Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-21 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

nemyslím si, že je za současného stavu potřeba vyvíjet nějaká sofistikovaná

programová řešení. Mnohem důležitější je zverbovat několik dobrovolníků,

kteří budou mít chuť se pustit do práce a občas pár stránek upravit.

 

Zatím jsem to udělal tak, že jsem založil nový e-mailový účet na gmailu,

kam jsem nastavil zasílání informací o změnách všech sledovaných stránek, 

které je potřeba promítnout do českého překladu.

Takže když teď někdo provede nějakou změnu na anglické stránce, tak

do schránky osmwiki...@gmail.com   přijde 
upozornění. Dobrovolník se do 

schránky přihlásí, vybere si jeden mail, přihlásí se na wiki OSM pod účtem

osmwiki.cz, provede úpravu a dotyčný mail pak smaže.

Je samozřejmě potřeba, v případě, že těch změn proběhlo v mezičase více,

ty změny odsledovat až do současnosti. Mail totiž přijde jen jednou a při 
dalších

změnách stejné stránky se již nezobrazí.

 

Myslím si, že tohle primitivní “sledování změn” by pro tento účel zatím plně

dostačovalo. Je-li tu tedy někdo, kdo by se na tom chtěl příležitostně podílet,

tak ať mi napíše přímo a já mu dám heslo ke schránce na gmailu i k účtu na OSM 
wiki.

 

Dalibor

 

 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-20 Tema obsahu Marián Kyral

-- Původní e-mail --
Od: majka <majka.zem+t...@gmail.com>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 19. 6. 2017 9:43:19
Předmět: Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety
"

Trochu problém s tímhle nápadem by mohl být, že to sleduje jen první změnu a
pak až po novém přihlášení pod stejným jménem. Tedy: pokud robot najde
změnu, zapíše jí, ale žádnou další nezapíše, pokud se znovu nepřihlásí na
tuhle stránku.

Samozřejmě to jde zautomatizovat, jen je třeba na to myslet.



"



No jo. To je vlastně pravda. Ta stránka by se musela vždycky pošťouchnout
(nějaká lepší alternativa pro touchnout? :-D ).



"




Druhý zádrhel jsou nové stránky - tedy jak je do sledování dostat. 



"



Mám pocit, že Dalibor sdružuje všechny české stránky do seznamů. Takže by
stačilo sledovat změny v tom seznamu: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/
Category:Cs:Popisy_kl%C3%AD%C4%8D%C5%AF




"




Pro parsování změn je skvělý skript "wikipedia single column diffs" pro
opici (nebo tampermonkey ve chrome), který ty změny zvýrazní v dané verzi.
Takže se dá najít i něco takovéhohle - tedy doufám že to projde:


| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Cycle lane on left side of the road and a shared cycle lane with a bus/taxi 
lane in right side..








"



Jen se obávám, že případný skript nepojede přes prohlížeč, ale přes wget/
curl nebo nějakou python knihovnu. Bude to potřeba udělat jinak.




"

Osobně bych spíš v praxi počítala s tím, že se vždy od jara do podzimu
rozjede česká verze od verze anglické. Protože tahle práce je svým způsobem
ideální na dlouhé zimní večery a plískanice, přes léto to spíš vidím na
práci na turistických a cyklo trasách apod. 




Takže což vždy někdy v říjnu či listopadu udělat "inventuru"? Tedy vzít ten
seznam sledovaných stránek, porovnat datum změny české stránky a datum změny
stránky anglické, vyhodit rozdíly v anglické verzi mezi těmito datumy a
vypsat seznam takovýchhle stránek a "nabídnout" k překladu? Datum změny
jazykových verzí by nemuselo být zas tak složité získat. Možná jako bonus
případně ještě zjistit, zda neexistuje jiná jazyková verze novější než ta
anglická.




"



Pro začátek by to možná mohlo stačit. A pak by se vidělo.




Marián



"



2017-06-19 9:11 GMT+02:00 Marián Kyral <mky...@email.cz
(mailto:mky...@email.cz)>:
"
Dalo by se to řešit nějakým robotem, který se přihlásí k odběru změnových
emailů, každý email naparsuje a dle okolností by buď založil nějaký ticket v
bugzille, tracu, githubu, čemkoliv… nebo by doplnil existující ticket. Dle
rozsahu změn by se pak dala i oštítkovat náročnost - malá změna vs. rozsáhlá
změna.


"


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
"___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-19 Tema obsahu Mikoláš Štrajt

Jak už jsem zmiňoval na srazu, mám za to, že je možné sledovat změny wiki
stránek do jisté míry automaticky. MediaWiki má API, které umí minimálně
vrátit seznam změněných stránek. 




Viz https://www.mediawiki.org/wiki/API:RecentChanges pro dokumentaci




a http://wiki.openstreetmap.org/w/api.php?action=query=recentchanges;
rcprop=title|ids|sizes|flags|user|comment=30 jako praktickou ukázku
takových změn




Domnívám se, že by bylo možné naprogramovat nějakou aplikaci, která by
pomohla při sledování změn a jejich zapracování do CZ wiki. Klidně bych se
toho chopil, kdybych měl víc času.




-- 

Severák



 -- Původní e-mail --
Od: Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz>
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 19. 6. 2017 5:45:06
Předmět: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety
"


Ahoj,

nějak mi to překládání OSM wiki do češtiny přerostlo přes hlavu a už to

vyžaduje neúměrně mnoho času. Problém není ani tak s překlady.

Ty jsou z větší části hotové, tedy většina hlavních stránek je přeložena.

(Snad kromě power=*, kde neznám správnou českou terminologii

a sport=*, kde jsou překlady jednoltivých sportů snad i zbytečné.)

Je to celkem asi 3100 stránek, které jsem přeložil a Lukáš (Lenochod)

po mě zkontroloval a opravil.

 

Problém je v následujícím udržování stránek aktuálních podle změn

prováděných na anglických stránkách. Momentálně sleduju změny

na více než 6200 stránkách (anglických, nějakých německých a českých)

a musím na ně reagovat. Denně dojde asi k 10-20 změnám, z nichž většina

je triviální, kde je diff stránek snadno čitelný a promítnutí změn do české
verze

snadný, ale někdy jde o celkem zásadní změny, kde je možná snazší stránku

přeložit znovu, než se řídit nepřehledným diffem. Je to tedy celkem slušná
porce

každodenní práce a to nemám čas se tím zabývat každý den a změny se

mi pak hromadí. Navíc to není moc kreativní práce a upřímně řečeno

mě už moc nebaví.

 

Otázkou je co s tím dál. Já už nemám moc chuť pokračovat v tomto rozsahu

dále, ale zase mi přijde škoda aktuální stav zakonzervovat a nechat české

překlady postupně „rozjet“ od anglických stránek. Hezkým řešením by bylo,

kdyby se našla skupinka dobrovolníků, kteří by si každý vzal svoji porci

z mého seznamu sledovaných stránek a zavázali se, že je budou aktualizovat.

Pak by na každého připadla již zvládnutelná porce sledovaných stránek.

Ale nevím, zda v naší malé komunitě lze v něco takového doufat.

Jestli by tu byl nějaký zájemce, tak, prosím, ať se přihlásí.

A pokud má někdo dobrý nápad, co s tím dále, tak sem s ním.

 

Mějte se,

Dalibor


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
"___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-19 Tema obsahu Tom Ka
Hoj,

myslenka nesnazit se to mit syncle "real-time" se mi libi. Pokud se to
zkontroluje 2x-3x za rok tak by to podle mne melo pro bezne veci
stacit a prace by melo byt mnohem mene, nebo se pletu Dalibore?

Kazdopadne mi to prijde jako dobry topic na prednasku/workshop/diskuzi
na SotM 2017/OpenAlt???

Bye


Dne 19. června 2017 9:42 majka  napsal(a):
> Trochu problém s tímhle nápadem by mohl být, že to sleduje jen první změnu a
> pak až po novém přihlášení pod stejným jménem. Tedy: pokud robot najde
> změnu, zapíše jí, ale žádnou další nezapíše, pokud se znovu nepřihlásí na
> tuhle stránku.
> Samozřejmě to jde zautomatizovat, jen je třeba na to myslet.
>
> Druhý zádrhel jsou nové stránky - tedy jak je do sledování dostat.
>
> Pro parsování změn je skvělý skript "wikipedia single column diffs" pro
> opici (nebo tampermonkey ve chrome), který ty změny zvýrazní v dané verzi.
> Takže se dá najít i něco takovéhohle - tedy doufám že to projde:
>
> | [[Image:Way A.png|20px|center]]
> | Cycle lane on left side of the road and a shared cycle lane with a
> bus/taxi lane in right side..
>
>
> Osobně bych spíš v praxi počítala s tím, že se vždy od jara do podzimu
> rozjede česká verze od verze anglické. Protože tahle práce je svým způsobem
> ideální na dlouhé zimní večery a plískanice, přes léto to spíš vidím na
> práci na turistických a cyklo trasách apod.
>
> Takže což vždy někdy v říjnu či listopadu udělat "inventuru"? Tedy vzít ten
> seznam sledovaných stránek, porovnat datum změny české stránky a datum změny
> stránky anglické, vyhodit rozdíly v anglické verzi mezi těmito datumy a
> vypsat seznam takovýchhle stránek a "nabídnout" k překladu? Datum změny
> jazykových verzí by nemuselo být zas tak složité získat. Možná jako bonus
> případně ještě zjistit, zda neexistuje jiná jazyková verze novější než ta
> anglická.
>
> 2017-06-19 9:11 GMT+02:00 Marián Kyral :
>>
>> Dalo by se to řešit nějakým robotem, který se přihlásí k odběru změnových
>> emailů, každý email naparsuje a dle okolností by buď založil nějaký ticket v
>> bugzille, tracu, githubu, čemkoliv… nebo by doplnil existující ticket. Dle
>> rozsahu změn by se pak dala i oštítkovat náročnost - malá změna vs. rozsáhlá
>> změna.
>>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-19 Tema obsahu Martin Měřinský
Kacířská myšlenka. Je česká verze potřeba? Nestačí anglická verze +
popis českých specifik?


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-19 Tema obsahu majka
Trochu problém s tímhle nápadem by mohl být, že to sleduje jen první změnu
a pak až po novém přihlášení pod stejným jménem. Tedy: pokud robot najde
změnu, zapíše jí, ale žádnou další nezapíše, pokud se znovu nepřihlásí na
tuhle stránku.
Samozřejmě to jde zautomatizovat, jen je třeba na to myslet.

Druhý zádrhel jsou nové stránky - tedy jak je do sledování dostat.

Pro parsování změn je skvělý skript "wikipedia single column diffs" pro
opici (nebo tampermonkey ve chrome), který ty změny zvýrazní v dané verzi.
Takže se dá najít i něco takovéhohle - tedy doufám že to projde:

| [[Image:Way A.png|20px|center]]
| Cycle lane on left side of the road and a shared cycle lane with a
bus/taxi lane in right side..


Osobně bych spíš v praxi počítala s tím, že se vždy od jara do podzimu
rozjede česká verze od verze anglické. Protože tahle práce je svým způsobem
ideální na dlouhé zimní večery a plískanice, přes léto to spíš vidím na
práci na turistických a cyklo trasách apod.

*Takže což vždy někdy v říjnu či listopadu udělat "inventuru"? Tedy vzít
ten seznam sledovaných stránek, porovnat datum změny české stránky a datum
změny stránky anglické, vyhodit rozdíly v anglické verzi mezi těmito datumy
a vypsat seznam takovýchhle stránek a "nabídnout" k překladu? *Datum změny
jazykových verzí by nemuselo být zas tak složité získat. Možná jako bonus
případně ještě zjistit, zda neexistuje jiná jazyková verze novější než ta
anglická.

2017-06-19 9:11 GMT+02:00 Marián Kyral :

> Dalo by se to řešit nějakým robotem, který se přihlásí k odběru změnových
> emailů, každý email naparsuje a dle okolností by buď založil nějaký ticket
> v bugzille, tracu, githubu, čemkoliv… nebo by doplnil existující ticket.
> Dle rozsahu změn by se pak dala i oštítkovat náročnost - malá změna vs.
> rozsáhlá změna.
>
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-19 Tema obsahu Marián Kyral
Jestli jsem to dobře pochopil během kvartálního piva, tak právě toto je
velmi obtížná cesta, neb správa wiki je řekněme roztříštěná. Dalibor snad
doplní.

Co by se mi osobně líbilo, by bylo něco ve stylu seznamů na poloha.net -
seznam změněných stránek  a zájemci by si to mohli vybrat, kterou stránku
opraví a po opravě by daná stránka zmizela.

Dalo by se to řešit nějakým robotem, který se přihlásí k odběru změnových
emailů, každý email naparsuje a dle okolností by buď založil nějaký ticket v
bugzille, tracu, githubu, čemkoliv… nebo by doplnil existující ticket. Dle
rozsahu změn by se pak dala i oštítkovat náročnost - malá změna vs. rozsáhlá
změna.

A ty tickety by se pak daly někde zobrazovat. Ideálně na openstreetmap.cz

Další věc, kterou jsme navrhovali, byla nějaká šablona s datem poslední
revize a pokud se změní původní zdroj, tak by se na stránce mohl zobrazit
nějaký červený pruh upozorňující na neaktuálnost překladu. Jenže to prý zase
tak jednoduše nejde.

Marián

-- Původní e-mail --
Od: Jan Dudík <jan.du...@gmail.com>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Datum: 19. 6. 2017 8:11:13
Předmět: Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety
"
Jedno řešení mne napadá, ale to by muselo být na úrovni wiki a znamenalo by
to úplněn ji překopat:
https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate
(https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate)





V současnosti to používá Wikimedia Commons (trochu), MetaWiki i Wikidata





---
Ing. Jan Dudík
projekce dopravních staveb
tel. 777082195



Dne 19. června 2017 5:43 Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz
(mailto:dali...@dalibor.cz)> napsal(a):
"


Ahoj,

nějak mi to překládání OSM wiki do češtiny přerostlo přes hlavu a už to

vyžaduje neúměrně mnoho času. Problém není ani tak s překlady.

Ty jsou z větší části hotové, tedy většina hlavních stránek je přeložena.

(Snad kromě power=*, kde neznám správnou českou terminologii

a sport=*, kde jsou překlady jednoltivých sportů snad i zbytečné.)

Je to celkem asi 3100 stránek, které jsem přeložil a Lukáš (Lenochod)

po mě zkontroloval a opravil.

 

Problém je v následujícím udržování stránek aktuálních podle změn

prováděných na anglických stránkách. Momentálně sleduju změny

na více než 6200 stránkách (anglických, nějakých německých a českých)

a musím na ně reagovat. Denně dojde asi k 10-20 změnám, z nichž většina

je triviální, kde je diff stránek snadno čitelný a promítnutí změn do české
verze

snadný, ale někdy jde o celkem zásadní změny, kde je možná snazší stránku

přeložit znovu, než se řídit nepřehledným diffem. Je to tedy celkem slušná
porce

každodenní práce a to nemám čas se tím zabývat každý den a změny se

mi pak hromadí. Navíc to není moc kreativní práce a upřímně řečeno

mě už moc nebaví.

 

Otázkou je co s tím dál. Já už nemám moc chuť pokračovat v tomto rozsahu

dále, ale zase mi přijde škoda aktuální stav zakonzervovat a nechat české

překlady postupně „rozjet“ od anglických stránek. Hezkým řešením by bylo,

kdyby se našla skupinka dobrovolníků, kteří by si každý vzal svoji porci

z mého seznamu sledovaných stránek a zavázali se, že je budou aktualizovat.

Pak by na každého připadla již zvládnutelná porce sledovaných stránek.

Ale nevím, zda v naší malé komunitě lze v něco takového doufat.

Jestli by tu byl nějaký zájemce, tak, prosím, ať se přihlásí.

A pokud má někdo dobrý nápad, co s tím dále, tak sem s ním.

 

Mějte se,

Dalibor



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)

"


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
"___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-19 Tema obsahu Jan Dudík
Jedno řešení mne napadá, ale to by muselo být na úrovni wiki a znamenalo by
to úplněn ji překopat:
https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate

V současnosti to používá Wikimedia Commons (trochu), MetaWiki i Wikidata

---
Ing. Jan Dudík
projekce dopravních staveb
tel. 777082195

Dne 19. června 2017 5:43 Dalibor Jelínek  napsal(a):

> Ahoj,
>
> nějak mi to překládání OSM wiki do češtiny přerostlo přes hlavu a už to
>
> vyžaduje neúměrně mnoho času. Problém není ani tak s překlady.
>
> Ty jsou z větší části hotové, tedy většina hlavních stránek je přeložena.
>
> (Snad kromě power=*, kde neznám správnou českou terminologii
>
> a sport=*, kde jsou překlady jednoltivých sportů snad i zbytečné.)
>
> Je to celkem asi 3100 stránek, které jsem přeložil a Lukáš (Lenochod)
>
> po mě zkontroloval a opravil.
>
>
>
> Problém je v následujícím udržování stránek aktuálních podle změn
>
> prováděných na anglických stránkách. Momentálně sleduju změny
>
> na více než 6200 stránkách (anglických, nějakých německých a českých)
>
> a musím na ně reagovat. Denně dojde asi k 10-20 změnám, z nichž většina
>
> je triviální, kde je diff stránek snadno čitelný a promítnutí změn do
> české verze
>
> snadný, ale někdy jde o celkem zásadní změny, kde je možná snazší stránku
>
> přeložit znovu, než se řídit nepřehledným diffem. Je to tedy celkem slušná
> porce
>
> každodenní práce a to nemám čas se tím zabývat každý den a změny se
>
> mi pak hromadí. Navíc to není moc kreativní práce a upřímně řečeno
>
> mě už moc nebaví.
>
>
>
> Otázkou je co s tím dál. Já už nemám moc chuť pokračovat v tomto rozsahu
>
> dále, ale zase mi přijde škoda aktuální stav zakonzervovat a nechat české
>
> překlady postupně „rozjet“ od anglických stránek. Hezkým řešením by bylo,
>
> kdyby se našla skupinka dobrovolníků, kteří by si každý vzal svoji porci
>
> z mého seznamu sledovaných stránek a zavázali se, že je budou aktualizovat.
>
> Pak by na každého připadla již zvládnutelná porce sledovaných stránek.
>
> Ale nevím, zda v naší malé komunitě lze v něco takového doufat.
>
> Jestli by tu byl nějaký zájemce, tak, prosím, ať se přihlásí.
>
> A pokud má někdo dobrý nápad, co s tím dále, tak sem s ním.
>
>
>
> Mějte se,
>
> Dalibor
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-18 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,

nějak mi to překládání OSM wiki do češtiny přerostlo přes hlavu a už to 

vyžaduje neúměrně mnoho času. Problém není ani tak s překlady. 

Ty jsou z větší části hotové, tedy většina hlavních stránek je přeložena.

(Snad kromě power=*, kde neznám správnou českou terminologii

a sport=*, kde jsou překlady jednoltivých sportů snad i zbytečné.)

Je to celkem asi 3100 stránek, které jsem přeložil a Lukáš (Lenochod)

po mě zkontroloval a opravil.

 

Problém je v následujícím udržování stránek aktuálních podle změn

prováděných na anglických stránkách. Momentálně sleduju změny

na více než 6200 stránkách (anglických, nějakých německých a českých)

a musím na ně reagovat. Denně dojde asi k 10-20 změnám, z nichž většina 

je triviální, kde je diff stránek snadno čitelný a promítnutí změn do české
verze 

snadný, ale někdy jde o celkem zásadní změny, kde je možná snazší stránku 

přeložit znovu, než se řídit nepřehledným diffem. Je to tedy celkem slušná
porce

každodenní práce a to nemám čas se tím zabývat každý den a změny se 

mi pak hromadí. Navíc to není moc kreativní práce a upřímně řečeno

mě už moc nebaví.

 

Otázkou je co s tím dál. Já už nemám moc chuť pokračovat v tomto rozsahu

dále, ale zase mi přijde škoda aktuální stav zakonzervovat a nechat české

překlady postupně "rozjet" od anglických stránek. Hezkým řešením by bylo,

kdyby se našla skupinka dobrovolníků, kteří by si každý vzal svoji porci

z mého seznamu sledovaných stránek a zavázali se, že je budou aktualizovat.

Pak by na každého připadla již zvládnutelná porce sledovaných stránek.

Ale nevím, zda v naší malé komunitě lze v něco takového doufat.

Jestli by tu byl nějaký zájemce, tak, prosím, ať se přihlásí.

A pokud má někdo dobrý nápad, co s tím dále, tak sem s ním.

 

Mějte se,

Dalibor 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz