Re: [OSM-talk-fr] rien a voir avec openstreetmap mais cherche navigateurs

2014-02-09 Par sujet Landry Breuil
Hello,

Il existe des services en ligne pour ca, tel que
http://www.browserstack.com/screenshots...


2014-02-08 21:18 GMT+01:00 didier2020 didier2...@free.fr:

 bonsoir
 comme c'est indiqué dans le sujet, c'est juste pour tester une page web
 avec différents navigateurs:

 en bas de la page, il y a une api météo qui ne doit pas etre plus large
 que l'image situé au dessus.

 merci d'avance

 a oui ! le lien ...
 http://osm2020.free.fr/tb/entree-http.html

 didier



 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Outil Adresse de openstreetmap.fr

2014-02-09 Par sujet Christian Quest
Oui, dommage collatéral, pas lié au remplacement du disque pré-HS d'osm11,
mais au nouveau SSD bien HS d'osm13.

La base OSM monde a été réimportée, mais avec une structure nouvelle et je
n'avais pas encore mis à jour les scripts. C'est fait, mais ce n'est pas
optimisé car il manque quelques index qui sont en train de se recréer...
donc patience.


Le 8 février 2014 20:35, Sylvain Perrinel sylvain.perri...@gmail.com a
écrit :

 Bonjour,
 l'outils de comparaison des adresses OSM/Fantoir ne fonctionne plus ?

 http://openstreetmap.fr/outils/adresses?insee=11090

 Il retourne ERROR: column c.ref:INSEE does not exist LINE 27:
 c.ref:INSEE='11090' ^
 Est-ce un dommage collatéral des changements de disque dur sur les
 serveurs ?

 Quelqu'un peut il le remettre en fonctionnement car c'est bien pratique
 pour suivre l'évolution des communes.
 Merci

 --
 Sylvain

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
Conférence State Of The Map France du 4 au 6 avril à
Parishttp://openstreetmap.fr/sotmfr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Outil Adresse de openstreetmap.fr

2014-02-09 Par sujet Sylvain Perrinel
Ah merci à tous :)
Je me sers pas mal de cet outil pour rechercher les adresses manquantes et
vérifier par rapport au cadastre.


2014-02-09 Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr:

 Oui, dommage collatéral, pas lié au remplacement du disque pré-HS d'osm11,
 mais au nouveau SSD bien HS d'osm13.

 La base OSM monde a été réimportée, mais avec une structure nouvelle et je
 n'avais pas encore mis à jour les scripts. C'est fait, mais ce n'est pas
 optimisé car il manque quelques index qui sont en train de se recréer...
 donc patience.


 Le 8 février 2014 20:35, Sylvain Perrinel sylvain.perri...@gmail.com a
 écrit :

 Bonjour,
 l'outils de comparaison des adresses OSM/Fantoir ne fonctionne plus ?

 http://openstreetmap.fr/outils/adresses?insee=11090

 Il retourne ERROR: column c.ref:INSEE does not exist LINE 27:
 c.ref:INSEE='11090' ^
 Est-ce un dommage collatéral des changements de disque dur sur les
 serveurs ?

 Quelqu'un peut il le remettre en fonctionnement car c'est bien pratique
 pour suivre l'évolution des communes.
 Merci

 --
 Sylvain

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




 --
 Christian Quest - OpenStreetMap France
 Conférence State Of The Map France du 4 au 6 avril à 
 Parishttp://openstreetmap.fr/sotmfr

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




-- 
Sylvain
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Division de routes aux îlots piétons ?

2014-02-09 Par sujet Pieren
2014-02-08 17:03 GMT+01:00 Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr:
 C'est une séparation physique, tu ne peux pas rouler dessus ce n'est donc
 pas faux de séparer.

Ca n'est pas faux. Mais en même temps, la séparation est très courte
et on entre dans le micro-mapping. C'est une discussion similaire aux
riverbank. Jusqu'à quel niveau de détail pouvons-nous descendre ?
Certains acceptent les îlots piétons mais refusent les berges d'un
ruisseau qui fait 2 mètres de large... A un moment donné, j'espère
qu'on pourra voir emmerger un consensus sur les limites du
micro-mapping (avec des critères objectifs). Ici, tu proposes de
diminuer le niveau de détails de quelqu'un d'autre. Il faut être très
prudent dans ces retours en arrière. En même temps, je comprends aussi
l'irritation de voir des données trop détaillées et lourdes (à
interpréter et à maintenir). Je ne pourrais pas prendre position ici
pour dire si c'est juste ou faux d'aller à ces niveaux détails. Il
faut parfois prendre ses propres responsabilités, assumer ses choix et
espérer qu'un consensus se dégage dans le futur. En cas de retour en
arrière, il faudrait aussi regarder si l'auteur de ces séparations est
encore actif et si oui, lui en parler (dans un monde parfait). Sinon,
il est probable qu'il continue sans même constater que certains
membres de la communauté pensent qu'il en fait trop.

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Division de routes aux îlots piétons ?

2014-02-09 Par sujet Christian Quest
Par respect pour les autres contributeurs, on devrait toujours les
contacter avant de supprimer ou de simplifier leurs contributions.

Le micromapping il va falloir s'y faire, car OSM le permet et ça peut avoir
une vraie utilité.

J'ai par exemple mappé les trottoirs séparément de la chaussée tout autour
de chez moi, et indiqué les infos pour l'accessibilité. Ceci permet de
calculer des itinéraires PMR. J'apprécierai vraiment très peu qu'on
viennent simplifier ça au nom d'une uniformisation.

N'allez pas regarder dans une bonne part du 91 où chaque surface agricole
est mappée séparément avec des séparations vides sur les chemins
d'exploitation.

Oui, ça ne facilite pas l'usage des données que d'avoir parfois un grand
niveau de détails, mais c'est valable à beaucoup de niveaux. Par exemple
sur une carte à moyenne échelle, il n'est pas facile de refusionner les
highway=motorway pour en faire un tracé unique. Ce n'est pas pour ça qu'on
s'empêche de mapper les chaussées séparées, tout comme on mappe les voies
ferrées séparées.

Il nous manque dans nos modèles de description des informations permettant
de faciliter la généralisation pour passer de notre potentielle très grande
échelle à des échelle moyennes et petites. Ca serait une piste de réflexion
intéressante à engager.
Je me souviens d'une présentation au SOTM-Tokyo sur ce sujet faite par
Bosch, pour modéliser les grands échangeurs routiers. Malheureusement il
n'y a pas eu tellement de suite.



Le 9 février 2014 14:51, Pieren pier...@gmail.com a écrit :

 2014-02-08 17:03 GMT+01:00 Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr:
  C'est une séparation physique, tu ne peux pas rouler dessus ce n'est donc
  pas faux de séparer.

 Ca n'est pas faux. Mais en même temps, la séparation est très courte
 et on entre dans le micro-mapping. C'est une discussion similaire aux
 riverbank. Jusqu'à quel niveau de détail pouvons-nous descendre ?
 Certains acceptent les îlots piétons mais refusent les berges d'un
 ruisseau qui fait 2 mètres de large... A un moment donné, j'espère
 qu'on pourra voir emmerger un consensus sur les limites du
 micro-mapping (avec des critères objectifs). Ici, tu proposes de
 diminuer le niveau de détails de quelqu'un d'autre. Il faut être très
 prudent dans ces retours en arrière. En même temps, je comprends aussi
 l'irritation de voir des données trop détaillées et lourdes (à
 interpréter et à maintenir). Je ne pourrais pas prendre position ici
 pour dire si c'est juste ou faux d'aller à ces niveaux détails. Il
 faut parfois prendre ses propres responsabilités, assumer ses choix et
 espérer qu'un consensus se dégage dans le futur. En cas de retour en
 arrière, il faudrait aussi regarder si l'auteur de ces séparations est
 encore actif et si oui, lui en parler (dans un monde parfait). Sinon,
 il est probable qu'il continue sans même constater que certains
 membres de la communauté pensent qu'il en fait trop.

 Pieren

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
Conférence State Of The Map France du 4 au 6 avril à
Parishttp://openstreetmap.fr/sotmfr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Château d'eau souterrain - question de vocabulaire

2014-02-09 Par sujet JB

Bonjour,
En train de modifier une feuille de style et la légende qui va avec, 
j'ai une question de vocabulaire.
man_made=reservoir_covered 
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dreservoir_covered), 
c'est l'équivalent d'un château d'eau, mais souterrain. La page n'est 
pas traduite en Français, on appelle ça comment ? Aussi un château d'eau ?

JB.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Château d'eau souterrain - question de vocabulaire

2014-02-09 Par sujet Yves
Réservoir ?

On 9 février 2014 15:38:25 UTC+01:00, JB jb...@mailoo.org wrote:
Bonjour,
En train de modifier une feuille de style et la légende qui va avec, 
j'ai une question de vocabulaire.
man_made=reservoir_covered 
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dreservoir_covered), 
c'est l'équivalent d'un château d'eau, mais souterrain. La page n'est 
pas traduite en Français, on appelle ça comment ? Aussi un château
d'eau ?
JB.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

-- 
Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté.___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Château d'eau souterrain - question de vocabulaire

2014-02-09 Par sujet Augustin Doury

  
  
Bonjour,
  Je n'ai pas l'impression que ce soit l'quivalent d'un chateau
  d'eau (dfinition
wikipedia) car celui-ci concerne les rservoirs en hauteur
  qui permettent de distribuer l'eau sous-pression. Ici
  man_made=reservoir_covered semble concerner les abris souterrain
  pour conserver l'eau au frais (vu la description du tag sur le
  wiki osm : "A covered reservoir is a large man-made tank for
  holding fresh water
  ").
  Pourquoi pas "rserve d'eau souterraine" ? ou "cuve d'eau
  souterraine"...ou simplement "rserve souterraine" ou "cuve
  souterraine" car le terme anglais "reservoir_covered" ne
  sous-entend pas que ce soit de l'eau.
  Augustin Doury
  
  On 02/09/2014 03:38 PM, JB wrote:

Bonjour,
  
  En train de modifier une feuille de style et la lgende qui va
  avec, j'ai une question de vocabulaire.
  
  man_made=reservoir_covered
  (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dreservoir_covered),
  c'est l'quivalent d'un chteau d'eau, mais souterrain. La page
  n'est pas traduite en Franais, on appelle a comment ? Aussi un
  chteau d'eau ?
  
  JB.
  
  
  ___
  
  Talk-fr mailing list
  
  Talk-fr@openstreetmap.org
  
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
  


  


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Château d'eau souterrain - question de vocabulaire

2014-02-09 Par sujet David Crochet

Bonjour

Le 09/02/2014 15:38, JB a écrit :

Bonjour,
 on appelle ça comment ? Aussi un château d'eau ?


- Réservoir d'eau enterré
- Réservoir d'eau souterrain

Un « château d'eau » serait l'élément permettant de placer en hauteur un 
réservoir d'eau ce dernier y compris.


My 2c€  

Cordialement


--
David Crochet

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Château d'eau souterrain - question de vocabulaire

2014-02-09 Par sujet aurélien BONDU
Bonjour, pour de l'eau (potable ou non) le terme réservoir souterrain est
le plus utiliser par les professionnelles (dont je fait partie), on parle
en effet de Chateau d'eau que pour les réservoir en hauteur.




Le 9 février 2014 15:48, Augustin Doury augustin.do...@riseup.net a écrit
:

  Bonjour,
 Je n'ai pas l'impression que ce soit l'équivalent d'un chateau d'eau 
 (définition
 wikipedia https://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2teau_d%27eau) car
 celui-ci concerne les réservoirs en hauteur qui permettent de distribuer
 l'eau sous-pression. Ici man_made=reservoir_covered semble concerner les
 abris souterrain pour conserver l'eau au frais (vu la description du tag
 sur le wiki osm : A covered reservoir is a large man-made tank for holding
 fresh water ).

Je pense qu'il n'est pas question ici de fraicheur au sens température mais
au sens culinaire (comme le dit le Larousse : Se dit d'un aliment qui n'a
pas encore subi d'altération )

 Pourquoi pas réserve d'eau souterraine ? ou cuve d'eau
 souterraine...ou simplement réserve souterraine ou cuve souterraine
 car le terme anglais reservoir_covered ne sous-entend pas que ce soit de
 l'eau.
 Augustin Doury

 On 02/09/2014 03:38 PM, JB wrote:

 Bonjour,
 En train de modifier une feuille de style et la légende qui va avec, j'ai
 une question de vocabulaire.
 man_made=reservoir_covered (
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dreservoir_covered),
 c'est l'équivalent d'un château d'eau, mais souterrain. La page n'est pas
 traduite en Français, on appelle ça comment ? Aussi un château d'eau ?
 JB.

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




-- 
Aurélien BONDU
06 07 50 07 97
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Château d'eau souterrain - question de vocabulaire

2014-02-09 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
Le 09/02/2014 15:48, Augustin Doury a écrit :
 
 Je n'ai pas l'impression que ce soit l'équivalent d'un chateau d'eau
 (définition wikipedia
 https://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2teau_d%27eau) car celui-ci
 concerne les réservoirs en hauteur qui permettent de distribuer l'eau
 sous-pression. Ici man_made=reservoir_covered semble concerner les abris
 souterrain pour conserver l'eau au frais (vu la description du tag sur
 le wiki osm : A covered reservoir is a large man-made tank for holding
 fresh water ).

nb : fresh water = eau douce et non eau au frais (bien que j'aime
le pastis) ;)

 Pourquoi pas réserve d'eau souterraine ? ou cuve d'eau
 souterraine...ou simplement réserve souterraine ou cuve souterraine
 car le terme anglais reservoir_covered ne sous-entend pas que ce soit
 de l'eau.

pour moi, c'est un château d'eau enterré. Il est *en hauteur* car
surélevé par rapport à l'environnement qu'il dessert. Le fait que ce
soit une tour ou une réserve souterraine est sans impact sur la définition.

-- 
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Château d'eau souterrain - question de vocabulaire

2014-02-09 Par sujet François Lacombe
Bonjour,

+1 avec Jean-François, un réservoir enterré comme un château d'eau peuvent
servir à la distribution d'eau sous pression pour peu que la réserve d'eau
soit à une altitude adéquate.
Des surpresseurs peuvent être installés pour mettre le réseau de
distribution en charge.

Une proposition sur le wiki
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/water_network#Water_network_.28drinkable.29
propose man_made=water_tower pour chateau d'eau.

Ne vaudrait-il pas mieux utiliser building=* pour reservoir_covered
water_tower ?
Ils doivent apparaitre sur le cadastre en tant que bâti et man_made me
semble définitivement dédié aux équipements et non aux bâtiments.


A+

*François Lacombe*

francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
http://www.infos-reseaux.com


Le 9 février 2014 16:00, Jean-Francois Nifenecker 
jean-francois.nifenec...@laposte.net a écrit :

 Le 09/02/2014 15:48, Augustin Doury a écrit :
 
  Je n'ai pas l'impression que ce soit l'équivalent d'un chateau d'eau
  (définition wikipedia
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2teau_d%27eau) car celui-ci
  concerne les réservoirs en hauteur qui permettent de distribuer l'eau
  sous-pression. Ici man_made=reservoir_covered semble concerner les abris
  souterrain pour conserver l'eau au frais (vu la description du tag sur
  le wiki osm : A covered reservoir is a large man-made tank for holding
  fresh water ).

 nb : fresh water = eau douce et non eau au frais (bien que j'aime
 le pastis) ;)

  Pourquoi pas réserve d'eau souterraine ? ou cuve d'eau
  souterraine...ou simplement réserve souterraine ou cuve souterraine
  car le terme anglais reservoir_covered ne sous-entend pas que ce soit
  de l'eau.

 pour moi, c'est un château d'eau enterré. Il est *en hauteur* car
 surélevé par rapport à l'environnement qu'il dessert. Le fait que ce
 soit une tour ou une réserve souterraine est sans impact sur la définition.

 --
 Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Château d'eau souterrain - question de vocabulaire

2014-02-09 Par sujet Otourly Wiki
Hello, 

Pour avoir travaillé pour Véolia à Lyon, un château d'eau est un (ou plusieurs) 
réservoir(s) surélevé(s).
Un réservoir est une capacité qui contient de l'eau.

 
Florian




Le Dimanche 9 février 2014 16h01, Jean-Francois Nifenecker 
jean-francois.nifenec...@laposte.net a écrit :
 
Le 09/02/2014 15:48, Augustin Doury a écrit :
 
 Je n'ai pas l'impression que ce soit l'équivalent d'un chateau d'eau
 (définition wikipedia
 https://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2teau_d%27eau) car celui-ci
 concerne les réservoirs en hauteur qui permettent de distribuer l'eau
 sous-pression. Ici man_made=reservoir_covered semble concerner les abris
 souterrain pour conserver l'eau au frais (vu la description du tag sur
 le wiki osm : A covered reservoir is a large man-made tank for holding
 fresh water ).

nb : fresh water = eau douce et non eau au frais (bien que j'aime
le pastis) ;)

 Pourquoi pas réserve d'eau souterraine ? ou cuve d'eau
 souterraine...ou simplement réserve souterraine ou cuve souterraine
 car le terme anglais reservoir_covered ne sous-entend pas que ce soit
 de l'eau.

pour moi, c'est un château d'eau enterré. Il est *en hauteur* car
surélevé par rapport à l'environnement qu'il dessert. Le fait que ce
soit une tour ou une réserve souterraine est sans impact sur la définition.

-- 
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Division de routes aux îlots piétons ?

2014-02-09 Par sujet Ista Pouss
Le 9 février 2014 14:51, Pieren pier...@gmail.com a écrit :

 ruisseau qui fait 2 mètres de large... A un moment donné, j'espère
 qu'on pourra voir emmerger un consensus sur les limites du
 micro-mapping (avec des critères objectifs). Ici, tu proposes de

diminuer le niveau de détails de quelqu'un d'autre. Il faut être très
 prudent dans ces retours en arrière. En même temps, je comprends aussi
 l'irritation de voir des données trop détaillées et lourdes (à
 interpréter et à maintenir).


La Bonne Direction À Prendre à mon avis est de commencer à faire de la
géographie !

OSM est par trop un projet de geek centré base de données, dont la supposée
généricité du modèle serait censée s'adapter à tout. (mais ne s'adapte
jamais à un problème précis)

Du coup on se retrouve avec des réflexions type Qu'est ce que la Loire est
longue ! , ou Mince il y a des îlots dans la Loire ! 

Mais en géographie le général n'est absolument pas la somme des détails, et
vice versa. Telle est la Loire du Mont Gerbier Des Joncs à Nantes, telle
autre est la Loire à Saint-Paul-en-Cornillon (http://osm.org/go/0ApBAh3l--).

Et je ne parle même pas des irrésolvables problèmes de limites (rivages,
frontières, forêts, etc, etc, etc, etc, etc, etc, etc) qui surgissent à
vau-l'eau avec ce modèle centré base de données.

De même qu'on ne peut pas mettre la rotondité de la terre sur un carte
plane, on ne peut pas mettre l'immense variété des formes et phénomènes
terrestres dans une liste de données. Dans un cas comme dans l'autre il
faut un... mapping. (une projection).

Le principe du mapping se pose pour la rotondité de la terre, et OSM en
tient compte (heureusement ! ), mais il se pose aussi pour les humains en
rapport avec les formes et phénomènes sur la Terre. Pour préciser et
organiser ces mappings humains, à part un wiki qui pédale dans la
choucroute, il n'y a rien. Or pour CHAQUE mode de mapping il FAUT un RENDU
(le rendu de démonstration devrait être OBLIGATOIRE ! ), et un jeu de tests
Osmose. Le premier permet aux humains de dire ce qu'il y a sur la carte
est bien ce qu'il y a sur la Terre, le deuxième assure la cohérence entre
tous les modes de mapping (en priant un peu).

Ça serait moi, j'interdirai toute saisie qui ne se voit pas sur une carte
et qui n'est pas immédiatement validée par Osmose. C'est comme ça qu'on
pourra faire aussi bien toute la Loire que des îlots dans le fleuve et les
voies routières. Hugh.


http://drivrsdu.fr/profession-emotion/
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Division de routes aux îlots piétons ?

2014-02-09 Par sujet Jean-Baptiste Holcroft
Globalement tu parles de faire des tests unitaires : définir un résultat
final et quelques tests de base a réaliser ?
Le 9 févr. 2014 20:48, Ista Pouss ista...@gmail.com a écrit :

 Le 9 février 2014 14:51, Pieren pier...@gmail.com a écrit :

 ruisseau qui fait 2 mètres de large... A un moment donné, j'espère
 qu'on pourra voir emmerger un consensus sur les limites du
 micro-mapping (avec des critères objectifs). Ici, tu proposes de

 diminuer le niveau de détails de quelqu'un d'autre. Il faut être très
 prudent dans ces retours en arrière. En même temps, je comprends aussi
 l'irritation de voir des données trop détaillées et lourdes (à
 interpréter et à maintenir).


 La Bonne Direction À Prendre à mon avis est de commencer à faire de la
 géographie !

 OSM est par trop un projet de geek centré base de données, dont la
 supposée généricité du modèle serait censée s'adapter à tout. (mais ne
 s'adapte jamais à un problème précis)

 Du coup on se retrouve avec des réflexions type Qu'est ce que la Loire
 est longue ! , ou Mince il y a des îlots dans la Loire ! 

 Mais en géographie le général n'est absolument pas la somme des détails,
 et vice versa. Telle est la Loire du Mont Gerbier Des Joncs à Nantes, telle
 autre est la Loire à Saint-Paul-en-Cornillon (http://osm.org/go/0ApBAh3l--
 ).

 Et je ne parle même pas des irrésolvables problèmes de limites (rivages,
 frontières, forêts, etc, etc, etc, etc, etc, etc, etc) qui surgissent à
 vau-l'eau avec ce modèle centré base de données.

 De même qu'on ne peut pas mettre la rotondité de la terre sur un carte
 plane, on ne peut pas mettre l'immense variété des formes et phénomènes
 terrestres dans une liste de données. Dans un cas comme dans l'autre il
 faut un... mapping. (une projection).

 Le principe du mapping se pose pour la rotondité de la terre, et OSM en
 tient compte (heureusement ! ), mais il se pose aussi pour les humains en
 rapport avec les formes et phénomènes sur la Terre. Pour préciser et
 organiser ces mappings humains, à part un wiki qui pédale dans la
 choucroute, il n'y a rien. Or pour CHAQUE mode de mapping il FAUT un RENDU
 (le rendu de démonstration devrait être OBLIGATOIRE ! ), et un jeu de tests
 Osmose. Le premier permet aux humains de dire ce qu'il y a sur la carte
 est bien ce qu'il y a sur la Terre, le deuxième assure la cohérence entre
 tous les modes de mapping (en priant un peu).

 Ça serait moi, j'interdirai toute saisie qui ne se voit pas sur une carte
 et qui n'est pas immédiatement validée par Osmose. C'est comme ça qu'on
 pourra faire aussi bien toute la Loire que des îlots dans le fleuve et les
 voies routières. Hugh.


 http://drivrsdu.fr/profession-emotion/

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr