[LUTE] Re: An old Capirola edition?

2012-06-16 Thread Arto Wikla

Dear lutenists,

many thanks to all, who commented very interestingly - in public and in 
private - the Capirola Padoana!


I have been checking also some other pieces by "mesez Vicenzo capirola", 
as the SPES facsimile names the composer on the cover. It seems to be 
obvious that the 4th course needs the octave. There are many places that 
work and sound much better so... In the beginning my new Niskanen lute 
seemed to make that octave sound too loud, and I changed it to the same 
octave. But now the octave is back! We'll see(=hear), what will come of 
that... ;-)


The split 3rd doesn't seem to be - at least for now - an attractive 
object of major workload, because the old Rooley edition is as such so 
fun to play... :)


Best,

Arto



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: An old Capirola edition?

2012-06-16 Thread Steve Amazeen
   Sorry, my iPad didn't load all of the lutelist mail for some
   reason.  The question was answered very completely in earlier emails.
   In the words of the great Emily Litella from the original Saturday
   Night Live...  "Ohh, never mind"
   Steve
   > Date: Sat, 16 Jun 2012 00:14:21 -0700
   > To: lute@cs.dartmouth.edu
   > From: blueh...@hotmail.com
   > Subject: [LUTE] Re: An old Capirola edition?
   >
   > It sounds like the version that was in the Rooley Lute Tutor. I can't
   > remember the name of the book and it is in storage so I can't put my
   > hands on it.
   > I would hazard a guess that it was edited that way to be "friendlier"
   > to a novice lutenist.
   > Steve
   > > Date: Fri, 15 Jun 2012 21:44:08 +0300
   > > To: lute@cs.dartmouth.edu
   > > From: wi...@cs.helsinki.fi
   > > Subject: [LUTE] An old Capirola edition?
   > >
   > > Dear lutenists
   > > I played an old version of a "Padoana Veneziana", old _modern
   > version_
   > > of this piece. It seems to be a free edition of the real Capirola
   > .23.
   > > "Padoana belissima, descorda come sancta trinitas" (Minkoff page
   54).
   > > In the original the 6th course is lowered a whole tone, the edition
   > > uses the 7th. The original has a special section that separates the
   > > strings of the 4th course, the edition luckily not! ;-) The edition
   > > also misses some sections of the original. But the edition is fun
   to
   > > play! :-) Also the attribute "Veneziana" seems to be a modern
   > > interpretation? The piece is in
   > > [1]http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
   > > [2]http://vimeo.com/44120062
   > > I have only an old photocopy page of the edition, no editor name
   > there.
   > > French tab. Looks like old Lute Society edition? Anyone happens to
   > know
   > > the editor or the reason for this Padoana being "Veneziana"?
   > > Best,
   > > Arto
   > > --
   > >
   > > References
   > >
   > > Visible links
   > > 1. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
   > > 2. http://vimeo.com/44120062
   > >
   > > Hidden links:
   > > 3. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
   > >
   > >
   > > To get on or off this list see list information at
   > > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
   >
   > --
   >

   --



[LUTE] Re: An old Capirola edition?

2012-06-16 Thread Steve Amazeen
   It sounds like the version that was in the Rooley Lute Tutor.  I can't
   remember the name of the book and it is in storage so I can't put my
   hands on it.
   I would hazard a guess that it was edited that way to be "friendlier"
   to a novice lutenist.
   Steve
   > Date: Fri, 15 Jun 2012 21:44:08 +0300
   > To: lute@cs.dartmouth.edu
   > From: wi...@cs.helsinki.fi
   > Subject: [LUTE] An old Capirola edition?
   >
   > Dear lutenists
   > I played an old version of a "Padoana Veneziana", old _modern
   version_
   > of this piece. It seems to be a free edition of the real Capirola
   .23.
   > "Padoana belissima, descorda come sancta trinitas" (Minkoff page 54).
   > In the original the 6th course is lowered a whole tone, the edition
   > uses the 7th. The original has a special section that separates the
   > strings of the 4th course, the edition luckily not! ;-) The edition
   > also misses some sections of the original. But the edition is fun to
   > play! :-) Also the attribute "Veneziana" seems to be a modern
   > interpretation? The piece is in
   > [1]http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
   > [2]http://vimeo.com/44120062
   > I have only an old photocopy page of the edition, no editor name
   there.
   > French tab. Looks like old Lute Society edition? Anyone happens to
   know
   > the editor or the reason for this Padoana being "Veneziana"?
   > Best,
   > Arto
   > --
   >
   > References
   >
   > Visible links
   > 1. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
   > 2. http://vimeo.com/44120062
   >
   > Hidden links:
   > 3. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
   >
   >
   > To get on or off this list see list information at
   > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --



[LUTE] Re: An old Capirola edition?

2012-06-15 Thread Denys Stephens
Dear Dan,
I agree with you! It's always best to play the real thing...

Although I have to say that I have always admired Tony Rooley for
his understanding of renaissance culture and musicianship. In the
case of the padoana, he rightly recognised that it has the sort
of 'cut & paste' structure to it that allows subtraction (and
potentially addition!) of sections without destroying the character 
of the piece. This seems to have been part of the way in which
16c lutenists worked. We should perhaps do more of it ourselves
today...

Best wishes,

Denys






-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf
Of Daniel Winheld
Sent: 15 June 2012 22:28
To: Denys Stephens
Cc: 'lute net'
Subject: [LUTE] Re: An old Capirola edition?

Understanding now that this is  a version for beginners, I apologize for
telling Arto to throw away anything pedagogical from Anthony Rooley's hand.
But Arto is ready to move beyond the beginner's version!

Dan

Dan
On Jun 15, 2012, at 1:29 PM, Denys Stephens wrote:

> Dear Arto,
> I think you must have a photocopy of the version from pages 29-30
> of Anthony Rooley's 'A new varietie of lute lessons' which was
> published in 1975 together with an LP of all the pieces in the
> book. It was rather an exciting idea at the time. It formed part
> of a series of publications of 'music from student repertoire'
> published by Guitar Magazine, which is the reason why the piece
> is simplified by the exclusion of the more difficult sections.
> The tablature was hand written by Michael Hunt, who also wrote
> out some of the early Lute Society tablature sheets, which is
> why it could easily be mistaken for a Lute Society production.
> I have always found the split third course section in the
> full version of the piece much easier to do in practice than
> it might seem to be in theory, especially when you have the
> right lute to play it on. It completely confounds, of course,
> tablature programs, which have no way of replicating this
> notation.
> 
> The use of the title 'Padoana Venetiana' for the piece is
> interesting. It has somehow entered the realm of lute 
> mythology that this is the proper title of the piece - which 
> as you have noted, it isn't! My guess is that this comes from 
> a misreading of the introductory material in Otto Gombosi's 1955 
> edition of the Capirola lute book, where he describes the Capirola
> padoana as belonging to the 'family' of dances which includes
> Dalza's pavanas 'alla Venetiana,' although he doesn't give the
> piece that title. But at the time of Tony Rooley's book, the
> Capirola manuscript was only known from the Gombosi edition, 
> as there were no facsimilies of it available then. The padoana 
> itself seems to have been a lute players standard piece, and may 
> not have been composed by Capirola at all, although his version is
> very elegant. Other versions of it are found in Newsidler's
> 'Ein newes lautenbuchlein' of 1540, and more famously as 'the
> Duke of Somersett's Dompe' in Ms. Royal Appendix 58. It's
> particularly interesting that there is a 'Pavana deta la
> descordata' which is clearly based on the same theme in
> the Castelfranco Veneto manuscript, which seems to be Giovanni
> Pacalono's reworking of the piece. It was still in circulation
> and popular well after the time of the Capirola manuscript.
> 
> Best wishes,
> 
> Denys
> 
> 
> 
> 
> 
> -Original Message-
> From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On
Behalf
> Of Arto Wikla
> Sent: 15 June 2012 19:44
> To: lute-cs.dartmouth.edu
> Subject: [LUTE] An old Capirola edition?
> 
>   Dear lutenists
>   I played an old version of a "Padoana Veneziana", old _modern version_
>   of this piece. It seems to be a free edition of the real Capirola .23.
>   "Padoana belissima, descorda come sancta trinitas" (Minkoff page 54).
>   In the original the 6th course is lowered a whole tone, the edition
>   uses the 7th. The original has a special section that separates the
>   strings of the 4th course, the edition luckily not! ;-) The edition
>   also misses some sections of the original. But the edition is fun to
>   play! :-) Also the attribute "Veneziana" seems to be a modern
>   interpretation? The piece is in
> [1]http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
> [2]http://vimeo.com/44120062
>   I have only an old photocopy page of the edition, no editor name there.
>   French tab. Looks like old Lute Society edition? Anyone happens to know
>   the editor or the reason for this Padoana being "Veneziana"?
>   Best,
>   Arto
>   --
> 
> References
> 
>   Visible links
>   1. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
>   2. http://vimeo.com/44120062
> 
>   Hidden links:
>   3. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
> 
> 
> To get on or off this list see list information at
> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
> 
> 







[LUTE] Re: An old Capirola edition?

2012-06-15 Thread Alain
I wonder if Anthony Rooley's modern edition is not taken from the "The 
duke of Sommersettes dompe" found in an English MS -- for more detail 
and the intabulation see Matthew Spring's History of the lute in Britain:

http://books.google.com/books?id=OQPLgjs2n7IC&lpg=PA71&ots=C414PQG6YF&dq=osborn%20lute%20book&pg=PA82

Alain

On 6/15/2012 11:44 AM, Arto Wikla wrote:

Dear lutenists
I played an old version of a "Padoana Veneziana", old _modern version_
of this piece. It seems to be a free edition of the real Capirola .23.
"Padoana belissima, descorda come sancta trinitas" (Minkoff page 54).
In the original the 6th course is lowered a whole tone, the edition
uses the 7th. The original has a special section that separates the
strings of the 4th course, the edition luckily not! ;-) The edition
also misses some sections of the original. But the edition is fun to
play! :-) Also the attribute "Veneziana" seems to be a modern
interpretation? The piece is in
  [1]http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
  [2]http://vimeo.com/44120062
I have only an old photocopy page of the edition, no editor name there.
French tab. Looks like old Lute Society edition? Anyone happens to know
the editor or the reason for this Padoana being "Veneziana"?
Best,
Arto
--

References

Visible links
1. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
2. http://vimeo.com/44120062

Hidden links:
3. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html






[LUTE] Re: An old Capirola edition?

2012-06-15 Thread Daniel Winheld
Understanding now that this is  a version for beginners, I apologize for 
telling Arto to throw away anything pedagogical from Anthony Rooley's hand. But 
Arto is ready to move beyond the beginner's version!

Dan

Dan
On Jun 15, 2012, at 1:29 PM, Denys Stephens wrote:

> Dear Arto,
> I think you must have a photocopy of the version from pages 29-30
> of Anthony Rooley's 'A new varietie of lute lessons' which was
> published in 1975 together with an LP of all the pieces in the
> book. It was rather an exciting idea at the time. It formed part
> of a series of publications of 'music from student repertoire'
> published by Guitar Magazine, which is the reason why the piece
> is simplified by the exclusion of the more difficult sections.
> The tablature was hand written by Michael Hunt, who also wrote
> out some of the early Lute Society tablature sheets, which is
> why it could easily be mistaken for a Lute Society production.
> I have always found the split third course section in the
> full version of the piece much easier to do in practice than
> it might seem to be in theory, especially when you have the
> right lute to play it on. It completely confounds, of course,
> tablature programs, which have no way of replicating this
> notation.
> 
> The use of the title 'Padoana Venetiana' for the piece is
> interesting. It has somehow entered the realm of lute 
> mythology that this is the proper title of the piece - which 
> as you have noted, it isn't! My guess is that this comes from 
> a misreading of the introductory material in Otto Gombosi's 1955 
> edition of the Capirola lute book, where he describes the Capirola
> padoana as belonging to the 'family' of dances which includes
> Dalza's pavanas 'alla Venetiana,' although he doesn't give the
> piece that title. But at the time of Tony Rooley's book, the
> Capirola manuscript was only known from the Gombosi edition, 
> as there were no facsimilies of it available then. The padoana 
> itself seems to have been a lute players standard piece, and may 
> not have been composed by Capirola at all, although his version is
> very elegant. Other versions of it are found in Newsidler's
> 'Ein newes lautenbuchlein' of 1540, and more famously as 'the
> Duke of Somersett's Dompe' in Ms. Royal Appendix 58. It's
> particularly interesting that there is a 'Pavana deta la
> descordata' which is clearly based on the same theme in
> the Castelfranco Veneto manuscript, which seems to be Giovanni
> Pacalono's reworking of the piece. It was still in circulation
> and popular well after the time of the Capirola manuscript.
> 
> Best wishes,
> 
> Denys
> 
> 
> 
> 
> 
> -Original Message-
> From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf
> Of Arto Wikla
> Sent: 15 June 2012 19:44
> To: lute-cs.dartmouth.edu
> Subject: [LUTE] An old Capirola edition?
> 
>   Dear lutenists
>   I played an old version of a "Padoana Veneziana", old _modern version_
>   of this piece. It seems to be a free edition of the real Capirola .23.
>   "Padoana belissima, descorda come sancta trinitas" (Minkoff page 54).
>   In the original the 6th course is lowered a whole tone, the edition
>   uses the 7th. The original has a special section that separates the
>   strings of the 4th course, the edition luckily not! ;-) The edition
>   also misses some sections of the original. But the edition is fun to
>   play! :-) Also the attribute "Veneziana" seems to be a modern
>   interpretation? The piece is in
> [1]http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
> [2]http://vimeo.com/44120062
>   I have only an old photocopy page of the edition, no editor name there.
>   French tab. Looks like old Lute Society edition? Anyone happens to know
>   the editor or the reason for this Padoana being "Veneziana"?
>   Best,
>   Arto
>   --
> 
> References
> 
>   Visible links
>   1. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
>   2. http://vimeo.com/44120062
> 
>   Hidden links:
>   3. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
> 
> 
> To get on or off this list see list information at
> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
> 
> 





[LUTE] Re: An old Capirola edition?

2012-06-15 Thread Denys Stephens
Dear Arto,
I think you must have a photocopy of the version from pages 29-30
of Anthony Rooley's 'A new varietie of lute lessons' which was
published in 1975 together with an LP of all the pieces in the
book. It was rather an exciting idea at the time. It formed part
of a series of publications of 'music from student repertoire'
published by Guitar Magazine, which is the reason why the piece
is simplified by the exclusion of the more difficult sections.
The tablature was hand written by Michael Hunt, who also wrote
out some of the early Lute Society tablature sheets, which is
why it could easily be mistaken for a Lute Society production.
I have always found the split third course section in the
full version of the piece much easier to do in practice than
it might seem to be in theory, especially when you have the
right lute to play it on. It completely confounds, of course,
tablature programs, which have no way of replicating this
notation.

The use of the title 'Padoana Venetiana' for the piece is
interesting. It has somehow entered the realm of lute 
mythology that this is the proper title of the piece - which 
as you have noted, it isn't! My guess is that this comes from 
a misreading of the introductory material in Otto Gombosi's 1955 
edition of the Capirola lute book, where he describes the Capirola
padoana as belonging to the 'family' of dances which includes
Dalza's pavanas 'alla Venetiana,' although he doesn't give the
piece that title. But at the time of Tony Rooley's book, the
Capirola manuscript was only known from the Gombosi edition, 
as there were no facsimilies of it available then. The padoana 
itself seems to have been a lute players standard piece, and may 
not have been composed by Capirola at all, although his version is
very elegant. Other versions of it are found in Newsidler's
'Ein newes lautenbuchlein' of 1540, and more famously as 'the
Duke of Somersett's Dompe' in Ms. Royal Appendix 58. It's
particularly interesting that there is a 'Pavana deta la
descordata' which is clearly based on the same theme in
the Castelfranco Veneto manuscript, which seems to be Giovanni
Pacalono's reworking of the piece. It was still in circulation
and popular well after the time of the Capirola manuscript.

Best wishes,

Denys





-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf
Of Arto Wikla
Sent: 15 June 2012 19:44
To: lute-cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] An old Capirola edition?

   Dear lutenists
   I played an old version of a "Padoana Veneziana", old _modern version_
   of this piece. It seems to be a free edition of the real Capirola .23.
   "Padoana belissima, descorda come sancta trinitas" (Minkoff page 54).
   In the original the 6th course is lowered a whole tone, the edition
   uses the 7th. The original has a special section that separates the
   strings of the 4th course, the edition luckily not! ;-) The edition
   also misses some sections of the original. But the edition is fun to
   play! :-) Also the attribute "Veneziana" seems to be a modern
   interpretation? The piece is in
 [1]http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
 [2]http://vimeo.com/44120062
   I have only an old photocopy page of the edition, no editor name there.
   French tab. Looks like old Lute Society edition? Anyone happens to know
   the editor or the reason for this Padoana being "Veneziana"?
   Best,
   Arto
   --

References

   Visible links
   1. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
   2. http://vimeo.com/44120062

   Hidden links:
   3. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




[LUTE] Re: An old Capirola edition?

2012-06-15 Thread Daniel Winheld
Arto- I don't know where that version comes from. Throw it away and play the 
original- it's much better. In the original, it's the 3rd course that's split, 
not the 4th (wouldn't work very well, 8ve string). Splitting the 3rd course is 
90% of the FUN part of this piece! It's set up to be very easy to play, and the 
effect is fantastic. I guarantee you'll love it when you try it. The other 
missing bits are also fun- but apparently it wasn't enough fun for Capirola or 
Vitale to finish it, but that's no problem either. Capirola does the split 3rd 
in one other piece, and I believe at least one Spanish vihuela composer does 
this.

And your playing is very nice-  excellent tone, expression, and I see you 
getting into the rhythm.

Dan

On Jun 15, 2012, at 11:44 AM, Arto Wikla wrote:

>   Dear lutenists
>   I played an old version of a "Padoana Veneziana", old _modern version_
>   of this piece. It seems to be a free edition of the real Capirola .23.
>   "Padoana belissima, descorda come sancta trinitas" (Minkoff page 54).
>   In the original the 6th course is lowered a whole tone, the edition
>   uses the 7th. The original has a special section that separates the
>   strings of the 4th course, the edition luckily not! ;-) The edition
>   also misses some sections of the original. But the edition is fun to
>   play! :-) Also the attribute "Veneziana" seems to be a modern
>   interpretation? The piece is in
> [1]http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
> [2]http://vimeo.com/44120062
>   I have only an old photocopy page of the edition, no editor name there.
>   French tab. Looks like old Lute Society edition? Anyone happens to know
>   the editor or the reason for this Padoana being "Veneziana"?
>   Best,
>   Arto
>   --
> 
> References
> 
>   Visible links
>   1. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
>   2. http://vimeo.com/44120062
> 
>   Hidden links:
>   3. http://www.youtube.com/watch?v=ElFIRz2WWxM&feature=youtu.be
> 
> 
> To get on or off this list see list information at
> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html