Re: [Talk-de] Bennenen von Gebäden , Plätzen , etc.

2008-08-09 Diskussionsfäden Stefan Neufeind
Bernd Wurst wrote:
> Hallo.
> 
> Am Samstag, 9. August 2008 schrieb Stefan Neufeind:
>> Bernd, wäre es denn deiner Meinung nach sinnvoll für eine "eindeutige"
>> Zuordnung (Filterung, Anzeige Logos, ...) noch Tags wie das hin und
>> wieder erwähnte "brand=..." o.ä. zu nutzen?
> 
> Ich habe bisher operator für sowas benutzt.
> Da das aber (siehe diese Diskussion) weder im Wortsinne korrekt ist noch 
> allgemein so benutzt wird, wäre ein neues Tag dafür IMHO sinnvoll.
> 
> Für mich und mein schulenglisch klingt "brand" jetzt intuitiv unschön, eher 
> nach "Marke" im Sinne von "Hersteller".
> Grade habe ich mal exemplarisch ein paar englische Wikipedia-Seiten zu 
> solchen 
> Ketten angeschaut und es scheint so, als wäre "brand", "chain" oder "trade 
> name" bunt gemischt in Benutzung.
> 
> Ich habe nichts gegen "brand" einzuwenden, wenn das ein Muttersprachler 
> intuitiv auf "Namen der Handelskette" zuordnen würde...
> 
> 
> 
> Was aber, wenn jemand einen Zigarettenautomaten taggen will?
> - operator=Tabakwaren Müller
> - brand=tobaccoland
> Dann will er noch den Typ bzw. das Fabrikat der Maschine taggen und würde 
> dafür evtl. gerne "brand" nehmen... ;-)
> 

Hmm, wenn du diese Idee weiter verfolgen möchtest, wäre das ein Problem, 
ja :-) Mir liegen Zigaretten-Automaten nicht am Herzen, aber vielleicht 
findet sich jemand der zumindest Tags sucht um die dort erhältlichen 
Sorten zu taggen (cuisine=... *smile*).

Gäbe es denn allgemein sowas wie Sorten/Artikelarten/... in anderen 
Bereichen auch, so daß es ggf. sinnvoll ist sich hierfür etwas zu überlegen?

   Stefan

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bennenen von Gebäden , Plätzen , etc.

2008-08-09 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Hallo.

Am Samstag, 9. August 2008 schrieb Stefan Neufeind:
> Bernd, wäre es denn deiner Meinung nach sinnvoll für eine "eindeutige"
> Zuordnung (Filterung, Anzeige Logos, ...) noch Tags wie das hin und
> wieder erwähnte "brand=..." o.ä. zu nutzen?

Ich habe bisher operator für sowas benutzt.
Da das aber (siehe diese Diskussion) weder im Wortsinne korrekt ist noch 
allgemein so benutzt wird, wäre ein neues Tag dafür IMHO sinnvoll.

Für mich und mein schulenglisch klingt "brand" jetzt intuitiv unschön, eher 
nach "Marke" im Sinne von "Hersteller".
Grade habe ich mal exemplarisch ein paar englische Wikipedia-Seiten zu solchen 
Ketten angeschaut und es scheint so, als wäre "brand", "chain" oder "trade 
name" bunt gemischt in Benutzung.

Ich habe nichts gegen "brand" einzuwenden, wenn das ein Muttersprachler 
intuitiv auf "Namen der Handelskette" zuordnen würde...



Was aber, wenn jemand einen Zigarettenautomaten taggen will?
- operator=Tabakwaren Müller
- brand=tobaccoland
Dann will er noch den Typ bzw. das Fabrikat der Maschine taggen und würde 
dafür evtl. gerne "brand" nehmen... ;-)


Gruß, Bernd

-- 
Was ist das für eine Welt, in der morgens um sieben schon die Sonne aufgeht?


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bennenen von Gebäden , Plätzen , etc.

2008-08-09 Diskussionsfäden Stefan Neufeind
Bernd Wurst wrote:
> Hallo.
> 
> Am Samstag, 9. August 2008 schrieb Sven Anders:
>> Ja, sehe ich auch so. Wobei ich eine Ortsbeziechnug im Namen sinnvoll
>> finde, also z.B. name="Aldi Striepenweg"
> 
> Das finde ich nicht sinnvoll. Es sollte ein einfaches sein, zu jedem 
> beliebigen Punkt auf der Karte den nächstgelegenen Weg herauszufinden. Damit 
> ist die Info redundant, da das Navi das auch direkt kurz berechnen kann, wo 
> der Aldi liegt.
> 
> Natürlich kann es sowas wie "Aldi Weststadt" nicht berechnen, aber oftmals 
> sind das sowieso keine eindeutigen Bezeichnungen und jeder Einwohner merkt 
> sich den Namen geringfügig anders.
> 
> 
> 
> Ich würde nebenbei erwarten, dass es ein Tag gibt (muss nicht name oder 
> operator sein), das bei allen gleichartigen Läden gleich ist. 
> Beispiel Tankstelle: Ich möchte wissen, wo überall Shell-Tankstellen sind 
> (z.b. wegen laufender Rabattaktionen). Es ist evtl. sinnvoll, den Betreiber 
> zu erfassen, manchmal ist es auch sinnvoll, den "name" durch etwas zu 
> ersetzen was lokal gebräuchlicher ist als der Name der Kette. Aber irgendwo 
> sollte die Kette eindeutig (ohne lokale Zusätze) drin stecken.

Dem stimme ich zu. Zwar kann es da auch Fälle geben wo tatsächlich der 
Name pro Standort unterschiedlich ist, aber "einfach so" die Straße 
hinzuzunehmen wäre imho nicht sinnvoll. Dann doch vielleicht lieber dem 
Navi o.ä. beizubringen neben "Aldi" die Straße anzuzeigen oder einen 
Pfeil auf der Karte o.ä. Sofern wir den Namen auf einer Karte anzeigen 
ist die Information über den Standort ja "redundant", wenn sie nicht 
evtl. fester Bestandteil des Namens ist.

Bernd, wäre es denn deiner Meinung nach sinnvoll für eine "eindeutige" 
Zuordnung (Filterung, Anzeige Logos, ...) noch Tags wie das hin und 
wieder erwähnte "brand=..." o.ä. zu nutzen?


Grüße,
  Stefan

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bennenen von Gebäden , Plätzen , etc.

2008-08-09 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Hallo.

Am Samstag, 9. August 2008 schrieb Sven Anders:
> Ja, sehe ich auch so. Wobei ich eine Ortsbeziechnug im Namen sinnvoll
> finde, also z.B. name="Aldi Striepenweg"

Das finde ich nicht sinnvoll. Es sollte ein einfaches sein, zu jedem 
beliebigen Punkt auf der Karte den nächstgelegenen Weg herauszufinden. Damit 
ist die Info redundant, da das Navi das auch direkt kurz berechnen kann, wo 
der Aldi liegt.

Natürlich kann es sowas wie "Aldi Weststadt" nicht berechnen, aber oftmals 
sind das sowieso keine eindeutigen Bezeichnungen und jeder Einwohner merkt 
sich den Namen geringfügig anders.



Ich würde nebenbei erwarten, dass es ein Tag gibt (muss nicht name oder 
operator sein), das bei allen gleichartigen Läden gleich ist. 
Beispiel Tankstelle: Ich möchte wissen, wo überall Shell-Tankstellen sind 
(z.b. wegen laufender Rabattaktionen). Es ist evtl. sinnvoll, den Betreiber 
zu erfassen, manchmal ist es auch sinnvoll, den "name" durch etwas zu 
ersetzen was lokal gebräuchlicher ist als der Name der Kette. Aber irgendwo 
sollte die Kette eindeutig (ohne lokale Zusätze) drin stecken.

Gruß, Bernd

-- 
Von all den Dingen, die mir verloren gegangen sind,
habe ich am meisten an meinem Verstand gehangen.
  -  Ozzy Osbourne (engl. Schauspieler und Musiker)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bennenen von Gebäden , Plätzen , etc.

2008-08-09 Diskussionsfäden Stephan Schildberg

>
> Und ich würde auch in den Operator nur den gebräuchlichen Namen eintragen. 
> Wir 
> sind doch keine Juristen! Was interessiert mich, ob Lidl eine AG oder eine 
> GmbH & KO ist? Ich will nicht wissen, das das Kaufhaus operator="Karstadt 
> Quelle AG" hat sondern ob es ein Karstadt oder ein Quelle ist. Und bei den 
> Unternehmen ist ja auch ständig Bewegung drin, mal geht der an die Börse, mal 
> wird der Teil verkauft
>
> Achja und auch bei gepachteten Edekas interessiert mich eher das es einen 
> Edeka gibt, als wie der Inhaber heißt, da sie üblicherweise ein Einheitliches 
> Sortiment haben (Beispiel: wo gibt es den Alergiker-Brei? Edeka? Ja die haben 

Mich interessieren auch die Namen Inhaber, gib mir zumindest die Chance
sie eintragen zu können. Für gewöhnlich gibt es eine Veröffentlichung
die sichtbar für den Kunden sein muß.

Zudem würde ich gerne Mitgliedschaften aufnehmen, wie z.B. Bioland,
demeter, naturland, etc., oder auch Akzeptanz von Kreditkarten,
Werbegemeinschaften, blablabla

Gruß, Stephan.



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bennenen von Gebäden , Plätzen , etc.

2008-08-09 Diskussionsfäden Sven Anders
Am Samstag, 9. August 2008 13:29 schrieb Stefan Neufeind:
>
> Der "name" wird vermutlich das sein, was in der Regel auf den ersten
> Blick ersichtlich ist, oder? Wir mappen nicht für den Renderer, aber in
> diesem Fall bin ich davon überzeugt. Wenn ich also einen Supermarkt in
> der Karte sehe und wissen möchte ob das ein Aldi oder Edeka ist, wäre
> das imho die Info die ich im "name"-Tag erwarten würde. Dort wäre es
> dann imho allerdings genauso "schlecht" z.B. "Aldi Holding sonstwas OHG"
> reinzuschreiben, das könnte imho (rechtlich korrekt betittelt) z.B. in
> den Operator geschrieben werden.

>
> Was haltet ihr davon "name" für den "gebräuchlichen Namen" zu verwenden?
> Im Fall von Supermärkten oder Tankstellen ist das imho die Kette.

Ja, sehe ich auch so. Wobei ich eine Ortsbeziechnug im Namen sinnvoll finde, 
also z.B. name="Aldi Striepenweg"

weil man dann im GPS Gerät, wenn man nach einen Supermarkt sucht, ungefähr 
weiß in welche Richtung er ist (sofern man sich auskennt, oder jemanden 
Fragen kann ("Ne den Aldi am Striepenweg gibt es nicht mehr").

Und ich würde auch in den Operator nur den gebräuchlichen Namen eintragen. Wir 
sind doch keine Juristen! Was interessiert mich, ob Lidl eine AG oder eine 
GmbH & KO ist? Ich will nicht wissen, das das Kaufhaus operator="Karstadt 
Quelle AG" hat sondern ob es ein Karstadt oder ein Quelle ist. Und bei den 
Unternehmen ist ja auch ständig Bewegung drin, mal geht der an die Börse, mal 
wird der Teil verkauft

Achja und auch bei gepachteten Edekas interessiert mich eher das es einen 
Edeka gibt, als wie der Inhaber heißt, da sie üblicherweise ein Einheitliches 
Sortiment haben (Beispiel: wo gibt es den Alergiker-Brei? Edeka? Ja die haben 
den!)

Gruß
Sven

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bennenen von Gebäden, Plätzen, etc.

2008-08-09 Diskussionsfäden Stefan Neufeind
Martin Koppenhoefer wrote:
> 2008/8/3  <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Hi,
>>
>> laut [1] ist operator definiert als Angabe über das Unternehmen, das hinter 
>> einem Objekt steht. Ein key für den Betreiber fehlt Imho völlig.
>> Beispiele:
>>
>> Tankstelle "am Seehof":
>> operator=Aral
>> name=am Seehof
>>
>> Paul Brause als Betreiber kann nicht verewigt werden.
>>
>> Genauso beim "Pamukkale Imbiss":
>> name=Pamukkale Imbiss
>> operator=Euro Döner (die Kette die's beliefert und alles)
>>
>> Mustafa Yildirim als Besitzer bekommt auch hier keinen eigenen Tag.
>>
>> Gruß Marc, der ein Fan vom operator Tag ist ;)
>>
>>
>>
>> [1] http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Key:operator
>> _
> 
> ehrlich gesagt ist die angegebene Seite nicht eindeutig. Dort steht
> sehr wohl Operator (also Betreiber, einer der "operatet"):
> 
> The operator tag could be used to name a company or corporation (alos
> a person???) who's responsible for a certain map object or who
> operates it.
> 
> in dem von Dir genannten Beispiel Tankstelle ist das operator-tag
> daher in meinen Augen nicht definitionsgemäß verwendet, da Aral weder
> verantwortlich ist für die Tankstelle von Paul Brause, noch sie
> betreibt. Richtig wäre in meinen Augen operator=Paul Brause. Ggf.
> könnte man Aral im Namen unterbringen: name = ARAL, am Seehof. Im
> Falle des Dönerladens müsste man wissen, ob EURO-Döner Mustafa
> Yildirim angestellt hat, oder es sich z.B. um ein Franchising handelt.
> In letzterem Fall wäre er auch der Operator, im ersten Fall in der Tat
> EURO-Döner. So oder so ist das operator-tag ein bisschen
> unbefriedigend. Im Falle von Briefkästen und Telefonzellen
> funktioniert es besser (und bezeichnet dort auch durchaus den
> Betreiber).

Der "name" wird vermutlich das sein, was in der Regel auf den ersten 
Blick ersichtlich ist, oder? Wir mappen nicht für den Renderer, aber in 
diesem Fall bin ich davon überzeugt. Wenn ich also einen Supermarkt in 
der Karte sehe und wissen möchte ob das ein Aldi oder Edeka ist, wäre 
das imho die Info die ich im "name"-Tag erwarten würde. Dort wäre es 
dann imho allerdings genauso "schlecht" z.B. "Aldi Holding sonstwas OHG" 
reinzuschreiben, das könnte imho (rechtlich korrekt betittelt) z.B. in 
den Operator geschrieben werden.

Was haltet ihr davon "name" für den "gebräuchlichen Namen" zu verwenden? 
Im Fall von Supermärkten oder Tankstellen ist das imho die Kette.

Zu klären aus meiner Sicht:
- was ist "operator" (ggf. der Pächter?)
- wie ist eine Kette zu verzeichnen

   Stefan

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de