Re: My ongoing cedilla problem
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:13 +0200, Liviu Andronic a écrit : > > > On Wed, Jun 17, 2015 at 8:04 AM, Daniel CLEMENT > wrote: > Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit : > > > > [...] > > > > > > Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C > on separate > > > lines? In fact I get the impression that my .kmap file has > no effect, > > > regardless of what I put into it. > > > > > > TIA for any input. Best regards, > > I find ",c" (comma c, rather than apostrophe c) gives a > cedilla "c" > > using "european" as the primary keyboard map under > > Tools>Preferences>Editing>Keyboard/Mouse. > > > > Andrew > I tried it, though it's not designed for keyboard with dead > keys, but > nothing changed (",c" --> comma and "c"; "'c" --> accented > "c"). LyX > seems to disregard any kmap file I choose in the > preferences... > > > Do you do Tools > Reconfigure after changing kmap files? > > > Liviu > Oops--I thought Tools > Reconfigure was only for LaTeX packages... I only restarted LyX. Now "european.kmap" seems to work as it should. That's not quite the way I want my keyboard to work, but I'll try and use this file as a template for my own "perso.kmap", not forgetting to reconfigure each time :-) Now I'll try and play with the settings, and hopefully get this working. -- Daniel CLEMENT
Re: My ongoing cedilla problem
On Wed, Jun 17, 2015 at 8:04 AM, Daniel CLEMENT wrote: > Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit : > > > > [...] > > > > > > Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate > > > lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect, > > > regardless of what I put into it. > > > > > > TIA for any input. Best regards, > > I find ",c" (comma c, rather than apostrophe c) gives a cedilla "c" > > using "european" as the primary keyboard map under > > Tools>Preferences>Editing>Keyboard/Mouse. > > > > Andrew > I tried it, though it's not designed for keyboard with dead keys, but > nothing changed (",c" --> comma and "c"; "'c" --> accented "c"). LyX > seems to disregard any kmap file I choose in the preferences... > Do you do Tools > Reconfigure after changing kmap files? Liviu > -- > Daniel CLEMENT > > -- Do you think you know what math is? http://www.ideasroadshow.com/issues/ian-stewart-2013-08-02 Or what it means to be intelligent? http://www.ideasroadshow.com/issues/john-duncan-2013-08-30 Think again: http://www.ideasroadshow.com/library
Re: My ongoing cedilla problem
Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit : > > [...] > > > > Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate > > lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect, > > regardless of what I put into it. > > > > TIA for any input. Best regards, > I find ",c" (comma c, rather than apostrophe c) gives a cedilla "c" > using "european" as the primary keyboard map under > Tools>Preferences>Editing>Keyboard/Mouse. > > Andrew I tried it, though it's not designed for keyboard with dead keys, but nothing changed (",c" --> comma and "c"; "'c" --> accented "c"). LyX seems to disregard any kmap file I choose in the preferences... -- Daniel CLEMENT
Re: citing references from different kbibtex files
On 06/16/2015 04:57 PM, Richard Heck wrote: On 06/16/2015 08:15 AM, Michael Berger wrote: Dear Friends of LyX, I am using KBibTeX (openSUSE 13.2, KDE) as the bibliography managerfor my several linguistic documents. My question: If I had to cite references in a LyX-document from different kbibtexfiles (ling1.bib, ling2.bib lingx.bib) Just choose each of these files in the BibTeX dialog. Presumably you have already provided one. Richard Thanks Wolfgang and Richard, Looks like I could not make myself clear enough - sorry for that. What I meant was to cite references from two or more different bibtex files in a somewhat simpler way than loading the second, third or fourth file into the document and activating the 'Sectioned bibliography' option under Bibliography Style in LyX's Document setting dialog. On second thought I think that my idea is of insignificant advantage and should be happy with the way Lyx is offering. Sorry for the turbulence! Michael
Re: My ongoing cedilla problem
On 16/06/2015 11:41 p.m., Daniel CLEMENT wrote: Dear list members, There's one small issue I've never been able to get fixed (since v. 1.4 I believe). Though I write in French, I prefer to use a US-intl keyboard (for easy access to various brackets), typing accents with dead keys. Trouble is, LyX keeps translating " 'c " into an accented "c", unlike any other app (which gives a cedilla "c", the expected behavior). I carefully reviewed section 4.2 of the Customization manual, but though I understand it's about tweaking the .kmap file, I'm a little overwhelmed by the number of possibilities. Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect, regardless of what I put into it. TIA for any input. Best regards, I find ",c" (comma c, rather than apostrophe c) gives a cedilla "c" using "european" as the primary keyboard map under Tools>Preferences>Editing>Keyboard/Mouse. Andrew
Re: citing references from different kbibtex files
On 06/16/2015 08:15 AM, Michael Berger wrote: Dear Friends of LyX, I am using KBibTeX (openSUSE 13.2, KDE) as the bibliography managerfor my several linguistic documents. My question: If I had to cite references in a LyX-document from different kbibtexfiles (ling1.bib, ling2.bib lingx.bib) Just choose each of these files in the BibTeX dialog. Presumably you have already provided one. Richard
Re: Undertilde
On 16/06/15 15:02, Guenter Milde wrote: On 2015-06-16, Steve Hnizdur wrote: Hi I had fun using the frame decoration "utilde" from the math toolbar and I thought my experience might be of interest. When the decoration is chosen Lyx automatically includes \usepackage{undertilde} in the preamble. Unfortunately I use Ubuntu 14.04.2 LTS and the standard tex live doesn't include this package I don*t know what a "standard tex live" would be, but under Debian, The texlive packages I have installed are texlive-base texlive-binaries texlive-extra-utils texlive-font-utils texlive-fonts-recommended texlive-fonts-recommended-doc texlive-generic-extra texlive-generic-recommended texlive-latex-base texlive-latex-base-doc texlive-latex-extra texlive-latex-extra-doc texlive-latex-recommended texlive-latex-recommended-doc texlive-luatex texlive-pictures texlive-pictures-doc texlive-pstricks texlive-pstricks-doc texlive-science and these are what I mean by "standard". "undertilde.tex" is in the "texlive-generic-recommended" package (found with `apt-file find undertilde`). So, after `apt-get install texlive-generic-reocmmended` it should work. Strange, that the lyx package does not recommend this for automatic installation... The point is that the \usepackage(undertilde} added by Lyx to the preamble doesn't load the undertilde.tex file. The compilation error is that undertilde.sty is not found. Hence \input{undertilde} is needed in the preamble and has to supplied by the user. Günter -- Steve Hnizdur
Re: Undertilde
On 2015-06-16, Steve Hnizdur wrote: > Hi > I had fun using the frame decoration "utilde" from the math toolbar and > I thought my experience might be of interest. > When the decoration is chosen Lyx automatically includes > \usepackage{undertilde} > in the preamble. Unfortunately I use Ubuntu 14.04.2 LTS and the standard > tex live doesn't include this package I don*t know what a "standard tex live" would be, but under Debian, "undertilde.tex" is in the "texlive-generic-recommended" package (found with `apt-file find undertilde`). So, after `apt-get install texlive-generic-reocmmended` it should work. Strange, that the lyx package does not recommend this for automatic installation... Günter
citing references from different kbibtex files
Dear Friends of LyX, I am using KBibTeX (openSUSE 13.2, KDE) as the bibliography managerfor my several linguistic documents. My question: If I had to cite references in a LyX-document from different kbibtexfiles (ling1.bib, ling2.bib lingx.bib) how could this be done - if at all? What are the possible alternatives to having a single very big reference database? Thanks and cheers! Michael Berger, Dipl. Ing. Im Borngrund 7a D-35606 Solms id...@online.de Fon: +49 6442 706509 Fax: 032121247536 Linux member
My ongoing cedilla problem
Dear list members, There's one small issue I've never been able to get fixed (since v. 1.4 I believe). Though I write in French, I prefer to use a US-intl keyboard (for easy access to various brackets), typing accents with dead keys. Trouble is, LyX keeps translating " 'c " into an accented "c", unlike any other app (which gives a cedilla "c", the expected behavior). I carefully reviewed section 4.2 of the Customization manual, but though I understand it's about tweaking the .kmap file, I'm a little overwhelmed by the number of possibilities. Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect, regardless of what I put into it. TIA for any input. Best regards, -- Daniel CLEMENT
Undertilde
Hi I had fun using the frame decoration "utilde" from the math toolbar and I thought my experience might be of interest. When the decoration is chosen Lyx automatically includes \usepackage{undertilde} in the preamble. Unfortunately I use Ubuntu 14.04.2 LTS and the standard tex live doesn't include this package and so I get a compilation error. On searching I found https://www.tug.org/pipermail/texhax/2014-May/021130.html which mentions undertilde.tex and this does exist on my system. Hence to make things work without downloading anything I did - Set "provides undertilde" in Local Layout (there really ought to be a better way to stop/modify Lyx loading stuff automatically) - Set \input{undertilde} \newcommand{\utilde}{\undertilde} in the preamble and it worked out of the box. Is Ubuntu 14.04 unique in not allowing utilde to work? -- Steve Hnizdur