Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa mvillarino
Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
Estos son os datos de usuario para [...]

Non debera dicer: Estes son ...
?
-- 
Best Regards
MV

Public key available at www.keyserver.net
GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE


pgpaCGSfX0AoT.pgp
Description: PGP signature
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa mvillarino
O Mércores, 2 de Agosto de 2006 14:43, mvillarino escribiu:
 Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
 Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
 Estos son os datos de usuario para [...]

 Non debera dicer: Estes son ...
 ?
Xa que estamos, engadir o transliterador na páxina de Ferramentas (onde o 
normativizador)
-- 
Best Regards
MV

Public key available at www.keyserver.net
GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE


pgpTJatqRRxa0.pgp
Description: PGP signature
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Xabi G. Feal

Primeiro paga a pena debatir, para que perda a opinión favorábel me imaxino, 
se se ha de poñer un transliterador portugués-galego na páxina dun grupo de 
tradución que se supón fai as cousas co rigor que esixen os proxectos 
grandes: traducir ao galego dende a versión orixinal.




 O Mércores, 2 de Agosto de 2006 14:43, mvillarino escribiu:
  Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
  Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
  Estos son os datos de usuario para [...]
 
  Non debera dicer: Estes son ...
  ?

 Xa que estamos, engadir o transliterador na páxina de Ferramentas (onde o
 normativizador)
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa mvillarino
O Mércores, 2 de Agosto de 2006 21:15, Xabi G. Feal escribiu:
 Primeiro paga a pena debatir, para que perda a opinión favorábel me
 imaxino, se se ha de poñer un transliterador portugués-galego na páxina
 dun grupo de tradución que se supón fai as cousas co rigor que esixen os
 proxectos grandes: traducir ao galego dende a versión orixinal.

Argumentos a favor:
-Non é obrigado usá-lo.
-Foi (e é) usado como ferramenta por algún dos membros.
-Se non se admite debido a que basea os resultados en traducións auxiliares, 
tampouco debera usarse:
a) Os ficheiros po auxiliares en kbabel (para que están entón).
b) Tampouco debera usar-se o Castelán como idioma auxiliar, unha pesquisa 
dentro dos ficheiros das palabras el e ejemplo, desvelarán como diversos 
tradutores esqueceron esas palabras dentro do ficheiro enviado como 
resultado rigoroso.

Aliás, foi definido algún sistema de votación para resolver estes casos?

-- 
Best Regards
MV

Public key available at www.keyserver.net
GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE


pgpENXcyhX0Cs.pgp
Description: PGP signature
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa mvillarino
O Xoves, 3 de Agosto de 2006 14:03, Xabi G. Feal escribiu:
  Argumentos a favor:
  -Non é obrigado usá-lo.

 Entón de poñelo facer unha recomendación sobre un posíbel uso
 benintencionado (moi auxiliar)

Vale, a ver se antes das 15:00 o teño avisado.


  -Foi (e é) usado como ferramenta por algún dos membros.

 Tamén segue habendo asasinatos e non se pode recomendar asasinar...

Un contra-exemplo algo extremo.

 A fin de contas, estas cousas resolveríanse se houbese un exercicio de
 revisión completa das traducións, pero mentres non o haxa hai que chegar a
 un convenio e elexir os métodos que fornezan de primeiras unha mellor
 tradución.

Tempo ao tempo. Na actualidade cun 71-72% de trunk/gui traducido (que se 
quedará nun 70-71% se lle quitamos os 10-14 ficheiros obsoletos que se 
quedaron colados mais o playground, que non vai a stable), non cumpre pasar a 
comer a cabeza coa revisión.
Conteñamos as gañas uns meses, até acadar 80%, entón podemos prantexar-nos 
mandar-me á documentación.

Nota: non remprazar documentación por mer..

-- 
Best Regards
MV

Public key available at www.keyserver.net
GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE


pgpQD1wdmHUOQ.pgp
Description: PGP signature
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Daniel Muñiz Fontoira

por certo, como se pode cambiar o contrasinal?
alguen o sabe?
Saudos

mvillarino escribió:

Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
Estos son os datos de usuario para [...]

Non debera dicer: Estes son ...
?
  



___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
  
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Leandro Regueiro

Ola,
non se pode cambiar. Ou polo menos non vexo nin onde nin como.

Ata logo,
Leandro Regueiro

On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:


 por certo, como se pode cambiar o contrasinal?
 alguen o sabe?
 Saudos

 mvillarino escribió:
 Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
Estos son os datos de usuario para [...]

Non debera dicer: Estes son ...
?




___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Daniel Muñiz Fontoira

Parece raro, non?
De todos modos grazas pola resposta.


Leandro Regueiro escribió:

Ola,
non se pode cambiar. Ou polo menos non vexo nin onde nin como.

Ata logo,
Leandro Regueiro

On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:


 por certo, como se pode cambiar o contrasinal?
 alguen o sabe?
 Saudos

 mvillarino escribió:
 Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
Estos son os datos de usuario para [...]

Non debera dicer: Estes son ...
?




___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno






___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
  
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Leandro Regueiro

Ola,
será para evitarnos a tentación de elixir un contrasinal pouco seguro.
Pero eu estou facendo  hipóteses, que o expliquen os responsables.

Ata logo,
   Leandro Regueiro

On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:


 Parece raro, non?
 De todos modos grazas pola resposta.


 Leandro Regueiro escribió:
Ola,
 non se pode cambiar. Ou polo menos non vexo nin onde nin como.

 Ata logo,
 Leandro Regueiro

 On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:


  por certo, como se pode cambiar o contrasinal?
  alguen o sabe?
  Saudos

  mvillarino escribió:
  Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
 Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
 Estos son os datos de usuario para [...]

 Non debera dicer: Estes son ...
 ?


 

 ___
 Trasno mailing list
 tra...@ceu.fi.udc.es
 http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


 ___
 Trasno mailing list
 tra...@ceu.fi.udc.es
 http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



 

___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Daniel Muñiz Fontoira

Efectivamente parece que non se pode pero parece que tamén hai solución:

http://wiki.splitbrain.org/wiki:tips:allowusertosetpassword?s=change%20password

O caso é que pague a pena facer eses cambios, ao mellor casca todo :-P

Leandro Regueiro escribió:

Ola,
será para evitarnos a tentación de elixir un contrasinal pouco seguro.
Pero eu estou facendo  hipóteses, que o expliquen os responsables.

Ata logo,
   Leandro Regueiro

On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:


 Parece raro, non?
 De todos modos grazas pola resposta.


 Leandro Regueiro escribió:
Ola,
 non se pode cambiar. Ou polo menos non vexo nin onde nin como.

 Ata logo,
 Leandro Regueiro

 On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:


  por certo, como se pode cambiar o contrasinal?
  alguen o sabe?
  Saudos

  mvillarino escribió:
  Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
 Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
 Estos son os datos de usuario para [...]

 Non debera dicer: Estes son ...
 ?


 

 ___
 Trasno mailing list
 tra...@ceu.fi.udc.es
 http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


 ___
 Trasno mailing list
 tra...@ceu.fi.udc.es
 http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



 

___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno






___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
  
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Leandro Regueiro

Ola,
eu xa aprendin o contrasinal e prefiro que non casque nada.

Ata logo,
Leandro Regueiro

On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:


 Efectivamente parece que non se pode pero parece que tamén hai solución:

http://wiki.splitbrain.org/wiki:tips:allowusertosetpassword?s=change%20password

 O caso é que pague a pena facer eses cambios, ao mellor casca todo :-P

 Leandro Regueiro escribió:
Ola,
 será para evitarnos a tentación de elixir un contrasinal pouco seguro.
 Pero eu estou facendo  hipóteses, que o expliquen os responsables.

 Ata logo,
Leandro Regueiro

 On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:


  Parece raro, non?
  De todos modos grazas pola resposta.


  Leandro Regueiro escribió:
 Ola,
  non se pode cambiar. Ou polo menos non vexo nin onde nin como.

  Ata logo,
  Leandro Regueiro

  On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:


   por certo, como se pode cambiar o contrasinal?
   alguen o sabe?
   Saudos

   mvillarino escribió:
   Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
  Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
  Estos son os datos de usuario para [...]

  Non debera dicer: Estes son ...
  ?


  

  ___
  Trasno mailing list
  tra...@ceu.fi.udc.es
  http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


  ___
  Trasno mailing list
  tra...@ceu.fi.udc.es
  http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



  

 ___
 Trasno mailing list
 tra...@ceu.fi.udc.es
 http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



 ___
 Trasno mailing list
 tra...@ceu.fi.udc.es
 http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



 

___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno



___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno