Re: [Talk-es] [Catastro] Entradas de edificios/garages: combinación «barrier=gate» junto con «entrance=*»
El 10 de mayo de 2018, 14:13, dcapillae escribió: > Hola, Javier. > > Existen situaciones en las que resulta interesante usar la combinación > «barrier=gate» junto con «entrance=*». Si marcamos un nodo con la etiqueta > «barrier=gate» [1], estamos indicando que allí existe una verja de entrada > a > un recinto limitado por una barrera, pero ésta puede no ser el punto de > acceso principal a través de la barrrera. > > Las casas particulares que cuenta con una barrera en torno a la parcela > donde se asiente el edificio normalmente van a disponer de una única verja > de entrada, a veces dos, una verja de entrada para personas y otra para > vehículos. En recintos más grandes pueden existir incluso más puntos de > acceso cerrados por verjas. En esos casos me parece correcto usar la > combinación «barrier=gate» junto «entrance=main» para la verja principal de > entrada al recinto, y «barrier=gate» junto con «entrance=service» para las > entradas de servicio (también es posible usar aquí la combinación de > etiquetas de entrada a garajes que se explica en este hilo, si se trata de > una verja de acceso para vehículos). Análogamente no me parece incorrecto > usar «barrier=gate» junto con «entrance=yes», aunque evidentemente se > entiende que las verjas se ponen para que sirvan de entrada, no para que no > se pueda acceder a través de ellas. > Me parece bien para indicar distintos tipos de entrada, pero si sólo hay un acceso, no es necesario. > Del mismo modo es posible usar la combinación «door=*» junto con > «entrance=*» para indicar el tipo de puerta y el tipo de entrada a un > edificio, aunque personalmente no he usado nunca esta combinación. Los > puntos de acceso a edificios los suelo etiquetar simplemente usando > «entrance=*» [2]. Por supuesto todo esto es opcional, "rizar el rizo", pero en el caso de edificios públicos puede ser especialmente interesante junto con wheelchair=* > Ciertamente no es correcto etiquetar la entrada a un > edificio usando «barrier=gate». Esta etiqueta se refiere a puertas, verjas > o > cancelas situadas en barreras (muros, setos, vallas, etc.). > > Tampoco se debe usar «barrier=gate» si la barrera exterior de un recinto > cerrado tiene huecos por los que se puede acceder. En esos casos se debe > mapear la barrera dejando huecos donde los haya, o bien usar la etiqueta > «barrier=entrance» para indicar que existe un hueco [3]. Entiendo que > también en este caso es posible la combinación con la etiqueta > «entrance=*». > Correcto también > Aprovecho para mencionar que he añadido cómo mapear una entrada de garaje > en > la página «Cómo mapear un» de la comunidad [4], conforme a lo que estamos > comentando en este hilo. > > [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:barrier%3Dgate > [2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:entrance > [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:barrier%3Dentrance > [4] > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Espa%C3%B1a/C%C3% > B3mo_mapear_un#Entrada_de_garaje > > > > -- > Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html > > ___ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [Catastro] Entradas de edificios/garages: combinación «barrier=gate» junto con «entrance=*»
Hola, Javier. Existen situaciones en las que resulta interesante usar la combinación «barrier=gate» junto con «entrance=*». Si marcamos un nodo con la etiqueta «barrier=gate» [1], estamos indicando que allí existe una verja de entrada a un recinto limitado por una barrera, pero ésta puede no ser el punto de acceso principal a través de la barrrera. Las casas particulares que cuenta con una barrera en torno a la parcela donde se asiente el edificio normalmente van a disponer de una única verja de entrada, a veces dos, una verja de entrada para personas y otra para vehículos. En recintos más grandes pueden existir incluso más puntos de acceso cerrados por verjas. En esos casos me parece correcto usar la combinación «barrier=gate» junto «entrance=main» para la verja principal de entrada al recinto, y «barrier=gate» junto con «entrance=service» para las entradas de servicio (también es posible usar aquí la combinación de etiquetas de entrada a garajes que se explica en este hilo, si se trata de una verja de acceso para vehículos). Análogamente no me parece incorrecto usar «barrier=gate» junto con «entrance=yes», aunque evidentemente se entiende que las verjas se ponen para que sirvan de entrada, no para que no se pueda acceder a través de ellas. Del mismo modo es posible usar la combinación «door=*» junto con «entrance=*» para indicar el tipo de puerta y el tipo de entrada a un edificio, aunque personalmente no he usado nunca esta combinación. Los puntos de acceso a edificios los suelo etiquetar simplemente usando «entrance=*» [2]. Ciertamente no es correcto etiquetar la entrada a un edificio usando «barrier=gate». Esta etiqueta se refiere a puertas, verjas o cancelas situadas en barreras (muros, setos, vallas, etc.). Tampoco se debe usar «barrier=gate» si la barrera exterior de un recinto cerrado tiene huecos por los que se puede acceder. En esos casos se debe mapear la barrera dejando huecos donde los haya, o bien usar la etiqueta «barrier=entrance» para indicar que existe un hueco [3]. Entiendo que también en este caso es posible la combinación con la etiqueta «entrance=*». Aprovecho para mencionar que he añadido cómo mapear una entrada de garaje en la página «Cómo mapear un» de la comunidad [4], conforme a lo que estamos comentando en este hilo. [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:barrier%3Dgate [2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:entrance [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:barrier%3Dentrance [4] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Espa%C3%B1a/C%C3%B3mo_mapear_un#Entrada_de_garaje -- Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [Catastro] Entradas de edificios/garages
Transcribo en voz alta algunos pensamientos adicionales sobre entradas según voy consultando en la Wiki, ya que he estado haciendo algunas cosas mal, para que no le pase a más gente y para ponernos de acuerdo. Si tenemos una parcela con uno o varios edificios aislados dentro, la parcela está rodeada por un muro de algún tipo dibujado (barrier=wall/fence/hedge) y vemos en las fotos una puerta de acceso, habría que etiquetarlo con un nodo como barrier=gate (o lift_gate o lo que corresponda). En este caso no hace falta añadir entrance=* (ya está implícito y hay muy pocos usos de esa combinación en taginfo). Si tenemos un acceso sin puerta entonces si hace falta añadir entrance=*. Lo mismo si vemos en las fotos aéreas una entrada pero no podemos determinar por foto si tiene puerta o no. Si tenemos la entrada a un edificio y queremos indicar que tiene una puerta de acceso podemos hacerlo con la etiqueta door=*. No usar barrier=gate ya que es sólo para puertas en muros o vallas (parcelas), no en edificios. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:door Saludos, Javier ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [Catastro] Entradas de edificios/garages
Buenas, Javier. Yo también soy de los que usa "entrance=service". Me parece mas correcto lo que comentas de entrance=yes + motor_vehicle=designated (si tiene placa de vado) o motor_vehicle=yes (si no tiene vado). Así que también cambiare la técnica. Un saludo. El mié., 9 may. 2018 a las 14:07, dcapillae () escribió: > Hola, Javier. > > Sí, yo he estado utilizando «entrance=service» o «entrance=yes», > dependiendo > de si el edificio en cuestión tenía una o varias entradas, para diferenciar > la entrada principal (entrance=main) de la entrada del garaje. > > Tu solución me parece mejor, así que procuraré emplearla a partir de ahora > y > corregir las entradas de garajes particulares que me encuentre. Desde luego > nunca «amenity=parking_entrance». Esta etiqueta sólo debería emplearse para > indicar la entrada a un aparcamiento subterráneo o multiplaza, nunca en > entradas de garajes de uso particular [1]. > > [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:amenity%3Dparking_entrance > > > > -- > Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html > > ___ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > -- Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi Blog http://jorgesanz.es/ ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] [Catastro] Entradas de edificios/garages
Hola, Javier. Sí, yo he estado utilizando «entrance=service» o «entrance=yes», dependiendo de si el edificio en cuestión tenía una o varias entradas, para diferenciar la entrada principal (entrance=main) de la entrada del garaje. Tu solución me parece mejor, así que procuraré emplearla a partir de ahora y corregir las entradas de garajes particulares que me encuentre. Desde luego nunca «amenity=parking_entrance». Esta etiqueta sólo debería emplearse para indicar la entrada a un aparcamiento subterráneo o multiplaza, nunca en entradas de garajes de uso particular [1]. [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:amenity%3Dparking_entrance -- Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[Talk-es] [Catastro] Entradas de edificios/garages
Hola Algunos estamos mapeando las entradas de los edificios que se ven en las fotos de Catastro. Es un tema que podría ser importante de cara a evacuación de edificios o accesibilidad y el mapa queda más completo. Me gustaría comentar como mapear los garages para ponernos de acuerdo y que quede más homogéneo. Si la entrada es el acceso a un aparcamiento complejo tipo subterráneo o de varias plantas se debe etiquetar con amenity=parking_entrance, pero la etiqueta no me parece adecuada para garages privados pequeños. En ese caso yo estoy etiquetando con entrance=yes + motor_vehicle=designated (si tiene placa de vado) o motor_vehicle=yes (si no tiene vado). He visto a Daniel usar entrance=service en lugar de yes. También es una opción válida, pero para indicar que es un garage me parece mejor la etiqueta de acceso. Saludos ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es