Re: CJK LyX on Mandrake: looks like tons of Libraries required

2002-04-17 Thread Gerhard Schuck

Am Die, 2002-04-16 um 05.20 schrieb root:
> CJK LyX on Mandrake: looks like tons of Libraries required
> Does this make any sense?
> 
> I installed xforms and then the shared libraries
> can anyone direct me to a url that lists (with links if possible) all
> the required libraries for CJK version of LyX?
> 
> [2] if anyone can tell me:
> will the output of a CJK LyX file in Postscript or PDF have any problems
> being read on machinese without CJK fonts?  In my understanding the
> answer is NO, but I'd like to verify that.
> 
> and Thanks


I don't know about Mandrake, but SuSE has a very, very good support for
CJK-LyX. For detailed information, which should also be useful for other
distributions, have a look at:

http://www.suse.de/~mfabian/suse-cjk/node1.html


Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]





Re: Is there anyone using Lyx for Japanese with Linux?

2002-04-10 Thread Gerhard Schuck

Am Mit, 2002-04-10 um 10.33 schrieb
[EMAIL PROTECTED]:
> Wow!
> Thanks Gerhard.
> 
> I checked this web page, and found it's great!
> I'm now downloading SuSE 7.1-ja.  ^_^
> I chose RH because it's famous in Japan... I'm a Plan 9 guy, and have
> not so much information on various Linux distributions.
> 
> By the way, do you know what version of CJK-LyX is used for SuSE?
> 

SuSE 7.1-ja is o.k., but old. Try to download (or buy) a newer version
(7.3.) and then download all cjk related files from the server which is
mentioned in Mike Fabian's homepage. cjk-RPMs are available for all
newer SuSE versions. There is also an rpm for the actual CJK-LyX
available. Just check the links on Mike Fabian's homepage out.

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]




Re: Is there anyone using Lyx for Japanese with Linux?

2002-04-09 Thread Gerhard Schuck

Hi,

I'm using CJK-LyX with Japanese on SuSE. It works fine. There are rpm
for everything necessary (CJK-LyX, fonts, input ...) available for SuSE.
On Mike Fabian's (maintainer of the CJK-version of SuSE) homepage there
is plenty of information about every aspect of installation and
configuration, which is also for other distributions very helpful.

Have a look at:

http://www.suse.de/~mfabian/suse-cjk/suse-cjk.html

Hope it helps

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]




Re: Some observations and suggestions

2001-10-17 Thread Gerhard Schuck

On Tue, 16 Oct 2001 17:42:00 +0200 (CEST)
Guenter Milde <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> On Tue, 16 Oct 2001 21:54:26 +0900 wrote Gerhard Schuck <[EMAIL PROTECTED]>:
> 
> > On Tue, 16 Oct 2001 10:42:05 +0200 (CEST)
> > Guenter Milde <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > 
> > > On Tue, 16 Oct 2001 11:19:09 +0900 wrote Gerhard Schuck 
><[EMAIL PROTECTED]>:
> > > 
> > > > 1) I need ERT quite frequently. It would be cool to have a special box for
> > > > latex code. I mean a box like the one for footnotes, which supports cut and
> > > > paste and everything like normal text. Every text in this box should be
> > > > automatically understood as red text, and if you close the box, your screen
> > > > is clean (except of a small label). Of course that has nothing to do with
> > > > functionality, it's just a way to hide ERT.
> > > 
> > > This is already possible with the undocumented ERT-inset, see the attached
> > > example.
> > 
> > Thanks, that sounds nice. But I didn't find your attachment (perhaps because of 
>the immaturity of sylpheed, my mail program).
> 
> More likely becouse I forgot to attch.
> 
> Here it comes included
> 
> #LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
> \lyxformat 218
> \textclass scrartcl_srh
> \begin_preamble
> > \renewcommand{\Im}{\mathrm{Im}}
> \renewcommand{\Re}{\mathrm{Re}}
> > \renewcommand{\vec}[1]{\textbf{\itshape #1}}
> \end_preamble
> \language german
> \inputencoding latin1
> \fontscheme default
> \graphics default
> \paperfontsize default
> \spacing single 
> \papersize a4paper
> \paperpackage a4
> \use_geometry 1
> \use_amsmath 0
> \paperorientation portrait
> \leftmargin 2cm
> \topmargin 1cm
> \rightmargin 2cm
> \bottommargin 1cm
> \secnumdepth 3
> \tocdepth 3
> \paragraph_separation skip
> \defskip medskip
> \quotes_language german
> \quotes_times 2
> \papercolumns 1
> \papersides 1
> \paperpagestyle plain
> 
> \layout Standard
> 
> The 
> \family typewriter 
> ert-inset
> \family default 
>  command produces an ERT-box you can use ERT you want to hide:
> \layout Standard
> 
> It normaly comes in Standard Style - which is not ERT! 
> \layout Standard
> 
> Ein Test der ERT_box 
> \begin_inset ERT
> collapsed true
> 
> \layout Standard
> 
> 
> \backslash 
> small kleiner Text
> \end_inset 
> 
>  und normaler Text.
> \layout Standard
> 
> It works, if you set the Paragraph Style to LaTeX (changing font attributes
>  doesnot work):
> \layout Standard
> 
> Ein Test der ERT_box 
> \begin_inset ERT
> collapsed true
> 
> \layout LaTeX
> 
> {
> \backslash 
> small kleiner Text}
> \end_inset 
> 
>  und normaler Text.
> \layout Standard
> 
> Latex directives in the box affect the following text.
> \layout Standard
> 
> Ein Test der ERT_box 
> \begin_inset ERT
> collapsed true
> 
> \layout LaTeX
> 
> 
> \backslash 
> small kleiner Text
> \end_inset 
> 
>  und normaler Text.
> \the_end
> 
> 
> GM
> 
> --
> [EMAIL PROTECTED]
> 


Yes, that worked. Thank you. But is it safe to use? Are there problems to expect, e.g. 
if you want to open a document with this ert-inset with a future version of lyx?

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



Re: Some observations and suggestions

2001-10-16 Thread Gerhard Schuck

On Tue, 16 Oct 2001 10:42:05 +0200 (CEST)
Guenter Milde <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> On Tue, 16 Oct 2001 11:19:09 +0900 wrote Gerhard Schuck <[EMAIL PROTECTED]>:
> 
> > 1) I need ERT quite frequently. It would be cool to have a special box for
> > latex code. I mean a box like the one for footnotes, which supports cut and
> > paste and everything like normal text. Every text in this box should be
> > automatically understood as red text, and if you close the box, your screen
> > is clean (except of a small label). Of course that has nothing to do with
> > functionality, it's just a way to hide ERT.
> 
> This is already possible with the undocumented ERT-inset, see the attached
> example.

Thanks, that sounds nice. But I didn't find your attachment (perhaps because of the 
immaturity of sylpheed, my mail program).

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



Re: Some observations and suggestions

2001-10-16 Thread Gerhard Schuck

> > 1) I need ERT quite frequently. It would be cool to have a special box for latex 
>code. I mean a box like the one for footnotes, which supports cut and paste and 
>everything like normal text. Every text in this box should be automatically 
>understood as red text, and if you close the box, your screen is clean (except of a 
>small label). Of course that has nothing to do with functionality, it's just a way to 
>hide ERT.
> 
> This is in version 1.2.
> 
That's good news

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



Some observations and suggestions

2001-10-15 Thread Gerhard Schuck

Hi all,

I've been using lyx for about one and a half year now and I'm quite happy with it. 
Especially since I've changed to CJK-LyX and now am able to use Japanese and German in 
the same text with the cjk-latex package (although because of missing unicode support 
it is still not as convenient as it could be. By the way, is there still a project to 
include CJK-support into normal lyx?).

Here some small observations, suggestions and/or questions coming from my personal 
every day experience:

1) I need ERT quite frequently. It would be cool to have a special box for latex code. 
I mean a box like the one for footnotes, which supports cut and paste and everything 
like normal text. Every text in this box should be automatically understood as red 
text, and if you close the box, your screen is clean (except of a small label). Of 
course that has nothing to do with functionality, it's just a way to hide ERT.

2) Find and Replace should be improved. It is very slow and it's fuctionality should 
be enhanced, in order to use special codes and ERT too. For example if I want to 
replace "z. B." by "z.\,B." (\, in red) it should be possible to do this with Find and 
Replace. I understand that you developer guys, who know the lyx file structure and 
also sed or perl very well don't need that. But for the normal user it would be a 
great improvement. I didn't manage to replace "z. B." with sed, because in the lyx 
file this expression is divided into two separate lines and I didn't find out how to 
use sed for such expressions.

3) Is there a way to start scripts which do changes on the lyx file from within lyx? 
Or is it always necessary to do it outside? I found something like that on Herberts 
homepage under "Czech Typographie", but I didn't understand it.

4) If I close a box with Ctr-i the cursor should be placed behind the box.

5) Version Control is a great feature. It should be improved by 2 very common tasks: 
to check out a special version number, and to check in with a new version number (lets 
say 2.1 instad of 1.44). Of course you can do that outside, but you have to be very 
careful not to mess up everything.

That's enough for the moment. Thank you for your work and thanks in advance for any 
comment.

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]




Re: aligning paragraphs

2001-10-02 Thread Gerhard Schuck

If you choose Alignment = Left in the Paragraph menu you have no hyphenation in the 
final document. For left aligned text with hyphenation write the following into your 
preamble:

\usepackage{ragged2e}
\RaggedRight

Apart from that you can edit the layout files (first copy them to "~/.lyx/layouts") to 
get rid of block alignment in lyx.

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]

> Layout -> Paragraph -> Alignment = Left
> 
> On Tuesday 02 October 2001 11:20 pm, you wrote:
> > I notice that lyx automatically justifies pages. I don't like my text
> > justified. It is harder to read. Also, it is really a big pain to edit.
> > When I put my cursor in the middle of a paragraph and begin to type, the
> > text jerks across the page because it is trying to itself.
> >
> > How can I get the text to align left? (I need to do this not just for a
> > final document, but when I am editing files.)
> >
> > Thanks!
> >
> > Paul
> 



Re: MS Word, Lyx, and my resume

2001-09-26 Thread Gerhard Schuck

> 1. Converting from MS Word to Lyx. It looks like there is
> at least one project (wv toolkit) that will let me do this.


Try word2tex:
http://www.word2tex.com/

Gerhard Schuck



Re: [tapia@cae.wisc.edu] Feedback from www.lyx.org

2001-09-13 Thread Gerhard Schuck

On Thu, 13 Sep 2001 09:28:23 -0500 (CDT)
Juan Tapia <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> I'm a new user...so I have many questionsso here you have one... How
> can I translate from microsoft word to lyx?...I saw this info in the
> website (www.lyx.org), but now I cann't find it
> 

Word2Tex works very well. Of course you have to import the LaTeX file to LyX.
Look at:
http://www.word2tex.com/

There is also a free trial version with limited capabilities, but usable.


---
Gerhard Schuck <[EMAIL PROTECTED]>



CJK-LyX and kmap

2001-09-03 Thread Gerhard Schuck

Hi,

I'm still trying to get along with CJK-LyX. As I'm writing mostly in German 
my main problem are the umlauts, wich are not supportet by CJK-LyX (because 
files are saved in euc-jp coding).  Direct input of  latex code of the 
umlauts is very circumstantial so I need a better solution.

My first attempt: Instead of a-umlaut (ä) I write #a as a placeholder and 
outside of LyX I use a script which replaces this #a in the LyX file by 
\latex latex "a\latex default. So when I reopen LyX I get "a in ERT.

First improvement: I wrote a kmap file which substitutes a-umlaut (ä) by #a. 
So input is just like normal. I can push the ä key and get #a. But I still 
need the script. 

First question: How do I define output of doubleqoute in a kmod file, so that 
I get "a instead of #a? If I write \kmod ä "\"a" I get the LaTeX 
doubleqoutes and not the normal ones which I need.

Second question: Is it possible to add ERT to this kmap definition so that I 
get directly "a in ERT when I push the ä button?

I hope I was clear enough. If not I will try to explain again.

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



Re: 2 versions of LyX at the same time

2001-09-02 Thread Gerhard Schuck

> >>On Fri, 31 Aug 2001, Gerhard Schuck wrote:
> >>> Is it possible to install two versions of LyX at the same time without
> >>> any
[... ]
> ./configure --with-version-suffix=-cjk
> ./configure --with-version-suffix=-normal
> does it in one step, produces lyx-cjk and lyx-normal in the standard bin
> and share location, and dotted personal dirs as well.

Thank you. That worked for "normal" LyX. CJK-LyX didn't compile, though 
"./configure" was - like for normal lyx - o.k.
"make" failed with the following:

WorkArea.C:378: `dummy' undeclared (first use this function)
WorkArea.C:378: (Each undeclared identifier is reported only once
WorkArea.C:378: for each function it appears in.)
WorkArea.C:392: `num_bytes' undeclared (first use this function)
make[3]: *** [WorkArea.o] Error 1
make[3]: Leaving directory 
`/home/gs/Install/CJK-LyX-1.1.6fix3-src/CJK-LyX-1.1.6 
 fix3/src'
make[2]: *** [all-recursive] Error 1
make[2]: Leaving directory 
`/home/gs/Install/CJK-LyX-1.1.6fix3-src/CJK-LyX-1.1.6 
 fix3/src'
make[1]: *** [all-recursive-am] Error 2
make[1]: Leaving directory 
`/home/gs/Install/CJK-LyX-1.1.6fix3-src/CJK-LyX-1.1.6 
 fix3/src'
make: *** [all-recursive] Error 1


However, as I can use the rpm for cjk-lyx and the compiled version for 
"normal" LyX for me everything is fine.

Thanks again
Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



2 versions of LyX at the same time

2001-08-30 Thread Gerhard Schuck

Hi

Is it possible to install two versions of LyX at the same time without any 
problems with configuration files and so on? I would like to install CJK-LyX 
parallel to the "normal" LyX, because the cjk-version has several 
disadvantages for non-cjk texts, e.g. it doesn't accept umlauts, compose key 
doesn't work if the XMODIFIERS variable is set (necessary for kinput) and 
overall it is quite instable (e.g. it crashes if you scroll through the users 
guide).

I'd prefer to install rpms, but probably it won't be possible that way.

Regards
Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



CJK-LyX

2001-08-28 Thread Gerhard Schuck

If anyone is interested in using CJK-LyX for Japanese, Korean or Chinese 
input see the following URL:

http://www.suse.de/~mfabian/suse-cjk/node97.html

Regards

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



Re: cd-box class

2001-08-13 Thread Gerhard Schuck

Am Montag, 13. August 2001 18:54 schrieben Sie:
> Gerhard Schuck wrote:
> > Am Montag, 13. August 2001 15:30 schrieben Sie:
> > > Gerhard Schuck wrote:
> > > > > lyx' cd-box-layout is based on the article class, therefore
> > > > > it should be no problem to load it from layout-Document->class->CD
> > > > > Box Cover
> > > >
> > > > Of course I tried that, but didn't find it there. I have no idea, why
> > > > it's not on my system. I don't miss anything else.
> > >
> > > here it comes. put it in ~/.lyx/layouts and run
> > > reconfigure
> >
> > Thank you for the file. Unfortunately there ist still a problem.
> >
> > I copied cd-box.layout to ~/.lyx/layouts, did reconfigure and the new
> > class appeared correctly in "layout-Document / class". But I can't open
> > it. When I click on "CD-box cover" I get the message (in German): "Fehler
> > bei der Anpassung. Es kann nicht in die gewählte Dokumentklasse
> > gewechselt werden. Bleibe bei der bisherigen Dokumentklasse".
>
> what happens when you do in lyx
> file->new from template
> nad choose the cd_boc.lyx template file?
>

Dear Herbert

There is no template file available in my orininal lyx distribution. If I use 
the one I downloaded (the version of Nov. 1999 which I mentioned in my first 
mailing) I get a similar error message: "Fehler beim Laden der Textklasse. 
Kann Textklasse nicht laden: cd-box; verwende stattdessen Standard". Obiously 
it doesn't fit to the new layout file which you sent me.

Could you send me the current template file too? Perhaps that's the missing 
link.

Thanks

Gerhard

[EMAIL PROTECTED]




Re: cd-box class

2001-08-13 Thread Gerhard Schuck

Am Montag, 13. August 2001 15:30 schrieben Sie:
> Gerhard Schuck wrote:
> > > lyx' cd-box-layout is based on the article class, therefore
> > > it should be no problem to load it from layout-Document->class->CD Box
> > > Cover
> >
> > Of course I tried that, but didn't find it there. I have no idea, why
> > it's not on my system. I don't miss anything else.
>
> here it comes. put it in ~/.lyx/layouts and run
> reconfigure
>

Thank you for the file. Unfortunately there ist still a problem.

I copied cd-box.layout to ~/.lyx/layouts, did reconfigure and the new class 
appeared correctly in "layout-Document / class". But I can't open it. When I 
click on "CD-box cover" I get the message (in German): "Fehler bei der 
Anpassung. Es kann nicht in die gewählte Dokumentklasse gewechselt werden. 
Bleibe bei der bisherigen Dokumentklasse".

The file looks ok. I copied it from the text body of your message in KMail to 
KEdit and saved it as "cd-box.layout". It starts with "#% Do not delete the 
line below" and ends correctly with "End".  The size is 6749 bytes.

Gerhard Schuck

[EMAIL PROTECTED]



Re: cd-box class

2001-08-12 Thread Gerhard Schuck

Am Montag, 13. August 2001 08:09 schrieben Sie:
> Gerhard Schuck wrote:
> > but I didn't find it on my version 1.1.6fix3 (on SuSE 7.2). After a
> > search on the internet I found it but only in a version of 1999. After
> > installing it in the way it is explained in the readme file, I can open a
> > file with cd-box template. But I get a lot of latex error messages, when
> > I try to view the dvi or ps file.
>
> lyx' cd-box-layout is based on the article class, therefore
> it should be no problem to load it from layout-Document->class->CD Box
> Cover
>
Of course I tried that, but didn't find it there. I have no idea, why it's 
not on my system. I don't miss anything else.

Gerhard Schuck

[EMAIL PROTECTED]



cd-box class

2001-08-12 Thread Gerhard Schuck

Hi everybody

Is there anyone using the cd-box class successfully? On Herbert Voss' 
excellent homepage it is said to be availible on a standard lyx installation, 
but I didn't find it on my version 1.1.6fix3 (on SuSE 7.2). After a search on 
the internet I found it but only in a version of 1999. After installing it in 
the way it is explained in the readme file, I can open a file with cd-box 
template. But I get a lot of latex error messages, when I try to view the dvi 
or ps file.

Thanks in advance for any help

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



Re: marking text doesn't work

2001-06-07 Thread Gerhard Schuck

> Maybe that's not the problem, but I think you shouldn't select
> "de_menus.bind" in the lyx preferences, because it's only the menu part
> of the bindings. You would better use "cua.bind". Lyx should then
> include "de_menus.bind" according to your locale. If it doesn't, copy
> the "cua.bind" (from the /usr/share/lyx/bind/ directory) to your
> "~/.lyx/bind/", and then edit it to replace, at the end of the file, the
> line:
>
> \bind_file menus.bind
>
> by this one:
>
> \bind_file de_menus.bind
>
> Maybe you will need to copy "de_menus.bind" and "math.bind" too, but I'm
> not sure. I think having your own bind files is a good thing, so you can
> add shortcuts for your favorite commands. And don't forget to restart
> lyx after you change the binding preferences, or after you edit a bind
> file.


Thank you, that did it! Everything is working fine now.


Thanks to everybody who tried to help me.

Gerhard Schuck



Re: marking text doesn't work

2001-06-07 Thread Gerhard Schuck




> > worked well with all previous versions of LyX) and now can't mark text
> > with the keyboard (Shift-arrow). It only works with the mouse. Also
> > Ctrl-arrow
>
> Does shift+arrows work with other programs, such as nedit?

It works in KDE programms and in Netscape Messenger. Ctrl-arrows works also 
in xedit. I think it's a problem of my LyX configuration.

>
> Maybe you could do something with xmodmap, read the man page. You can test
> your keyboard with xev.

xev shows keysym "Shift_L" if  I press left Shift and "Right" if  I press 
right arrow. So everything seems ok. Before I start fighting with xmodmap, I 
will try to find the reason of the problem, which can only be one of the two 
possibilities: 1. that I messed up my system unconsciously, 2. something has 
changed in 1.1.6-fix2 compared to the previous versions of LyX.

>
> You could try to compile LyX from source. It shouldn't be difficult.
> Or try installing different version of Xforms.

I deinstalled the SuSE xforms and installed xforms 88.3 from the LyX download 
page with no effect.
Well compiling from the source is not the first thing I want do try.  I'm a 
"normal" user without technical background and usually have no luck with 
compiling from sources. But I will try, if I find no better way.

Thanks anyway

Gerhard Schuck

[EMAIL PROTECTED]



Re: marking text doesn't work

2001-06-07 Thread Gerhard Schuck


> All GNU programs (well, autoconf) are very easy to install from source. It
> is just unpacking the distribution package with "tar xvfz file.tar.gz",
> going in to the extracted program directory, and typing:
>   ./configure
>   make
>   make install

I know

> developers. THIS IS NOT THE CASE! Everybody should have gcc AND all header
> files required for compiling installed by default, since source
> distributions are the standard in Unix/Linux world.

I really admire the Slackware guys but unfortunately I'm only a rpm guy. And 
I think for people with limited technical knowledge it's probably easier to 
keep the system clean with rpms.

As a "compromise" I've just rebuilt the rpms from the src.rpm files, which 
worked fine. But the result was the same. Then I installed the 1.1.6-fix1 
version, and had the same problem. So it's clear that something in my system 
is broken and not the fix-2 version. I think now I will check my backup files 
to find out what has changed in the configuration of my system.

Thank you again

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



Re: marking text doesn't work

2001-06-07 Thread Gerhard Schuck

> > worked well with all previous versions of LyX) and now can't mark text
> > with the keyboard (Shift-arrow). It only works with the mouse. Also
> > Ctrl-arrow
>
> Does shift+arrows work with other programs, such as nedit?

It works in KDE programms and in Netscape Messenger. Ctrl-arrows works also 
in xedit. I think it's a problem of my LyX configuration.

>
> Maybe you could do something with xmodmap, read the man page. You can test
> your keyboard with xev.

xev shows keysym "Shift_L" if  I press left Shift and "Right" if  I press 
right arrow. So everything seems ok. Before I start fighting with xmodmap, I 
will try to find the reason of the problem, which can only be one of the two 
possibilities: 1. that I messed up my system unconsciously, 2. something has 
changed in 1.1.6-fix2 compared to the previous versions of LyX.

>
> You could try to compile LyX from source. It shouldn't be difficult.
> Or try installing different version of Xforms.

I deinstalled the SuSE xforms and installed xforms 88.3 from the LyX download 
page with no effect.
Well compiling from the source is not the first thing I want do try.  I'm a 
"normal" user without technical background and usually have no luck with 
compiling from sources. But I will try, if I find no better way.

Thanks anyway

Gerhard Schuck

[EMAIL PROTECTED]




Re: marking text doesn't work

2001-06-07 Thread Gerhard Schuck


> You should also check whether you have a correct binding file in set
> in preference.
>
After installing fix-2 I found cua.bind in preference, which was surprising 
for me because I always had used the german bindings before, which were 
selected by default (as far as I remember). So I changed to 
/usr/share/lyx/bind/de_menus.bind, which should be correct. Anyway the 
marking problem comes with both bindings.

Are there more things I can check, before I have to start compiling or 
fiddling with xmodmap?

Gerhard Schuck

[EMAIL PROTECTED]



Re: marking text doesn't work

2001-06-07 Thread Gerhard Schuck
Hi everybody,

I already posted this question last week, but got no answer until now. So I 
try it again: I've installed LyX 1.1.6-fix2 with rpm on SuSE 7.1 (which 
worked well with all previous versions of LyX) and now can't mark text with 
the keyboard (Shift-arrow). It only works with the mouse. Also Ctrl-arrow 
gives no result. Just nothing happens. I've tried it with cua-binding and 
de_menues and tried also to replace "lyx.mo" with the fixed one that Peter 
Suetterlin posted here on May 9th, but still no change. If I start lyx with 
-dbg 2 I get always the message "Empty argument!".

Has anybody any idea?

Thanks in advance

Gerhard Schuck

[EMAIL PROTECTED]


marking text doesn't work

2001-05-31 Thread Gerhard Schuck

Hi,

I've installed lyx 1.1.6-fix2 with rpm on SuSE 7.1 and can't mark text with 
the keyboard. It only works with the mouse. Default language is german.

Any idea?

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



Re: Last prerelease of LyX 1.1.6

2001-01-03 Thread Gerhard Schuck

Herbert Voss wrote:
> lyx 1.1.6 pre3 source file and also binaries
> linux suse 7.0

Where can I find the suse binaries of LyX 1.1.6 pre3?

I tried to install the RedHat binaries on SuSE 7.0, which first seemed
to worke fine but might be the reason for the instability of lyx,
especially if I use tables. If I define a fixed width in a cell, there
is no automatic line wrap, an lyx crashes frequently.

Thanks and happy new year

Gerhard Schuck
[EMAIL PROTECTED]



Re: second try: CJK-LyX with Japanese AND German support

2000-10-13 Thread Gerhard Schuck

> > as it seems I'm in a dilemma. Perhaps someone can help me. Basicly I'm
> > writing in German but sometimes I also need Japanese (in the same
document).
> > So I installed CJK-LyX on an RedHat 6.2J and really managed to get
japanese
> > support for writing and printing -- but I lost the German support. As
far as
> > I see it depends on the LANG variable. If I define LANG as "de_DE", the
> > japanese support doesn't work. If I define it "ja_JP" the german umlauts
> > don't work although the document is defined in lyx as language=German
and
> > encoding=Latin1. (By the way the menues appear in German!) I also tried
to
> > define a secondary keyboard as german. But no success: documents written
in
> > German don't appear correctly and I can't write umlauts.
> > Does anybody know a way to get japanese support in LyX without losing
the
>
> Which of the following are you experiencing when LANG is set to ja_JP ?
> (1) You can't enter umlauts within LyX.
> (2) Umlauts are not shown in the LyX window
> (3) Umlauts are not shown in the DVI/Postscript.
>
> I suspect that (3) happens as the encoding defined by the inputenc package
> (Latin1) clashes with the encoding defined by the CJK package (Big5, GB
etc.).

Unfortunately all of these three happend. Folling the advice I got from
"Tokyo Linux User Group"-mailinglist (see http://tlug.linux.or.jp/ML/0010),
especially from Stephen J. Turnbull, I gave up the idea of using a japanese
version as a basis, because the japanese versions are not made for
multilingual tasks, and I also gave up using CJK-LyX which also seems not to
support multilingual writing.

> Perhaps you need to use the UTF8 encoding option of the CJK package (if
> CJK-LyX supports it), or use Omega instead of LaTeX (if CJK-LYX supports
it).

Hmm, in the meantime I learned that this CJK package exists. It is said to
be better for my purposes (mainly German, sometimes Japanese writing) than
platex. I have also heared about Omega. But I have no idea how to get them
running or how to integrate them into CJK-Lyx (I'm still a beginner in the
latex-world). By the way it's not easy to get information about multilingual
linux or latex. Mostly information about "Linux and Japanese" or MULE is
related to getting a full japanese system (based on LANG=ja_JP), which of
course supports English but not the Latin-1 languages.

> Also, if (3) happens, please send me a small example file
> (the lyx file + the latex file).
Sorry, I can't. I returned to normal LyX on a non-Japanese linux system, and
will try to get by with yudit or emacs for bilingual purposes.
>
> Anyhow, I plan of integrating the CJK-LyX into the normal version, and I
> hope that in this process your problem will be solved.
>

That would be great! But perhaps it will be more difficult than you are
thinking now.


Gerhard Schuck

[EMAIL PROTECTED]






second try: CJK-LyX with Japanese AND German support

2000-10-09 Thread Gerhard Schuck

>Please, change your mailer settings when you want somebody to read it ...

>I don't like to read one big line in a browser window because you use
>'Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300' This mailer by default puts even
>the regular mail text in an attachments.


Sorry for the inconvenience. I hope it's better now (???). I still use
Outlook Express under VMware because of two reasons: 1. my AIWA-ISDN isn't
supported by linux by some strange reason, 2. I need Japanese support, and
that's exactly the point of my previous mail:

Hi Lyxers,

as it seems I'm in a dilemma. Perhaps someone can help me. Basicly I'm
writing in German but sometimes I also need Japanese (in the same document).
So I installed CJK-LyX on an RedHat 6.2J and really managed to get japanese
support for writing and printing -- but I lost the German support. As far as
I see it depends on the LANG variable. If I define LANG as "de_DE", the
japanese support doesn't work. If I define it "ja_JP" the german umlauts
don't work although the document is defined in lyx as language=German and
encoding=Latin1. (By the way the menues appear in German!) I also tried to
define a secondary keyboard as german. But no success: documents written in
German don't appear correctly and I can't write umlauts.
Does anybody know a way to get japanese support in LyX without losing the
ability to write in german? Or do I have to use Winword in Vmware for such
purposes? Yudit and emacs are possibilities too, but yudit has not enough
formatting capabilities (?) and emacs -- well I could give it a try, if I
had enough time. German Winword with japanese support has no problem with
this at all, but I would like to leave it behind me.

Thanks for any help in advance

Gerhard Schuck

PS: In the meantime I got some answers to the same question on another
mailing list specialised to japanese computing and it seems that it is a
general problem indeed. But perhaps you can give me some hints especially
with regard to the combination lyx/ghostscript/tex.




CJK-LyX with Japanese AND German support

2000-10-09 Thread Gerhard Schuck



Hi Lyxers,
 
as it seems I'm in a dilemma. Perhaps someone can 
help me. Basicly I'm writing in German but sometimes I also need Japanese (in 
the same document). So I installed CJK-LyX on an RedHat 6.2J and really managed 
to get japanese support for writing and printing -- but I lost the German 
support. As far as I see it depends on the LANG variable. If I define LANG as 
"de_DE", the japanese support doesn't work. If I define it "ja_JP" the german 
umlauts don't work although the document is defined in lyx as language=German 
and encoding=Latin1. (By the way the menues appear in German!) I also tried to 
define a secondary keyboard as german. But no success: documents written in 
German don't appear correctly and I can't write umlauts.Does anybody know a 
way to get japanese support in LyX without losing the ability to write in 
german? Or do I have to use Winword in Vmware for such purposes? Yudit and emacs 
are possibilities too, but yudit has not enough formatting capabilities (?) and 
emacs -- well I could give it a try, if I had enough time. German Winword with 
japanese support has no problem with this at all, but I would like to leave it 
behind me.
Thanks for any help in advance
 
Gerhard Schuck
 
PS: In the meantime I got some answers to the same 
question on another mailing list specialised to japanese computing and it seems 
that it is a general problem indeed. But perhaps you can give me some hints 
especially with regard to the combination 
lyx/ghostscript/tex.


search and replace of format codes

2000-07-29 Thread Gerhard Schuck

As far as I know searching and replacing is only possible for text. I think
sometimes it would be very helpful to be able to replace format codes too,
or at least ERT. Of course I can do that outside of lyx with an editor. But
this is inconvenient and moreover dangerous (if you make mistakes).

What do you think about that? Maybe it's also inside of lyx too dangerous.

Gerhard Schuck




list environment

2000-05-25 Thread Gerhard Schuck




I have installed lyx 1.1.5pre1 on RedHat 6.2 and 
have got problems with the list environment which I didn't have before (lyx 
1.1.4fix1 on Caldera 2.3). If the actual width of the label is longer than the 
default width, the label should extend into the first line (user guide). But it 
doesn't. The part of the label which exceeds the default width is printed over 
the beginning of the following text. With other words: The text doesn't move 
with the label, thus they are overlapping. This appears in dvi-view and in 
postscript-view als well as in the actual print. Is it a bug of the new 
version or is something else wrong with my RedHat-installation?
 
Thanks for any hint in advance
 
Gerhard Schuck
 
P.S.: I've tried it with 1.1.5pre3 too, but the same problem 
appears.


Re: cross-reference in footnotes

2000-03-20 Thread Gerhard Schuck



>> Short question: is it possible to use cross-references in
>>  footnotes pointing to a footnote number?
>> 
> Did you try to add a label at the beginning of the first footnote?
> 
> JMarc

Thank you, of course it works. A typical beginner's mistake.

Gerhard



cross-reference in footnotes

2000-03-19 Thread Gerhard Schuck

Short question: is it possible to use cross-references in footnotes
pointing to a footnote number?

Among German historians in articles it is common to use a full reference
for the first citation and a short reference with a cross-reference to
the footnote number of the first reference. For instance: "Wehler,
Gesellschaftsgeschichte 1 (wie Anm. 3)". Is it possible to use the lyx
cross-reference function for this "Anm. 3" which points to the footnote
number of the first citation.? - Sorry for my bad English

Gerhard



left alignment

2000-03-08 Thread Gerhard Schuck

Hello,

I'm a quite new user of lyx and have still some very basic problems. For
instance: How can I define left alignment as a standard for a whole text?
Using the "Layout/Paragraph/Alignment Left" feature for every paragraph is
inconvenient and has the side effect that hyphenation is turned off. How can
I use left alignment with hyphenation?

Thanks for any anser in advance

Gerhard Schuck