[LUTE] Re: Translation
the opinion of others? - bill --- "Mathias Rösel" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > "Daniel F Heiman" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > > > On Sat, 1 Oct 2005 22:43:15 +0200 Gernot Hilger > > <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > > > > > > one respects it > > > > the other despises it > > > > the third watches it > > > > what is it > > > > The final question might be better translated: > > "What is it doing?" > > that would be literal. But Was macht's is a German > phrase with two > different possible meanings: > > 1) What difference does it make? So what? > 2) How much is it? What's the damage? > > > Still seems to me that the answer to the riddle > may be a clock marking > > off the hours. > > I should doubt that because of the second who scorns > it. Rather guess > it's beauty. > > All the best, > > Mathias > -- > > To get on or off this list see list information at > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > ___ To help you stay safe and secure online, we've developed the all new Yahoo! Security Centre. http://uk.security.yahoo.com
[LUTE] Re: Translation
"Daniel F Heiman" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > On Sat, 1 Oct 2005 22:43:15 +0200 Gernot Hilger > <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > > > one respects it > > > the other despises it > > > the third watches it > > > what is it > > The final question might be better translated: > "What is it doing?" that would be literal. But Was macht's is a German phrase with two different possible meanings: 1) What difference does it make? So what? 2) How much is it? What's the damage? > Still seems to me that the answer to the riddle may be a clock marking > off the hours. I should doubt that because of the second who scorns it. Rather guess it's beauty. All the best, Mathias -- To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[LUTE] Re: Translation
Indeed the last question seems to be the important one. I'm not really sure, but it could mean something like: Does it matter? or What's the odds? On the page http://www.operone.de/spruch/spr/s132.htm I have found the explanation that everyone should do what he thinks is the best and not ask for the thoughts of others, that are contradicting very often. Best Markus On Sat, 1 Oct 2005 16:44:33 -0500, Daniel F Heiman wrote: DFH> DFH> On Sat, 1 Oct 2005 22:43:15 +0200 Gernot Hilger DFH> <[EMAIL PROTECTED]> writes: DFH> DFH> DFH> > > one respects it DFH> > > the other despises it DFH> > > the third watches it DFH> > > what is it DFH> DFH> The final question might be better translated: DFH> "What is it doing?" DFH> DFH> Still seems to me that the answer to the riddle may be a clock marking DFH> off the hours. DFH> DFH> Daniel Heiman DFH> DFH> > > DFH> > >> Der Eine Acht's DFH> > >> Der Ander veracht's DFH> > >> Der Dritte betracht's DFH> > >> Was macht's? DFH> > DFH> > DFH> > DFH> > To get on or off this list see list information at DFH> > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html DFH> > DFH> > DFH> DFH> DFH>
[LUTE] Re: Translation
On Sat, 1 Oct 2005 22:43:15 +0200 Gernot Hilger <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > one respects it > > the other despises it > > the third watches it > > what is it The final question might be better translated: "What is it doing?" Still seems to me that the answer to the riddle may be a clock marking off the hours. Daniel Heiman > > > >> Der Eine Acht's > >> Der Ander veracht's > >> Der Dritte betracht's > >> Was macht's? > > > > To get on or off this list see list information at > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > >
[LUTE] Re: Translation
No idea yet. I corrected a few typos though. BTW, I am currently ensorcelled by the enigma at www.frvade.com Enjoy! I'm at level 19. g On 01.10.2005, at 22:15, Thomas Schall wrote: > one respects it > the other despises it > the third watches it > what is it > > Best > Thomas > > >> Der Eine Acht's >> Der Ander veracht's >> Der Dritte betracht's >> Was macht's? To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[LUTE] Re: Translation
one respects it the other dispises it the third watches it what is it Best Thomas Am Samstag, 1. Oktober 2005 22:05 schrieben Sie: > Above a music store near Bamberg, southern Germany: > > Der Eine Acht's > Der Ander versacht's > Der Dritte betraccht's > Was macht's? > > Any ideas? > > Al > > -- > > To get on or off this list see list information at > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- Thomas Schall Niederhofheimer Weg 3 D-65843 Sulzbach 06196/74519 [EMAIL PROTECTED] ab 15.7. neue Adresse: Wiesentalstrasse 41 CH-8355 Aadorf ++41 (0) 52 365 00 04 http://www.lautenist.de http://www.lautenist.de/bduo/ http://www.lautenist.de/gitarre/ http://www.tslaute.de/weiss/
[LUTE] Translation
Above a music store near Bamberg, southern Germany: Der Eine Acht's Der Ander versacht's Der Dritte betraccht's Was macht's? Any ideas? Al -- To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[LUTE] Re: frustrated with tuning, strings, lutes, the world etc...
Again we are faced with the great string conundrum of not really knowing how and of what the original strings were made. If the finger behind the bridge technique was actually used, then the strings must have been incredibly flaccid and or the Lutenists used nails. I have tried this technique with my Lute; my Lute is very lightly strung. Not only is the sound more horrible than it is normally with my shaky technique, it is almost impossible, if not painful, to strike both stings of a single course clearly. So the question is: Why do some paintings depict this method of playing? Is it perhaps possible that we place too much credence on the accuracy of paintings in determining some of the finer points about the Lute and the way it was played? Vance Wood. > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[LUTE] Re: How deaf people learn to talk (II)
Since we are on such a lutenisticly relevant subject: there are MANY types of deafness out there and some permit hearing music, but not speech (I had a colleague who was a pianist who had to read lips). Having said that, Dan Shoskes is a professional surgeon, but he is a gentleman, so he has the tact not to mention his scalpels on this forum. RT > > From: "Alain Veylit" <[EMAIL PROTECTED]> > >> Those of you listening to NPR in the Southern California Inland Empire >> can tune in right now for an interview about the deaf Scottish >> percussionist... >> Alain >> PS: Robin Williams does a superb immitation of a deaf person talking, if >> that's any help >> >> >> bill kilpatrick wrote: >> >>>i can't remember her name but i know her ability is >>>not unique - there's a very accomplished percussionist >>>in england who is deaf and uses vibrations to play. >>> >>>presumably, a deaf person can be taught to duplicate >>>vibrations in their own throat which they feel when >>>placing their fingers on the throat of someone >>>speaking vowel sounds, for example. an instructor >>>would have to indicate how close they are to the sound >>>and whether the level of volume is correct but i >>>suppose it could be done. >>> >>>as for reenacting or replicating an early sound, i'm >>>afraid we're more or less obliged to follow the >>>leader. >>> >>>- bill >>> >>>--- Herbert Ward <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>> >>> >>> I spent some time reading about how deaf people learn to talk, since their problem, reproducing the sounds of a world which is silent for them, is (at least superficially) like our problem, reproducing the sounds of bygone centuries which are silent for us. After reading a while, I thought that, actually, their problem, being "mechanical", is not much like ours. On reflection, I am not so sure. At any rate, I was not very fulfilled by the reading I could find with a WWW search engine. Any suggestions? To get on or off this list see list information at >>>http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html >>> >>> >>> >>>"and thus i made...a small vihuela from the shell of a creepy >>>crawly..." - Don Gonzalo de Guerrero (1512), "Historias de la Conquista >>>del Mayab" by Fra Joseph of San Buenaventura. go to: >>>http://www.charango.cl/paginas/quieninvento.htm >>> >>> >>> >>>___ >>>To help you stay safe and secure online, we've developed the all new >>>Yahoo! Security Centre. http://uk.security.yahoo.com >>> >>> >>> >>> >>> >> >> >> >> >
[LUTE] Re: How deaf people learn to talk (II)
evelyn glennie is the percussionist i had in mind - distressing to read she's taken to rolling around on stage. but ... she's making a living and "unalloyed sincerity" - especially the "on tap" variety - certainly gets your name in the papers. - bill --- Stuart Walsh <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Alain Veylit wrote: > > >Those of you listening to NPR in the Southern > California Inland Empire > >can tune in right now for an interview about the > deaf Scottish > >percussionist... > >Alain > >PS: Robin Williams does a superb immitation of a > deaf person talking, if > >that's any help > > > > > > > I went to a concert by Evelyn Glennie last year. She > lost her hearing as > a child; so she did once hear. The music she (and > her accompanist) > played was all > quite loud. She plays melodic instruments > (xylophones etc) perfectly, > with lots of expression. And she performs with a lot > (a lot!) of > expression in her body language > and signals the end of each piece with a broad > smile: a smile that > brooks no opposition. > > She is an amazing musician and has inspired lots of > people to compose > for her. But I found the whole concert embarrassing; > she's like a > schoolteacher > communicating to small children. One piece in the > concert has her > rolling about on the floor banging various > percussion instruments and > shen ends up > playing a marimba or something. The piece is > supposed to represent > 'from darkness to light'. Not postmodern irony, not > existential angst - > pure, unalloyed > sincerity. As the Americans say; Yuk! > > > > To get on or off this list see list information at > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > "and thus i made...a small vihuela from the shell of a creepy crawly..." - Don Gonzalo de Guerrero (1512), "Historias de la Conquista del Mayab" by Fra Joseph of San Buenaventura. go to: http://www.charango.cl/paginas/quieninvento.htm ___ How much free photo storage do you get? Store your holiday snaps for FREE with Yahoo! Photos http://uk.photos.yahoo.com
[LUTE] Re: How deaf people learn to talk (II)
Alain Veylit wrote: >Those of you listening to NPR in the Southern California Inland Empire >can tune in right now for an interview about the deaf Scottish >percussionist... >Alain >PS: Robin Williams does a superb immitation of a deaf person talking, if >that's any help > > > I went to a concert by Evelyn Glennie last year. She lost her hearing as a child; so she did once hear. The music she (and her accompanist) played was all quite loud. She plays melodic instruments (xylophones etc) perfectly, with lots of expression. And she performs with a lot (a lot!) of expression in her body language and signals the end of each piece with a broad smile: a smile that brooks no opposition. She is an amazing musician and has inspired lots of people to compose for her. But I found the whole concert embarrassing; she's like a schoolteacher communicating to small children. One piece in the concert has her rolling about on the floor banging various percussion instruments and shen ends up playing a marimba or something. The piece is supposed to represent 'from darkness to light'. Not postmodern irony, not existential angst - pure, unalloyed sincerity. As the Americans say; Yuk! To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html