Re: [Talk-cz] Silniční databanka
Petr Dlouhý napsal(a): > On Thu, 30 Oct 2008 20:41:33 +0100, Jiri Klement <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > Díky. > Vypadá to, že aktuální databanka začala obsahovat i písmena u některých > silnic. V OSM je ale použit formát 23617a (který je použit i na mapě), > kdežto v databance je to 23617 A. Měli bychom se shodnout, který je lepší > a pak předělat buď ten skript, aby to automaticky změnil, a nebo OSM. Prestoze je to "odchylka od standardu", klonim se k variante bez mezery. -- Petr "Nenik" Nejedly, NetBeans/Sun Microsystems, http://www.netbeans.org 355/113 -- Not the famous irrational number PI, but an incredible simulation! ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Silniční databanka
On Thu, 30 Oct 2008 20:41:33 +0100, Jiri Klement <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Díky. Vypadá to, že aktuální databanka začala obsahovat i písmena u některých silnic. V OSM je ale použit formát 23617a (který je použit i na mapě), kdežto v databance je to 23617 A. Měli bychom se shodnout, který je lepší a pak předělat buď ten skript, aby to automaticky změnil, a nebo OSM. > Aktualni rsdosm.zip je dostupne na bezne adrese: > http://jttt.110mb.com/rsdosm.zip (aktualizace kazdy den) > Je tam i rsdosm-src.zip, kde jsou skripty a data ziskana z RSD: > http://jttt.110mb.com/rsdosm-src.zip > A konecne rsd.zip, kde je skript, ktery prevede data z RSD na formu > vhodnou pro generovani rsdosm.zip > http://jttt.110mb.com/rsd.zip > > ___ > Talk-cz mailing list > Talk-cz@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz -- Petr Dlouhý ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Silniční databanka
Aktualni rsdosm.zip je dostupne na bezne adrese: http://jttt.110mb.com/rsdosm.zip (aktualizace kazdy den) Je tam i rsdosm-src.zip, kde jsou skripty a data ziskana z RSD: http://jttt.110mb.com/rsdosm-src.zip A konecne rsd.zip, kde je skript, ktery prevede data z RSD na formu vhodnou pro generovani rsdosm.zip http://jttt.110mb.com/rsd.zip 2008/10/30 Jiri Klement <[EMAIL PROTECTED]>: > Mam tady skripty pomoci kterych jsem all.osm generoval, zkusim to > nejak rozchodit. > > 2008/10/30 Petr Dlouhý <[EMAIL PROTECTED]>: >> Na >> http://www.rsd.cz/doc/Silnicni-a-dalnicni-sit/Silnicni-databanka-Ostrava/vyuziti-informacni-zakladny >> (předpokládám že to je zdroj dat v rsdosm) píšou, že poslední aktualizace >> databanky je z 1.7.2008, ale allrsd.osm v rsdosm je z 26.4.2008. Znamená >> to, že můžeme mít pro mapování silnic novější data? >> Jak se dá nový allrsd.osm vygenerovat, nebo kde ho získat? >> >> -- >> Petr Dlouhý >> >> ___ >> Talk-cz mailing list >> Talk-cz@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz >> > ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Mo?nost vyu?it? dat Povod? Labe
To jde, pokud podminka je jednoducha, ale pokud chci neoznacene ways, ktere ale nejsou casti relation, tak na to uz asi xapi ponekud nestaci. A ani nepredpokladam, ze by to dokazalo najit prekryvajici se lesy :) Cas od casu si takhle z xapi vyzadam typicke preklepy pro cely svet a hromadne to opravim (residental -> residential, town_hall -> townhall, atd ...), ale napadlo mne napsat nejakou komplexnejsi kontrolu (vyhledove s mnoha podminkami a kontrolou i kombinaci tagu) Martin > Pokud těch dat není mnoho (cca do 100MB nekomprimovaně, na ty překlepy to > stačit bude určitě), tak stačí použít xapi. > Tedy například: > http://xapi.openstreetmap.org/api/0.5/*[highway=residental][bbox=12.06,48.57,18.97,51.06] ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Silniční databanka
Mam tady skripty pomoci kterych jsem all.osm generoval, zkusim to nejak rozchodit. 2008/10/30 Petr Dlouhý <[EMAIL PROTECTED]>: > Na > http://www.rsd.cz/doc/Silnicni-a-dalnicni-sit/Silnicni-databanka-Ostrava/vyuziti-informacni-zakladny > (předpokládám že to je zdroj dat v rsdosm) píšou, že poslední aktualizace > databanky je z 1.7.2008, ale allrsd.osm v rsdosm je z 26.4.2008. Znamená > to, že můžeme mít pro mapování silnic novější data? > Jak se dá nový allrsd.osm vygenerovat, nebo kde ho získat? > > -- > Petr Dlouhý > > ___ > Talk-cz mailing list > Talk-cz@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Mo?nost vyu?it? dat Povod? Labe
On Thu, 30 Oct 2008 18:54:46 +0100, BH <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Procisteni bych nechal na principu 'kdo co vytvoril to taky smaze' >> respektive 'kdyz jsem neco vytvoril tak se rozhodnu jestli je lepsi to >> moje nebo dibavod, a to horsi smaznu'... U lesu to fungovalo. (a chtit >> po jednom cloveku aby krome importu delal procistovani cely republiky >> je imo nesmysl). > > Ja osobne si teda nepamatuju kde vsude jsem dokresloval nejake vodstvo > ... bylo to na celkem dost mistech. U lesu to sice funguje celkem > dobre, ale myslim ze i ted jsou stale v mape jeste duplicitni lesy :) > > I kdyz napadlo mne reseni (ktere by mohlo nakonec resit vice veci > najednou) - vezme se cela czechie, z ni se vyfiltruje veskere vodstvo > a na vystup se zkopiruje to, kde se neco protina/prekryva (coz nebude > zas uplne jednoduche, minimalne ne pokud to ma dobehnout v rozumnem > case :). To si pak muzou pootvirat lidi treba v JOSM, jit na misto kde > tenhle skript vyplivl kolizi, stahnout si tam normalni data a nejak to > resit. Podobny soubor by se mohl udelat i pro lesy, eventuelne pro > "chybna data" - typicke preklepy typu highway=residental, neoznacene > ways (casto je nekdo zapomnel otagovat a ways bez tagu jsou jaksi k > nicemu), body a ways obsahujici nejake FIXME, highway=road (ty to chce > upresnit) apod > > Martin > Pokud těch dat není mnoho (cca do 100MB nekomprimovaně, na ty překlepy to stačit bude určitě), tak stačí použít xapi. Tedy například: http://xapi.openstreetmap.org/api/0.5/*[highway=residental][bbox=12.06,48.57,18.97,51.06] > ___ > Talk-cz mailing list > Talk-cz@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz -- Petr Dlouhý ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Mo?nost vyu?it? dat Povod? Labe
> Procisteni bych nechal na principu 'kdo co vytvoril to taky smaze' > respektive 'kdyz jsem neco vytvoril tak se rozhodnu jestli je lepsi to > moje nebo dibavod, a to horsi smaznu'... U lesu to fungovalo. (a chtit > po jednom cloveku aby krome importu delal procistovani cely republiky > je imo nesmysl). Ja osobne si teda nepamatuju kde vsude jsem dokresloval nejake vodstvo ... bylo to na celkem dost mistech. U lesu to sice funguje celkem dobre, ale myslim ze i ted jsou stale v mape jeste duplicitni lesy :) I kdyz napadlo mne reseni (ktere by mohlo nakonec resit vice veci najednou) - vezme se cela czechie, z ni se vyfiltruje veskere vodstvo a na vystup se zkopiruje to, kde se neco protina/prekryva (coz nebude zas uplne jednoduche, minimalne ne pokud to ma dobehnout v rozumnem case :). To si pak muzou pootvirat lidi treba v JOSM, jit na misto kde tenhle skript vyplivl kolizi, stahnout si tam normalni data a nejak to resit. Podobny soubor by se mohl udelat i pro lesy, eventuelne pro "chybna data" - typicke preklepy typu highway=residental, neoznacene ways (casto je nekdo zapomnel otagovat a ways bez tagu jsou jaksi k nicemu), body a ways obsahujici nejake FIXME, highway=road (ty to chce upresnit) apod Martin ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
[Talk-cz] Silniční databanka
Na http://www.rsd.cz/doc/Silnicni-a-dalnicni-sit/Silnicni-databanka-Ostrava/vyuziti-informacni-zakladny (předpokládám že to je zdroj dat v rsdosm) píšou, že poslední aktualizace databanky je z 1.7.2008, ale allrsd.osm v rsdosm je z 26.4.2008. Znamená to, že můžeme mít pro mapování silnic novější data? Jak se dá nový allrsd.osm vygenerovat, nebo kde ho získat? -- Petr Dlouhý ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] mapovani konskych stezek
> pak logicky plati, ze: > highway=path + cycle=designed + foot=designed = > highway=cycleway + foot=designed = > highway=footway + cycle=designed > > Pletu se? :) Jo, je to bicycle=neco misto cycle=neco Martin ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Restaurace v name
Ja pisu bez "Restaurace", i kdyz pokud prefix je jiny nez "restaurace", "restaurant" nebo neco podobneho, pisu to celym nazvem (Napr. "Pizzeria Don Vito") IMHO pokud prefix prinasi nejakou podstatnou informaci (jako treba ze je to cinska restaurace nebo pizzerka, tak napsat (minimalne asi do alt_name), jinak ne.) >> Samotna restaurace se jmenuje 'U Dvoraku', ale >> >> primo na budove je napsano 'Restaurace U Dvoraku'. Pokud napisu jenom 'U >> >> Dvoraku', tak v pripade Restaurant Cafe Bar Aloe uz je to zase sporne, co >> >> napisu v tomto pripade? Ja sam bych asi napsal jen name="Aloe" Martin ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Mo?nost vyu?it? dat Povod? Labe
On Mon 2008-10-27 17:15:09, Tomas Kolda wrote: >Je to strasne velike, takze s uploadem cekam az nekdo alespon rekne, ze >ten vyrez je prijatelnej... Ten vyrez vypada moc hezky... me se nejvic libi puvodni varianta, ale ani po generalizaci to neni spatne... Pavel -- (english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek (cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Mo?nost vyu?it? dat Povod? Labe
On Mon 2008-10-27 19:54:26, BH wrote: > > Jo, mě ten výřez přišel v pořádku. Osobně bych tu generalizaci nedělal (až > > Mrknul jsem na to a vypada to ok. Jak se bude resit kolize se > soucasnymi daty? (dost vodstva uz tam mame, vetsinou asi s mensi > presnosti, takze nejspis by to chtelo po importu ty stary data nejak > selektivne promazat (mozna smazat vicemene vse, ale zase treba tam > nekde budou nejake mistni nazvy vodnich ploch nebo ruzne male pozarni > nadrze co v dibavodu byt nemusi ...)) > > Mozna soucasna data oznacit nejakym tagem "mozna duplicita, po kontrole > smazat" Pri importu bych aktualni data nemazal. Oznacit by se mohli -- ale na druhou stranu proc, ta nova oznacena jsou a stara se tak poznaji snadno. Procisteni bych nechal na principu 'kdo co vytvoril to taky smaze' respektive 'kdyz jsem neco vytvoril tak se rozhodnu jestli je lepsi to moje nebo dibavod, a to horsi smaznu'... U lesu to fungovalo. (a chtit po jednom cloveku aby krome importu delal procistovani cely republiky je imo nesmysl). Pavel -- (english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek (cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] mapovani konskych stezek
> už na tomhle selhává vyhodnocení "sjízdnosti" - > > pokud je cesta _zpevněná_ vysypaným štěrkem, je to tak akorát na to, aby > člověk vzal kolo (koloběžku, inlajny, koně :-) na ramena, zatímco na obyčejné > _nezpevněné_ polňačce se mu pojede krásně, jenže když o kousek vedle povede > stejným terénem jiná polňačka, po které jezdí těžká technika, takže tam budou > půlmetrové výmoly plné bahna, tak tím zas moc jet nepůjde ... *** no já tak kole jezdím s turistickou KCT a nedělá mi to velkej problém. Zatímco účelové mapy pro cyklisty mi nevyhovují, nejhorší jsou ty po městě. > čili když tam někdo tu konkrétní sjízdnost dopíše, je to vhodný bonus pro > toho, kdo si bude podle mapy plánovat trasu, a nevidím důvod to tam nemít - > jako doplňující informace k tomu, co nazýváš "fyzický stav" *** otázka zní, zda _lze_ sepsat jednoznačná, použitelná, definitivní, univerzální metodika, kterou lze popisovat sjízdnost, nebo tu bude aparát, který bude spíše plný nepravdivých a subjektivních informací. Když kolo tak se myslí trek, horský, sjezdový? Pepa projede, ale Máňa už sleze z kola. Todle je moc do kopce, ale Franta s tim nema problem, babicka pojede po silnici oklikou. Mapa přeci není nápojový automat. Například existuje podobná datová sada, která _exaktně_ popisuje státní silnice s únosností mostů (a potenciál pro zvýšení únosnosti), přejezdy, jejich šířkové profily a oblouky pro přepravu nadměrných nákladů. Jenže číselně tunách, metrech, km, h. prostý člověk nějak počítá dálnice, 1.tř, 2.tř, 3tř, místní i dkyž to není 100% hanoj ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Restaurace v name
> nech si dat razitko na listek a opis celej nazev:) *** Stravování Hrbatá s.r.o. = Na Růžku ;) hanoj ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] mapovani konskych stezek
zdar, > me se nelibi popis atributy jako vhodnost nebo nevhodnodnost pro > nejaky ucel. Mapujme nejaky fyzicky stav a ne pouzitelnost cesty pro > kone, kola, kolobezky. Zitra to budou inlajny pozitri letajici koberec > alias vznasedlo. tento názor má něco do sebe ... bohužel problém je, že: > cesta byva (prevazne) znacena na mapach > *asfaltova/zpevnena/nezpevnena už na tomhle selhává vyhodnocení "sjízdnosti" - pokud je cesta _zpevněná_ vysypaným štěrkem, je to tak akorát na to, aby člověk vzal kolo (koloběžku, inlajny, koně :-) na ramena, zatímco na obyčejné _nezpevněné_ polňačce se mu pojede krásně, jenže když o kousek vedle povede stejným terénem jiná polňačka, po které jezdí těžká technika, takže tam budou půlmetrové výmoly plné bahna, tak tím zas moc jet nepůjde ... čili když tam někdo tu konkrétní sjízdnost dopíše, je to vhodný bonus pro toho, kdo si bude podle mapy plánovat trasu, a nevidím důvod to tam nemít - jako doplňující informace k tomu, co nazýváš "fyzický stav" K. ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Restaurace v name
Michal Grézl píše v Čt 30. 10. 2008 v 11:14 +0100: > Samotna restaurace se jmenuje 'U Dvoraku', ale > >> primo na budove je napsano 'Restaurace U Dvoraku'. Pokud napisu jenom 'U > >> Dvoraku', tak v pripade Restaurant Cafe Bar Aloe uz je to zase sporne, co > >> napisu v tomto pripade? > >> Co je obecny best-practise? > >> > >> Diky. > >> > > nech si dat razitko na listek a opis celej nazev:) Podobný problém se probíral nedávno u "kostel", "kostelík". Výsledek byl, že základní forma názvu ("kostel") se může vynechat (neboť vyplývá z podstaty značky), ostatní přívlastky se uvedou. U restaurací by mohl být podobně vynechaný řetězec "restaurace". Také lze použít alt_name. Jedno se bude vykreslovat, druhé bude použitelné pro vyhledávání. -- Stanislav Brabec http://www.penguin.cz/~utx ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] mapovani konskych stezek
zdar, > > je preci hloupost znacit cestu, o ktere si myslim, ze by tu kun projel, > > jako cestu urcenou pro kone. Oznacim highway=path a reknu ze tam kone > > muzou horses=yes. Mimochodem, tohle take trosku souvisi se znacenim KCT, > > No, to je presne to co jsem nechtel: ztraci se tim > informace. "highway=path horses=yes" je v Ceske republice kazda lesni > cesta, jenze ja pak z te mapy nepoznam jestli je to (a) uzounka > cesticka kde budu klopytat pres koreny (5km/h), nebo (b) prijemna > travnata cvalovka (35km/h) nebo (c) hnusna sterkovka kde se budu bat > ze si zvrknem nohu (5km/h+nadavky). ... > > Pokud je to jedna z tech 5, tak dam horses=designed, nebo pouziju opravdu > > highway=bridleway. > > Tak tak, cesty _vyhrazene_ pro kone bych znacil "highway=bridleway > horse=designated" :-). su z toho zmaten jak Goro před Tokiem, podle mě si trošku odporuješ já problém vidím takto: pokud je to cesta vyhražená pro koně, je to bridleway, pokud je navíc přímo pro ně konstruovaná, tak je to horse=designed pokud pro koně vyhražená není, i když na ní můžou, tak to *není* bridleway; pokud ale je určená *i* pro koně, pak je horse=designated pokud ti jde o informaci, jak dobře se tam pojede, pak si prosaď, aby se nepoužívalo horse=yes, protože to je i podle mě informace vcelku na nic, nýbrž "horse=gallop", "horse=walk", "horse=unsuitable" nebo jánevímco značení cesty je věc druhá, kct_barva=horse v pravidlech máme, proč to ještě nějak komplikovat? K. ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Restaurace v name
2008/10/30 hanoj <[EMAIL PROTECTED]>: > Ja pisu u "U Dvoraku", > > "Restaurant Cafe Bar Aloe" asi citem > > hanoj > > Dne 29. říjen 2008 22:12 Ondrej Novy <[EMAIL PROTECTED]> napsal(a): >> Ahoj, >> >> zvazuju zda pokud pojmenovavam restauraci, napr. Restaurace U Dvoraku, zda do >> name= psat i slovo Restaurace. Samotna restaurace se jmenuje 'U Dvoraku', ale >> primo na budove je napsano 'Restaurace U Dvoraku'. Pokud napisu jenom 'U >> Dvoraku', tak v pripade Restaurant Cafe Bar Aloe uz je to zase sporne, co >> napisu v tomto pripade? >> Co je obecny best-practise? >> >> Diky. >> nech si dat razitko na listek a opis celej nazev:) -- Michal Grézl http://walley.org ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Restaurace v name
Ja pisu u "U Dvoraku", "Restaurant Cafe Bar Aloe" asi citem hanoj Dne 29. říjen 2008 22:12 Ondrej Novy <[EMAIL PROTECTED]> napsal(a): > Ahoj, > > zvazuju zda pokud pojmenovavam restauraci, napr. Restaurace U Dvoraku, zda do > name= psat i slovo Restaurace. Samotna restaurace se jmenuje 'U Dvoraku', ale > primo na budove je napsano 'Restaurace U Dvoraku'. Pokud napisu jenom 'U > Dvoraku', tak v pripade Restaurant Cafe Bar Aloe uz je to zase sporne, co > napisu v tomto pripade? > Co je obecny best-practise? > > Diky. > > -- > S pozdravem/Best regards > Ondrej Novy > > Email: [EMAIL PROTECTED] > Jabber: [EMAIL PROTECTED] > ICQ: 115-674-713 > Tel/Cell: +420 777 963 207 > > ___ > Talk-cz mailing list > Talk-cz@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] mapovani konskych stezek
Ahoj, me se nelibi popis atributy jako vhodnost nebo nevhodnodnost pro nejaky ucel. Mapujme nejaky fyzicky stav a ne pouzitelnost cesty pro kone, kola, kolobezky. Zitra to budou inlajny pozitri letajici koberec alias vznasedlo. cesta byva (prevazne) znacena na mapach *asfaltova/zpevnena/nezpevnena *siroka(pro nejake vozidlo)/uzka *vyslovne (znackou, znacenim) necemu prisouzena nebo zakazana: moto, cyklo, pecho, kono *prirazena vybrane trase *oznacena cislem ha hanoj ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] mapovani konskych stezek
Ondrej Novy píše v Čt 30. 10. 2008 v 09:46 +0100: > Ahoj, > > On Thu, Oct 30, 2008 at 07:12:03AM +0100, Jachym Cepicky wrote: > > ... > > Nebo chápu fci klíčového slova designated špatně? > > podle me to chapes dobre. Designed je primo vytvorena cesta za ucelem neceho. > Napr. po silnici treti tridy muzou jezdit kola (highway=tertiary, cycle=yes), Předpokládám, že u většiny cest se implicitně předpokládá "horse=yes". Při mapování používám "horse=no", pokud je na místě značka "zákaz vjezdu pro koně", případně "zákaz vjezdu pro koňské povozy" (OSM mezi tím zatím nerozlišuje): http://www.openstreetmap.org/browse/way/27852193 Stanislav Brabec http://www.penguin.cz/~utx ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] mapovani konskych stezek
Neplest slova designed a designated, kde prvni znamena spis navrzeny za nejakym ucelem a to druhe spis vyhrazeny pro nejaky ucel. Z toho vyplyva, ze jakmile je neco designated, tak ostatni tam nemaji dost co delat. Dalo by se treba rict, ze: A motorway is designated for motor equipped vehicles and others are not permitted at all. (Dalnice je vyhrazena pro motorova vozidla a ostatni na ni nemaji co delat) naproti tomu: This highway was designed for motorcars, but now it is widely used by bicycles as motorway bypass is finished. (Tato silnice byla navrzena pro motoristy, ale v soucasne dobe je spise vyuzivana cyklisty, nebot uz byl dokoncen dalnicni obchvat.) K Ondrej Novy napsal(a): > Ahoj, > > On Thu, Oct 30, 2008 at 07:12:03AM +0100, Jachym Cepicky wrote: > >> ... >> Nebo chápu fci klíčového slova designated špatně? >> > > podle me to chapes dobre. Designed je primo vytvorena cesta za ucelem neceho. > Napr. po silnici treti tridy muzou jezdit kola (highway=tertiary, cycle=yes), > zato mame sdilenou cyklostezku s chodci: > (highway=cycleway, foot=designed) - takova ta modra znacka s levou polovinou > panacka a pravou s kolem co je vsude ve meste. > > v podstate by podle me melo byt totozne: > highway=path + cycle=designed = highway=cycleway > highway=path + foot=designed = hight=footway > > pak logicky plati, ze: > highway=path + cycle=designed + foot=designed = > highway=cycleway + foot=designed = > highway=footway + cycle=designed > > Pletu se? :) > > ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] mapovani konskych stezek
Ahoj, On Thu, Oct 30, 2008 at 07:12:03AM +0100, Jachym Cepicky wrote: > ... > Nebo chápu fci klíčového slova designated špatně? podle me to chapes dobre. Designed je primo vytvorena cesta za ucelem neceho. Napr. po silnici treti tridy muzou jezdit kola (highway=tertiary, cycle=yes), zato mame sdilenou cyklostezku s chodci: (highway=cycleway, foot=designed) - takova ta modra znacka s levou polovinou panacka a pravou s kolem co je vsude ve meste. v podstate by podle me melo byt totozne: highway=path + cycle=designed = highway=cycleway highway=path + foot=designed = hight=footway pak logicky plati, ze: highway=path + cycle=designed + foot=designed = highway=cycleway + foot=designed = highway=footway + cycle=designed Pletu se? :) -- S pozdravem/Best regards Ondrej Novy Email: [EMAIL PROTECTED] Jabber: [EMAIL PROTECTED] ICQ: 115-674-713 Tel/Cell: +420 777 963 207 ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz