Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-25 Diskussionsfäden Torsten Leistikow
Andreas Labres schrieb:
 Also: entweder versteh' ich sports_centre falsch oder es wird falsch gerendert
 (Mapnik). Wäre interessant, was sich der Erfinder ursprünglich gedacht hat...

Soweit ich das sehe, gibt es keine genauere Definition fuer den Begriff
bei OSM. Als Folge davon benutze ich ihn recht universell: sowohl fuer
eine Ansammlung von verschiedensden Freiluftsportstaetten als auch fuer
eine kleine Mucki-Bude. Ich sehe da auch nicht unbedingt den zwingenden
Bedarf, da weiter zu unterscheiden. Letztendlich ist das ja ein
fliessender Uebergang, bei den Zentren der Sportvereine finden sich doch
heute fast immer auch Fittnessraeume und einige Fitnesspalaeste haben
heute ja durchaus auch Aussenanlagen.
Wenn da weiter unterscheiden will, dann kann man ja mit dem tag sport=
arbeiten, meist wird das aber auf sport=multi hinauslaufen.

Und wenn man da nicht weiter unterscheidet, besteht dann irgendwelche
Verwechselungsgefahr? Durch Lage oder Namen sollte eigentlich fast immer
klar werden, was einen da in der Realitaet erwartet.
Und sucht jemand auf der Karte das naechstgelegene Fittnessstudio und
stellt dann vor Ort fest, dass er sich das irgendwie anders vorgestellt
haette?

Gruss
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-25 Diskussionsfäden Ulf Lamping
Andreas Labres schrieb:
 Sven Geggus wrote:
 Johannes Huesing johan...@huesing.name wrote:
 Nachdem ich die Vorlagen unter JOSM benutzt habe, bin ich der Meinung,
 dass sports_centre überdacht ist im Gegensatz zu pitch. 
 Wie Bitte? sports_centre wird AFAIK grün gerendert!
 
 Ich hab eigentlich grundsätzlich ein Verständnisproblem beim sports_centre...

Da bist du nicht allein. Ich hab vor Jahren bei den Sachen Kommentare 
eingebaut wo ich mir recht sicher war was es bedeuten soll. Bei 
leisure=sports_centre steht da bis heute nichts.

leo sagt ganz klar: Sportzentrum

Da würde ich persönlich jetzt ein normales Fitness Center nicht 
unbedingt dazu zählen wollen - solange das halt nicht schon den 
Charakter einer Freizeitanlage hat ;-)

Wobei die deutsche Übersetzung der map features das anders sieht.

Bevor hier wilde Vermutungen angestellt werden. Hat sich einer mal die 
Mühe gemacht einfach auf der englischen Liste nachzufragen?

 Meine Vorstellung wäre, daß eine Sportanlage, wo so mehrere Fußballfelder
 nebeneinander liegen, oder ein Tennisverein mit einem Haufen Plätzen ein
 sports_centre ist. Dem widerspricht aber, daß sports_centre genauso dunkelgrün
 gerendert wird wie pitch (Mapnik), sprich mehrere pitches innerhalb eines
 sports_centre einfach verschwinden. Auch Gebäude sind auf der dunkelgrünen
 Fläche kaum sichtbar.
 
 Also: entweder versteh' ich sports_centre falsch oder es wird falsch gerendert
 (Mapnik). Wäre interessant, was sich der Erfinder ursprünglich gedacht hat...

Steck da nicht zuviel Energie rein, herauszufinden was sich der Erfinder 
ursprünglich dabei gedacht hat ;-)

Beim JOSM schnappe ich mir einfach eine Beispielgegend (nämlich da wo 
ich wohne), baue die Styles so das es (halbwegs) paßt. Wenn ich dann 
Zeit habe, schaue ich ein bisschen rum ob es woanders komisch aussieht. 
Dann checke ich es ein und schau mal ob Feedback kommt (was *sehr* 
selten der Fall ist).

Ich weiß, das der (Haupt?) Mapnik Maintainer ein Kartograph ist der sich 
da mehr Mühe gibt als ich, aber auch der kann nicht alles sehen und 
macht bestimmt auch Fehler.

Das Problem ist hier: Es gibt einfach so viele mögliche Kombinationen, 
daß man definitiv nicht an alle denken kann ...

Gruß, ULFL

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-25 Diskussionsfäden Guenther Meyer
Am Samstag 24 Januar 2009 schrieb Martin Koppenhoefer:
 Am 24. Januar 2009 17:12 schrieb Andreas Labres l...@lab.at:
  Torsten Leistikow wrote:
   Andreas Labres schrieb:
   Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein
 
laut tagwatch wird sowohl leisure=gym als auch sport=gym benutzt, wobei ich 
letzteres logischer finde...

wieso benutzt man nicht das?




signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-25 Diskussionsfäden Ulf Lamping
Guenther Meyer schrieb:
 Am Samstag 24 Januar 2009 schrieb Martin Koppenhoefer:
 Am 24. Januar 2009 17:12 schrieb Andreas Labres l...@lab.at:
 Torsten Leistikow wrote:
 Andreas Labres schrieb:
 Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein
 laut tagwatch wird sowohl leisure=gym als auch sport=gym benutzt, wobei ich 
 letzteres logischer finde...

Du weißt schon, daß:

Sportstätten: leisure=
Sportarten  : sport=

 wieso benutzt man nicht das?

Na ja, wird auch nicht viel häufiger benutzt als fitness_center - beides 
  im einstelligen Bereich.

Gruß, ULFL

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-25 Diskussionsfäden Guenther Meyer
Am Montag 26 Januar 2009 schrieb Ulf Lamping:
 Guenther Meyer schrieb:
  Am Samstag 24 Januar 2009 schrieb Martin Koppenhoefer:
  Am 24. Januar 2009 17:12 schrieb Andreas Labres l...@lab.at:
  Torsten Leistikow wrote:
  Andreas Labres schrieb:
  Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein
 
  laut tagwatch wird sowohl leisure=gym als auch sport=gym benutzt, wobei
  ich letzteres logischer finde...

 Du weißt schon, daß:

 Sportstätten: leisure=
 Sportarten  : sport=

danke fuer den hinweis, hat sich mir nicht wirklich so erschlossen.
find ich trotzdem von der logik nicht richtig so...

  wieso benutzt man nicht das?

 Na ja, wird auch nicht viel häufiger benutzt als fitness_center - beides
   im einstelligen Bereich.

richtig. dann gibt's ja an sich keinen grund, das eine dem anderen 
vorzuziehen.

andererseits klingt fuer mich fitness center irgendwie wieder so nach 
deutschem englisch, waehrend gym wohl genau das beschreibt, was gemeint 
ist. aber das kann ein muttersprachler wohl besser entscheiden...





signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-24 Diskussionsfäden Torsten Leistikow
Andreas Labres schrieb:
 Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein Fitness-Studio? 
 *grübel*

Es gibt ein leisure=sports_centre.

Gruss
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-24 Diskussionsfäden Josias
Torsten Leistikow schrieb:
 Es gibt ein leisure=sports_centre.
währe da nicht sport=sports_centre korrekter?


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-24 Diskussionsfäden Ulf Lamping
Josias schrieb:
 Torsten Leistikow schrieb:
 Es gibt ein leisure=sports_centre.
 währe da nicht sport=sports_centre korrekter?
 

Wenn man der bisherigen (nicht ganz trivialen :-) Logik folgt ist das 
schon ok.

sport=xy gibt nur die jeweilige(n) Sportart(en) an.
leisure=stadium, golf_course, pitch, ... gibt dann die jeweiligen 
*Sportstätten* an

Gruß, ULFL

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-24 Diskussionsfäden Andreas Labres
Torsten Leistikow wrote:
 Andreas Labres schrieb:
 Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein Fitness-Studio? 
 *grübel*
 Es gibt ein leisure=sports_centre.

Naja... daß ein Areal mit so ein paar Fußballplätzen oder ein Tennisclub ein
sports_centre sein könnte, lasse ich mir ja noch einreden, aber ein Gym?

Ich hab mittlerweile einen Thread in talk gefunden, dort wurde auch
sports_centre erwähnt und wieder verworfen. Dort war der Clue
leisure=fitness_center, das macht wohl den meisten Sinn.

Servus, Andreas

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-24 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 24. Januar 2009 17:12 schrieb Andreas Labres l...@lab.at:

 Torsten Leistikow wrote:
  Andreas Labres schrieb:
  Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein
 Fitness-Studio? *grübel*
  Es gibt ein leisure=sports_centre.

 Naja... daß ein Areal mit so ein paar Fußballplätzen oder ein Tennisclub
 ein
 sports_centre sein könnte, lasse ich mir ja noch einreden, aber ein Gym?

 Ich hab mittlerweile einen Thread in talk gefunden, dort wurde auch
 sports_centre erwähnt und wieder verworfen. Dort war der Clue
 leisure=fitness_center, das macht wohl den meisten Sinn.

 Servus, Andreas


aber lieber schön britisch fitness_centre

Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-24 Diskussionsfäden Johannes Huesing
Andreas Labres l...@lab.at [Sat, Jan 24, 2009 at 05:12:43PM CET]:
 Torsten Leistikow wrote:
  Andreas Labres schrieb:
  Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein 
  Fitness-Studio? *grübel*
  Es gibt ein leisure=sports_centre.
 
 Naja... daß ein Areal mit so ein paar Fußballplätzen oder ein Tennisclub ein
 sports_centre sein könnte, lasse ich mir ja noch einreden, aber ein Gym?

Nachdem ich die Vorlagen unter JOSM benutzt habe, bin ich der Meinung,
dass sports_centre überdacht ist im Gegensatz zu pitch. 

Denke ich da falsch?

-- 
Johannes Hüsing   There is something fascinating about science. 
  One gets such wholesale returns of conjecture 
mailto:johan...@huesing.name  from such a trifling investment of fact.  
  
http://derwisch.wikidot.com (Mark Twain, Life on the Mississippi)

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-24 Diskussionsfäden Sven Geggus
Johannes Huesing johan...@huesing.name wrote:

 Nachdem ich die Vorlagen unter JOSM benutzt habe, bin ich der Meinung,
 dass sports_centre überdacht ist im Gegensatz zu pitch. 

Wie Bitte? sports_centre wird AFAIK grün gerendert!

Sven

-- 
I'm a bastard, and proud of it
  (Linus Torvalds, Wednesday Sep 6, 2000)

/me is gig...@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Fitness-Center

2009-01-24 Diskussionsfäden Andreas Labres
Sven Geggus wrote:
 Johannes Huesing johan...@huesing.name wrote:
 Nachdem ich die Vorlagen unter JOSM benutzt habe, bin ich der Meinung,
 dass sports_centre überdacht ist im Gegensatz zu pitch. 
 
 Wie Bitte? sports_centre wird AFAIK grün gerendert!

Ich hab eigentlich grundsätzlich ein Verständnisproblem beim sports_centre...

Meine Vorstellung wäre, daß eine Sportanlage, wo so mehrere Fußballfelder
nebeneinander liegen, oder ein Tennisverein mit einem Haufen Plätzen ein
sports_centre ist. Dem widerspricht aber, daß sports_centre genauso dunkelgrün
gerendert wird wie pitch (Mapnik), sprich mehrere pitches innerhalb eines
sports_centre einfach verschwinden. Auch Gebäude sind auf der dunkelgrünen
Fläche kaum sichtbar.

Also: entweder versteh' ich sports_centre falsch oder es wird falsch gerendert
(Mapnik). Wäre interessant, was sich der Erfinder ursprünglich gedacht hat...

Servus, Andreas

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de