Re: [NTG-context] replacement of "\...@." ?
Am 14.05.2009 um 03:51 schrieb Ryo Furue: Hi ConTeXt users, I'm wondering what's the ConTeXt version of LaTeX's "\...@." (which indicates an end-of-sentence period). I can define \d...@{\spacefactor1000} and use it, but if there is an official version I'd like to know. ... USA.\ ... Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] replacement of "\...@." ?
2009/5/14, Yue Wang : > I think in Professional typesetting, the same amount of space should > be left for all full stop/comma/whaever. Not always: http://en.wikipedia.org/wiki/French_spacing Best Martin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] \inmargin followed by \startlines = alignment fault?
Hi guys, I find that the `lines' environment (or description, itemize, etc.) after text in margin does not align right. Consider the following code: \starttext \inmargin{What I want} First line \crlf Second line \vskip 1cm \inmargin{What it renders} \startlines First line Second line \stoplines \stoptext The \crlf approach is the effect I want while the `lines' approach fails to do it. So is it a feature or a bug? Or I understand something totally wrong? I know I can put the \inmargin in the `lines' environment, but this time I really need it outside. Thanks. Corsair -- There is no emotion; there is peace. There is no ignorance; there is knowledge. There is no passion; there is serenity. There is no death; there is the Force. pgp6rbvPLCobc.pgp Description: PGP signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] replacement of "\...@." ?
On Thu, May 14, 2009 at 9:51 AM, Ryo Furue wrote: > Hi ConTeXt users, > > I'm wondering what's the ConTeXt version > of LaTeX's "\...@." (which indicates an end-of-sentence > period). I can define > > \d...@{\spacefactor1000} > > and use it, but if there is an official version > I'd like to know. > I think in Professional typesetting, the same amount of space should be left for all full stop/comma/whaever. You'd better change TeX's default behavior. > Regards, > Ryo > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the > Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___ > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] replacement of "\...@." ?
Hi ConTeXt users, I'm wondering what's the ConTeXt version of LaTeX's "\...@." (which indicates an end-of-sentence period). I can define \d...@{\spacefactor1000} and use it, but if there is an official version I'd like to know. Regards, Ryo ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Howto add a # sign to a \button URL?
On Wed, May 13, 2009 at 9:02 PM, Oliver Heins wrote: > Hallo Wolfgang, > > Wolfgang Schuster writes: > > >>> Oliver Heins wrote: > Hallo, > > I try to send a message from a pdf to a webserver. This works fine, > unless the URL has a `#' in it. Then TeX throws an error: > > > Did \letterhash work? > > Yes, thank you. I tried to figure out where \letterhash is defined, but > couldn't find it out grepping through the sources. > maybe in catc-sym.tex at line 27 ? .catcode `.# 12 .xdef .letterhashB.string#E -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] mtxrun / fonts
i tend to use --pattern, is that wrong? $ mtxrun --script fonts --list --info --pattern="*minion*" MTXrun | fontname: minionprobold MTXrun | fullname: MinionPro-Bold MTXrun | filename: /media/sdb1/Fonts/Minion Pro/MinionPro-Bold.otf MTXrun | MTXrun | fontname: minionproboldcapt MTXrun | fullname: MinionPro-BoldCapt MTXrun | filename: /media/sdb1/Fonts/Minion Pro/MinionPro-BoldCapt.otf MTXrun | . . . btw, the new output is much more intuitive. Wolfgang Schuster wrote: Hi Hans, the following produced a list with all font features for Minion Pro but it did no longer work. mtxrun --script fonts --list --info minionproregular Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] --script fonts --list --info timesnewroman
Hello again, Btw, why info for Windows TimesNewRoman is empty? Do ttf fonts have no features, or something is broken? F:\ConTeXt\~man>mtxrun --script fonts --list --info timesnewroman MTXrun | fontname: timesnewroman MTXrun | fullname: Times New Roman MTXrun | filename: C:/WINDOWS/Fonts/times.ttf MTXrun | (I found the features topic very interesting, and I'm going to make Win GUI tool for browsing ConTexT fonts and watching their info). Vyatcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Font switch \x does not work
On Wed, 13 May 2009, Aditya Mahajan wrote: On Thu, 14 May 2009, Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello, Font switching described in sec.5.3 of the manual, does not work in mkiv. {\x some text } ! Undefined control sequence. l.48 {\x some text } ? ! Emergency stop. This has been removed from mkiv. There was a discussion about it a few weeks back which concluded with a suggestion that we should have a compatibility module for mkiv. I guess we should start filling in m-mkii.mkiv. Hans, here is a version that takes care of \x, etc. which should be surrounded by \unprotect and \protect. Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Font switch \x does not work
On Thu, 14 May 2009, Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello, Font switching described in sec.5.3 of the manual, does not work in mkiv. {\x some text } ! Undefined control sequence. l.48 {\x some text } ? ! Emergency stop. This has been removed from mkiv. There was a discussion about it a few weeks back which concluded with a suggestion that we should have a compatibility module for mkiv. I guess we should start filling in m-mkii.mkiv. Hans, here is a version that takes care of \x, etc. Aditya% todo % Compatibility for font-ini \let\normalxi=\xi \definebodyfontswitch [xii] [\!!twelvepoint] \definebodyfontswitch [xi] [\!!elevenpoint] \definebodyfontswitch [x][\!!tenpoint] \definebodyfontswitch [ix] [\!!ninepoint] \definebodyfontswitch [viii] [\!!eightpoint] \definebodyfontswitch [vii] [\!!sevenpoint] \definebodyfontswitch [vi] [\!!sixpoint] \def\xi{\ifmmode\normalxi\else\elevenpoint\fi} ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
if you don't require anything completex http://github.com/contextgarden/otfinstall/tree/master automates a lot of the tasks required in installing a font in mkii. afsmith wrote: Luigi, Hans, and Wolfgang, thank you for your responses. I'm still unclear on several things. (comments on your responses follow afterwards) Let me try asking these things as questions. Specifically, could someone please tell me... 1. How do I determine whether I am using MKII, MKIV, or XeTeX to process my documents? I tend to use \begin{XETEX,OLDTEX,LUATEX} ... \end{XETEX,OLDTEX,LUATEX} 2. Given the line from a typescript... \definefontsynonym[LiberationSerif] [name:liberationserif] ... how do I determine which file "name:liberationserif" corresponds to? 3. In both MKII and MKIV, how can I determine which typescripts exist? In other words, how do I determine working arguments for "\usetypescriptfile"? 3b. Specifically, in the case of... \usetypescript[palatino][ec] ... in which typescript is this defined? (given a vanilla context minimals installation) 4. What defines the output of "fc-list" or "mtxrun --script fonts --list"? Do they correspond to files? Type synonyms? etc. fc-list also looks in $HOME/.fonts/ 5. Do I need to bother with map files for MKII? 6. Is it particularly recommended that I use MKIV? How stable is it compared to MKII? Luigi, what do you mean by "and look into base/*"? Which 'base'? Are you talking about in the context minimals distribution? some specific online repository? I have seen the two documents you mentioned. Re-reading them has clarified things a little bit. Wolfgang, Currently the module you linked to (http://bitbucket.org/wolfs/simplefonts/) is beyond my understanding... I would first like to understand the mechanism your module operates on before trying to automate it. Hans, I am aware that there are such types of parameters that must be defined for fonts. I understand 'it is complicated' but this does not really help make things clearer to me. The inner workings of fonts are of little concern to me to me at the moment. Right now I do not even know where to look. I have seen the examples you gave for palatino, such as... \usetypescript[palatino][ec] ...but I have no idea where those arguments come from Thanks. On 5/13/09, afsmith wrote: ... What I would like to do is use the full range of TeX-Gyre fonts (and later possibly others) for my existing documents. It is not clear to me... Whether or not I am using MKIV, nor how to determine which engine I am running. If not running MKIV/XeTeX, how to determine which fonts are installed. What the items from the output of "fc-list" or "mtxrun --script fonts --list" correspond to. How to use available fonts, nor where to draw valid parameters from for use in font commands. How to determine what font configurations are available for a given font. Whether I need to write typescripts, nor how to find any existing ones. Whether I need to concern myself with .map or any other font files. Whether I need to configure anything, move any files, etcetera. ...As well as anything else I might need to install or use a font For what it's worth, I have been using the command "texexec" to process my tex files, am using a context minimals downloaded about two months ago, and am running Linux. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] fonts --list --info
Taco Hoekwater wrote: Hans Hagen wrote: Wolfgang Schuster wrote: Am 13.05.2009 um 21:20 schrieb Hans Hagen: Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello Hans, Could you, please, fix this command? mtxrun --script fonts --list --info adapt the version in font-mis.lua: fonts.otf.version = fonts.otf.version or 2.623 only font name and path but no feature list Rover:~ wolf$ mtxrun --script fonts --list --info minionproregular MTXrun | fontname: minionproregular MTXrun | fullname: MinionPro-Regular MTXrun | filename: /Users/wolf/Library/Fonts/MinionPro-Regular.otf MTXrun | hm, do the versions in font-otf and font-mis match? Doesn't work for me either. Same otf.version-s and otf.pack=true for the moment change line 41 if false then - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] fonts --list --info
Wolfgang Schuster wrote: Am 13.05.2009 um 21:20 schrieb Hans Hagen: Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello Hans, Could you, please, fix this command? mtxrun --script fonts --list --info adapt the version in font-mis.lua: fonts.otf.version = fonts.otf.version or 2.623 only font name and path but no feature list Rover:~ wolf$ mtxrun --script fonts --list --info minionproregular MTXrun | fontname: minionproregular MTXrun | fullname: MinionPro-Regular MTXrun | filename: /Users/wolf/Library/Fonts/MinionPro-Regular.otf MTXrun | hm, do the versions in font-otf and font-mis match? - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Font switch \x does not work
Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello, Font switching described in sec.5.3 of the manual, does not work in mkiv. {\x some text } ! Undefined control sequence. l.48 {\x some text } ? ! Emergency stop. indeed: \x \xi \v etx are dropped in mkiv - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] "Invalid field" in Mark IV
Aditya Mahajan wrote: On Wed, 13 May 2009, Flavien Lambert wrote: In the following example, it is the ";" that leads to the error \def\vect#1{% \overrightarrow{#1} } \starttext $({\rm O};\vect{e_{x}})$ \stoptext If you suppress it, it works fine. (???) Taco, the error also occurs with cambria. So, by your definition, it is an engine error. It isn't, it is caused by the lua postprocessing of math lists that does not deal with choice nodes properly. Hans should fix the lua code, but meanwhile I do have an 'almost' engine-level solution: \def\mathchoice#1#2#3#4% {\ifcase\mathstyle#1\or#1\or#2\or#2\or#3\or#3\or#4\or\#4\fi} Best wishes, Taco ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] bibmodule (again)
Hi, I don't want to sound like a whiner, but I was just wondering if there's any chance of having the bib module fixed. I have a paper to write within the next three weeks, and if bib doesn't work, I will have to use something else than ConTeXt. My problem is that numbered references do not produce any output. I attach a minimal example that gives the expected output in an older version of ConTeXt yet produces an empty citation in the most recent beta with the most recent bib module. All best Thomas \usemodule[bib] \setuppublications [refcommand=num, numbering=yes] \setuppublicationlayout[article]{% \insertartauthors{}{: }{\insertthekey{}{ }{}}% \insertarttitle{\quotation\bgroup}{,\egroup\ }{}% \insertjournal{\bgroup \it}{\egroup}{\insertcrossref{in }{}{}}% \insertvolume{ }{}{}% \insertpubyear{ (}{) }{\unskip.}% \insertpages{}{\insertnote{ [}{].}{.}}{.}% \insertcomment{[}{].}{}% } \startpublication[k=belfiorepleasure,t=article, a={{Belfiore}},y=1985, n=126,s=Bel85] \artauthor[]{Elizabeth}[E.]{}{Belfiore} \pubyear{1985} \arttitle{Pleasure, Tragedy and Aristotelian Psychology} \journal{Classical Quarterly} \volume{35} \pages{349--61} \stoppublication \starttext Citation: \cite[belfiorepleasure] List: \placepublications[criterium=all] \stoptext ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] "Invalid field" in Mark IV
Flavien Lambert wrote: In the following example, it is the ";" that leads to the error \def\vect#1{% \overrightarrow{#1} } \starttext $({\rm O};\vect{e_{x}})$ \stoptext math-noa.lua: if nc == "po" then local last_noad = next_noad.next if last_noad and last_noad.id == math_noad and last_noad.subtype == noad_ord then patch around line 265 - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Font switch \x does not work
Hello, Font switching described in sec.5.3 of the manual, does not work in mkiv. {\x some text } ! Undefined control sequence. l.48 {\x some text } ? ! Emergency stop. Regards, Vaytcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Custom refcommand for bibtex
Andreas Schneider wrote: Hi, I've little problem concerning the bib module. My university demands a certain style for external references. It seems to be no problem to define a custom style for the publication list but I can't seem to find any way to define a custom citation style. To be more precise: they want a footnote with certain informations about the citation ... at least author(s), year(s), title and if specified the references page. Is there maybe some (easy) way to define a custom refcommand? Then the footnote could be inserted by doing the \cite within a \footnote. This thread deals with a mostly similar problem: http://archive.contextgarden.net/message/20071226.111509.1a37e6a8.en.html Best wishes, Taco ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] fonts --list --info
Hans Hagen wrote: Wolfgang Schuster wrote: Am 13.05.2009 um 21:20 schrieb Hans Hagen: Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello Hans, Could you, please, fix this command? mtxrun --script fonts --list --info adapt the version in font-mis.lua: fonts.otf.version = fonts.otf.version or 2.623 only font name and path but no feature list Rover:~ wolf$ mtxrun --script fonts --list --info minionproregular MTXrun | fontname: minionproregular MTXrun | fullname: MinionPro-Regular MTXrun | filename: /Users/wolf/Library/Fonts/MinionPro-Regular.otf MTXrun | hm, do the versions in font-otf and font-mis match? Doesn't work for me either. Same otf.version-s and otf.pack=true Best wishes, Taco ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] "Invalid field" in Mark IV
On Wed, 13 May 2009, Flavien Lambert wrote: In the following example, it is the ";" that leads to the error \def\vect#1{% \overrightarrow{#1} } \starttext $({\rm O};\vect{e_{x}})$ \stoptext If you suppress it, it works fine. (???) Taco, the error also occurs with cambria. So, by your definition, it is an engine error. Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] "Invalid field" in Mark IV
In the following example, it is the ";" that leads to the error \def\vect#1{% \overrightarrow{#1} } \starttext $({\rm O};\vect{e_{x}})$ \stoptext If you suppress it, it works fine. (???) 2009/5/13 Aditya Mahajan > On Wed, 13 May 2009, Flavien Lambert wrote: > > Dear all, I didn't use ConTeXt for some time and, so, have just >> re-installed >> the minimals tonight. When running on some of my files, Mark II does its >> job >> well but Mark IV tells me >> >> error: Invalid field id nucleus for node type choice (0) >> . >> l.133 ... M décrit l'axe $({\rm O};\vect{e_{x}})$ >> avec une vitesse >> $\dot{x}... >> >> I have absolutely no idea what it is trying to say to me... >> If related, the macro is defined by >> \def\vect#1{% >> \overrightarrow{#1} >> } >> > > Can you create a minimum example. This runs fine here > > \def\vect#1{% > \overrightarrow{#1}} > > \starttext > $\vect{e_{x}}$ > \stoptext > > Using ConTeXt ver: 2009.05.12 22:35 MKIV > > Aditya > > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to > the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > > ___ > > -- Flavien. "Quantum objects are completely crazy but, at least, they are all crazy in the same way." R.P. Feynman. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
Am 13.05.2009 um 22:23 schrieb Aditya Mahajan: On Wed, 13 May 2009, afsmith wrote: Let me try asking these things as questions. Specifically, could someone please tell me... 1. How do I determine whether I am using MKII, MKIV, or XeTeX to process my documents? Depends on how you process your documents. texexec filename=> pdftex engine (mkii) texexec --pdf filename => pdftex engine (mkii) texexec --xtx filename => xetex engine (mkii) texexec --lua filename => luatex engine (mkiv) context filename=> luatex engine (mkiv) context --pdftex filename => pdftex engine (mkii) context --xetex filename => xetex engine (mkii) Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
On Wed, 13 May 2009, afsmith wrote: Luigi, Hans, and Wolfgang, thank you for your responses. I'm still unclear on several things. (comments on your responses follow afterwards) Let me try asking these things as questions. Specifically, could someone please tell me... 1. How do I determine whether I am using MKII, MKIV, or XeTeX to process my documents? Depends on how you process your documents. texexec filename=> pdftex engine (mkii) texexec --pdf filename => pdftex engine (mkii) texexec --xtx filename => xetex engine (mkii) texexec --lua filename => luatex engine (mkiv) context filename=> luatex engine (mkiv) 2. Given the line from a typescript... \definefontsynonym[LiberationSerif] [name:liberationserif] ... how do I determine which file "name:liberationserif" corresponds to? mtxrun --script font --list "*liberation*" On my machine this gives liberationmonobold Liberation Mono Bold /usr/share/fonts/TTF/LiberationMono-Bold.ttf liberationmonobolditalic Liberation Mono Bold Italic /usr/share/fonts/TTF/LiberationMono-BoldItalic.ttf liberationmonoitalic Liberation Mono Italic /usr/share/fonts/TTF/LiberationMono-Italic.ttf liberationmonoregular Liberation Mono Regular /usr/share/fonts/TTF/LiberationMono-Regular.ttf liberationsansbold Liberation Sans Bold /usr/share/fonts/TTF/LiberationSans-Bold.ttf liberationsansbolditalic Liberation Sans Bold Italic /usr/share/fonts/TTF/LiberationSans-BoldItalic.ttf liberationsansitalic Liberation Sans Italic /usr/share/fonts/TTF/LiberationSans-Italic.ttf liberationsansregular Liberation Sans Regular /usr/share/fonts/TTF/LiberationSans-Regular.ttf liberationserifboldLiberation Serif Bold /usr/share/fonts/TTF/LiberationSerif-Bold.ttf liberationserifbolditalic Liberation Serif Bold Italic /usr/share/fonts/TTF/LiberationSerif-BoldItalic.ttf liberationserifitalic Liberation Serif Italic /usr/share/fonts/TTF/LiberationSerif-Italic.ttf liberationserifregular Liberation Serif Regular /usr/share/fonts/TTF/LiberationSerif-Regular.ttf 3. In both MKII and MKIV, how can I determine which typescripts exist? In other words, how do I determine working arguments for "\usetypescriptfile"? ls $TEXMFCONTEXT/tex/context/base/type-* 3b. Specifically, in the case of... \usetypescript[palatino][ec] ... in which typescript is this defined? (given a vanilla context minimals installation) type-one.tex for mkii, type-otf.tex for mkiv. 4. What defines the output of "fc-list" or "mtxrun --script fonts --list"? Do they correspond to files? Type synonyms? etc. mtxrun --script fonts lists fonts in $TEXMF/fonts/ and $OSFONTDIR. 5. Do I need to bother with map files for MKII? No. Unless you want to create a typescript for font not present in the minimals and ctan. 6. Is it particularly recommended that I use MKIV? How stable is it compared to MKII? Mkii is extremely stable and well tested. Mkiv is in a state of flux right now. If you do not need any of the features of luatex (opentype fonts, ease of programming, etc.) stay with mkii for the time being. If you want to use luatex features, then you have to use Mkiv :-) Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] "Invalid field" in Mark IV
On Wed, 13 May 2009, Flavien Lambert wrote: Dear all, I didn't use ConTeXt for some time and, so, have just re-installed the minimals tonight. When running on some of my files, Mark II does its job well but Mark IV tells me error: Invalid field id nucleus for node type choice (0) . l.133 ... M décrit l'axe $({\rm O};\vect{e_{x}})$ avec une vitesse $\dot{x}... I have absolutely no idea what it is trying to say to me... If related, the macro is defined by \def\vect#1{% \overrightarrow{#1} } Can you create a minimum example. This runs fine here \def\vect#1{% \overrightarrow{#1}} \starttext $\vect{e_{x}}$ \stoptext Using ConTeXt ver: 2009.05.12 22:35 MKIV Aditya___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] fonts --list --info
fonts.otf.version = fonts.otf.version or 2.623 works for me. thanks! :) Vyatcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] fonts --list --info
Am 13.05.2009 um 21:20 schrieb Hans Hagen: Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello Hans, Could you, please, fix this command? mtxrun --script fonts --list --info adapt the version in font-mis.lua: fonts.otf.version = fonts.otf.version or 2.623 only font name and path but no feature list Rover:~ wolf$ mtxrun --script fonts --list --info minionproregular MTXrun | fontname: minionproregular MTXrun | fullname: MinionPro-Regular MTXrun | filename: /Users/wolf/Library/Fonts/MinionPro-Regular.otf MTXrun | Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] "Invalid field" in Mark IV
Dear all, I didn't use ConTeXt for some time and, so, have just re-installed the minimals tonight. When running on some of my files, Mark II does its job well but Mark IV tells me error: Invalid field id nucleus for node type choice (0) . l.133 ... M décrit l'axe $({\rm O};\vect{e_{x}})$ avec une vitesse $\dot{x}... I have absolutely no idea what it is trying to say to me... If related, the macro is defined by \def\vect#1{% \overrightarrow{#1} } Regards, -- Flavien. "Quantum objects are completely crazy but, at least, they are all crazy in the same way." R.P. Feynman. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] mplib logging
Hans Hagen schrieb: Peter Rolf wrote: Hi, how do I enable (verbose) logging of mplib? I have problems with a corrupt pdf (the last paint form xobject is empty: .../Fm6 Do Q endstream endobj). No errors or warnings in the ConTeXt log (actual? beta). The same code works with mkii. No minimal example yet. \nopdfcompression and then look in the pdf file to see if there's something weird in XForm 6 ah, looks like my pdf/ps code understanding is not good enough. do you mean the xobject declaring 'mps graphic 6'? i haven't found much information for the \Fm pattern, so i don't know how to connect the resources... - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] fonts --list --info
Vyatcheslav Yatskovsky wrote: Hello Hans, Could you, please, fix this command? mtxrun --script fonts --list --info adapt the version in font-mis.lua: fonts.otf.version = fonts.otf.version or 2.623 - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] mplib logging
Hans Hagen schrieb: Peter Rolf wrote: Hi, how do I enable (verbose) logging of mplib? I have problems with a corrupt pdf (the last paint form xobject is empty: .../Fm6 Do Q endstream endobj). No errors or warnings in the ConTeXt log (actual? beta). The same code works with mkii. No minimal example yet. \nopdfcompression and then look in the pdf file to see if there's something weird in XForm 6 :) already done. the content of XForm 6 is completely missing. ... /Fm6 Do Q endstream endobj - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Howto add a # sign to a \button URL?
Hallo Wolfgang, Wolfgang Schuster writes: >>> Oliver Heins wrote: Hallo, I try to send a message from a pdf to a webserver. This works fine, unless the URL has a `#' in it. Then TeX throws an error: > Did \letterhash work? Yes, thank you. I tried to figure out where \letterhash is defined, but couldn't find it out grepping through the sources. > __ > If your question is of interest to others as well, please add an entry > to the Wiki! I think so, but don't know where. The \button function seems not to be mentioned at all but within the context of hiding layers. Best regards, olli -- Oliver Heins o...@sopos.orgF27A BA8C 1CFB B905 65A8 http://www.sopos.org/olli/ 2544 0F07 B675 9A00 D827 1024D/9A00D827 2004-09-24 -- gpg --recv-keys 0x9A00D827 Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments: http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] mplib logging
Peter Rolf wrote: Hi, how do I enable (verbose) logging of mplib? I have problems with a corrupt pdf (the last paint form xobject is empty: .../Fm6 Do Q endstream endobj). No errors or warnings in the ConTeXt log (actual? beta). The same code works with mkii. No minimal example yet. \nopdfcompression and then look in the pdf file to see if there's something weird in XForm 6 - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Custom refcommand for bibtex
Hi, I've little problem concerning the bib module. My university demands a certain style for external references. It seems to be no problem to define a custom style for the publication list but I can't seem to find any way to define a custom citation style. To be more precise: they want a footnote with certain informations about the citation ... at least author(s), year(s), title and if specified the references page. Is there maybe some (easy) way to define a custom refcommand? Then the footnote could be inserted by doing the \cite within a \footnote. Thanks in advance! Andreas Schneider. smime.p7s Description: S/MIME cryptographic signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] mplib logging
Hi, how do I enable (verbose) logging of mplib? I have problems with a corrupt pdf (the last paint form xobject is empty: .../Fm6 Do Q endstream endobj). No errors or warnings in the ConTeXt log (actual? beta). The same code works with mkii. No minimal example yet. Peter ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] fonts --list --info
Hello Hans, Could you, please, fix this command? mtxrun --script fonts --list --info On 13.05.2009 21:22, Wolfgang Schuster wrote: Am 13.05.2009 um 20:02 schrieb Vyatcheslav Yatskovsky: Hello, What "mtxrun --script fonts --list --info minionproregular" should produce? My old installation: MtxRun | current version: 2008.11.10 21:40 The output from the command above: Rover:~ wolf$ mtxrun --script fonts --list --info minionproregular MtxRun | fontname: minionproregular MtxRun | fullname: MinionPro-Regular MtxRun | filename: /Users/wolf/Library/Fonts/MinionPro-Regular.otf MtxRun | MtxRun | feature: aalt, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: aalt, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: aalt, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: aalt, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: c2sc, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: c2sc, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: c2sc, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: c2sc, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: case, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: case, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: case, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: case, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: cpsp, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: cpsp, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: cpsp, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: cpsp, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: dlig, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: dlig, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: dlig, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: dlig, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: dnom, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: dnom, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: dnom, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: dnom, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: fina, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: fina, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: fina, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: fina, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: frac, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: frac, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: frac, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: frac, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: hist, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: hist, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: hist, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: hist, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: kern, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: kern, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: kern, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: kern, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: liga, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: liga, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: liga, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: liga, script: latn, language: aze crt mol rom trk dflt MtxRun | feature: lnum, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: lnum, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: lnum, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: lnum, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: locl, script: cyrl, language: srb MtxRun | feature: locl, script: latn, language: mol rom MtxRun | feature: numr, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: numr, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: numr, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: numr, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: onum, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: onum, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: onum, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: onum, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: ordn, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: ordn, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: ordn, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: ordn, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: ornm, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: ornm, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: ornm, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: ornm, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: pnum, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: pnum, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: pnum, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: pnum, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: salt, script: dflt, language: dflt MtxRun |
Re: [NTG-context] fonts --list --info
Am 13.05.2009 um 20:02 schrieb Vyatcheslav Yatskovsky: Hello, What "mtxrun --script fonts --list --info minionproregular" should produce? My old installation: MtxRun | current version: 2008.11.10 21:40 The output from the command above: Rover:~ wolf$ mtxrun --script fonts --list --info minionproregular MtxRun | fontname: minionproregular MtxRun | fullname: MinionPro-Regular MtxRun | filename: /Users/wolf/Library/Fonts/MinionPro-Regular.otf MtxRun | MtxRun | feature: aalt, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: aalt, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: aalt, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: aalt, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: c2sc, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: c2sc, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: c2sc, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: c2sc, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: case, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: case, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: case, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: case, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: cpsp, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: cpsp, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: cpsp, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: cpsp, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: dlig, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: dlig, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: dlig, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: dlig, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: dnom, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: dnom, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: dnom, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: dnom, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: fina, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: fina, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: fina, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: fina, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: frac, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: frac, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: frac, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: frac, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: hist, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: hist, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: hist, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: hist, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: kern, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: kern, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: kern, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: kern, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: liga, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: liga, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: liga, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: liga, script: latn, language: aze crt mol rom trk dflt MtxRun | feature: lnum, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: lnum, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: lnum, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: lnum, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: locl, script: cyrl, language: srb MtxRun | feature: locl, script: latn, language: mol rom MtxRun | feature: numr, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: numr, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: numr, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: numr, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: onum, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: onum, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: onum, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: onum, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: ordn, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: ordn, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: ordn, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: ordn, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: ornm, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: ornm, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: ornm, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: ornm, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: pnum, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: pnum, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: pnum, script: grek, language: dflt MtxRun | feature: pnum, script: latn, language: aze crt deu mol rom trk dflt MtxRun | feature: salt, script: dflt, language: dflt MtxRun | feature: salt, script: cyrl, language: srb dflt MtxRun | feature: salt, script: grek, language: dflt MtxRun | featur
[NTG-context] tables with notes
I have a dim recollection that this question has been asked before, but I have not been able to find the answer. So please excuse me if this goes over old ground. I have prepared a fairly complex table (using \starttables) that has notes to various entries. What I should like is to • mark the notes with the letters, a, b, c,... • put the notes immediately beneath the table caption (in single column text) and to keep the notes with the table, and • maintain the proper sequence of numbered footnotes in the surrounding text. Any suggestions or pointers to previous discussions will be gratefully received. Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Howto add a # sign to a \button URL?
Am 13.05.2009 um 19:40 schrieb Oliver Heins: Hans Hagen writes: Oliver Heins wrote: Hallo, I try to send a message from a pdf to a webserver. This works fine, unless the URL has a `#' in it. Then TeX throws an error: does \# work? No, this leads to the following error (which is the same I get when doing a \noexpand\foochar{}, where \foochar is \edefed as {\char 35}): Did \letterhash work? Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Howto add a # sign to a \button URL?
Hans Hagen writes: > Oliver Heins wrote: >> Hallo, >> >> I try to send a message from a pdf to a webserver. This works fine, >> unless the URL has a `#' in it. Then TeX throws an error: > > does \# work? No, this leads to the following error (which is the same I get when doing a \noexpand\foochar{}, where \foochar is \edefed as {\char 35}): , | ! Missing \endcsname inserted. | |\# | ...Form{http://mydomain.test/formular\# | fdf,Shortline} | \dodoexpandreferences ... \specialREFidentifier #1 | \endcsname \edef \expanded... | | \doexpandreferences ...ences #1REF(\relax )\relax | \...@eaeaea \doexpandreferenc... | | \expandreferences ...count \doexpandreferences #1, | ], | \doifreferencefoundelse ... \expandreferences {#1} | \egroup \doresetgotowheree... | ... | l.17 ...://mydomain.test/formular\#fdf,Shortline}] ` Best regards, oll -- Oliver Heins o...@sopos.orgF27A BA8C 1CFB B905 65A8 http://www.sopos.org/olli/ 2544 0F07 B675 9A00 D827 1024D/9A00D827 2004-09-24 -- gpg --recv-keys 0x9A00D827 Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments: http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
Am 13.05.2009 um 18:31 schrieb afsmith: Wolfgang, Currently the module you linked to (http://bitbucket.org/wolfs/simplefonts/) is beyond my understanding... I would first like to understand the mechanism your module operates on before trying to automate it. My module simplifies the use of fonts in MkIV and is similar to the fontspec package for LaTeX but has one feature which is not available in fontspec. Here is a example: When you wan to use the Delicious fonts [1] from exljbris you need a typescript which assigns each font to a certain style (upright, italic, bold ...), you can see the complete typescript for the Delicious font on the wiki [2]. When you use my module you don't have to create a typescript (this done by the module when you select a font), you need only the \setfont commands to set the fonts for the families (serif, sans and mono). The setup for the delicious fonts is: \usemodule[simplefonts] % load the module \setmainfont[Delicious] % set Delicious as main (serif) font \starttext \rm\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps \stoptext [1] http://www.josbuivenga.demon.nl/delicious.html [2] http://wiki.contextgarden.net/CD_Booklet#Use_Delicious_OTF_font_with_luatex_.2F_mkiv BTW: ConTeXt ships with complete typescripts for Mac (type-mac.tex) and Windows (type-win.tex) fonts, more typescripts can be found at http://bitbucket.org/wolfs/typescripts/. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] mtxrun / fonts
Hi Hans, the following produced a list with all font features for Minion Pro but it did no longer work. mtxrun --script fonts --list --info minionproregular Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
afsmith wrote: Luigi, Hans, and Wolfgang, thank you for your responses. I'm still unclear on several things. (comments on your responses follow afterwards) Let me try asking these things as questions. Specifically, could someone please tell me... 1. How do I determine whether I am using MKII, MKIV, or XeTeX to process my documents? \doifmode {mkiv} { ... } \ifnum\texengine=\xetexengine .. \fi mkiv only run son top of luatex (and the context command replaces texexec there) 2. Given the line from a typescript... \definefontsynonym[LiberationSerif] [name:liberationserif] how do I determine which file "name:liberationserif" corresponds to? not relevant since name will sort that out (given that the name is ok) 3. In both MKII and MKIV, how can I determine which typescripts exist? In other words, how do I determine working arguments for "\usetypescriptfile"? by looking at the file, but at some point i expect users to switch to mkiv so if mkiv works for your document, then forget about mkii 3b. Specifically, in the case of... \usetypescript[palatino][ec] in which typescript is this defined? (given a vanilla context minimals installation) that one in type-one (type one font) 4. What defines the output of "fc-list" or "mtxrun --script fonts --list"? Do they correspond to files? Type synonyms? etc. mkiv does not use fc-list and as fc-list does not work on my machine i have no clue 5. Do I need to bother with map files for MKII? normally the typescript handles that 6. Is it particularly recommended that I use MKIV? How stable is it compared to MKII? depends on your document; currently somewhat in flux due to reimplementing structure but that will stabelize Luigi, what do you mean by "and look into base/*"? Which 'base'? Are you talking about in the context minimals distribution? some specific online repository? I have seen the two documents you mentioned. Re-reading them has clarified things a little bit. tex/context/base Wolfgang, Currently the module you linked to (http://bitbucket.org/wolfs/simplefonts/) is beyond my understanding... I would first like to understand the mechanism your module operates on before trying to automate it. Hans, I am aware that there are such types of parameters that must be defined for fonts. I understand 'it is complicated' but this does not really help make things clearer to me. The inner workings of fonts are of little concern to me to me at the moment. Right now I do not even know where to look. I have seen the examples you gave for palatino, such as... \usetypescript[palatino][ec] but I have no idea where those arguments come from well, palatino is defined in type-one if ec makes no sense to you, then just use it (polish use qx, i use texnansi, etc ... it depends on the language you use and for english it hardly matters) - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
Luigi, Hans, and Wolfgang, thank you for your responses. I'm still unclear on several things. (comments on your responses follow afterwards) Let me try asking these things as questions. Specifically, could someone please tell me... 1. How do I determine whether I am using MKII, MKIV, or XeTeX to process my documents? 2. Given the line from a typescript... \definefontsynonym[LiberationSerif] [name:liberationserif] ... how do I determine which file "name:liberationserif" corresponds to? 3. In both MKII and MKIV, how can I determine which typescripts exist? In other words, how do I determine working arguments for "\usetypescriptfile"? 3b. Specifically, in the case of... \usetypescript[palatino][ec] ... in which typescript is this defined? (given a vanilla context minimals installation) 4. What defines the output of "fc-list" or "mtxrun --script fonts --list"? Do they correspond to files? Type synonyms? etc. 5. Do I need to bother with map files for MKII? 6. Is it particularly recommended that I use MKIV? How stable is it compared to MKII? Luigi, what do you mean by "and look into base/*"? Which 'base'? Are you talking about in the context minimals distribution? some specific online repository? I have seen the two documents you mentioned. Re-reading them has clarified things a little bit. Wolfgang, Currently the module you linked to (http://bitbucket.org/wolfs/simplefonts/) is beyond my understanding... I would first like to understand the mechanism your module operates on before trying to automate it. Hans, I am aware that there are such types of parameters that must be defined for fonts. I understand 'it is complicated' but this does not really help make things clearer to me. The inner workings of fonts are of little concern to me to me at the moment. Right now I do not even know where to look. I have seen the examples you gave for palatino, such as... \usetypescript[palatino][ec] ...but I have no idea where those arguments come from Thanks. On 5/13/09, afsmith wrote: ... > What I would like to do is use the full range of TeX-Gyre fonts (and > later possibly others) for my existing documents. > It is not clear to me... > Whether or not I am using MKIV, nor how to determine which engine I am > running. > If not running MKIV/XeTeX, how to determine which fonts are installed. > What the items from the output of "fc-list" or "mtxrun --script fonts > --list" correspond to. > How to use available fonts, nor where to draw valid parameters from > for use in font commands. > How to determine what font configurations are available for a given font. > Whether I need to write typescripts, nor how to find any existing ones. > Whether I need to concern myself with .map or any other font files. > Whether I need to configure anything, move any files, etcetera. > ...As well as anything else I might need to install or use a font > > For what it's worth, I have been using the command "texexec" to > process my tex files, am using a context minimals downloaded about two > months ago, and am running Linux. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
Am 13.05.2009 um 17:51 schrieb luigi scarso: I have not look at simplefonts as I want -- I planned to use it for an article on felltypes for arstexnica You fixed the problem with the felltype fonts? Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] bugs in beta (footnotes)
Am 12.05.2009 um 19:07 schrieb Henning Hraban Ramm: Only footnotes in section titles don't work - should they? [...] I couldn't construct a minimal failing example - any hints? No solution but here is a test file: \setupinteraction[state=start] \starttext \section{foo\footnote{bar}} \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
On Wed, May 13, 2009 at 5:36 PM, Wolfgang Schuster < schuster.wolfg...@googlemail.com> wrote: > > Am 13.05.2009 um 16:48 schrieb luigi scarso: > > There is also a simpler way: http://bitbucket.org/wolfs/simplefonts/ :) >>> >> >> still no arrived there. >> > > I'm sorry but what do you mean? > ah ,bad english I mean: I have not look at simplefonts as I want -- I planned to use it for an article on felltypes for arstexnica -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
Am 13.05.2009 um 16:48 schrieb luigi scarso: There is also a simpler way: http://bitbucket.org/wolfs/ simplefonts/ :) still no arrived there. I'm sorry but what do you mean? Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
On Wed, May 13, 2009 at 4:36 PM, Wolfgang Schuster < schuster.wolfg...@googlemail.com> wrote: > > Am 13.05.2009 um 15:29 schrieb luigi scarso: > > As a reference, >> I start from >> >> http://meeting.contextgarden.net/2008/talks/2008-08-24-taco-typescripts/liberation.tex >> >> Also >> http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-fonts.pdf >> and >> >> http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-typography.pdf >> >> and look into base/* >> (yes egrep is you friend) >> > > > There is also a simpler way: http://bitbucket.org/wolfs/simplefonts/ :) > still no arrived there. -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
Am 13.05.2009 um 15:29 schrieb luigi scarso: As a reference, I start from http://meeting.contextgarden.net/2008/talks/2008-08-24-taco-typescripts/liberation.tex Also http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-fonts.pdf and http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-typography.pdf and look into base/* (yes egrep is you friend) There is also a simpler way: http://bitbucket.org/wolfs/simplefonts/ :) Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report III: Wrong hyperlink
oh, no. better change that to this: /XYZ @xpos @ypos 0 so xetex and pdftex/luatex will share the same behavior. (it point to the place a little bit lower, so the behavior is much better than fit) as to the wrong destination.. I highly suspect that the PDF /Dests is written right after the box, not before the box. On Wed, May 13, 2009 at 1:37 AM, Hans Hagen wrote: > Yue Wang wrote: >> >> On Tue, May 12, 2009 at 8:49 PM, Hans Hagen wrote: >>> >>> Jin-Hwan Cho wrote: >>> >>> I think that the value of the paperheight is better than 0 for "top" value. >>> >>> thanks for figuring it out ... i now just fall back to fit >> >> >> then focus=standard wont make the link point to the right place... > > well, so be it .. i have no time now to look into xyz placement > >> btw, in ConTeXt's pdftex or luatex mode, it also point to the wrong place. >> but Eplain and LaTeX hyperref handle that right... > > as Chof pointed out, it also relates a bit to how the viewer shows the page > > i tested the fixes for pdftex/xetex and it seems to work ok now > > Hans > > - > Hans Hagen | PRAGMA ADE > Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands > tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com > | www.pragma-pod.nl > - > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] beta: figure boundingbox
Hi, while comparing the PDF of mkii and mkiv I noticed a slight differ in the boundingboxes (bb) of MP figures. While all mkii bb have the form [0 0 w h], the mkiv counterparts use [-1 -1 w+1 h+1]. So the bb of mkiv is enlarged 1bp in all directions. Is this intended? Minimal example and PDF attached. (ConTeXt 2009-04-06; luatex0.37; pdftex1.40.9; mpost1.102) Best wishes, Peter \pdfcompresslevel0 \setuppagenumber[state=stop] \startuniqueMPgraphic{foo} fill unitsquare xyscaled(2in,1in); \stopuniqueMPgraphic \starttext \null \useMPgraphic{foo} \stoptext bb_mkii.pdf Description: Adobe PDF document bb_mkiv.pdf Description: Adobe PDF document ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
afsmith wrote: Hi ntg-context. I'm very confused about accomplishing something that to me seems as though it should be quite simple, but has proven for weeks of occasional attempts to be very confusing. I'm finding existing information from the contextgarden wiki and ntg-context archives to be very newbie-unfriendly and inconsistent. I'm compelled to improve the wiki, if only I could comprehend what I would be documenting. What I would like to do is use the full range of TeX-Gyre fonts (and later possibly others) for my existing documents. It is not clear to me... Whether or not I am using MKIV, nor how to determine which engine I am running. If not running MKIV/XeTeX, how to determine which fonts are installed. What the items from the output of "fc-list" or "mtxrun --script fonts --list" correspond to. How to use available fonts, nor where to draw valid parameters from for use in font commands. How to determine what font configurations are available for a given font. Whether I need to write typescripts, nor how to find any existing ones. Whether I need to concern myself with .map or any other font files. Whether I need to configure anything, move any files, etcetera. As well as anything else I might need to install or use a font For what it's worth, I have been using the command "texexec" to process my tex files, am using a context minimals downloaded about two months ago, and am running Linux. it depends on you language ... the main complication with fonts is that in traditional tex there are only 256 slots in a font available also, fonts relate to hyphenation another complication is that traditional tex fonts come in design sizes and yet another one is that we have math and also in traditional tex fonts it vs sl so, this is why a traditional tex font system is somewhat complex because it operates on several exis now, for english you can ignore encoding issues but not for other languages using the gyre fonts is not that complex as one of the objectives of the project is to provide consistent sets of fonts \usetypescript[palatino][ec] % pdftex, one needs to choose an encoding \usetypescript[palatino] % luatex, no encoding since unicode and then \setupbodyfont[palatino] should for instance give you palatino things like open type features etc etc demand some more knowledge as fonts differ considerably in this areas as well as can contain bugs or inconsistencies if you ever have to use commercial fonts .. be prepared ... an even bigger mess is awaiting you since naming of files and fonts is often quite strange - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] MKIV, fonts, confusion
As a reference, I start from http://meeting.contextgarden.net/2008/talks/2008-08-24-taco-typescripts/liberation.tex Also http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-fonts.pdf and http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-typography.pdf and look into base/* (yes egrep is you friend) For what it's worth, I have been using the command "texexec" to > process my tex files, am using a context minimals downloaded about two > months ago, and am running Linux. > I'm on linux too and I use only mkiv ie luatex + context I always compile with $>context Keep in mind that mkiv is beta ... -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
Am 13.05.2009 um 14:59 schrieb Hans Hagen: Yue Wang wrote: compilation time, you can have a cup of tea and enjoy the sunshine... Anyway, t-zhspacing is much faster than lualatex. but 1 minutes to compile a 100 pages document is still too long) it all depends on what you use and want to achieve; also lualatex is not relevant when we discuss for instance context mkiv which follows different routes (btw, mk.pdf takes some 55 seconds for a 300+ page document and that's 10 seconds for page faulting so on another machine it runs faster; and mk uses a lot of large fonts + some demanding typesetting like arabic) 1 min for 100 pages is very slow, I have a japanese/german book which takes about 1 min for 600 pages, the slowest part is a very huge natural table (over 700 cells) where ConTeXt needs about 1 second. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] MKIV, fonts, confusion
Hi ntg-context. I'm very confused about accomplishing something that to me seems as though it should be quite simple, but has proven for weeks of occasional attempts to be very confusing. I'm finding existing information from the contextgarden wiki and ntg-context archives to be very newbie-unfriendly and inconsistent. I'm compelled to improve the wiki, if only I could comprehend what I would be documenting. What I would like to do is use the full range of TeX-Gyre fonts (and later possibly others) for my existing documents. It is not clear to me... Whether or not I am using MKIV, nor how to determine which engine I am running. If not running MKIV/XeTeX, how to determine which fonts are installed. What the items from the output of "fc-list" or "mtxrun --script fonts --list" correspond to. How to use available fonts, nor where to draw valid parameters from for use in font commands. How to determine what font configurations are available for a given font. Whether I need to write typescripts, nor how to find any existing ones. Whether I need to concern myself with .map or any other font files. Whether I need to configure anything, move any files, etcetera. ...As well as anything else I might need to install or use a font For what it's worth, I have been using the command "texexec" to process my tex files, am using a context minimals downloaded about two months ago, and am running Linux. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
Yue Wang wrote: > the software unusable (Imagine that you want to correct a minor error > in a document and see the result, you press the typeset button in > TeXWorks, leave the lualatex program running, and during the 5 minutes it depends on usage: if you want wysiwyg you should use a desk top publishing program or a word processor if you type an occasional letter or whatever small document, use a word processor if you do automated typesetting, you can use tex if you make very large and complex docs, you can use tex if you focus on writing and occasionally need to see the output (simply because you trust the system to be able to deal with it) you can also use tex > compilation time, you can have a cup of tea and enjoy the sunshine... > Anyway, t-zhspacing is much faster than lualatex. but 1 minutes to > compile a 100 pages document is still too long) it all depends on what you use and want to achieve; also lualatex is not relevant when we discuss for instance context mkiv which follows different routes (btw, mk.pdf takes some 55 seconds for a 300+ page document and that's 10 seconds for page faulting so on another machine it runs faster; and mk uses a lot of large fonts + some demanding typesetting like arabic) > But one thing is always puzzling me: When open MS Word, it consumes > 16MB memory, then I typeset Chinese text in 10 different Chinese fonts > (all are 10M+ each), word only consumes 30MB memory. If I do that in > LuaTeX it will consume almost 1G memory... why MS Word parses fonts > and renders text so fast while consumes such less memory? Can TeX do > that too? word will use shared libs so you don't see all mem used; if a file on disk is 10 meg and you use several of them, i'm pretty sure that such a font unpacked takes some mem somewhere; also, the renderer is embedded in the operating system; in mkiv we maintain a table representation and since fonts hame many subtables it takes mem also, if word renders fast and efficient and does the job right, you don't need tex at all -) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
On May 13, 2009, at 1:28 PM, Wolfgang Schuster wrote: (Just thinking alound: aren't there plenty of books around that also mix lots of greek and latin, possibly using different fonts for them? How do they deal with the problem, or is the problem just neglectable?) Dunno, AFAIR Thomas use switch to a different font in his greek module, in mkiv this is trivia with font fallbacks. Wolfgang Just FYI: yes, I do use switchtobodyfont in my Greek module, but I have more or less given up on XeTeX, so I've never encountered the problem. The font fallback is great for filling in some glyphs, but I haven't yet used it for entire Greek passages; haven't yet seen the advantage over switching the bodyfont. All best Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
On Wed, May 13, 2009 at 7:12 PM, Mojca Miklavec wrote: > On Wed, May 13, 2009 at 12:41, Wolfgang Schuster wrote: >> >> Am 13.05.2009 um 12:17 schrieb Mojca Miklavec: >> >>> Or do you want to suggest that one would possibly need both "serif" >>> and "sans" variants of some Chinese font, often switching between >>> families inside a document? >> >> That's what I mean, also in chinese you use different fonts for >> serif, sans and mono. > > Wait a minute ... why do they need mono/typewriter? Aren't all the > Chinese glyphs "fixed width" anyway? We do not need mono. We do not even need italic, bold italic, and small caps. ConTeXt/LaTeX's naming scheme just follow traditional latin way, and that's pretty different compared to Asian scripts. (of course, some of them are similar. for example, Song is like roman regular, CuSong is like roman bold. LiShu is like calligraphy, Dengxian is like Sans. CuDengXian (Hei) is like Sans bold). But why do we define them all as latin typefaces? that's just because we should follow traditional ConTeXt or LaTeX way, since the whole ConTeXt or LaTeX system is heavily based on their own font naming mechanism. You can grep the ConTeXt source code, and find font switching like \it, \rm, \ss appears on almost every file. If we insist on our own naming mechanism (like \song, \hei, \cusong), then ConTeXt will become unusable in the end. Moreover, the only way to write consist document in both latin and cjk language is to fall cjk fonts into latin system. Suppose you want to define a document chapter title font, neither \heid nor \bfd will suffice. The only way is to map all chinese font names (hei, song, for example) to latin names(bold italic, for example) [since latin names can be treat as a super set of asian names], or design a more comprehensive naming system, and later mapping both into that. Then return to your question. what happens if mono is not defined? well. when you want to write a web link or source code that contains Chinese like \type{http://zh.wikipedia.org/wiki/字体} or \starttyping if (filename == NIL){ printf("文件%s未找到\n", filename); return -1; } \stoptyping you will run into problems since mono for Chinese are not defined. > > Also, if one has a well-designed font that includes all the latin > glyphs and all the bold/italic variants then one should in principle > not need an extra "latin" family, but those are probably just nice > dreams ... I always had the impression that there are not many > high-quality Chinese fonts and that having bold and italic alone is a > problem, not to speak about frequent mixing of several different > families. > Chinese fonts released in recent years have better latin glyphs design. But as I said before, the Chinese script system is quite different from the Latin one. Chinese companies are not obliged to include "italic" or "small caps" glyphs in their Chinese fonts, just like we cannot ask Adobe to include "kai" and "song" styles in their Minion Pro fonts. > (Just thinking alound: aren't there plenty of books around that also > mix lots of greek and latin, possibly using different fonts for them? > How do they deal with the problem, or is the problem just > neglectable?) > Compound typeface is a very basic feature required for all typesetting software. Quark and InDesign have options to enable this feature. This is even possible in no-production-purpose software like Microsoft Word. But as far as I know, most typographic software programs are WYSIWYG systems, and rendering a page in computer is much faster than typing a word by human beings. So we will not notice the performance problem in these systems. But for TeX this is different, in order to see the result after positioning something to the right place, or changing a few words, several compile->view->adjust->compile->view->adjust procedures will be involved. So the long compilation time will make the software unusable (Imagine that you want to correct a minor error in a document and see the result, you press the typeset button in TeXWorks, leave the lualatex program running, and during the 5 minutes compilation time, you can have a cup of tea and enjoy the sunshine... Anyway, t-zhspacing is much faster than lualatex. but 1 minutes to compile a 100 pages document is still too long) But one thing is always puzzling me: When open MS Word, it consumes 16MB memory, then I typeset Chinese text in 10 different Chinese fonts (all are 10M+ each), word only consumes 30MB memory. If I do that in LuaTeX it will consume almost 1G memory... why MS Word parses fonts and renders text so fast while consumes such less memory? Can TeX do that too? > Mojca > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the > Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
Am 13.05.2009 um 13:12 schrieb Mojca Miklavec: On Wed, May 13, 2009 at 12:41, Wolfgang Schuster wrote: Am 13.05.2009 um 12:17 schrieb Mojca Miklavec: Or do you want to suggest that one would possibly need both "serif" and "sans" variants of some Chinese font, often switching between families inside a document? That's what I mean, also in chinese you use different fonts for serif, sans and mono. Wait a minute ... why do they need mono/typewriter? Aren't all the Chinese glyphs "fixed width" anyway? Do you want code sample in the same font as the result? With certain features in OT fonts you can enable proportional chars for punctuation, kana etc. Also, if one has a well-designed font that includes all the latin glyphs and all the bold/italic variants then one should in principle not need an extra "latin" family, but those are probably just nice dreams ... I always had the impression that there are not many high-quality Chinese fonts and that having bold and italic alone is a problem, not to speak about frequent mixing of several different families. The latin glyphs in many free fonts are even worse than Comic Sans :( Adobe fills the latin ranges with glyphs from other fonts with different quality but they have lots of features, e.g. ital to enable italics :) (Just thinking alound: aren't there plenty of books around that also mix lots of greek and latin, possibly using different fonts for them? How do they deal with the problem, or is the problem just neglectable?) Dunno, AFAIR Thomas use switch to a different font in his greek module, in mkiv this is trivia with font fallbacks. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ppchtex color
Alan BRASLAU wrote: On Wednesday 13 May 2009 10:33:18 Hans Hagen wrote: Alan BRASLAU wrote: Works correctly (bonds in red, atoms in black): \usemodule[chemic] \setupchemical[rulecolor=red] \starttext \startchemical \chemical[ONE,SB,Z0][C] \stopchemical \stoptext However, the following variant does not work. \usemodule[chemic] \starttext \startchemical[rulecolor=red] \chemical[ONE,SB,Z0][C] \stopchemical \stoptext I don't understand, as my (quick) look at the source code indicates that the parameters should be handled identically. no, that was actually the problem ... local vs global ... for the moment set it up local (per formula) as i need to make an inheritance chain now that i've split in mkii/mkiv that's easier since we no longer have to keep things working in latex (which means that we can use more core helper code) just remind me occasionally OK. The following extension would also be useful: \usemodule[chemic] \starttext \startchemical \chemical[SIX,B,rulecolor=red,AU][] \stopchemical \stoptext in mkiv syntax that is: \defineprocessor[chemred][color=red] \startchemical \chemical[SIX,SB,C135,R,Z][chemred->A,chemred->C,chemred->C] \stopchemical we can rewrite ppchtex a bit but it depends on how much time you want to spend on filling in the holes that i will create (i can make the framework) - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
Hi Mojca let me show you a neat trick ... just as distraction of your thesis work ... \starttypescript[serif] [modern] \definefontsynonym [Whatever] [file:AdobeSongStd-Light] \stoptypescript \starttypescript[zhfont] \definetypeface [zhfont] [rm] [serif] [modern] [default] \stoptypescript \definebodyfont [default] [rm] [wh=Whatever sa 1] \edef\fontalternativetextlist{\fontalternativetextlist,wh} % no chinese in math anyway % % \let\whfam\nnfam % % \appendtoks % \dosettextfamily\c!wh % \to \textstrategies \usetypescript[zhfont] \setupbodyfont[zhfont,10pt] \starttext \dorecurse{1}{ hello {\wh 你好}} \tfd \dorecurse{1}{ hello {\wh 你好}} \stoptext this works because the low level system is not frozen but extensible by design (or a feature); of course, the more such extra alternatives we define by default (which we therefore don't) the slower slovenian typesetting becomes when again we do a full bodyfont switch -) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
On Wed, May 13, 2009 at 12:41, Wolfgang Schuster wrote: > > Am 13.05.2009 um 12:17 schrieb Mojca Miklavec: > >> Or do you want to suggest that one would possibly need both "serif" >> and "sans" variants of some Chinese font, often switching between >> families inside a document? > > That's what I mean, also in chinese you use different fonts for > serif, sans and mono. Wait a minute ... why do they need mono/typewriter? Aren't all the Chinese glyphs "fixed width" anyway? Also, if one has a well-designed font that includes all the latin glyphs and all the bold/italic variants then one should in principle not need an extra "latin" family, but those are probably just nice dreams ... I always had the impression that there are not many high-quality Chinese fonts and that having bold and italic alone is a problem, not to speak about frequent mixing of several different families. (Just thinking alound: aren't there plenty of books around that also mix lots of greek and latin, possibly using different fonts for them? How do they deal with the problem, or is the problem just neglectable?) Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
Mojca Miklavec wrote: \starttext % test 1: takes 12 seconds \dorecurse{1}{ hello {\cg 你好}} % test 2: takes 9 seconds \dorecurse{1}{ hello {\ccg 你好}} \stoptext Switching the whole typescript (\def\ccg{\zhfont} and running the second test) took 123 seconds eating 100% of processor time. % test 1: takes 12 seconds \dorecurse{1}{ hello {\cg 你好}} 8 sec on my machine % test 2: takes 9 seconds % \dorecurse{1}{ hello {\ccg 你好}} 6 sec on my machine now, say that 10K switches represent 250 pages (some 40 per page which is already quite a lot for *full switches*) then we're talking of 0.01 sec per page for this, which is kind of neglectable compared to the rest of the typesetting also, mkiv takes less than 6 sec for the test and there we can use fallbacks and as such less switches (of the runtime, 3 sec is font loading which is due to the fact that for some reason my machine/vista does 300K page faults per big font, something that will not happen on more modern machines or on linux) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] beta (12.05.2009, 22:36): footnote marker and overprinting
Hi, just in case this slipped someone's mind :) I still get an error about an undefined control sequence (\PDFobjectreferenceB) and the footnote marker (star) is not moved with the footnote (\moveright). The attached example code (with overprinting) breaks with the mentioned error. The attached picture shows the problem with the separated footnote marker. It can be created with the other versions (without overprinting) of the \NoteNumber and \MyFootnote macros. Best wishes, Peter \def\NoteNumber#1{\hbox to 15pt{\hfill\black \dostartoverprint#1\dostopoverprint}} %\def\NoteNumber#1{\hbox to 15pt{\hfill\black #1}} \setupfootnotes [bodyfont=6pt, textcolor=black, before=,after=, rule=off, numberconversion={set 2}, % distance=-2em, margindistance=-2em, numbercommand=\NoteNumber] \def\MyFootnote#1{\footnote{\hskip3em \dostartoverprint#1\dostopoverprint}} %\def\MyFootnote#1{\footnote{\hskip3em #1}} \starttext \startlocalfootnotes \vbox\bgroup\hsize=78mm\dontcomplain \startitemize[4] \item die Ausgabe erfolgt als PDF/X-4p\MyFootnote{ISO 15930-7:2008} \stopitemize \egroup \stoplocalfootnotes % footnote marker is not moved! \moveright70mm\hbox{\placelocalfootnotes} \stoptext <>___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
Am 13.05.2009 um 12:17 schrieb Mojca Miklavec: Or do you want to suggest that one would possibly need both "serif" and "sans" variants of some Chinese font, often switching between families inside a document? That's what I mean, also in chinese you use different fonts for serif, sans and mono. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
On Wed, May 13, 2009 at 12:02, Wolfgang Schuster wrote: > > Am 13.05.2009 um 10:59 schrieb Mojca Miklavec: > >> \definetypeface [myzhfont] [rm] [serif] [latin-modern] [default] >> \definetypeface [myzhfont] [ss] [sans] [latin-modern] [default] >> \definetypeface [myzhfont] [tt] [mono] [latin-modern] [default] >> \definetypeface [myzhfont] [cjk] [cjk] [zhfont] [default] >> >> \dorecurse{1}{ hello {\cjk 你好 \it 你好}} > > How should this work when you switch from serif to sans, e.g.: > > \rm hello {\cjk 你好 \it 你好} \ss hello {\cjk 你好 \it 你好} In the same way as \rm hello {\tt 你好 \it 你好} \ss hello {\tt 你好 \it 你好} if tt was a family containing those Chinese characters, so: \rm roman {\cjk Chinese \it Italic Chinese} \ss sans {\cjk (same) Chinese (as before) \it Italic Chinese} Or do you want to suggest that one would possibly need both "serif" and "sans" variants of some Chinese font, often switching between families inside a document? Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
Am 13.05.2009 um 10:59 schrieb Mojca Miklavec: \definetypeface [myzhfont] [rm] [serif] [latin-modern] [default] \definetypeface [myzhfont] [ss] [sans] [latin-modern] [default] \definetypeface [myzhfont] [tt] [mono] [latin-modern] [default] \definetypeface [myzhfont] [cjk] [cjk] [zhfont] [default] \dorecurse{1}{ hello {\cjk 你好 \it 你好}} How should this work when you switch from serif to sans, e.g.: \rm hello {\cjk 你好 \it 你好} \ss hello {\cjk 你好 \it 你好} Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
On Wed, May 13, 2009 at 10:59, Mojca Miklavec wrote: > > I suspect that what LaTeX does is something similar to the following > (in ConTeXt slang): > > \starttypescript[cjk] [zhfont] > \definefontsynonym [CJK] [file:SimSun] > \definefontsynonym [CJKBold] [file:SimSun] % you could > artificially embolden the font > \definefontsynonym [CJKItalic] [file:SimSun] % you could > artificially slant the font > \definefontsynonym [CJKBoldItalic] [file:SimSun] > \stoptypescript > > > \definetypeface [myzhfont] [rm] [serif] [latin-modern] [default] > \definetypeface [myzhfont] [ss] [sans] [latin-modern] [default] > \definetypeface [myzhfont] [tt] [mono] [latin-modern] [default] > \definetypeface [myzhfont] [cjk] [cjk] [zhfont] [default] > > \dorecurse{1}{ hello {\cjk 你好 \it 你好}} > > In a similar way ConTeXt supports handwriting/calligraphy families > (\hw, \cg I think; well, maybe you could even pretend that you are > defining the "calligraphy font" to start with, as that one is already > defined where it needs to be defined). If you manage to make the > proposal above to run, this will save you the need for switching the > whole typeface ten thousands of times and should become really fast > (hopefully). I tested the following, but you should compare the timing on your machine (it's a different processor and a different font): \starttypescript[calligraphy] [song] \definefontsynonym [AdobeSong] [file:AdobeSongStd-Light] \stoptypescript \starttypescript[calligraphy] [song] [name] \definefontsynonym [Calligraphy] [AdobeSong] \stoptypescript \starttypescript[zhfont] \definetypeface [zhfont] [rm] [serif] [modern] [default] \definetypeface [zhfont] [ss] [sans][modern] [default] \definetypeface [zhfont] [tt] [mono][modern] [default] \definetypeface [zhfont] [cg] [calligraphy] [song] [default] \stoptypescript \usetypescript[zhfont] \setupbodyfont[zhfont,10pt] \font\ccg="[AdobeSongStd-Light]" \starttext % test 1: takes 12 seconds \dorecurse{1}{ hello {\cg 你好}} % test 2: takes 9 seconds \dorecurse{1}{ hello {\ccg 你好}} \stoptext Switching the whole typescript (\def\ccg{\zhfont} and running the second test) took 123 seconds eating 100% of processor time. So maybe that's the way to go, just define a calligraphy-like constant for cjk family that will enable switching to bold/italic as well (an equivalent to rm/ss/tt)? Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
2009/5/12 Yue Wang: > here is the xelatex result given by a chinese user: > > \documentclass{minimal} > \usepackage{xeCJK} > \setCJKfamilyfont{song}{SimSun} > \begin{document} > {hello {\CJKfamily{song}你好}}\par % 1 lines > \end{document} > > got 209 pages, three seconds to run. > note he is switching families 2 times. (\family{foo} in latex == > \switchbodyfont[foo] in context) I didn't test that, but I suspect that one thing could make an enormous time difference if you switch the font 10.000 times. I suspect that what LaTeX does is something similar to the following (in ConTeXt slang): \starttypescript[cjk] [zhfont] \definefontsynonym [CJK] [file:SimSun] \definefontsynonym [CJKBold] [file:SimSun] % you could artificially embolden the font \definefontsynonym [CJKItalic] [file:SimSun] % you could artificially slant the font \definefontsynonym [CJKBoldItalic] [file:SimSun] \stoptypescript \definetypeface [myzhfont] [rm] [serif] [latin-modern] [default] \definetypeface [myzhfont] [ss] [sans] [latin-modern] [default] \definetypeface [myzhfont] [tt] [mono] [latin-modern] [default] \definetypeface [myzhfont] [cjk] [cjk] [zhfont] [default] \dorecurse{1}{ hello {\cjk 你好 \it 你好}} In a similar way ConTeXt supports handwriting/calligraphy families (\hw, \cg I think; well, maybe you could even pretend that you are defining the "calligraphy font" to start with, as that one is already defined where it needs to be defined). If you manage to make the proposal above to run, this will save you the need for switching the whole typeface ten thousands of times and should become really fast (hopefully). Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ppchtex color
On Wednesday 13 May 2009 10:33:18 Hans Hagen wrote: > Alan BRASLAU wrote: > > Works correctly (bonds in red, atoms in black): > > > > \usemodule[chemic] > > \setupchemical[rulecolor=red] > > \starttext > > \startchemical > > \chemical[ONE,SB,Z0][C] > > \stopchemical > > \stoptext > > > > > > However, the following variant does not work. > > > > \usemodule[chemic] > > \starttext > > \startchemical[rulecolor=red] > > \chemical[ONE,SB,Z0][C] > > \stopchemical > > \stoptext > > > > I don't understand, as my (quick) look at the source code > > indicates that the parameters should be handled identically. > > no, that was actually the problem ... local vs global ... for the moment > set it up local (per formula) as i need to make an inheritance chain > > now that i've split in mkii/mkiv that's easier since we no longer have > to keep things working in latex (which means that we can use more core > helper code) > > just remind me occasionally OK. The following extension would also be useful: \usemodule[chemic] \starttext \startchemical \chemical[SIX,B,rulecolor=red,AU][] \stopchemical \stoptext ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ppchtex color
Alan BRASLAU wrote: i split ppchtex in mkii/mkiv (and included the fixes) so we can improve things eventually can you check if it still runs ok (beta zip on website) Hans Works correctly (bonds in red, atoms in black): \usemodule[chemic] \setupchemical[rulecolor=red] \starttext \startchemical \chemical[ONE,SB,Z0][C] \stopchemical \stoptext However, the following variant does not work. \usemodule[chemic] \starttext \startchemical[rulecolor=red] \chemical[ONE,SB,Z0][C] \stopchemical \stoptext I don't understand, as my (quick) look at the source code indicates that the parameters should be handled identically. no, that was actually the problem ... local vs global ... for the moment set it up local (per formula) as i need to make an inheritance chain now that i've split in mkii/mkiv that's easier since we no longer have to keep things working in latex (which means that we can use more core helper code) just remind me occasionally Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
Yue Wang wrote: > After debugging for half an hour in the morning, finally I know why > this is so slow on both XeTeX and pdfTeX. > This problem is not an operating system issue, But a ConTeXt "feature". > > in font-mkii, you use the following to define a actual font > (\definefontlocal and \definefontglobal): > {\expandafter\xdef\csname#1\endcsname % ! ! ! ! not needed in luatex ! ! ! > ! > {\noexpand\csname#1:\endcsname > \noexpand\reactivatefont{\somefontname}{\fontfile}}% > > For example, in the previous example, it will define a lot of fonts, > like \*myzhfont12ptmmexrm*: , is defined as > \reactivatefont{cmex10}{lmex10}. When define that font, a macro > \*myzhfont12ptmmexrm* is defined to select the \*myzhfont12ptmmexrm* : > font. > \*myzhfont12ptmmexrm* =\csname *myzhfont12ptmmexrm* :\endcsname > \reactivefont{cmex10}{lmex10} > TeX then expand your reactivatefont macros to lmex10 at 12.0pt. So the > \*myzhfont12ptmmexrm*: font will assigned to lmex10 at 12.0pt. This is > quite right for definition. > > However, after switching the font, the problems occurs: > it tries to call \*myzhfont12ptmmexrm* macro. the macro then expands to > \csname *myzhfont12ptmmexrm* :\endcsname \reactivefont{cmex10}{lmex10} > then to > \*myzhfont12ptmmexrm* :\reactivefont{cmex10}{lmex10} > and here TeX tries to do the following thing: > TeX select the font \*myzhfont12ptmmexrm*:, which is lmex10 at 12pt, > then *changing* into that font environment in order to *typeset* > \reactivefont. it then expand the macro of reacitve font, but found > nothing to typeset... some of that activation can involve things that set up the font (some related properties) so the mechanism is kind of generic; at that point it is not possible to determine what is relevant and what not changing such things at frst sight might lead to unexpected side effects later on (as the context history has proven) although part of the activation code can be disables when defining a sequence of fonts (as in a massive switch) it would complicate the font code even more to do so; in mkiv we do need less of that as explained below (hence the remark 'not needed in luatex') for instance, we can redefine (for xetex) \def\updatefontparameters {\edef\@@fontfeatures{\truefontdata\fontfile\s!features}% \edef\@@fontskewchar{\truefontdata\fontfile\s!skewchar}} \def\setfontcharacteristics {%\updatefontparameters % redundant, will go away, faster too \the\everyfont \synchronizepatternswithfont} Which is faster, but then we also need to make absolutely sure that xetex only uses opentype fonts (which in turn means that we need to provide separate typescript files for xetex to make sure that this happens); this can be significant on a 10 second job with 10K switches, but less in a complex document that takes 2 minutes to process, or as we sometimes had, 20 minute jobs Another option is to make all sizes (\tf*) optional, which then would force a typeface switch in heads which in turn slows down things at that end, or you could disable bigmath (that follows the sizes) and then end up with mails to this list why math does not scale in titles, etc etc > what's worse, this will occur on every real fonts in the definition. > So in fact TeX will switching dozens of fonts into the *current* font > for a "\switchtobodyfont" call, in order to typeset nothing. And > that's why ConTeXt is so slow on typeface changing. > > The solution to this bug (or feature?) is quite easy, just use \font > to define the \*myzhfont12ptmmexrm*: font, but pay attention not to > switch the current font to \*myzhfont12ptmmexrm*: . Since it is quite > slow to switch to dozens of font for one \switchtobodyfont call even > in Knuth TeX. You make it sound as all of the font system's features are kind of wrong and contain oversights ... i'm not going to enter a discussion about the how and why of the context way of doing things as it is a accumulation of over 15 years of development and experients and realistic typesetting situations. We're not that stupid. In mkii (and to a lesser extent in mkiv) we have to deal with several situations: Fonts have 256 chars at most so they cannot cover each language. This means that when one mixes languages, one also might need multiple fonts. For instance using two complete different typefaces, one with ec encoding, another with texnansi encoding and both with different math fonts also in a different encoding is happing at our end. As fonts encodings are related to hyphenation, there is a relationship between a font switch and a language switch i.e. when we're typesetting in czech it might be that a font switch also results in a patterns switch due to the fact that patterns relate to fonts. The fact that CJK does not hyphenate is no reason to remove that feature from the font system. I know that the latex way of doing things is to replace and redefine core code for specific purposes, but that's not the way we do things i
Re: [NTG-context] Metapost question
Le 13 mai à 08:45:36 Taco Hoekwater écrit notamment: | That doesn't seem to make any sense, but I am glad the problem has | gone away. Well, after my original post, one of the advices was: | you have to give mpost a mem(ory dump) file. something like | mpost -mem=metafun.mem .mp I followed it blindly, and the metafun.mem was created, and that seems to have added a problem to the original one... That's no problem, I learned something! cheers, -- Jean ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] XeConTeXt bug report I: strange benchmark
I can confirm that I am wrong. 2009/5/13 Yue Wang : > Hi, Hans: > > On Tue, May 12, 2009 at 11:22 PM, Hans Hagen wrote: >> \setupbodyfont[myzhfont] \dorecurse{1}{{hello >> {\switchtobodyfont[myzhfont] 你好}}\par} >> so it's probably also an operating system issue (caching files in mem, disk >> access etc) > > After debugging for half an hour in the morning, finally I know why > this is so slow on both XeTeX and pdfTeX. > This problem is not an operating system issue, But a ConTeXt "feature". > > in font-mkii, you use the following to define a actual font > (\definefontlocal and \definefontglobal): > {\expandafter\xdef\csname#1\endcsname % ! ! ! ! not needed in luatex ! ! ! ! > {\noexpand\csname#1:\endcsname > \noexpand\reactivatefont{\somefontname}{\fontfile}}% > > For example, in the previous example, it will define a lot of fonts, > like \*myzhfont12ptmmexrm*: , is defined as > \reactivatefont{cmex10}{lmex10}. When define that font, a macro > \*myzhfont12ptmmexrm* is defined to select the \*myzhfont12ptmmexrm* : > font. > \*myzhfont12ptmmexrm* =\csname *myzhfont12ptmmexrm* :\endcsname > \reactivefont{cmex10}{lmex10} > TeX then expand your reactivatefont macros to lmex10 at 12.0pt. So the > \*myzhfont12ptmmexrm*: font will assigned to lmex10 at 12.0pt. This is > quite right for definition. > > However, after switching the font, the problems occurs: > it tries to call \*myzhfont12ptmmexrm* macro. the macro then expands to > \csname *myzhfont12ptmmexrm* :\endcsname \reactivefont{cmex10}{lmex10} > then to > \*myzhfont12ptmmexrm* :\reactivefont{cmex10}{lmex10} > and here TeX tries to do the following thing: > TeX select the font \*myzhfont12ptmmexrm*:, which is lmex10 at 12pt, > then *changing* into that font environment in order to *typeset* > \reactivefont. it then expand the macro of reacitve font, but found > nothing to typeset... > > what's worse, this will occur on every real fonts in the definition. > So in fact TeX will switching dozens of fonts into the *current* font > for a "\switchtobodyfont" call, in order to typeset nothing. And > that's why ConTeXt is so slow on typeface changing. > > The solution to this bug (or feature?) is quite easy, just use \font > to define the \*myzhfont12ptmmexrm*: font, but pay attention not to > switch the current font to \*myzhfont12ptmmexrm*: . Since it is quite > slow to switch to dozens of font for one \switchtobodyfont call even > in Knuth TeX. > > > > > Yue Wang > > > > > > > > > >> so it's probably also an operating system issue (caching files in mem, disk >> access etc) >> >> - >> Hans Hagen | PRAGMA ADE >> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands >> tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com >> | www.pragma-pod.nl >> - >> ___ >> If your question is of interest to others as well, please add an entry to >> the Wiki! >> >> maillist : ntg-context@ntg.nl / >> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context >> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net >> archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ >> wiki : http://contextgarden.net >> ___ >> > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___