Re: Fwd: Re: ports/156189: [new port] mail/muttils: python utilities for console email clients

2011-05-12 Thread Chip Camden
Quoth Jason Helfman on Thursday, 12 May 2011:
> Woo hoo! muttils has been committed to FreeBSD!
> 
> :)

> From: w...@freebsd.org
> To: jhelf...@experts-exchange.com, w...@freebsd.org, w...@freebsd.org
> Subject: Re: ports/156189: [new port] mail/muttils: python utilities for 
> console email clients
> Date: Thu, 12 May 2011 23:43:03 GMT
> 
> Synopsis: [new port] mail/muttils: python utilities for console email clients
> 
> State-Changed-From-To: open->closed
> State-Changed-By: wxs
> State-Changed-When: Thu May 12 23:43:03 UTC 2011
> State-Changed-Why: 
> Committed. Thanks!
> 
> http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=156189
> 

Excellent -- thanks for doing the port, Jason!

-- 
.O. | Sterling (Chip) Camden  | http://camdensoftware.com
..O | sterl...@camdensoftware.com | http://chipsquips.com
OOO | 2048R/D6DBAF91  | http://chipstips.com


pgpw2AMsivbLi.pgp
Description: PGP signature


Fwd: Re: ports/156189: [new port] mail/muttils: python utilities for console email clients

2011-05-12 Thread Jason Helfman

Woo hoo! muttils has been committed to FreeBSD!

:)
--- Begin Message ---
Synopsis: [new port] mail/muttils: python utilities for console email clients

State-Changed-From-To: open->closed
State-Changed-By: wxs
State-Changed-When: Thu May 12 23:43:03 UTC 2011
State-Changed-Why: 
Committed. Thanks!

http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=156189

--- End Message ---


Re: Good Unicode support in fonts (was: Re: Just converted to UTF-8. Line graphics don't work. :-()

2011-05-12 Thread Chip Camden
Quoth Aaron Toponce on Thursday, 12 May 2011:
> On Thu, May 12, 2011 at 04:08:24PM +, Alan Mackenzie wrote:
> > I suspect the font I'm using is lacking support for the line graphics,
> > and the driver for the screen is helpfully outputting an ASCII
> > representation of the 3 UTF-8 bytes which code up the line graphic code.
> 
> This is just an FYI based on personal experience, so take it as you will,
> but I've personally found the following fonts to have good overall Unicode
> support for my needs (your needs might be different):
> 
> 0) DejaVu
> 1) Liberation
> 2) Courier
> 
> Some fonts that I have found lack good (if any at all) Unicode support are:
> 
> 0) Calibri, Cambria, Candara, Constantia, Consolas and Corbel
> 1) Bitstream
> 2) Most standard "free" fonts installed by default
> 
> I was surprised that the Vista fonts were as lacking as they were. They're
> essentially just Latin, Greek and Cyrillic fonts, which is disappointing. I
> would expect more from a major organization with deep pockets. Awards or no
> awards, they are seriously lacking.
> 
> I prefer DejaVu for my font rendering almost everywhere. It's clean,
> supports a substantial number of glyphs, is updated frequently, and is
> licensed under a free license.
> 
> Anyway, thought I would share.
> 
> --
> . o .   o . o   . . o   o . .   . o .
> . . o   . o o   o . o   . o o   . . o
> o o o   . o .   . o o   o o .   o o o


+1 on DejaVu.  For the unusual unicode glyphs, I use Code2000 as a backup
font.  But line-drawing characters are included in DejaVu.

-- 
.O. | Sterling (Chip) Camden  | http://camdensoftware.com
..O | sterl...@camdensoftware.com | http://chipsquips.com
OOO | 2048R/D6DBAF91  | http://chipstips.com


pgpBSN7Zdp9pd.pgp
Description: PGP signature


Re: Just converted to UTF-8. Line graphics don't work. :-(

2011-05-12 Thread Alan Mackenzie
Hi, Derek.

On Thu, May 12, 2011 at 11:42:39AM -0500, Derek Martin wrote:
> On Thu, May 12, 2011 at 04:08:24PM +, Alan Mackenzie wrote:
> > I suspect the font I'm using is lacking support for the line
> > graphics, and the driver for the screen is helpfully outputting an
> > ASCII representation of the 3 UTF-8 bytes which code up the line
> > graphic code.

> If your environment is indeed properly set up as UTF-8, that should
> not ever happen.  The console driver should recognize that its font
> has no glyph for the UTF-8 character which it is trying to print, and
> print a diamond instead.  The behavior you are seeing is that the
> console is treating this as three separate ASCII characters.

> > I decoded M-b~T~T to 0xe29494 -> 0x2514.  I found a Unicode decoder, and
> > it does indeed say that 0x2514 is the appropriate line glyph.

> Those two behaviors are consistent with this:

> > Indeed, my mutt is linking with libncurses.so.  I also have a
> > libncursesw.so on my system.  How do I persuade mutt to build with
> > ncursesw?  There doesn't seem to be a flag in Gentoo's configuration to
> > force this.  Maybe I should ask on the Gentoo mailing list.

> I guess it depends how you're installing Mutt.  If you have the
> ncursesw *devel* bits installed, IIRC mutt will notice them when you
> configure it (i.e. manual compile).

I've worked out what happened.  Up until last Sunday I had the Gentoo
build configuration flag "unicode" disabled.  So before that I didn't
have an ncursesw, only an ncurses.  mutt thus linked itself with the
existing ncurses.

When I enabled "unicode" and rebuilt "everything", libncursesw appeared,
but mutt wasn't rebuilt, due to an error in its build script.  So I was
still using an 8-bit mutt.

I've just rebuilt mutt, and now everything works as desired, including
the line graphics and non-ASCII characters in people's names.

> > Does mutt use the environment variables like LANG and LC_ to
> > determine how to output stuff?

> Yes, absolutely.  [Generally you want to set LANG properly and let the
> LC_* vars inherit from it.]  In the past though, you did have to do
> things to tell the kernel that you wanted to use a UTF-8 console.  That
> seems to have changed, as I don't need to do this on either my Fedora
> or Ubuntu installs...  But I haven't built a custom kernel since the
> 2.4 days; so I can't say whether there's some required configuration
> option in the kernel config stuff that you may need to enable to make
> it work properly.

You can configure language options in the file system section.  I think
that's just for non-ASCII filenames, not their contents.

> But there's a fairly easy test for this:  If you have a file lying
> around which contains umlauts or other diacritic characters and which
> you're sure is encoded using UTF-8, just cat it on the console.  If it
> displays properly, or if you see diamonds in positions where non-8-bit
> UTF-8 characters should be, then your console is fine.

Done this, it is.

> No problem.  I went through all this long ago when the software was
> still poor and the docs were poorer, so I feel your pain.  You have it
> relatively easy now. ;-)

Indeed!  Thanks again.

> -- 
> Derek D. Martinhttp://www.pizzashack.org/   GPG Key ID: 0xDFBEAD02

-- 
Alan Mackenzie (Nuremberg, Germany).


Re: Just converted to UTF-8. Line graphics don't work. :-(

2011-05-12 Thread Derek Martin
On Thu, May 12, 2011 at 04:08:24PM +, Alan Mackenzie wrote:
> I suspect the font I'm using is lacking support for the line graphics,
> and the driver for the screen is helpfully outputting an ASCII
> representation of the 3 UTF-8 bytes which code up the line graphic code.

If your environment is indeed properly set up as UTF-8, that should
not ever happen.  The console driver should recognize that its font
has no glyph for the UTF-8 character which it is trying to print, and
print a diamond instead.  The behavior you are seeing is that the
console is treating this as three separate ASCII characters.

> I decoded M-b~T~T to 0xe29494 -> 0x2514.  I found a Unicode decoder, and
> it does indeed say that 0x2514 is the appropriate line glyph.

Those two behaviors are consistent with this:

> Indeed, my mutt is linking with libncurses.so.  I also have a
> libncursesw.so on my system.  How do I persuade mutt to build with
> ncursesw?  There doesn't seem to be a flag in Gentoo's configuration to
> force this.  Maybe I should ask on the Gentoo mailing list.

I guess it depends how you're installing Mutt.  If you have the
ncursesw *devel* bits installed, IIRC mutt will notice them when you
configure it (i.e. manual compile).  Gentoo's software management is
pretty unique, and I have no experience with it, but if you're using
emerge then I would expect the same thing *should* be true.  So the
key is to make sure that you have the development portion of the
ncursesw library installed.  There are probably gentoo savvy people
here, but you may get a faster response by asking on their list
instead.

> > If your system is actually recent then telling us what it is and how
> > you converted it may provide some useful clues as to what's missing.
> 
> Up to date Gentoo.  

Can't help here either, for the same reason.

> Does mutt use the environment variables like LANG and LC_ to
> determine how to output stuff?

Yes, absolutely.  [Generally you want to set LANG properly and let the
LC_* vars inherit from it.]  In the past though, you did have to do
things to tell the kernel that you wanted to use a UTF-8 console.
That seems to have changed, as I don't need to do this on either my
Fedora or Ubuntu installs...  But I haven't built a custom kernel
since the 2.4 days; so I can't say whether there's some required
configuration option in the kernel config stuff that you may need to
enable to make it work properly.  But there's a fairly easy test for
this:  If you have a file lying around which contains umlauts or other
diacritic characters and which you're sure is encoded using UTF-8,
just cat it on the console.  If it displays properly, or if you see
diamonds in positions where non-8-bit UTF-8 characters should be, then
your console is fine.

Probably fixing mutt's build will make it work properly, I would guess.

> A very great deal, thanks!

No problem.  I went through all this long ago when the software was
still poor and the docs were poorer, so I feel your pain.  You have it
relatively easy now. ;-)

-- 
Derek D. Martinhttp://www.pizzashack.org/   GPG Key ID: 0xDFBEAD02
-=-=-=-=-
This message is posted from an invalid address.  Replying to it will result in
undeliverable mail due to spam prevention.  Sorry for the inconvenience.



pgpZdZxifstZK.pgp
Description: PGP signature


Re: mairix search

2011-05-12 Thread Jason Helfman

On Sun, May 08, 2011 at 05:10:22PM -0400, Tim Gray thus spake:

On May 08, 2011 at 10:47 PM +0200, Christian Ebert wrote:

$ time mairix -v -p


I bet that was my problem.  I don't think I ever used -p, so there were
a lot of dead messages floating around in my db.

The times I'm getting now are pretty good.  Notmuch seems to be faster,
but the times are all low enough that I don't have a problem with any of
them.

mairix -v -p

real0m17.682s
user0m4.911s
sys 0m8.524s

notmuch new
---
real0m5.152s
user0m0.067s
sys 0m0.261s

Searches for the two showed a similar gap.  Again, neither was slow
enough for me to lose any sleep over.

mairix: 0m3.044s
notmuch: 0m0.410s

This is an interesting discussion though.  I might play around with
mairix a bit more again.  I still see mu and notmuch having a major
advantage of being built on proper database tools.  I get a lot of
errors about messages not being indexed by mairix, and that whole
recommended dance of removing the lock file before a search, etc. is
annoying as well.  Furthermore, the thing that excites me about notmuch
that the others don't have is the fact that it's built as a library.  An
enterprising developer could integrate it into a mail client (other than
the emacs thing they have going on) and it would be pretty great in my
mind.  Remember, notmuch isn't just an indexing tool - it also lets you
tag messages and search on tags, etc.



Does anyone use notmuch for FreeBSD? If so I have created a port, and would
like to try it out, but I don't have my mail locally sync'd, yet to verify
if this actually works.

Anyone willing to try out the attached shell archive? Just run /bin/sh
against the attachment, then:

cd notmuch; make install (as root, or use sudo)

Thanks,
Jason
# This is a shell archive.  Save it in a file, remove anything before
# this line, and then unpack it by entering "sh file".  Note, it may
# create directories; files and directories will be owned by you and
# have default permissions.
#
# This archive contains:
#
#   notmuch/
#   notmuch/Makefile
#   notmuch/pkg-descr
#   notmuch/distinfo
#
echo c - notmuch/
mkdir -p notmuch/ > /dev/null 2>&1
echo x - notmuch/Makefile
sed 's/^X//' >notmuch/Makefile << 'daed98e951f4e6015a65d45ec4b2a91d'
X# New ports collection makefile for:   muttils
X# Date created:April 2 2011
X# Whom:Jason Helfman 
X#
X# $FreeBSD$
X#
X
XPORTNAME=  notmuch
XPORTVERSION=   0.5
XCATEGORIES=mail python
XMASTER_SITES=  http://notmuchmail.org/releases/
X
XMAINTAINER=jhelf...@experts-exchange.com
XCOMMENT=   Mail indexing tool
X
XLIB_DEPENDS=   gmime-2.4:${PORTSDIR}/mail/gmime24 \
X   talloc.2:${PORTSDIR}/devel/talloc
XBUILD_DEPENDS+=xapian-config:${PORTSDIR}/databases/xapian-core
XRUN_DEPENDS+=  xapian-config:${PORTSDIR}/databases/xapian-core
X
XPLIST_FILES=   bin/notmuch \
X   man/man1/notmuch.1.gz
XUSE_GMAKE= yes
X
Xdo-install:
X   ${INSTALL_PROGRAM} ${WRKSRC}/notmuch ${PREFIX}/bin
X   ${INSTALL_DATA} ${WRKSRC}/notmuch.1.gz ${PREFIX}/man/man1
X
X.include 
daed98e951f4e6015a65d45ec4b2a91d
echo x - notmuch/pkg-descr
sed 's/^X//' >notmuch/pkg-descr << '96faee797c242a96d3f25e49bbbd52d1'
XNotmuch is a command-line based program for indexing, searching, reading, 
Xand tagging large collections of email messages.
X
XWWW: http://notmuchmail.org
96faee797c242a96d3f25e49bbbd52d1
echo x - notmuch/distinfo
sed 's/^X//' >notmuch/distinfo << '38ecdd5c0c83491813eed1b00316c9dd'
XSHA256 (notmuch-0.5.tar.gz) = 
c7eeb95c89c5b9cb22cc0b90abce5f923c20c982d607bf32829c989e905ff1a9
XSIZE (notmuch-0.5.tar.gz) = 340156
38ecdd5c0c83491813eed1b00316c9dd
exit




pgp7NbcKDEP5v.pgp
Description: PGP signature


Re: Just converted to UTF-8. Line graphics don't work. :-(

2011-05-12 Thread Alan Mackenzie
Hi, Derek.

On Wed, May 11, 2011 at 05:54:38PM -0500, Derek Martin wrote:
> On Wed, May 11, 2011 at 09:41:32PM +, Alan Mackenzie wrote:
> > On Mon, May 09, 2011 at 02:16:23PM -0700, Nick wrote:
> > > The font you are using likely doesn't support the line glyphs.
> > > I've found Envy Code R to be a good all-purpose font that supports
> > > a good number of glyphs.

> > Surely it would have to be included as part of mutt.  I think the
> > font's author doesn't permit this.

> Not at all... The console uses the same font no matter what program
> you're running (unless it's a program to set the console font, I
> suppose).  Mutt has nothing to do with it.  Your system provides a
> number of fonts which are loadable on the console.  How you do that has
> changed a number of times though.

I suspect the font I'm using is lacking support for the line graphics,
and the driver for the screen is helpfully outputting an ASCII
representation of the 3 UTF-8 bytes which code up the line graphic code.

> > Are these line drawing glyphs in Unicode, anywhere?  

> Yes.  Mutt displays perfectly fine on my UTF-8 console, for what it's
> worth.

I decoded M-b~T~T to 0xe29494 -> 0x2514.  I found a Unicode decoder, and
it does indeed say that 0x2514 is the appropriate line glyph.

> > I hate unicode, especially UTF-8.  Perhaps it would be best for me to
> > go back to good old ISO 8859-1.

> Not likely.  The world is moving (or, by and large, has already moved)
> to Unicode; eventually the older encoding schemes will very likely
> disappear entirely, and you'll run into all sorts of problems.
> There's no reason to hate UTF-8; it is just yet another encoding
> system which now very well supported and superior technically to
> ISO-8859-1.  Don't hate technological advancement because you chose
> not to keep up with it... :)

I don't agree that new things are always better than old.  Unicode has
its disadvantages too, but I suspect here isn't really the place to hack
out the argument.  Feel free to take it to email, though.  ;-)

> > > > I run mutt 1.5.21 on a Linux virtual terminal (NOT in X).
> > > > Yesterday I converted my system software from ISO-8859-1 to
> > > > UTF-8.  

> What does that mean, exactly?  What kernel/distro release/version are you
> running, and how did you convert?  It seems very likely that there are
> pieces missing from whatever procedure you followed.

I've got linux-2.6.37 running in an up-to-date Gentoo (which has a
"rolling release" system).  See below for details of my conversion.

> One other possibility is that mutt is not built suitably to support
> UTF-8.  Look at the output of this command:

>   ldd /path/to/mutt

> replacing /path/to/mutt with the actual path to your mutt binary.  If
> you see libncurses instead of libncursesw, it means mutt was built
> without support for wide characters, and will need to be rebuilt.
> In that case, most likely you will need to install the correct
> ncursesw libraries, including the development bits.  This problem has
> bitten me a few times in the past.

Indeed, my mutt is linking with libncurses.so.  I also have a
libncursesw.so on my system.  How do I persuade mutt to build with
ncursesw?  There doesn't seem to be a flag in Gentoo's configuration to
force this.  Maybe I should ask on the Gentoo mailing list.

> > > > Is there a proper solution to this dilemma?

> There definitely is, .  You may need to   install some console
> fonts and utilities to load them, etc. depending on the current state
> of your system.  

> If your system is actually recent then telling us what it is and how
> you converted it may provide some useful clues as to what's missing.

Up to date Gentoo.  I converted by editing the boot-up scripts
/etc/conf.d/consolefont and /etc/conf.d/keymaps, and creating two new
UTF-8 locales (one of which I've set to the default by setting
LANG="en_GB.UTF-8" in /etc/env.d/02locale).

The font now in use is called default8x16.psfu.gz.  I don't know if this
contains 0x2514 and friends.

Does mutt use the environment variables like LANG and LC_ to
determine how to output stuff?

> Hope that helps.

A very great deal, thanks!

> -- 
> Derek D. Martinhttp://www.pizzashack.org/   GPG Key ID: 0xDFBEAD02

-- 
Alan Mackenzie (Nuremberg, Germany).


Can I set the pgp sign file name?

2011-05-12 Thread Y.Ding
Hi

I want to know can I set the sign file's name?
now the gpg sign name is "noname".

thanks


pgprEvIpuACAg.pgp
Description: PGP signature