[OSM-talk-fr] ref, local_ref

2018-05-13 Par sujet osm . sanspourriel

Bonjour,

Pour les aéroports on a les code iata (3 lettres) et iaco (4 lettres).

Pour les bases ULM, certains mettent la référence BASULM en ref, 
d'autres en local_ref et d'autres enfin ne la mettent pas, les bases 
n'ayant pas des licences compatibles.


Comme c'est juste une référence, j'ai demandé une exception de licences 
à la FFPULM.


Mais à votre avis est-ce ça doit être :

ref

local_ref (en principe pour les transports en commun)

ref:FR:FFULM

?

Tiens ils vont pouvoir changer de fournisseur de cartes !

Jean-Yvon

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Fwd: Alerte Google : openstreetmap

2018-05-13 Par sujet osm . sanspourriel
Une autre raison possible pour le changement de Google c'est de 
récupérer ainsi pléthore d'informations sur les cartes bancaires...


Le côté positif c'est que pas mal de sites n'auront pas envie de donner 
des coordonnées bancaires à Google et que ça accélérera le changement de 
fournisseur ;-).


Jean-Yvon

Le 12/05/2018 à 10:00, Christian Quest - cqu...@openstreetmap.fr a écrit :
Oups... et voilà une suite: 
https://medium.com/@cq94/tarifs-google-maps-pour-les-nuls-d47c1833c242



Le 11 mai 2018 à 23:30, > a écrit :


En plus il ne dit pas qui on est.

Mais c'est presque mieux, les gens un peu curieux vont chercher
qui se cache derrière OSM France.

Alors Christian, on fait défiler jusqu'à l'article intéressant
sans récupérer la nouvelle adresse de base ? ;-)

Ceci dit, j'ai eu l'occasion de faire "involontairement" une
switch2osm party chez un client. Sans parler du prix. J'ai juste
montré que nôtre jeu de données était plus complet que le leur et
qu'ils pouvaient compléter le nôtre avec le leur.

En l'occurrence plus d'aérodromes, avec les différentes
références,  langues, etc.

Il fallait presque les calmer ;-).

Jean-Yvon


Le 11/05/2018 à 10:53, Noémie Lehuby - noemie.leh...@zaclys.net
 a écrit :


Je pense que le bon lien est le suivant ;)


https://www.lemondeinformatique.fr/actualites/lire-google-fait-exploser-les-tarifs-des-api-de-maps-71697.html






--
Christian Quest - OpenStreetMap France


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] openstreetmap.org bilingue

2018-05-13 Par sujet Christian Rogel


> Le 13 mai 2018 à 17:28, Rpnpif  a écrit :
> 
> Le 12 mai 2018, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
> 
>> Qui serait le gallo en Haute-Bretagne, Alain je n'ai pas vu ce en quoi 
>> ce que tu disais était incompatible avec ce que disait Christian R. : on 
>> peut avoir une carte en breton où les noms sont en breton quand ils 
>> existent, c'est une carte favorisant name:br comme la carte 
>> d'OpenStreetMap France favorise les name:fr même là où le français n'est 
>> pas parlé.
> 
> Le problème était que l'indication officielle des panneaux est souvent
> fantaisiste. Et là nous sommes d'accord Christian et moi.

Les noms affichés sur les panneaux ne sont pas fantaisistes, soit, ils viennent 
de la tradition orale et/ou écrite (comme Sant-Briec et Loudieg), soit, de la 
reconstruction phonético-historique (Felger pour Fougères, Saozon-Sevigneg pour 
Cesson-Sévigné).

> Le rendu devrait tenir compte de la langue demandée par le navigateur
> car sinon cela risque d'être trop chargé.

Il  a une réflexion en cours pour que les versions linguistiques soient plus 
accessibles, mais les cartes mutilingues (comprendre multi-tags linguistiques) 
sont rarement nécessaires, excepté, peut-être, dans les pays où existence une 
co-officialité effective (Belgique, Suisse).

Ce n’est pas adapté à la France où la toponymie est multilingue (alsacien, 
arpitan, basque, breton, catalan, corse, flamand, franc-comtois, francique, 
normand, occitan, picard, autres langues romanes…) mais, la nomenclature unique 
est à référer au « name »  sans égard à la langue du toponyme.

> De plus dans une même région, certains (la plupart) préfèrent le
> français, d'autres le breton, d'autres le gallo. Laissons l'utilisateur
> décider de ce qu'il affiche (par une option à cocher ?).

La toponymie ne peut être qualifie de « française » ou « en français ». Quimper 
ou Guérande sont du breton et resteront toujours ainsi.
La kartenn permet de visualiser les « name:br »  composés pour la majorité de 
breton du terrain, mais aussi de breton écrit, restitué et même des noms non 
bretons, mais bretonnisés (Kell-Gougleiz pour La Selle-en-Coglés ; selle = 
celle = cellule de moine).

Si on nous le demande, nous ferons une carte OSM avec des noms gallos, mais, 
pour cela,il faut des contributeurs intéressés à son alimentation.


Christian R.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] openstreetmap.org bilingue

2018-05-13 Par sujet Rpnpif
Le 12 mai 2018, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :

> Qui serait le gallo en Haute-Bretagne, Alain je n'ai pas vu ce en quoi 
> ce que tu disais était incompatible avec ce que disait Christian R. : on 
> peut avoir une carte en breton où les noms sont en breton quand ils 
> existent, c'est une carte favorisant name:br comme la carte 
> d'OpenStreetMap France favorise les name:fr même là où le français n'est 
> pas parlé.

Le problème était que l'indication officielle des panneaux est souvent
fantaisiste. Et là nous sommes d'accord Christian et moi.

Le rendu devrait tenir compte de la langue demandée par le navigateur
car sinon cela risque d'être trop chargé.
De plus dans une même région, certains (la plupart) préfèrent le
français, d'autres le breton, d'autres le gallo. Laissons l'utilisateur
décider de ce qu'il affiche (par une option à cocher ?).

-- 
Alain Rpnpif

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


hebdoOSM Nº 407 2018-05-01-2018-05-07

2018-05-13 Par sujet weeklyteam
Bonjour,

Le résumé hebdomadaire n° 407 de l'actualité OpenStreetMap vient de paraître 
*en français*. Un condensé à retrouver sur :

http://www.weeklyosm.eu/fr/archives/10326/

Bonne lecture !

hebdoOSM ? 
Qui : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
Où : 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr