RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
Además de las diferencias que nota Carmen entre unos lectores y otros, hay que 
tener en cuenta también que los lectores son configurables por los usuarios y 
éstos pueden añadir a su diccionarios otras abreviaciones, aparte de las que 
vengan por defecto.

Desde mi punto de vista, no podemos, como desarrolladores, estar teniendo en 
cuenta la malfunción de los distintos agentes de usuario. Al menos yo, me ocupo 
de hacer un marcado correcto y el usuario ya verá si desea o no añadir 
determinados términos a su diccionario.

Saludos,
Emmanuelle


> -Mensaje original-
> De: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de Carmen Ugarte
> Garcia
> Enviado el: viernes, 22 de abril de 2005 13:22
> Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
> Asunto: Re: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
> 
> 
> Tal como lo explicas tiene su lógica.
> ¿Qué lector de textos usas?
> 
> Mi experiencia en esto es que no leen lo mismo el Jaws que el HPR, pero no
> sabría decir cuál es más coherente con el marcado y con la gramática.
> 
> 
> María del Carmen Ugarte García
> 
> 
> 
> 
> 
>   
>  
>  Enrique Meléndez 
>  
>  Estrada  
>  
>  <[EMAIL PROTECTED]
>   To 
>  > "Ovillo, la lista de CSS 
> en 
>  Sent by:  castellano"
>  
>  [EMAIL PROTECTED]   
>  
>  sts.ovillo.org   
>   cc 
>   
>      
>       
>  Subject 
>  22/04/2005 12:39  Re: [Ovillo] Uso correcto 
> de
>Acronimos  
>  
>   
>  
>  Please respond to
>  
>  "Ovillo, la lista
>  
>  de CSS en
>  
> castellano"   
>  
>   
>  
>   
>  
> 
> 
> 
> 
> Por favor, no os hagáis líos y ser más prácticos y dejaros de
> interpretaciones subjetivas:
> 
> CASO PRÁCTICO: Soy ciego y tengo un lector de textos. Dicho lector lee tal
> cual todo lo escrito en pantalla como si fueran PALABRAS.
> 
> PROBLEMAS: con palabras tipo:
> 
> CASO por defecto (palabras):
> 
> Mr. -- lo pronunciará como (pueda) "MRRR punto"
> EEUU -- lo pronunciará como "EU"
> ovni -- lo pronunciará como "OVNI"
> CCOO -- lo pronunciará como "CO"
> FBI -- ´lo pronunciará como pueda
> 
> CASO acronimos (letra a letra):
> 
> Mr -- lo pronuncia como "eMe - eRRe"
> EEUU -- lo pronuncia como "E - E
> -
> U - U"
> ovni -- lo
> pronuncia como "O - uVe - eNe - I"
> CCOO -- lo pronuncia como
> "Ce - Ce - O - O"
> FBI -- lo
> pronuncia como "eFe - Be - I"
> 
> CASO abreviaturas (directamente el title):
> 
> Mr -- lo pronuncia "mister"
> EEUU -- lo pronuncia "estados unidos"
> ovni -- lo pronuncia
> "objeto volador no identificado"
> CCOO -- lo pronuncia "comisiones
> obreras"
> FBI -- lo pronuncia
> como "centro de investigacion federal"
> 
> , conclusión, en cada palabra usa lo que creas más NORMAL
> 
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
> http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
> 
> 
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente 
> dirección: http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
Es verdad que, como dice Arnau, alguien ha propuesto eliminar  y que 
se marque sólo con . Pero no creo que semejante propuesta llegue a buen 
puerto, al menos no con el respaldo de quienes hablamos otros idiomas distintos 
al inglés, que son los que tienen un "cacao" impresionante con el tema.

Pero se ha propuesto también la creación de una etiqueta distinta y más general 
que indicaría que se trata de una forma abreviada (que puede ser en ese caso 
una abreviatura o un acrónimo). Así, los que tienen lío podrían usar esa 
etiqueta, pero los que deseen mantener rico su idioma podrán hacer un marcado 
más exacto.

Claro que eso tendrá que tener su contrapartida en los agentes de usuario 
(navegadores y ayudas técnicas incluidos) por lo que no sería realmente útil 
para los usuarios en bastante tiempo.

Saludos,
Emmanuelle

> -Mensaje original-
> De: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de are
> Enviado el: jueves, 21 de abril de 2005 23:02
> Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano
> Asunto: Re: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
> 
> 
> Yo en este caso no usaria un  sinó un  ya que es una 
> abreviatura.
> La discusión está abierta en que són exactamente los acrónimos :) en 
> XHTML 2 (suponiendo que llegue a buen puerto) se elimina esta etiqueta 
> en pro de la  que servirá para todo.
> 
> --
> arnau siches
> css.artnau.com
> 
> escael wrote:
> 
> > hola
> > podrian comentar mas acerca de esta etiqueta  es que la he 
> > visto en algunas paginas, pero no la comprendo. espero puedan ayudarme
> >
> > saludos
> > skl
> >
> > Fernando Graells wrote:
> >
> >> Hola a todos,
> >> Es mi primera pregunta y aprovecho para presentarme.
> >>
> >> Tengo un cliente que en su web utiliza el acrónimo C.V. (Curriculum
> >> Vitae), el código que emplea es C.V. La web estaría en castellano.
> >>
> >> El problema que se plantea sería a la hora de indicar el lenguaje
> >> correcto. ("la" de latín o "es" de español) Aunque curriculum Vitae no
> >> sale en el diccionario como tal, es una expresión de uso común.
> >>
> >> Cúal creéis que sería la forma correcta de ponerlo?
> >> Gracias
> >>
> >> Fernando Graells
> >>
> >>
> >> ___
> >> Lista de distribución Ovillo
> >> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> >> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
> >> http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
> >>
> >>  
> >>
> >
> > ___
> > Lista de distribución Ovillo
> > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
> > http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
> >
> 
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente 
> dirección: http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
Hola Fernando y todos,

Sí, en la web hay varios sitios y aplicaciones que nos facilitan la 
localización de acrónimos y de abreviaturas, pero la mayoría son en inglés y, 
como ha dicho Carmen, hay una diferencia importante entre lo que ellos 
consideran como abreviatura o como acrónimo y lo que consideramos en español.

El diccionario de la R.A.E. incluye algunas abreviaturas y algunos acrónimos 
pero, naturalmente, no puede incluirlos todos, así que tenemos que ser nosotros 
los que apliquemos las reglas que esa misma institución nos da, para determinar 
si debemos marcar algo como acrónimo o como abreviatura.

Saludos,
Emmanuelle

> -Mensaje original-
> De: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de Fernando Graells
> Enviado el: viernes, 22 de abril de 2005 10:47
> Para: ovillo@lists.ovillo.org
> Asunto: RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
> 
> 
> Emmanuelle, aunque he adoptado tu solución, más tarde he encontrado un
> buscador de Acrónimos en la red que incluye "currículum vítae".
> De momento me fio más de la Real Academia Española. Quizás les envíe la
> pregunta directamente.
> 
> Buscador de Acrónimos en la red http://www.ucc.ie/cgi-bin/uncgi/acronym
> 
> Fernando Graells
> 
> 
> 
> --
> 
> Message: 31
> Date: Thu, 21 Apr 2005 20:31:37 +0200
> From: Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
> To: "Ovillo, la lista de CSS en castellano" 
> Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> 
> Hola Fernando,
> 
> Lo primero sería ocuparse de marcar apropiadamente el término abreviado.
> Y en este caso se trata de una abreviatura, como bien dices de uso
> común, y no de un acrónimo.
> 
> Para comprender la diferencia entre abreviaturas y acrónimos, quizás te
> sea útil:
> http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php
> 
> En segundo lugar, "Currículum vítae" sí viene en el diccionario de la
> R.A.E.:
> http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?TIPO_HTML=2&LEMA=currículum%
> 20vítae&SUPIND=0&CAREXT=10001&NEDIC=No#0_1
> 
> Por tanto, si la página es en español no necesitar indicar el idioma de
> la abreviatura, pues es también una abreviatura de un término aceptado
> en castellano.
> 
> Espero que esta información te sea útil.
> 
> Un saludo,
> Emmanuelle 
> 
> > -Mensaje original-
> > De: [EMAIL PROTECTED]
> > [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de Fernando Graells
> > Enviado el: jueves, 21 de abril de 2005 19:09
> > Para: ovillo@lists.ovillo.org
> > Asunto: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
> > 
> > 
> > Hola a todos,
> > Es mi primera pregunta y aprovecho para presentarme.
> > 
> > Tengo un cliente que en su web utiliza el acrónimo C.V. (Curriculum
> > Vitae), el código que emplea es C.V. La web estaría en castellano.
> > 
> > El problema que se plantea sería a la hora de indicar el lenguaje
> > correcto. ("la" de latín o "es" de español) Aunque curriculum Vitae no
> > sale en el diccionario como tal, es una expresión de uso común.
> > 
> > Cúal creéis que sería la forma correcta de ponerlo?
> > Gracias
> > 
> > Fernando Graells
> > 
> > 
> > ___
> > Lista de distribución Ovillo
> > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente 
> > dirección: http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
> 
> 
> 
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente 
> dirección: http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Carmen Ugarte Garcia
Tal como lo explicas tiene su lógica.
¿Qué lector de textos usas?

Mi experiencia en esto es que no leen lo mismo el Jaws que el HPR, pero no
sabría decir cuál es más coherente con el marcado y con la gramática.


María del Carmen Ugarte García





   
 Enrique Meléndez
 Estrada   
 <[EMAIL PROTECTED]  To
 > "Ovillo, la lista de CSS en 
 Sent by:  castellano" 
 [EMAIL PROTECTED]
 sts.ovillo.org cc
   
   Subject
 22/04/2005 12:39      Re: [Ovillo] Uso correcto de
       Acronimos   
   
 Please respond to 
 "Ovillo, la lista 
 de CSS en 
castellano"
   
   




Por favor, no os hagáis líos y ser más prácticos y dejaros de
interpretaciones subjetivas:

CASO PRÁCTICO: Soy ciego y tengo un lector de textos. Dicho lector lee tal
cual todo lo escrito en pantalla como si fueran PALABRAS.

PROBLEMAS: con palabras tipo:

CASO por defecto (palabras):

Mr. -- lo pronunciará como (pueda) "MRRR punto"
EEUU -- lo pronunciará como "EU"
ovni -- lo pronunciará como "OVNI"
CCOO -- lo pronunciará como "CO"
FBI -- ´lo pronunciará como pueda

CASO acronimos (letra a letra):

Mr -- lo pronuncia como "eMe - eRRe"
EEUU -- lo pronuncia como "E - E
-
U - U"
ovni -- lo
pronuncia como "O - uVe - eNe - I"
CCOO -- lo pronuncia como
"Ce - Ce - O - O"
FBI -- lo
pronuncia como "eFe - Be - I"

CASO abreviaturas (directamente el title):

Mr -- lo pronuncia "mister"
EEUU -- lo pronuncia "estados unidos"
ovni -- lo pronuncia
"objeto volador no identificado"
CCOO -- lo pronuncia "comisiones
obreras"
FBI -- lo pronuncia
como "centro de investigacion federal"

, conclusión, en cada palabra usa lo que creas más NORMAL

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Miguel García
Yo tengo entendido que acronym, se usa para siglas como por ejemplo:
CSS
MÃs acrÃnimos: IBM, PHP, los nombres de los partidos polÃticos... 
Nombres que se representan por las iniciales de sus nombres

y abbr para las abreviaturas...
etc
Saludos!
// *Miguel GarcÃa*
// www.processblack.com

Enrique MelÃndez Estrada wrote:
Por favor, no os hagÃis lÃos y ser mÃs prÃcticos y dejaros de 
interpretaciones subjetivas:

CASO PRÃCTICO: Soy ciego y tengo un lector de textos. Dicho lector lee 
tal cual todo lo escrito en pantalla como si fueran PALABRAS.

PROBLEMAS: con palabras tipo:
CASO por defecto (palabras):
Mr. -- lo pronunciarà como (pueda) "MRRR punto"
EEUU -- lo pronunciarà como "EU"
ovni -- lo pronunciarà como "OVNI"
CCOO -- lo pronunciarà como "CO"
FBI -- Âlo pronunciarà como pueda
CASO acronimos (letra a letra):
Mr -- lo pronuncia como "eMe - eRRe"
EEUU -- lo pronuncia como "E 
- E - U - U"
ovni -- lo 
pronuncia como "O - uVe - eNe - I"
CCOO -- lo pronuncia 
como "Ce - Ce - O - O"
FBI -- lo 
pronuncia como "eFe - Be - I"

CASO abreviaturas (directamente el title):
Mr -- lo pronuncia "mister"
EEUU -- lo pronuncia "estados unidos"
ovni -- lo 
pronuncia "objeto volador no identificado"
CCOO -- lo pronuncia 
"comisiones obreras"
FBI -- lo 
pronuncia como "centro de investigacion federal"

, conclusiÃn, en cada palabra usa lo que creas mÃs NORMAL

___
Lista de distribuciÃn Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente direcciÃn: http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 


___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Enrique Meléndez Estrada
Por favor, no os hagÃis lÃos y ser mÃs prÃcticos y dejaros de 
interpretaciones subjetivas:

CASO PRÃCTICO: Soy ciego y tengo un lector de textos. Dicho lector lee tal 
cual todo lo escrito en pantalla como si fueran PALABRAS.

PROBLEMAS: con palabras tipo:
CASO por defecto (palabras):
Mr. -- lo pronunciarà como (pueda) "MRRR punto"
EEUU -- lo pronunciarà como "EU"
ovni -- lo pronunciarà como "OVNI"
CCOO -- lo pronunciarà como "CO"
FBI -- Âlo pronunciarà como pueda
CASO acronimos (letra a letra):
Mr -- lo pronuncia como "eMe - eRRe"
EEUU -- lo pronuncia como "E - E - 
U - U"
ovni -- lo 
pronuncia como "O - uVe - eNe - I"
CCOO -- lo pronuncia como 
"Ce - Ce - O - O"
FBI -- lo 
pronuncia como "eFe - Be - I"

CASO abreviaturas (directamente el title):
Mr -- lo pronuncia "mister"
EEUU -- lo pronuncia "estados unidos"
ovni -- lo pronuncia 
"objeto volador no identificado"
CCOO -- lo pronuncia "comisiones 
obreras"
FBI -- lo pronuncia 
como "centro de investigacion federal"

, conclusiÃn, en cada palabra usa lo que creas mÃs NORMAL 

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Eva del Campo
Del diccionario de la RAE:

acrÃnimo .

(Del gr. áÎÏÎÏ, extremo, y-Ãnimo ).

1. m. Tipo de sigla que se pronuncia como una palabra; p. ej., o(bjeto
)v(olante )n(o)i(dentificado ).

2. m. Vocablo formado por la uniÃn de elementos de dos o mÃs palabras,
constituido por el principio de la primera y el final de la Ãltima, p. ej.,
ofi (cina infor )mÃtica, o, frecuentemente, por otras combinaciones, p. ej.,
so (und )n(avigation )a(nd )r(anging ), Ban (co )es (paÃol ) ( de ) ( crÃdi
)to. 

abreviatura .

(Del lat. abbreviatÅra ).

1. f. Tipo de abreviaciÃn que consiste en la representaciÃn grÃfica reducida
de una palabra mediante la supresiÃn de letras finales o centrales, y que
suele cerrarse con punto; p. ej., afmo. por afectÃsimo; Dir. por directora;
Ãd. por Ãdem; SS. MM. por Sus Majestades; D. por don.

Ta claro, Âno?, C.V. es una avbreviatura, se mire como se mire 8)



Eva


___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Carmen Ugarte Garcia
El problema de diferenciar una abreviación, que no es lo mismo que una
abreviatura, de un acrónimo, puede venir del hecho de estar mezclando
inglés y español, o lo que es lo mismo, lo que se considera una acrónimo en
inglés no tiene por qué coincidir con lo que es un acrónimo en español.

Digamos, que pese a estar en revisión también por algunos lingüistas, el
concepto de acrónimo en español se adecua a lo que dice la RAE y esto tiene
algunas implicaciones:

1) Un acrónimo es una palabra como otra cualquiera, no es una abreviación,
y en principio no hay ninguna necesidad de explicar cómo se formó salvo que
esa etimología sea pertinente. Por ejemplo, normalmente no hay ninguna
necesidad de explicar la palabra "rádar, pese a haberse formado como
acrónimo, y normalmente tampoco hay ninguna necesidad de explicar el nombre
de Renfe, es ese el nombre como se podría haber llamado Pepe, y por lo
general poco importa el que ese nombre lo formaran en base a REd Nacional
de Ferrocarriles Españoles. En fin, este desarrollo se hará cuando proceda
pero no cada vez que salga la palabra Renfe. El acento fonético, y
ortográfico, cuando proceda recaerá sobre la sílaba tónica de la palabra
principal utilizada para su formación. Por ejemplo Insalud (agunda como
"salud")  y no Insálud, llana, porque no decimos "sálud".

2) Los acrónimos, una vez formados,  se ajustan a en su ortografía,
morfología, derivación etcétera, a las misma reglas que el resto de las
palabras.

3) No hay que confundir en principio, los acrónimos, con los siglónimos,
que son las palabras que se han craeado de una sigla, por ejemplo "elepé"
que no es más que la forma en la que pronunciamos LP (Long Play) o "pecé" o
"ovni". Los siglónimos funcionan como cualquier palabra.

4) Y aunque esto debería haber ido antes conviene recordar que en español
una sigla es una abreviación formada por las iniciales de una serie de
palabras no sin puntos abreviativos entre esas iniciales: HTML. Esto
independientemente de cómo se pronuncien y en cuanto a los aspectos
morfológicos, ortográficos, etcétera. tienen sus propias reglas, no son
palabras.

5) Una abreviatura es una clase de abreviación mediante la cual se evita el
escribir todas la palabra pero se sustituye la parte que no se expresa por
un punto, llamado punto abreviativo o punto de abreviación. C. V. es una
abreviatura y es por lo tanto una abreviación, pero no es ni una sigla ni
un sinónimo. EE. UU. también es otra abreviatura y lo es D.ª  y nótese que
la escritura de las abreviaturas  tiene sus propias pecularidades, el punto
o los puntos son siempre obligatorios, y por lo general al pronunciarlo se
pronuncia como la palabra completa. Si me encuenro C. V. leeré [currículum
vítae] y si me encuentro EE. UU. leeré "Estados Unidos".  Lo mismo
diríamoso de "págs." o "pp.". Las abreviaturas tienen también sus propias
reglas morfológicas.

La teoría es fácil, en la practica se dan casos híbridos que se prestan a
discusión por todas partes, pero no me quiero enrollar más.




María del Carmen Ugarte García



___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Fernando Graells
Emmanuelle, aunque he adoptado tu solución, más tarde he encontrado un
buscador de Acrónimos en la red que incluye "currículum vítae".
De momento me fio más de la Real Academia Española. Quizás les envíe la
pregunta directamente.

Buscador de Acrónimos en la red http://www.ucc.ie/cgi-bin/uncgi/acronym

Fernando Graells



--

Message: 31
Date: Thu, 21 Apr 2005 20:31:37 +0200
From: Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
To: "Ovillo, la lista de CSS en castellano" 
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain;   charset="iso-8859-1"

Hola Fernando,

Lo primero sería ocuparse de marcar apropiadamente el término abreviado.
Y en este caso se trata de una abreviatura, como bien dices de uso
común, y no de un acrónimo.

Para comprender la diferencia entre abreviaturas y acrónimos, quizás te
sea útil:
http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php

En segundo lugar, "Currículum vítae" sí viene en el diccionario de la
R.A.E.:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?TIPO_HTML=2&LEMA=currículum%
20vítae&SUPIND=0&CAREXT=10001&NEDIC=No#0_1

Por tanto, si la página es en español no necesitar indicar el idioma de
la abreviatura, pues es también una abreviatura de un término aceptado
en castellano.

Espero que esta información te sea útil.

Un saludo,
Emmanuelle 

> -Mensaje original-
> De: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de Fernando Graells
> Enviado el: jueves, 21 de abril de 2005 19:09
> Para: ovillo@lists.ovillo.org
> Asunto: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
> 
> 
> Hola a todos,
> Es mi primera pregunta y aprovecho para presentarme.
> 
> Tengo un cliente que en su web utiliza el acrónimo C.V. (Curriculum
> Vitae), el código que emplea es C.V. La web estaría en castellano.
> 
> El problema que se plantea sería a la hora de indicar el lenguaje
> correcto. ("la" de latín o "es" de español) Aunque curriculum Vitae no
> sale en el diccionario como tal, es una expresión de uso común.
> 
> Cúal creéis que sería la forma correcta de ponerlo?
> Gracias
> 
> Fernando Graells
> 
> 
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente 
> dirección: http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo



___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Fernando Graells
Muchas Gracias Emmanuelle,

No sabía que "vítae" llevaba acento. Habíamos buscado la palabra en
rae.es pero con la opción búsqueda precisa.

Veo que ya te planteaste el problema, y la verdad es que la
diferenciación entre abreviatura y acrónimo no es fácil de resolver en
algunos casos.

Los enlaces que me has enviado ya me han servido para resolver la duda.

Fernando Graells


Message: 31
Date: Thu, 21 Apr 2005 20:31:37 +0200
From: Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
To: "Ovillo, la lista de CSS en castellano" 
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain;   charset="iso-8859-1"

Hola Fernando,

Lo primero sería ocuparse de marcar apropiadamente el término abreviado.
Y en este caso se trata de una abreviatura, como bien dices de uso
común, y no de un acrónimo.

Para comprender la diferencia entre abreviaturas y acrónimos, quizás te
sea útil:
http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php

En segundo lugar, "Currículum vítae" sí viene en el diccionario de la
R.A.E.:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?TIPO_HTML=2&LEMA=currículum%
20vítae&SUPIND=0&CAREXT=10001&NEDIC=No#0_1

Por tanto, si la página es en español no necesitar indicar el idioma de
la abreviatura, pues es también una abreviatura de un término aceptado
en castellano.

Espero que esta información te sea útil.

Un saludo,
Emmanuelle 

> -Mensaje original-
> De: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de Fernando Graells
> Enviado el: jueves, 21 de abril de 2005 19:09
> Para: ovillo@lists.ovillo.org
> Asunto: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
> 
> 
> Hola a todos,
> Es mi primera pregunta y aprovecho para presentarme.
> 
> Tengo un cliente que en su web utiliza el acrónimo C.V. (Curriculum
> Vitae), el código que emplea es C.V. La web estaría en castellano.
> 
> El problema que se plantea sería a la hora de indicar el lenguaje
> correcto. ("la" de latín o "es" de español) Aunque curriculum Vitae no
> sale en el diccionario como tal, es una expresión de uso común.
> 
> Cúal creéis que sería la forma correcta de ponerlo?
> Gracias
> 
> Fernando Graells
> 
> 
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente 
> dirección: http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo



___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-22 Por tema Jorge - Base Digital
escael wrote:
hola
podrian comentar mas acerca de esta etiqueta  es que la he 
visto en algunas paginas, pero no la comprendo. espero puedan ayudarme

saludos
skl
tienes una buena referencia de los css1 y 2 a través de la pagina de Meyer:
css1 
css2 
utiliza las páginas de la w3c pero le pone un frame a la izda para 
facilitar las busquedas, yo lo utilizo todos los días

salud
jorge
--
jorge vitoria rubio
base digital
http://www.basedigital.net
[EMAIL PROTECTED]
c/ alonso v 33, local 4
50002, zaragoza
tel: 976 203 869
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-21 Por tema are
Yo en este caso no usaria un  sinó un  ya que es una 
abreviatura.
La discusión está abierta en que són exactamente los acrónimos :) en 
XHTML 2 (suponiendo que llegue a buen puerto) se elimina esta etiqueta 
en pro de la  que servirá para todo.

--
arnau siches
css.artnau.com
escael wrote:
hola
podrian comentar mas acerca de esta etiqueta  es que la he 
visto en algunas paginas, pero no la comprendo. espero puedan ayudarme

saludos
skl
Fernando Graells wrote:
Hola a todos,
Es mi primera pregunta y aprovecho para presentarme.
Tengo un cliente que en su web utiliza el acrónimo C.V. (Curriculum
Vitae), el código que emplea es C.V. La web estaría en castellano.
El problema que se plantea sería a la hora de indicar el lenguaje
correcto. ("la" de latín o "es" de español) Aunque curriculum Vitae no
sale en el diccionario como tal, es una expresión de uso común.
Cúal creéis que sería la forma correcta de ponerlo?
Gracias
Fernando Graells
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

 

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-21 Por tema Juan G. Hurtado
Si se me permite, (span jiji), hace algun tiempo escribí un artículo 
sobre acronym en mi blog, no es gran cosa pero espero que os sirva de 
ayuda :)

http://armonia.spiral-static.org/permalink/19/
Un saludo.
PD.- Si esto no es correcto hacedmelo saber.
--
Juan G. Hurtado
[ [EMAIL PROTECTED] ]
[ http://armonia.spiral-static.org/ ]
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


Re: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-21 Por tema escael
hola
podrian comentar mas acerca de esta etiqueta  es que la he 
visto en algunas paginas, pero no la comprendo. espero puedan ayudarme

saludos
skl
Fernando Graells wrote:
Hola a todos,
Es mi primera pregunta y aprovecho para presentarme.
Tengo un cliente que en su web utiliza el acrónimo C.V. (Curriculum
Vitae), el código que emplea es C.V. La web estaría en castellano.
El problema que se plantea sería a la hora de indicar el lenguaje
correcto. ("la" de latín o "es" de español) Aunque curriculum Vitae no
sale en el diccionario como tal, es una expresión de uso común.
Cúal creéis que sería la forma correcta de ponerlo?
Gracias
Fernando Graells
___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
 

___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo


RE: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos

2005-04-21 Por tema Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
Hola Fernando,

Lo primero sería ocuparse de marcar apropiadamente el término abreviado. Y en 
este caso se trata de una abreviatura, como bien dices de uso común, y no de un 
acrónimo.

Para comprender la diferencia entre abreviaturas y acrónimos, quizás te sea 
útil:
http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php

En segundo lugar, "Currículum vítae" sí viene en el diccionario de la R.A.E.:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?TIPO_HTML=2&LEMA=currículum%20vítae&SUPIND=0&CAREXT=10001&NEDIC=No#0_1

Por tanto, si la página es en español no necesitar indicar el idioma de la 
abreviatura, pues es también una abreviatura de un término aceptado en 
castellano.

Espero que esta información te sea útil.

Un saludo,
Emmanuelle 

> -Mensaje original-
> De: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] nombre de Fernando Graells
> Enviado el: jueves, 21 de abril de 2005 19:09
> Para: ovillo@lists.ovillo.org
> Asunto: [Ovillo] Uso correcto de Acronimos
> 
> 
> Hola a todos,
> Es mi primera pregunta y aprovecho para presentarme.
> 
> Tengo un cliente que en su web utiliza el acrónimo C.V. (Curriculum
> Vitae), el código que emplea es C.V. La web estaría en castellano.
> 
> El problema que se plantea sería a la hora de indicar el lenguaje
> correcto. ("la" de latín o "es" de español) Aunque curriculum Vitae no
> sale en el diccionario como tal, es una expresión de uso común.
> 
> Cúal creéis que sería la forma correcta de ponerlo?
> Gracias
> 
> Fernando Graells
> 
> 
> ___
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente 
> dirección: http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo___
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo