Re: [Talk-br] Mapeando coisas que ainda não existem
Coisas em projeto ou em construção podem ser mapeadas sim, mas de forma especial. Dei uma olhada por altos na Transolímpica e na Transcarioca e tudo que vi me pareceu correto. No caso de algo em construção (onde mapear me parece fazer mais sentido, pois há pouca alteração da geometria quando a construção estiver concluída), usa-se: - para rodovias: highway=construction - para ferrovias: railway=construction - para hidrovias: waterway=construction - para terrenos em obras: landuse=construction (ver http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:construction) Se você já quiser especificar o que a construção é, pode usar a tag construction=* onde * é o valor que iria em highway/railway/waterway/landuse. Por exemplo, highway=construction+construction=tertiary. Exemplo de um BRT em construção aqui em PoA: http://www.openstreetmap.org/way/230273926 (nota: ao final da construção, seria necessário acrescentar as tags de acesso aqui) Para coisas em projeto, funciona da mesma forma, só mudando construction por proposed (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:proposed). Então uma terciária em vias de projeto seria highway=proposed+proposed=tertiary. Tanto construction quanto proposed são tratados pelo Mapnik da mesma forma e produzem o mesmo desenho (mas poderiam não o ser por outro renderizador). Conversores para GPS (desde que bem feitos) ou ignoram essas vias proposed e construction, ou as convertem para alguma classe correspondente não-roteável (que só serve para visualização). Então, se o traçado da via em construção ou em projeto estiver correto, não vejo motivos para remover do mapa. Há um possível probleminha: construções raramente sofrem alterações até a finalização, diferente de coisas em projeto. Ou seja, daria trabalho ficar atualizando o traçado em projeto. Se eu não estiver pessoalmente envolvido com tal projeto (se o meu objetivo fosse somente o de completar o mapa do OSM), eu priorizaria as coisas que existem há mais tempo (como prédios antigos) e que nunca ou quase nunca mudam. Mas se for importante pra alguém mapear algo em projeto (talvez porque muita gente esteja discutindo sobre ele), a pessoa pode fazê-lo. Nesse caso, pra auxiliar a colaboração com os outros mapeadores, eu recomendaria bastante acrescentar também as tags source, source:date e quem sabe uma note nesses elementos em projeto. Isso permite que outra pessoa revisando o mapa possa facilmente atualizá-lo consultando a mesma fonte. Nas construções não acho que seria tão importante isso. Um parêntese: já vi 2 formas diferentes de refletir a idéia de algo já finalizado que está em obras (ou, mais especificamente, fechado ao público por estar em obras): alguns simplesmente colocam a tag access=no, e outros transformam a coisa numa construção (é o que eu prefiro porque daí fica bem claro no render que há algo diferente acontecendo). Embora em obras seja diferente de em construção, acho que são equivalentes de uma perspectiva prática (de como uma pessoa pode interagir com tal via/prédio/terreno). Um exemplo: http://www.openstreetmap.org/browse/way/230276183 Seguindo nessa linha do que pode e do que não pode no OSM, eu diria o seguinte: pode (sem questionar) tudo que tiver proposta votada e aceita (independente de os editores já terem incorporado a idéia). E é possível regidir e promover uma proposta para praticamente qualquer coisa. Também é possível questionar e buscar o consenso para invalidar uma proposta mal feita, mesmo que já aceita (já aconteceu algumas vezes, e provavelmente vai acontecer mais algumas). Algumas propostas aceitas acabam não sendo adotadas amplamente, mas segui-las não estaria errado, apenas representaria um mau investimento do seu tempo se o seu objetivo for consumir a informação através de aplicações. As aplicações são o motivo por trás das cobranças da comunidade quando se diz pra mapear de um jeito ou de outro, a diferença é que somos application-agnostic: não fazemos coisas para favorecer nenhuma aplicação em particular, mas todas ao mesmo tempo (inclusive as que ainda não foram desenvolvidas), sujeitos claro aos recursos que temos (em particular, aos recursos de hardware e rede de que a OSMF dispõe, e ao esforço da tarefa de mapeamento). Um segredo: você pode (o sistema não impede) de fazer coisas que não estão em propostas (inventar tags novas, por exemplo), especialmente se estiver exemplificando uma proposta nova, mas daí, pra não prejudicar muita gente, procure fazer isso num lugar mais remoto do mapa (ex.: no meio de um deserto, ou na Antártica), e também procure não deixar abandonado lá indefinidamente caso a proposta não se popularize. 2013/12/23 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com: Fernando, Qual é a política do OSM quando se trata de coisas projetadas mas que não existem? Hoje identifiquei no Rio os BRTs Transolímpica (projetada) e Transcarioca (não operacional). Acho que não devam estar mampeadas. []s PC -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips
Re: [Talk-br] Tag para loja de produtos agrícolas
Obrigado pelo retorno Fernando. Eu usando o editor via navegador e pelo que vi eu não consigo colocar as tags da forma que vc descreveu. Eu até tentei. Se alguém puder verificar, eu agradeço: http://www.openstreetmap.org/edit?node=725853740#map=19/-13.00833/-38.48747 Atenciosamente, Em 22-12-2013 00:17, Fernando Trebien escreveu: Olá gomex, Seja bem-vindo! E não precisa se desculpar tanto. :D Talvez essa página lhe ajude a sanar muitas das suas dúvidas no futuro: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Refer%C3%AAncia Mas a que você tem nesse momento, infelizmente não. O esquema de tags mais correto para o que você quer representar (shop=trade+trade=agricultural_supplies) é relativamente novo (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:trade), não passou por votação (ou seja, pode não vir a ser aprovado) e provavelmente ainda não funciona com aplicações como o Nominatim e o Mapnik (não seria desenhada, e o Nominatim diria que é apenas uma loja, sem reconhecer o tipo). Temporariamente, acho que você poderia marcá-las com shop=hardware+trade=agricultural_supplies, e daqui a alguns tempos, mudar shop=hardware para shop=trade. Pra não cair no esquecimento, você poderia acrescentar também uma tag fixme=Alterar para shop=trade quando for bem suportada, que seria muito útil ao revisar o mapa meses mais tarde. Shop=hardware serve para lojas de material de construção, e lojas de produtos agrícolas geralmente comercializam alguns tipos desses materiais (mas não só, portanto é meio impreciso fazer isso). A diferença é que assim a loja apareceria no mapa e funcionaria com aplicações mais antigas. Embora elas vendam rações e produtos para saúde dos animais, acho que shop=pet causaria mais confusão do que shop=hardware, já que os clientes dessas lojas costumam ter um perfil mais técnico e os das pet shops um perfil mais doméstico/informal. 2013/12/22 go...@riseup.net: Olá! Esse é meu primeiro email para lista, então peço desculpa por qualquer possível erro de etiqueta que eu venha a cometer. Tentei buscar nos arquivos da lista, mas como o archive não tem opção de busca, ficou meio inviável essa tarefa. Vejam a interface de acesso ao arquivos: https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/ Dai só me resta perguntar e rezar para que não seja algo repetido aqui. Eu estou começando a mapear meu bairro, pois como ando muito a pé e de bicicleta por aqui, estou anotando as coisas e colocando tudo no mapa. Moro em Salvador, mais precisamente no Rio Vermelho. Eu moro perto a uma rua que tem várias lojas de produtos agrícolas, entre as tags que temos hoje no OSM, o que chega mais perto é Pet Shop, pois nessas lojas vendem ração para animais também. Está correto a utilização dessa tag, ou eu devo utilizar outra? Por favor, caso alguém possa fazer tal coisa, seria legal uma tutoria para um novato como eu. Se algum soteropolitano puder me ajudar com essas tarefas iniciais, ficarei bem agradecido, pois de fato não conheço muito o assunto e tenho receio de fazer besteira no mapa colaborativo. Obrigado pela atenção e me desculpem o possível incômodo que eu venha a causar. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Tag para loja de produtos agrícolas
Tá perfeito. :D 2013/12/23 Gomex go...@riseup.net: Fernando, Obrigado pela ajuda. Acho que agora fiz certo. Fiz em apenas um deles, pra testar. Por favor, poderia verificar? Em 23-12-2013 12:24, Fernando Trebien escreveu: Ah, desculpe por não ter sido claro. Aqui nos e-mails a gente se acostumou a usar o + pra dize que tem mais de uma tag, e não pro valor da tag. Faça o seguinte: - na caixa Tipo, deixe apenas trade (isso faz o iD adicionar a tag shop=trade) - um pouco mais pra baixo, vá onde diz Todas as etiquetas, clique na seta para expandir, e depois no + para acrescentar uma tag - do lado esquerdo, digite trade, e do lado direito, digite agricultural_supplies Nessa mesma seção, você deve estar vendo que já tem uma tag shop com o valor trade (ou, atualmente, com trade+trade=agricultural_supplies, se você não fez os passos acima ainda). O iD tenta escondar as tags de você, e é aí que ele lhe mostra todas elas. Você pode ver como o iD converte as outras coisas que tem na interface (rodovias, edifícios, etc.) em tags simplesmente inspecionando essa seção pros elementos que você mapeia. 2013/12/23 Gomex go...@riseup.net: Obrigado pelo retorno Fernando. Eu usando o editor via navegador e pelo que vi eu não consigo colocar as tags da forma que vc descreveu. Eu até tentei. Se alguém puder verificar, eu agradeço: http://www.openstreetmap.org/edit?node=725853740#map=19/-13.00833/-38.48747 Atenciosamente, Em 22-12-2013 00:17, Fernando Trebien escreveu: Olá gomex, Seja bem-vindo! E não precisa se desculpar tanto. :D Talvez essa página lhe ajude a sanar muitas das suas dúvidas no futuro: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Refer%C3%AAncia Mas a que você tem nesse momento, infelizmente não. O esquema de tags mais correto para o que você quer representar (shop=trade+trade=agricultural_supplies) é relativamente novo (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:trade), não passou por votação (ou seja, pode não vir a ser aprovado) e provavelmente ainda não funciona com aplicações como o Nominatim e o Mapnik (não seria desenhada, e o Nominatim diria que é apenas uma loja, sem reconhecer o tipo). Temporariamente, acho que você poderia marcá-las com shop=hardware+trade=agricultural_supplies, e daqui a alguns tempos, mudar shop=hardware para shop=trade. Pra não cair no esquecimento, você poderia acrescentar também uma tag fixme=Alterar para shop=trade quando for bem suportada, que seria muito útil ao revisar o mapa meses mais tarde. Shop=hardware serve para lojas de material de construção, e lojas de produtos agrícolas geralmente comercializam alguns tipos desses materiais (mas não só, portanto é meio impreciso fazer isso). A diferença é que assim a loja apareceria no mapa e funcionaria com aplicações mais antigas. Embora elas vendam rações e produtos para saúde dos animais, acho que shop=pet causaria mais confusão do que shop=hardware, já que os clientes dessas lojas costumam ter um perfil mais técnico e os das pet shops um perfil mais doméstico/informal. 2013/12/22 go...@riseup.net: Olá! Esse é meu primeiro email para lista, então peço desculpa por qualquer possível erro de etiqueta que eu venha a cometer. Tentei buscar nos arquivos da lista, mas como o archive não tem opção de busca, ficou meio inviável essa tarefa. Vejam a interface de acesso ao arquivos: https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/ Dai só me resta perguntar e rezar para que não seja algo repetido aqui. Eu estou começando a mapear meu bairro, pois como ando muito a pé e de bicicleta por aqui, estou anotando as coisas e colocando tudo no mapa. Moro em Salvador, mais precisamente no Rio Vermelho. Eu moro perto a uma rua que tem várias lojas de produtos agrícolas, entre as tags que temos hoje no OSM, o que chega mais perto é Pet Shop, pois nessas lojas vendem ração para animais também. Está correto a utilização dessa tag, ou eu devo utilizar outra? Por favor, caso alguém possa fazer tal coisa, seria legal uma tutoria para um novato como eu. Se algum soteropolitano puder me ajudar com essas tarefas iniciais, ficarei bem agradecido, pois de fato não conheço muito o assunto e tenho receio de fazer besteira no mapa colaborativo. Obrigado pela atenção e me desculpem o possível incômodo que eu venha a causar. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law)
Re: [Talk-br] Rotas de ônibus
Concluí também a inclusão das linhas intermunicipais urbanas da grande João Pessoa. Por enquanto, como ainda não consegui as informações referentes aos pontos de ônibus, as informações seguem sendo pra enfeite. Aproveitei meus parcos conhecimentos e procurei informações de linhas municipais na região metropolitana de Belo Horizonte para também incluí-las. Já terminei o serviço em Nova Lima, inseri metade das linhas de Ribeirão das Neves (a outra metade não consta no site da empresa que as opera) e agora estou inserindo as linhas de Santa Luzia-MG. Quem quiser conferir como ficou o serviço, basta visitar as cidades mencionadas no OSM e mapas de transporte coletivo derivados. Quando terminar de inserir todas as linhas que conseguir informação, parto para a via crucis de inserir as linhas intermunicipais urbanas da grande BH, que será um trabalho do cão. Não vou focar na inserção das linhas de BH por enquanto pois esta já é integrada ao Google. Em 8 de dezembro de 2013 10:47, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Se você conseguir as paradas com autorização da SEMOB, você pode incluí-las nas relações quase facilmente usando o plugin public_transport do JOSM. Ele faz várias coisas, mas a mais interessante seria automaticamente adicionar as paradas às relações. Se você precisar de ajuda, pode contar comigo. Só acho que ao importar as paradas você teria que ter o cuidado de posicioná-las do lado certo de cada rua (é requisito pro plugin funcionar), o mapa da SEMOB pode não coincidir exatamente com o do OSM. 2013/12/8 Vítor Rodrigo Dias vitor.d...@gmail.com: Eu poderia tentar começar a mapear as paradas, mas seria um processo bem mais demorado, até porque não dá pra identificá-las todas a partir das imagens aéreas. Mas posso ver se a SEMOB aqui de João Pessoa já as teria todas mapeadas - meu palpite é que não tem. Quanto ao restante, acho que já é avançado demais pra mim, hehe... Em 8 de dezembro de 2013 09:26, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Cara, que show isso! As linhas já aparecem na camada de transporte público do site principal. Este site permitiria ver as rotas individualmente, mas não sei com que frequência eles atualizam a base: http://demo.3liz.com/osmtransport/ Pra cálculo de rotas, você teria que: - mapear as paradas de ônibus - incluí-las nas relações das rotas - extrair um feed GTFS - adicionar a tabela horária ao feed (provavelmente gerando horários fictícios para cada parada) - instalar um servidor OTP - copiar o feed para esse servidor Há um tempo atrás eu propus fazer algo assim a nível nacional (já que esse negócio é complicado, faríamos uma vez só), mas não surgiram interessados. Quem sabe agora? 2013/12/7 Vítor Rodrigo Dias vitor.d...@gmail.com: Pessoal, Terminei de mapear as linhas municipais de João Pessoa-PB. Sabem se há algum aplicativo que use dados do OSM no cálculo ou consulta de rotas de transporte coletivo no Brasil? Abraços! -- Vítor Rodrigo Dias Revisor de textos Tradutor port/ing/port e port/esp/port Telefone: (31) 9895-3975 - TIM ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Vítor Rodrigo Dias Revisor de textos Tradutor port/ing/port e port/esp/port Telefone: (31) 9895-3975 - TIM ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Vítor Rodrigo Dias Revisor de textos Tradutor port/ing/port e port/esp/port Telefone: (31) 9895-3975 - TIM ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
[Talk-br] RJ: aglomerados subnormais e RAs
Pessoal do Rio, Vi que a cidade do Rio ainda não tem os limites das RAs. Acho que um dia terá, e se quiserem podem talvez buscar alguma inspiração nas RAs do DF (podem também fazer sugestões e melhorias sobre essas RAs). Exemplo: http://www.openstreetmap.org/relation/3359469 No DF, as RAs são admin_level=8 (tal como cidades; são chamadas de cidades-satélite e constam no campo cidade no endereçamento postal). No Rio acho que seriam admin_level=9, entre a cidade e os bairros. Estou trazendo isso à tona porque estou pra terminar a importação dos aglomerados subnormais (acabei de terminar o arquivo do Rio, estou fazendo a última revisão) e os dados do IBGE contêm a informação da RA junto do nome do aglomerado em alguns casos no Rio. Não faz sentido que seja parte do nome e sim uma informação implícita pela geometria, então vou remover. -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br