Michael Thames wrote:

  Is Dowland suggesting thumb out, rather than thumb under?

 Yes.

 It comes up pretty often here.  There's a remark in Johann Stobaeus'
 manuscript that  Dowland changed from thumb-in to thumb-out in mid-career.

 For newbies, here's a more complete quote from Dowland:

 ...stretch out your Thombe with all the force you can, especially if thy
 Thombe be short, so that the other fingers may be carried in a manner of a
 fist, and let the Thombe be held higher then [sic] them, this in the
 beginning will be hard.  Yet they which have a short Thombe may imitate
 those which strike the strings with the Thombe under the other fingers,
 which though it be nothing so elegant, yet to them it will be more easie.

 HP



 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html






Re: Re:Malheur me bat

2005-07-23 Thread LGS-Europe

as regard to the chanson composition, it seems (sorry, no references here at
work!) that Josquin heard the song at the Ferrara court around 1501-02 (4-5
years the Ockeghem's death) and that is now attributed to Malcort (or
Martini); moreover, Ockeghem never wrote a Malheur me bat mass. It seems
obvious that Petrucci misattributed to Ockeghem the song.


Dear Paolo

I do have some references here: the introductions to the facsimile editions
I used. They indeed say Petrucci attributed the chanson to Ockeghem. As the
Odhecaton was an important source for other MSS and editions this
attribution is often copied. Modern scolars seem to be convinced, however,
the chanson was written by Malcort, perhaps Albertinus Malcourt, singer at
St Gudula Church in Brussels from 1474 till his death in 1519. So you are
right and I will amend my article.

Yours

David




 Best wishes

 Paolo






 Dear Paolo

 Ockeghem wrote a three part chanson called Malheur me bat, that is indeed
 also ascribed to Martini and Malcort (Brown believes it's either of these
 last two). As I understand it, the question of the conflicting
 attribution
 is not yet solved. The chanson melody formed the basis of masses by
 Agricola,
 Josquin, Obrecht and others. The text of Malheur me bat has not (yet)
 been
 found. I hope this answers your question.

 yours

 David


 - Original Message - 
 From: [EMAIL PROTECTED]
 To: lgs.europe [EMAIL PROTECTED]
 Cc: lute lute@cs.dartmouth.edu
 Sent: Thursday, July 21, 2005 4:52 PM
 Subject: Re:Malheur me bat


  Ockeghem? I knew the song was by Martini or Malcort, and to the best of
  my
  knowledge, Ockeghem never wrote a Missa Malheur, whereas Obrecht and
  Josquin did it
 
  From Goldberg Malheur me bat is the song by Malcort or Martini (a
  matter
  of dispute) on which Obrecht based a mass already recorded by Bali. The
  other Mass is based on an anonymous Flemish tune that was also used
  frequently. The two Masses are more similar than contrasting, although
  in
  Fabrice Fitch's words the Agnus Dei of the latter Mass is more
  bizarre.
  This choir of men's voices has a distinctive sound, more angular than
  the
  homogeneous tone of Renaissance vocal ensembles further west. I hope to
  hear more obscure Masses from this group. jerome f. weberJEROME F.
  WEBER
 
  Cheers
 
  Paolo Declich
 
 
 
 
 
  I have made a detailed comparisson of Johannes Ockeghem's Malor me bat
  from
  Ottaviano Petrucci's Harmonice Musices Odhecaton A (1501) and
  Francesco
  Spinacino's intabulation in his Libro Secondo (1507).  I found it
  interesting to do, you might find it interesting to read. I wrote it
  for
  Nostalgia, the newsletter of the Lute  Early Guitar Society Japan,
  but
  it's
  also on my website (see below).
 
  David
 
 
  *
  David van Ooijen
  Email: [EMAIL PROTECTED]
  Http://home.planet.nl/~d.v.ooijen/david/
  *
 
 
 
 
  To get on or off this list see list information at
  http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 
 
 
 
  
  6X velocizzare la tua navigazione a 56k? 6X Web Accelerator di Libero!
  Scaricalo su INTERNET GRATIS 6X http://www.libero.it
 
 
 
 
 







 
 Libero Flat, sempre a 4 Mega a 19,95 euro al mese!
 Abbonati subito su http://www.libero.it





 





Re: Byrd

2005-07-23 Thread Vance Wood
I agree with Paolo, Arthur's messages are always good to read even if I may
not fully agree all of the time.  They are not condescending, arrogant or
pretentious, and for the most part make you think instead of make you mad.

Vance Wood.
- Original Message - 
From: [EMAIL PROTECTED]
To: arthurjness [EMAIL PROTECTED]
Cc: lute lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Saturday, July 23, 2005 2:58 PM
Subject: Re: Byrd


 Dear Arthur,

 for me has ever been a pleasure to read yours truly informative e-mails,
on every subject and in all occasions.
 I hope that you will continue to spend part of your time wrinting on this
list.

 Best wishes

 Paolo Declich




  In the present discussion it is important to understand
  the essential difference between an ARRANGEMENT and a
  TRANSCRIPTION.  Thames misses the point completely when
  he equates the two (see below).  The terms are not
  interchangeable, when used according to their proper
  meaning.
 
  When I studied privately with Julius Gold in Hollywood
  as a teenager, I recall one of his watch words:  Fit
  the music to the instrument.  Likewise an arrangement
  takes a pre-existent work, say one by Giulio da Modena,
  Byrd or Couperin, and adapts and re-works it into an
  idiomatic piece for another instrument. You fit the
  music from one
  instrument to another, especially when dealing with a
  complex instrument like the lute or guitar. Master
  lutenists such as Melchior Newsidler, Holborne, Cutting,
  Dowland, de Visée, da Crema, Francesco, Gauthier, and
  the like, often made such works. The  new work for lute
  is
  created from, say, a keyboard or vocal composition, or
  even instrumental ensemble partituras (e.g., ricercars
  and
  fantasias by Giulio da Modena done up by da Crema and
  others).
 
  If done well, these are as valid as are works originally
  conceived for lute. And it is wrong to accord them
  second class status, as Thames
  does. Several lutenists on this List have already
  testified to the beauty and effectiveness of such music.
 
  (Denys, O bone Jesu is by Antonio de Ribiera (not
  Compère), a  Spanish musician in the papal chapel during
  the time of Francesco's tenure as chamber musician. It
  does have
  that  sultry mood of Spain. A manuscript in
  Tarazona calls it il più bel motetto del mondo.  It
  surely represents another effective work arranged for
  lute. You should publish your arrangement for voice and
  lute in the Lute News.  Alla Wm Birde.g)
 
  In contrast a TRANSCRIPTION is simply a re-writing from
  one system of notation to another.  In the FWVB, Byrd
  made transcriptions, NOT arrangements.  In this
  instance, lute music is not fitted
  or adapted to the keyboard instrument. It is just simply
  transferred directly from one notational system
  (tablature) to another (grand staff). Byrd's labor was
  no different than that of a modern transcriber/editor of
  lute music.
 
  Byrd's transcrptions made available lute music on the
  grand staff for keyboard players who could not read lute
  tablature, and for those lutenists who preferred to play
  from pitch notation.
 
  Thames's assumption that notation on
  the grand staff miraculously changes lute music into
  keyboard music is just as invalid as his notion that
  lutenists cannot read pitch notation.  There are
  examples of lute music in pitch notation back to the
  15th century, and of course modern
  editions of lute music have for a century used the grand
  staff, with usually a nominal G tuning.  The standard
  way of notating lute music.
 
  Judging from the inclusion of elementary instructions in
  many early lute tablature books, tablature was
  originally intended
  for novice players.  But it was easy to print, and
  survived because of the many scordatura lute tunings in
  the 17th century.
  Somone counted 28 of them.  Pitch notation would make
  that jumble of tunings a real mess for even the most
  skilled player.  Tablature was a practical solution.
 
  Oh yes, there's a lot more lute music by Byrd than I
  indicated before. There are a whopping 182 works with
  lute in the Paston Books alone, albeit many adapted for
  lute from vocal music (as I said when I first mentioned
  the Byrd works). Over the years Paul O'Dette and Julian
  Bream have explored some of this repertory, so it is
  hardly uncharted territory.  Stewart McCoy has published
  some editions of the songs with lute.  Of course, no one
  has yet studied the dance pieces to determine whether
  they were
  done up first as lute or as keyboard music. Byrd studied
  with Ferabosco, after all.
 
  **Of course much lute music was conceived in pitch
  notation, most likely on the grand staff or in
  partitura.  See Jessie Owens excellent study, _Composers
  at Work: The Craft of Musical Composition 1450-1600_
  (OUP).  There are very  few surviving examples of lute
  music sketched in tablature.  I can list them (page byu
  page) on one
  hand.  Composition with all the correction was 

Re: Byrd

2005-07-23 Thread Sean Smith

A strong ditto here.

It's a long difficult puzzle to see the ingenuity and scope of the lute 
in its many centuries. I know that if Arthur does make conjectures he 
has, at least, done the research to back it up --and, more often than 
not, among the primary sources.

And now I feel a little out-of sorts having had to give the author of 
the Complete Works of Francesco a letter of recommendation.

Sean


On Jul 23, 2005, at 11:58 AM, paolo..declich@@libero..it wrote:

 Dear Arthur,

 for me has ever been a pleasure to read yours truly informative 
 e-mails, on every subject and in all occasions.
 I hope that you will continue to spend part of your time wrinting on 
 this list.

 Best wishes

 Paolo Declich




 In the present discussion it is important to understand
 the essential difference between an ARRANGEMENT and a
 TRANSCRIPTION.  Thames misses the point completely when
 he equates the two (see below).  The terms are not
 interchangeable, when used according to their proper
 meaning.

 When I studied privately with Julius Gold in Hollywood
 as a teenager, I recall one of his watch words:  Fit
 the music to the instrument.  Likewise an arrangement
 takes a pre-existent work, say one by Giulio da Modena,
 Byrd or Couperin, and adapts and re-works it into an
 idiomatic piece for another instrument. You fit the
 music from one
 instrument to another, especially when dealing with a
 complex instrument like the lute or guitar. Master
 lutenists such as Melchior Newsidler, Holborne, Cutting,
 Dowland, de Visée, da Crema, Francesco, Gauthier, and
 the like, often made such works. The  new work for lute
 is
 created from, say, a keyboard or vocal composition, or
 even instrumental ensemble partituras (e.g., ricercars
 and
 fantasias by Giulio da Modena done up by da Crema and
 others).

 If done well, these are as valid as are works originally
 conceived for lute. And it is wrong to accord them
 second class status, as Thames
 does. Several lutenists on this List have already
 testified to the beauty and effectiveness of such music.

 (Denys, O bone Jesu is by Antonio de Ribiera (not
 Compère), a  Spanish musician in the papal chapel during
 the time of Francesco's tenure as chamber musician. It
 does have
 that  sultry mood of Spain. A manuscript in
 Tarazona calls it il più bel motetto del mondo.  It
 surely represents another effective work arranged for
 lute. You should publish your arrangement for voice and
 lute in the Lute News.  Alla Wm Birde.g)

 In contrast a TRANSCRIPTION is simply a re-writing from
 one system of notation to another.  In the FWVB, Byrd
 made transcriptions, NOT arrangements.  In this
 instance, lute music is not fitted
 or adapted to the keyboard instrument. It is just simply
 transferred directly from one notational system
 (tablature) to another (grand staff). Byrd's labor was
 no different than that of a modern transcriber/editor of
 lute music.

 Byrd's transcrptions made available lute music on the
 grand staff for keyboard players who could not read lute
 tablature, and for those lutenists who preferred to play
 from pitch notation.

 Thames's assumption that notation on
 the grand staff miraculously changes lute music into
 keyboard music is just as invalid as his notion that
 lutenists cannot read pitch notation.  There are
 examples of lute music in pitch notation back to the
 15th century, and of course modern
 editions of lute music have for a century used the grand
 staff, with usually a nominal G tuning.  The standard
 way of notating lute music.

 Judging from the inclusion of elementary instructions in
 many early lute tablature books, tablature was
 originally intended
 for novice players.  But it was easy to print, and
 survived because of the many scordatura lute tunings in
 the 17th century.
 Somone counted 28 of them.  Pitch notation would make
 that jumble of tunings a real mess for even the most
 skilled player.  Tablature was a practical solution.

 Oh yes, there's a lot more lute music by Byrd than I
 indicated before. There are a whopping 182 works with
 lute in the Paston Books alone, albeit many adapted for
 lute from vocal music (as I said when I first mentioned
 the Byrd works). Over the years Paul O'Dette and Julian
 Bream have explored some of this repertory, so it is
 hardly uncharted territory.  Stewart McCoy has published
 some editions of the songs with lute.  Of course, no one
 has yet studied the dance pieces to determine whether
 they were
 done up first as lute or as keyboard music. Byrd studied
 with Ferabosco, after all.

 **Of course much lute music was conceived in pitch
 notation, most likely on the grand staff or in
 partitura.  See Jessie Owens excellent study, _Composers
 at Work: The Craft of Musical Composition 1450-1600_
 (OUP).  There are very  few surviving examples of lute
 music sketched in tablature.  I can list them (page byu
 page) on one
 hand.  Composition with all the correction was first
 done on erasable tablets of 

Re: Byrd

2005-07-23 Thread Nancy Carlin
I agree as well.  Arthur has look at more original sources of lute and 
other early music than I will get to in this lifetime.  I love his 
contributions.
Nancy Carlin

A strong ditto here.

It's a long difficult puzzle to see the ingenuity and scope of the lute
in its many centuries. I know that if Arthur does make conjectures he
has, at least, done the research to back it up --and, more often than
not, among the primary sources.

And now I feel a little out-of sorts having had to give the author of
the Complete Works of Francesco a letter of recommendation.

Sean


On Jul 23, 2005, at 11:58 AM, paolo..declich@@libero..it wrote:

  Dear Arthur,
 
  for me has ever been a pleasure to read yours truly informative
  e-mails, on every subject and in all occasions.
  I hope that you will continue to spend part of your time wrinting on
  this list.
 
  Best wishes
 
  Paolo Declich
 
 
 
 
  In the present discussion it is important to understand
  the essential difference between an ARRANGEMENT and a
  TRANSCRIPTION.  Thames misses the point completely when
  he equates the two (see below).  The terms are not
  interchangeable, when used according to their proper
  meaning.
 
  When I studied privately with Julius Gold in Hollywood
  as a teenager, I recall one of his watch words:  Fit
  the music to the instrument.  Likewise an arrangement
  takes a pre-existent work, say one by Giulio da Modena,
  Byrd or Couperin, and adapts and re-works it into an
  idiomatic piece for another instrument. You fit the
  music from one
  instrument to another, especially when dealing with a
  complex instrument like the lute or guitar. Master
  lutenists such as Melchior Newsidler, Holborne, Cutting,
  Dowland, de Visee, da Crema, Francesco, Gauthier, and
  the like, often made such works. The  new work for lute
  is
  created from, say, a keyboard or vocal composition, or
  even instrumental ensemble partituras (e.g., ricercars
  and
  fantasias by Giulio da Modena done up by da Crema and
  others).
 
  If done well, these are as valid as are works originally
  conceived for lute. And it is wrong to accord them
  second class status, as Thames
  does. Several lutenists on this List have already
  testified to the beauty and effectiveness of such music.
 
  (Denys, O bone Jesu is by Antonio de Ribiera (not
  Comp=E8re), a  Spanish musician in the papal chapel during
  the time of Francesco's tenure as chamber musician. It
  does have
  that  sultry mood of Spain. A manuscript in
  Tarazona calls it il pi=F9 bel motetto del mondo.  It
  surely represents another effective work arranged for
  lute. You should publish your arrangement for voice and
  lute in the Lute News.  Alla Wm Birde.g)
 
  In contrast a TRANSCRIPTION is simply a re-writing from
  one system of notation to another.  In the FWVB, Byrd
  made transcriptions, NOT arrangements.  In this
  instance, lute music is not fitted
  or adapted to the keyboard instrument. It is just simply
  transferred directly from one notational system
  (tablature) to another (grand staff). Byrd's labor was
  no different than that of a modern transcriber/editor of
  lute music.
 
  Byrd's transcrptions made available lute music on the
  grand staff for keyboard players who could not read lute
  tablature, and for those lutenists who preferred to play
  from pitch notation.
 
  Thames's assumption that notation on
  the grand staff miraculously changes lute music into
  keyboard music is just as invalid as his notion that
  lutenists cannot read pitch notation.  There are
  examples of lute music in pitch notation back to the
  15th century, and of course modern
  editions of lute music have for a century used the grand
  staff, with usually a nominal G tuning.  The standard
  way of notating lute music.
 
  Judging from the inclusion of elementary instructions in
  many early lute tablature books, tablature was
  originally intended
  for novice players.  But it was easy to print, and
  survived because of the many scordatura lute tunings in
  the 17th century.
  Somone counted 28 of them.  Pitch notation would make
  that jumble of tunings a real mess for even the most
  skilled player.  Tablature was a practical solution.
 
  Oh yes, there's a lot more lute music by Byrd than I
  indicated before. There are a whopping 182 works with
  lute in the Paston Books alone, albeit many adapted for
  lute from vocal music (as I said when I first mentioned
  the Byrd works). Over the years Paul O'Dette and Julian
  Bream have explored some of this repertory, so it is
  hardly uncharted territory.  Stewart McCoy has published
  some editions of the songs with lute.  Of course, no one
  has yet studied the dance pieces to determine whether
  they were
  done up first as lute or as keyboard music. Byrd studied
  with Ferabosco, after all.
 
  **Of course much lute music was conceived in pitch
  notation, most likely on the grand staff or in
  partitura.  See Jessie Owens excellent study, 

Re: Byrd

2005-07-23 Thread Sal Salvaggio
Arthur Ness - A helpful, articulate and scholarly
member of our list - a nice fellow as well!!!





Salvatore Salvaggio 
http://www.Salvaggio.50megs.com 




__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-23 Thread JEdwardsMusic
Hi to all,

  It seems that Ness is saying that a keyboard composition, reworked 
(arranged) for lute, can qualify as an original lute piece.  Thames is saying, 
not so. 
 Do I have this right?  I'm a little confused about this thread...  I've 
published several books with Mel Bay Publications of my arrangements for 
guitar: 
works by Debussy, Handel, Strauss, Bach, Schubert, Mozart, etc.  Even though a 
lot of creative work goes into these arrangements; in no way would I consider 
them to now qualify as original guitar compositions.  I've had a very busy and 
tiring week, so forgive me if I'm missing the obvious; but it seems to me 
that Michael has a valid point about all this.  Being a nice person and valued 
musicologist is not the issue here, is it?

James 

--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-23 Thread Sal Salvaggio

Luters,

I am presently working on a Pavan by Byrd set by
Francis Cutting for a program of Elizabethan Ballads
and Dances.I put the piece in with a group of Cutting
pieces. The Cutting style is evident
in his reworking or recomposition of this work. I
consider it as original in the way Mr. Cutting has
used the lute to express his rendition of the Byrd
piece. Would I call this a Cutting composition? NO. I
think of it as an original Cutting impression of a
keyboard piece by Byrd - in effect an original piece
for the lute by Cutting, much as I consider Andres
Segovia's Bach Chaconne or his recomposition of
DeVisee or Llobet's thinning out + guitaristic
coloring of Granados as original works for the
guitar...Let the semantic fur fly 


Salvatore Salvaggio 
http://www.Salvaggio.50megs.com 




__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html