Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Marcio, Acredito que o Felipe não irá se opor a edições para melhorar o mapa, especialmente vindas de alguém com o seu conhecimento e experiência. Que legal. Eu só pude editar as regiões que ele conhecera em seu dia-a-dia na ETAM, como a própria escola, rancho, bancos etc. Sinta-se à vontade para expandir esse que provavelmente é o mapa civil mais detalhado da ilha ;-) []s Arlindo Em 07/01/2014 12:28, escreveu: > Arlindo, > agradeço a paciência e gentileza em tirar minhas duvidas e prestar > informações a respeito. > > você pode verificar qual foi o usuário (ou quais foram) que editou uma > determinada característica no mapa e mandar uma mensagem para ele, > discutindo sobre uma determinada característica (ou mesmo a editando > direto). Para isso, clique no botão exibir dados do lado direito, selecione > a via em questão e clique no link exibir histórico no painel da esquerda. > Estou no celular agora, mas posso chutar com razoável certeza de que quem > editou esse hospital na Ilha foi o DebianTUX (Felipe Ferreira, copiado no > email). > > Pela primeira vez fui apresentado a esse histórico detalhado. Só conhecia > o histórico geral. Obrigado. > > Sua razoável certeza está corretíssima. Parabéns! > *Refinamento estacionamento do Hospital da Aeronautica * > *Editado mais de 4 anos atrás por **DebianTUX* > > Já tive essa experiência (não agradável) de alguém editar direto o que > formatei, mesmo estando em contato comigo debatendo sobre a formatação. Só > editarei direto aquilo que identifico como erro quando tiver plena certeza > de que estou certo. Estando dialogando com o editor anterior deixarei para > ele reeditar se existir consenso entre ele e eu. Só editarei se ele > solicitar. São princípios éticos que trago da minha jornada de vida. > > > Talvez esse caso seja melhor representado por highway=unclassified, pela > importância da via. Um exemplo de lugar que preferi mapear assim, ao invés > de usar service=*, foi na Ilha das Cobras. > > Aliás, esse é um exemplo engraçado. Lá é uma área militar, de acesso > restrito, que em todos os outros mapas aparece vazia. Acontece que meu > primo estudava em uma escola lá dentro, e usei informações dele para mapear > a ilha :-) > Em que pese que aquela via não tem nome e é conhecida como via de acesso > ao Hospital, highway=unclassified , sem nome, já me soa melhor e é > adequadamente visualidade no mapa. Os que praticam navegação visual vão > adorar isso. > > Saudosa Ilha das Cobras onde se encontra o Arsenal de Marinha. > > Não comentei, mas sou Coronel Aviador da reserva da FAB. Passei grande > parte da minha carreira baseado no Rio de Janeiro, no Departamento de > Controle do Tráfego Aéreo. Meu irmão, velho como eu, é Capitão de Mar e > Guerra Naval da Reserva. Por força de carreira e por ter irmão na Marinha, > conheço bem todas as área militares no Rio de Janeiro. Tanto que iniciei a > edição dessas áreas no OSM deixando de lado a do Hospital porque fiquei em > duvida do que encontrei. > > No tocante a Ilha das Cobras identifiquei que no mapa faltam algumas > instalações importantes nela existentes. Ali dentro existe a Fortaleza de > São João que abriga o Comando Geral do Corpo de Fuzileiros Navais. O > Presídio de Marinha também está ali na Ilha. > Estranhei o desenho (muito bem feito por sinal) do Porta Aviões São Paulo > ali ancorado. Em que pese que a Marinha não tem recursos suficientes para > movimenta-lo, ele é um objeto móvel. > > Com tempo irei editar as áreas de Marinha na Ilha do Governador que não > estão estampadas no mapa. Espero quando terminar mostrar no mapa a área da > Ilha ocupada por terreno militar. Praticamente 50% da Ilha é área militar. > > Muito obrigado > > []s > Marcio > > > > *From:* Arlindo Pereira > *Sent:* Tuesday, January 7, 2014 10:49 AM > *To:* OSM talk-br > *Cc:* Felipe Gomes Vieira Ferreira > *Subject:* Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não > oficiais > > Em 07/01/2014 10:48, "Arlindo Pereira" > escreveu: > >> Marcio, >> >> você pode verificar qual foi o usuário (ou quais foram) que editou uma >> determinada característica no mapa e mandar uma mensagem para ele, >> discutindo sobre uma determinada característica (ou mesmo a editando >> direto). Para isso, clique no botão exibir dados do lado direito, selecione >> a via em questão e clique no link exibir histórico no painel da esquerda. >> Estou no celular agora, mas posso chutar com razoável certeza de que quem >> editou esse hospital na Ilha foi o DebianTUX (Felipe Ferreira, copiado no >> email). >> >> Talvez esse caso seja melhor representado por highway=unclassified, pela >> importância da via. Um exemplo
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Arlindo, agradeço a paciência e gentileza em tirar minhas duvidas e prestar informações a respeito. você pode verificar qual foi o usuário (ou quais foram) que editou uma determinada característica no mapa e mandar uma mensagem para ele, discutindo sobre uma determinada característica (ou mesmo a editando direto). Para isso, clique no botão exibir dados do lado direito, selecione a via em questão e clique no link exibir histórico no painel da esquerda. Estou no celular agora, mas posso chutar com razoável certeza de que quem editou esse hospital na Ilha foi o DebianTUX (Felipe Ferreira, copiado no email). Pela primeira vez fui apresentado a esse histórico detalhado. Só conhecia o histórico geral. Obrigado. Sua razoável certeza está corretíssima. Parabéns! Refinamento estacionamento do Hospital da Aeronautica Editado mais de 4 anos atrás por DebianTUX Já tive essa experiência (não agradável) de alguém editar direto o que formatei, mesmo estando em contato comigo debatendo sobre a formatação. Só editarei direto aquilo que identifico como erro quando tiver plena certeza de que estou certo. Estando dialogando com o editor anterior deixarei para ele reeditar se existir consenso entre ele e eu. Só editarei se ele solicitar. São princípios éticos que trago da minha jornada de vida. Talvez esse caso seja melhor representado por highway=unclassified, pela importância da via. Um exemplo de lugar que preferi mapear assim, ao invés de usar service=*, foi na Ilha das Cobras. Aliás, esse é um exemplo engraçado. Lá é uma área militar, de acesso restrito, que em todos os outros mapas aparece vazia. Acontece que meu primo estudava em uma escola lá dentro, e usei informações dele para mapear a ilha :-) Em que pese que aquela via não tem nome e é conhecida como via de acesso ao Hospital, highway=unclassified , sem nome, já me soa melhor e é adequadamente visualidade no mapa. Os que praticam navegação visual vão adorar isso. Saudosa Ilha das Cobras onde se encontra o Arsenal de Marinha. Não comentei, mas sou Coronel Aviador da reserva da FAB. Passei grande parte da minha carreira baseado no Rio de Janeiro, no Departamento de Controle do Tráfego Aéreo. Meu irmão, velho como eu, é Capitão de Mar e Guerra Naval da Reserva. Por força de carreira e por ter irmão na Marinha, conheço bem todas as área militares no Rio de Janeiro. Tanto que iniciei a edição dessas áreas no OSM deixando de lado a do Hospital porque fiquei em duvida do que encontrei. No tocante a Ilha das Cobras identifiquei que no mapa faltam algumas instalações importantes nela existentes. Ali dentro existe a Fortaleza de São João que abriga o Comando Geral do Corpo de Fuzileiros Navais. O Presídio de Marinha também está ali na Ilha. Estranhei o desenho (muito bem feito por sinal) do Porta Aviões São Paulo ali ancorado. Em que pese que a Marinha não tem recursos suficientes para movimenta-lo, ele é um objeto móvel. Com tempo irei editar as áreas de Marinha na Ilha do Governador que não estão estampadas no mapa. Espero quando terminar mostrar no mapa a área da Ilha ocupada por terreno militar. Praticamente 50% da Ilha é área militar. Muito obrigado []s Marcio From: Arlindo Pereira Sent: Tuesday, January 7, 2014 10:49 AM To: OSM talk-br Cc: Felipe Gomes Vieira Ferreira Subject: Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais Em 07/01/2014 10:48, "Arlindo Pereira" escreveu: Marcio, você pode verificar qual foi o usuário (ou quais foram) que editou uma determinada característica no mapa e mandar uma mensagem para ele, discutindo sobre uma determinada característica (ou mesmo a editando direto). Para isso, clique no botão exibir dados do lado direito, selecione a via em questão e clique no link exibir histórico no painel da esquerda. Estou no celular agora, mas posso chutar com razoável certeza de que quem editou esse hospital na Ilha foi o DebianTUX (Felipe Ferreira, copiado no email). Talvez esse caso seja melhor representado por highway=unclassified, pela importância da via. Um exemplo de lugar que preferi mapear assim, ao invés de usar service=*, foi na Ilha das Cobras. Aliás, esse é um exemplo engraçado. Lá é uma área militar, de acesso restrito, que em todos os outros mapas aparece vazia. Acontece que meu primo estudava em uma escola lá dentro, e usei informações dele para mapear a ilha :-) []s Arlindo Em 07/01/2014 00:26, escreveu: Fernando, que aqui fique registrado que frequento esse Hospital há vários anos, conheço bem sua área e circulação e morei por 12 anos na Vila dos Oficiais que fica ao lado SW dele. Não fui eu que formatei a área e vias desse Hospital. Editei hoje essa via de serviço desenhada porque ela é de mão única e não estava como tal. Não modifico aquilo que não tenho certeza que devo. Sim, estacionamento geralmente tem uma via principal de circulação o que não é o caso aqui, porque não me refiro
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Em 07/01/2014 10:48, "Arlindo Pereira" escreveu: > Marcio, > > você pode verificar qual foi o usuário (ou quais foram) que editou uma > determinada característica no mapa e mandar uma mensagem para ele, > discutindo sobre uma determinada característica (ou mesmo a editando > direto). Para isso, clique no botão exibir dados do lado direito, selecione > a via em questão e clique no link exibir histórico no painel da esquerda. > Estou no celular agora, mas posso chutar com razoável certeza de que quem > editou esse hospital na Ilha foi o DebianTUX (Felipe Ferreira, copiado no > email). > > Talvez esse caso seja melhor representado por highway=unclassified, pela > importância da via. Um exemplo de lugar que preferi mapear assim, ao invés > de usar service=*, foi na Ilha das Cobras. > > Aliás, esse é um exemplo engraçado. Lá é uma área militar, de acesso > restrito, que em todos os outros mapas aparece vazia. Acontece que meu > primo estudava em uma escola lá dentro, e usei informações dele para mapear > a ilha :-) > > []s > Arlindo > Em 07/01/2014 00:26, escreveu: > >> Fernando, >> que aqui fique registrado que frequento esse Hospital há vários anos, >> conheço bem sua área e circulação e morei por 12 anos na Vila dos Oficiais >> que fica ao lado SW dele. >> >> Não fui eu que formatei a área e vias desse Hospital. Editei hoje essa >> via de serviço desenhada porque ela é de mão única e não estava como tal. >> Não modifico aquilo que não tenho certeza que devo. >> >> Sim, estacionamento geralmente tem uma via principal de circulação o que >> não é o caso aqui, porque não me refiro as vias de circulação do >> estacionamento. Os estacionamentos tem suas áreas desenhadas ali e suas >> vias principais de circulação. Estou me referindo as vias de entrada e >> saída do Hospital que por acaso falta no mapa trechos delas que em um >> futuro irei editar e corrigir. Tem uma de grande importância que se destina >> ao setor de emergência que nem desenhada está. Até túnel ela tem. >> >> Confesso que devo, mas ainda não cheguei ao ponto de vocês em >> preocupações de emprego do mapa para diversas utilidades. Um dia chego lá, >> apesar de ainda não alcançado a utilidade a que vocês se referem. Já >> absorvi que pedestre emprega quando de roteamento vias de veículos. >> >> Por enquanto procuro empregar minha experiência em navegação aérea, >> terrestre, marítima e fluvial quando da edição e onde identifico >> necessidade de aperfeiçoamento do mapa. >> >> Sugestões de formatação de determinada situação existirão muitas. Sempre >> existirá uma que fará com que você mais se simpatize com ela e comece a >> empregar. Observei muito isso nos 5 anos que desenvolvi mapas para o >> Tracksource. >> >> Apesar de minha experiência em desenvolvimento de mapas ingresso agora no >> OSM e me impressiona a dependência de emprego de situações existentes lá >> fora, mas não no Brasil. É necessário um Padrão? Claro que sim, caso >> contrário viraria bagunça generalizada, entretanto se existem muitas duvida >> e opiniões desencontradas entre os "experts" isso, pelo menos a mim, aponta >> uma falha do Padrão. >> >> Permanecendo no OSM e adquirindo experiência nele acredito que poderei >> contribuir para a revisão do Padrão apontando singularidades não aplicáveis >> em nosso território. >> >> >> >> >> -Mensagem Original- From: Fernando Trebien >> Sent: Monday, January 6, 2014 10:27 PM >> To: OpenStreetMap no Brasil >> Subject: Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não >> oficiais >> >> O certo nesse exemplo seria mudar para a tag service=driveway, cuja >> tradução eu acrescentei há poucos dias na referência e ficou como >> "Acesso de estacionamento" (tem uma explicação lá, mas aceito >> sugestões). >> >> Estacionamentos geralmente têm uma via principal de circulação (é o >> caso aqui) e outras que servem apenas para levar até as vagas (caso em >> que seria service=parking_aisle). >> >> Não acho necessário colocar nome nessa via, a geometria combinada com >> as setas mostrando a direção de circulação já expressa o que é entrada >> e o que é saída (está implícito que a via pode ser usada para entrar >> ou sair do hospital). É feito assim em todos os demais países. Eu só >> colocaria nome nela se tivesse acesso a um mapa oficial do projeto do >> hospital onde constassem esses nomes explicitamente (e nesse caso, >> teria que acrescentar uma tag "source:name" pra dizer de onde o nome >> saiu). Se você colocar o nom
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Fernando, que aqui fique registrado que frequento esse Hospital há vários anos, conheço bem sua área e circulação e morei por 12 anos na Vila dos Oficiais que fica ao lado SW dele. Não fui eu que formatei a área e vias desse Hospital. Editei hoje essa via de serviço desenhada porque ela é de mão única e não estava como tal. Não modifico aquilo que não tenho certeza que devo. Sim, estacionamento geralmente tem uma via principal de circulação o que não é o caso aqui, porque não me refiro as vias de circulação do estacionamento. Os estacionamentos tem suas áreas desenhadas ali e suas vias principais de circulação. Estou me referindo as vias de entrada e saída do Hospital que por acaso falta no mapa trechos delas que em um futuro irei editar e corrigir. Tem uma de grande importância que se destina ao setor de emergência que nem desenhada está. Até túnel ela tem. Confesso que devo, mas ainda não cheguei ao ponto de vocês em preocupações de emprego do mapa para diversas utilidades. Um dia chego lá, apesar de ainda não alcançado a utilidade a que vocês se referem. Já absorvi que pedestre emprega quando de roteamento vias de veículos. Por enquanto procuro empregar minha experiência em navegação aérea, terrestre, marítima e fluvial quando da edição e onde identifico necessidade de aperfeiçoamento do mapa. Sugestões de formatação de determinada situação existirão muitas. Sempre existirá uma que fará com que você mais se simpatize com ela e comece a empregar. Observei muito isso nos 5 anos que desenvolvi mapas para o Tracksource. Apesar de minha experiência em desenvolvimento de mapas ingresso agora no OSM e me impressiona a dependência de emprego de situações existentes lá fora, mas não no Brasil. É necessário um Padrão? Claro que sim, caso contrário viraria bagunça generalizada, entretanto se existem muitas duvida e opiniões desencontradas entre os "experts" isso, pelo menos a mim, aponta uma falha do Padrão. Permanecendo no OSM e adquirindo experiência nele acredito que poderei contribuir para a revisão do Padrão apontando singularidades não aplicáveis em nosso território. -Mensagem Original- From: Fernando Trebien Sent: Monday, January 6, 2014 10:27 PM To: OpenStreetMap no Brasil Subject: Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais O certo nesse exemplo seria mudar para a tag service=driveway, cuja tradução eu acrescentei há poucos dias na referência e ficou como "Acesso de estacionamento" (tem uma explicação lá, mas aceito sugestões). Estacionamentos geralmente têm uma via principal de circulação (é o caso aqui) e outras que servem apenas para levar até as vagas (caso em que seria service=parking_aisle). Não acho necessário colocar nome nessa via, a geometria combinada com as setas mostrando a direção de circulação já expressa o que é entrada e o que é saída (está implícito que a via pode ser usada para entrar ou sair do hospital). É feito assim em todos os demais países. Eu só colocaria nome nela se tivesse acesso a um mapa oficial do projeto do hospital onde constassem esses nomes explicitamente (e nesse caso, teria que acrescentar uma tag "source:name" pra dizer de onde o nome saiu). Se você colocar o nome por colocar, estará meio que forjando essa informação. Outra coisa é que talvez o melhor fosse mapear a área toda como hospital e os edifícios como building=hospital (e mais uma tag "name" com as identificações de cada edifício - algo do tipo "Prédio A" e "Prédio B"). Essa é a recomendação dada no wiki (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hospital), e é pra essa estrutura que as tags foram projetadas (e, portanto, é assim que geram a melhor renderização na maioria dos renderizadores). Os edifícios, assim como os estacionamentos e essa via de acesso, fazem parte do "hospital", estão dentro da sua área. Completando essa informação, não é necessário identificar o que é entrada e o que é saída usando nomes. Exemplo: http://www.openstreetmap.org/way/126014194 2014/1/6 : Arlindo, agradeço a facilidade. Sem duvida a TAG nome é importante para se usar em GPS porque quando de um roteamento o contido nela é informado na instrução de manobra. Retirando o emprego do GPS a tag name, na minha opinião, é importante para uma navegação visual pelo mapa porque quando acesso ela indicará a que se refere aquele acesso, para onde se dirige. Vamos a um exemplo prático observando o acesso ao Hospital de Força Aérea do Galeão que conheço bem aqui na Ilha do Governador por frequenta-lo bastante devido a minha idade. http://www.openstreetmap.org/way/38624310/history Acabei de corrigir o sentido porque quem desenhou esse acesso não havia colocado o sentido. Ele está formatado como “corredor de estacionamento”, mas quem conhece sabe que não é um corredor de estacionamento, apesar que dentro da área do Hospital existem corredores de estacionamento. Aquilo ali não é c
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Wille, li na pagina apontada: A driveway is a service road leading to a residence or business, usually with access=private. Use with highway=service. Em que pese ficar mais adequado que corredor de estacionamento lamento que pelo OSM devemos considerar aquilo ali como via de serviço. e com isso penalizar, por não conter o nome do acesso, aqueles aplicativos que requerem nomes de vias. Observe a extensão dela e considere ser uma via de pista dupla tendo 2 faixas de rolamento em cada pista. Aplicativo GPS nem vou citar porque do jeito que está ali só diz virar a direita sem citar para onde. De qualquer forma obrigado. From: Wille Sent: Monday, January 6, 2014 10:24 PM To: OpenStreetMap no Brasil Subject: Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais Olá, Márcio No caso dessa via de acesso ao hospital eu usaria highway=service mesmo, mas service=driveway, ao invés de parking_aisle. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service%3Ddriveway abraços, wille On 06-01-2014 21:05, thunder...@gpsinfo.com.br wrote: Arlindo, agradeço a facilidade. Sem duvida a TAG nome é importante para se usar em GPS porque quando de um roteamento o contido nela é informado na instrução de manobra. Retirando o emprego do GPS a tag name, na minha opinião, é importante para uma navegação visual pelo mapa porque quando acesso ela indicará a que se refere aquele acesso, para onde se dirige. Vamos a um exemplo prático observando o acesso ao Hospital de Força Aérea do Galeão que conheço bem aqui na Ilha do Governador por frequenta-lo bastante devido a minha idade. http://www.openstreetmap.org/way/38624310/history Acabei de corrigir o sentido porque quem desenhou esse acesso não havia colocado o sentido. Ele está formatado como “corredor de estacionamento”, mas quem conhece sabe que não é um corredor de estacionamento, apesar que dentro da área do Hospital existem corredores de estacionamento. Aquilo ali não é corredor de estacionamento, é uma via de entrada e saída mesmo. Ela não tem nome e é chamada por quem utiliza aquele hospital de via de acesso e via de saída porque formam ali pista dupla de duas faixas cada uma. Experimentado há mais de 30 anos navegando por mapas e sendo instrutor de navegação aérea e terrestre, confesso que essa apresentação visual ali dessa via citada não me agrada. porque não retrata a realidade local. Na minha opinião ela deveria ser configurada como via residencial e na tag name colocado Acesso ao Hospital. []s Marcio From: Arlindo Pereira Sent: Monday, January 6, 2014 9:26 PM To: OpenStreetMap no Brasil Subject: Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais (Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente) Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo, "pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a próxima saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais apropriado para a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os acessos "sem nome". []s Arlindo 2013/12/30 Fernando Trebien Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir o que aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso suporte essa tag). On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" wrote: 2013/12/28 wi...@wille.blog.br : > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata apenas > de motorways. Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o que a gente vê nas placas das rodovias) Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo. > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente tem > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar. description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí cabe a aplicação utilizar ou não esta informação) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com destination:backward, por exemplo) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou "Cabines 1 a 3 do pedágio"
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
O certo nesse exemplo seria mudar para a tag service=driveway, cuja tradução eu acrescentei há poucos dias na referência e ficou como "Acesso de estacionamento" (tem uma explicação lá, mas aceito sugestões). Estacionamentos geralmente têm uma via principal de circulação (é o caso aqui) e outras que servem apenas para levar até as vagas (caso em que seria service=parking_aisle). Não acho necessário colocar nome nessa via, a geometria combinada com as setas mostrando a direção de circulação já expressa o que é entrada e o que é saída (está implícito que a via pode ser usada para entrar ou sair do hospital). É feito assim em todos os demais países. Eu só colocaria nome nela se tivesse acesso a um mapa oficial do projeto do hospital onde constassem esses nomes explicitamente (e nesse caso, teria que acrescentar uma tag "source:name" pra dizer de onde o nome saiu). Se você colocar o nome por colocar, estará meio que forjando essa informação. Outra coisa é que talvez o melhor fosse mapear a área toda como hospital e os edifícios como building=hospital (e mais uma tag "name" com as identificações de cada edifício - algo do tipo "Prédio A" e "Prédio B"). Essa é a recomendação dada no wiki (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hospital), e é pra essa estrutura que as tags foram projetadas (e, portanto, é assim que geram a melhor renderização na maioria dos renderizadores). Os edifícios, assim como os estacionamentos e essa via de acesso, fazem parte do "hospital", estão dentro da sua área. Completando essa informação, não é necessário identificar o que é entrada e o que é saída usando nomes. Exemplo: http://www.openstreetmap.org/way/126014194 2014/1/6 : > Arlindo, > agradeço a facilidade. > > Sem duvida a TAG nome é importante para se usar em GPS porque quando de um > roteamento o contido nela é informado na instrução de manobra. > > Retirando o emprego do GPS a tag name, na minha opinião, é importante para > uma navegação visual pelo mapa porque quando acesso ela indicará a que se > refere aquele acesso, para onde se dirige. > > Vamos a um exemplo prático observando o acesso ao Hospital de Força Aérea do > Galeão que conheço bem aqui na Ilha do Governador por frequenta-lo bastante > devido a minha idade. > http://www.openstreetmap.org/way/38624310/history > > Acabei de corrigir o sentido porque quem desenhou esse acesso não havia > colocado o sentido. > > Ele está formatado como “corredor de estacionamento”, mas quem conhece sabe > que não é um corredor de estacionamento, apesar que dentro da área do > Hospital existem corredores de estacionamento. > > Aquilo ali não é corredor de estacionamento, é uma via de entrada e saída > mesmo. Ela não tem nome e é chamada por quem utiliza aquele hospital de via > de acesso e via de saída porque formam ali pista dupla de duas faixas cada > uma. > > Experimentado há mais de 30 anos navegando por mapas e sendo instrutor de > navegação aérea e terrestre, confesso que essa apresentação visual ali dessa > via citada não me agrada. porque não retrata a realidade local. > > Na minha opinião ela deveria ser configurada como via residencial e na tag > name colocado Acesso ao Hospital. > > []s > Marcio > > > > From: Arlindo Pereira > Sent: Monday, January 6, 2014 9:26 PM > To: OpenStreetMap no Brasil > Subject: Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais > > (Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente) > > Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para > usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo, > "pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a próxima > saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais apropriado para > a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os acessos "sem > nome". > > > []s > Arlindo > > 2013/12/30 Fernando Trebien >> >> Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém >> são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir o que >> aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso suporte >> essa tag). >> >> On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" >> wrote: >>> >>> 2013/12/28 wi...@wille.blog.br : >>> > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata >>> > apenas >>> > de motorways. >>> >>> Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não >>> é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras) >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction >>> >>>
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Olá, Márcio No caso dessa via de acesso ao hospital eu usaria highway=service mesmo, mas service=driveway, ao invés de parking_aisle. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service%3Ddriveway abraços, wille On 06-01-2014 21:05, thunder...@gpsinfo.com.br wrote: Arlindo, agradeço a facilidade. Sem duvida a TAG nome é importante para se usar em GPS porque quando de um roteamento o contido nela é informado na instrução de manobra. Retirando o emprego do GPS a tag name, na minha opinião, é importante para uma navegação visual pelo mapa porque quando acesso ela indicará a que se refere aquele acesso, para onde se dirige. Vamos a um exemplo prático observando o acesso ao Hospital de Força Aérea do Galeão que conheço bem aqui na Ilha do Governador por frequenta-lo bastante devido a minha idade. http://www.openstreetmap.org/way/38624310/history Acabei de corrigir o sentido porque quem desenhou esse acesso não havia colocado o sentido. Ele está formatado como "corredor de estacionamento", mas quem conhece sabe que não é um corredor de estacionamento, apesar que dentro da área do Hospital existem corredores de estacionamento. Aquilo ali não é corredor de estacionamento, é uma via de entrada e saída mesmo. Ela não tem nome e é chamada por quem utiliza aquele hospital de via de acesso e via de saída porque formam ali pista dupla de duas faixas cada uma. Experimentado há mais de 30 anos navegando por mapas e sendo instrutor de navegação aérea e terrestre, confesso que essa apresentação visual ali dessa via citada não me agrada. porque não retrata a realidade local. Na minha opinião ela deveria ser configurada como via residencial e na tag name colocado Acesso ao Hospital. []s Marcio *From:* Arlindo Pereira <mailto:openstreet...@arlindopereira.com> *Sent:* Monday, January 6, 2014 9:26 PM *To:* OpenStreetMap no Brasil <mailto:talk-br@openstreetmap.org> *Subject:* Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais (Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente) Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo, "pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a próxima saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais apropriado para a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os acessos "sem nome". []s Arlindo 2013/12/30 Fernando Trebien <mailto:fernando.treb...@gmail.com>> Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir o que aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso suporte essa tag). On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" mailto:nao...@gmail.com>> wrote: 2013/12/28 wi...@wille.blog.br <mailto:wi...@wille.blog.br> mailto:wi...@wille.blog.br>>: > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata apenas > de motorways. Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o que a gente vê nas placas das rodovias) Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo. > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente tem > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar. description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí cabe a aplicação utilizar ou não esta informação) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com destination:backward, por exemplo) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor). ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org <mailto:Talk-br@openstreetmap.org> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Sem dúvida algumas aplicações comerciais fazem exatamente isso que o Arlindo citou (o Navigon faz isso em território americano). Mesmo nessas situações, o mapa nunca mostra a via de acesso com um nome por cima (mesmo ampliando bastante), mesmo que o GPS fale o nome na instrução de voz. O esquema de nomeação no Brasil é bem sem padronização. Há ruas cujo nome oficial inclui "acesso" e são (para o OSM) vias convencionais, não vias de ligação. Já as vias de ligação nem sempre têm nome nas placas rodoviárias, e quando têm, podem vir como "acesso" ou "entrada" ou "saída" ou qualquer outra palavra que tenha passado pela cabeça da autoridade local na hora de mandar pintar a placa. E mesmo que tenham, não são nomes cujo propósito é identificar a via em relação a outras e sim dizer para onde ela vai, e é por isso que o lugar mais certo pra pôr essa informação é na tag "destination" do ponto da interseção da via principal com a ligação (que também recebe highway=junction). Todas essas classificações na verdade representam a função da via na malha de trânsito. 2014/1/6 Arlindo Pereira : > (Esqueci de comentar o mais importante) > > ... e, nesse sentido, pode ser interessante para o aplicativo que faz a > conversão para o formato específico do GPS veicular, verificar a existência > da tag description ou destination e juntá-la a tag name que ele utiliza em > seu formato nativo para obter o efeito desejado na navegação por voz. > > > []s > Arlindo > > > 2014/1/6 Arlindo Pereira >> >> (Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente) >> >> Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para >> usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo, >> "pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a próxima >> saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais apropriado para >> a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os acessos "sem >> nome". >> >> >> []s >> Arlindo >> >> >> 2013/12/30 Fernando Trebien >>> >>> Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém >>> são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir o que >>> aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso suporte >>> essa tag). >>> >>> On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" >>> wrote: 2013/12/28 wi...@wille.blog.br : > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata > apenas > de motorways. Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o que a gente vê nas placas das rodovias) Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo. > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente > tem > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar. description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí cabe a aplicação utilizar ou não esta informação) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com destination:backward, por exemplo) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor). ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >>> >>> ___ >>> Talk-br mailing list >>> Talk-br@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >> > > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law) "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Arlindo, agradeço a facilidade. Sem duvida a TAG nome é importante para se usar em GPS porque quando de um roteamento o contido nela é informado na instrução de manobra. Retirando o emprego do GPS a tag name, na minha opinião, é importante para uma navegação visual pelo mapa porque quando acesso ela indicará a que se refere aquele acesso, para onde se dirige. Vamos a um exemplo prático observando o acesso ao Hospital de Força Aérea do Galeão que conheço bem aqui na Ilha do Governador por frequenta-lo bastante devido a minha idade. http://www.openstreetmap.org/way/38624310/history Acabei de corrigir o sentido porque quem desenhou esse acesso não havia colocado o sentido. Ele está formatado como “corredor de estacionamento”, mas quem conhece sabe que não é um corredor de estacionamento, apesar que dentro da área do Hospital existem corredores de estacionamento. Aquilo ali não é corredor de estacionamento, é uma via de entrada e saída mesmo. Ela não tem nome e é chamada por quem utiliza aquele hospital de via de acesso e via de saída porque formam ali pista dupla de duas faixas cada uma. Experimentado há mais de 30 anos navegando por mapas e sendo instrutor de navegação aérea e terrestre, confesso que essa apresentação visual ali dessa via citada não me agrada. porque não retrata a realidade local. Na minha opinião ela deveria ser configurada como via residencial e na tag name colocado Acesso ao Hospital. []s Marcio From: Arlindo Pereira Sent: Monday, January 6, 2014 9:26 PM To: OpenStreetMap no Brasil Subject: Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais (Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente) Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo, "pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a próxima saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais apropriado para a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os acessos "sem nome". []s Arlindo 2013/12/30 Fernando Trebien Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir o que aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso suporte essa tag). On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" wrote: 2013/12/28 wi...@wille.blog.br : > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata apenas > de motorways. Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o que a gente vê nas placas das rodovias) Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo. > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente tem > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar. description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí cabe a aplicação utilizar ou não esta informação) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com destination:backward, por exemplo) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor). ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
(Esqueci de comentar o mais importante) ... e, nesse sentido, pode ser interessante para o aplicativo que faz a conversão para o formato específico do GPS veicular, verificar a existência da tag description ou destination e juntá-la a tag name que ele utiliza em seu formato nativo para obter o efeito desejado na navegação por voz. []s Arlindo 2014/1/6 Arlindo Pereira > (Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente) > > Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para > usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo, > "pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a > próxima saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais > apropriado para a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os > acessos "sem nome". > > > []s > Arlindo > > > 2013/12/30 Fernando Trebien > >> Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém >> são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir o >> que aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso >> suporte essa tag). >> On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" >> wrote: >> >>> 2013/12/28 wi...@wille.blog.br : >>> > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata >>> apenas >>> > de motorways. >>> >>> Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não >>> é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras) >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction >>> >>> É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o >>> que a gente vê nas placas das rodovias) >>> Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente >>> que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo. >>> >>> > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente >>> tem >>> > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar. >>> >>> description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí >>> cabe a aplicação utilizar ou não esta informação) >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description >>> >>> O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho >>> possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó >>> final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com >>> destination:backward, por exemplo) >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination >>> >>> Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou >>> "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como >>> description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor). >>> >>> ___ >>> Talk-br mailing list >>> Talk-br@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >> >> ___ >> Talk-br mailing list >> Talk-br@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> >> > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
(Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente) Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo, "pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a próxima saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais apropriado para a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os acessos "sem nome". []s Arlindo 2013/12/30 Fernando Trebien > Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém > são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir o > que aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso > suporte essa tag). > On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" > wrote: > >> 2013/12/28 wi...@wille.blog.br : >> > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata >> apenas >> > de motorways. >> >> Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não >> é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras) >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction >> >> É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o >> que a gente vê nas placas das rodovias) >> Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente >> que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo. >> >> > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente >> tem >> > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar. >> >> description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí >> cabe a aplicação utilizar ou não esta informação) >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description >> >> O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho >> possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó >> final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com >> destination:backward, por exemplo) >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination >> >> Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou >> "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como >> description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor). >> >> ___ >> Talk-br mailing list >> Talk-br@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir o que aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso suporte essa tag). On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" wrote: > 2013/12/28 wi...@wille.blog.br : > > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata > apenas > > de motorways. > > Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não > é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras) > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction > > É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o > que a gente vê nas placas das rodovias) > Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente > que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo. > > > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente tem > > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar. > > description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí > cabe a aplicação utilizar ou não esta informação) > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description > > O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho > possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó > final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com > destination:backward, por exemplo) > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination > > Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou > "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como > description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor). > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
2013/12/28 wi...@wille.blog.br : > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata apenas > de motorways. Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o que a gente vê nas placas das rodovias) Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo. > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente tem > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar. description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí cabe a aplicação utilizar ou não esta informação) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com destination:backward, por exemplo) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor). ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
Na página http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_link a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata apenas de motorways. Às vezes há um nome oficial, tipo "Saída 567", mas vejo poucas rodovias com essa informação. Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente tem que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar. Se alguém traçar uma rota pelo OSRM que passe por algum acesso de viaduto vai aparecer algo como "vire à direita", quando deveria dizer também o nome da via de destino. Wille - Reply message - From: "Nelson A. de Oliveira" To: "OpenStreetMap no Brasil" Subject: [Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais Date: Sat, Dec 28, 2013 19:15 2013/12/28 Arlindo Pereira : > Seria útil/interessante/correto nomear as saídas de entroncamentos com nomes > não oficiais? Acaba sendo útil para quem visualiza o mapa, mas não é correto. No máximo deveria ser description ou destination para essas informações. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br