[OSM-talk-fr] cartes Bing décalées à la Pointe de Brézellec

2013-08-05 Par sujet plonevez
Bonjour,Lorsque je regarde la carte OSM à la Pointe de Brézellec dans le
Finistère
:http://www.openstreetmap.org/?lat=48.06971lon=-4.66444zoom=20layers=Mle
tracé des chemins coupe le tracé des côtes (coastline)Ce tracé des chemins
est aussi en contradiction avec mes traces GPSPour moi les tracés incorrects
sont au nord de N 48.06780 W 4.66390A cet endroit, il y a une route
rectiligne vers le nord (cap 348°)Les tracés d'OpenStreetMap sont en parfait
accord avec les orthophotos BingLes orthophotos de Google et les cartes du
Géoportail me semblent correctesPour moi , les cartes Bing sont décalées à
la Pointe de BrézellecJean



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/cartes-Bing-decalees-a-la-Pointe-de-Brezellec-tp5772498.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] visualisation des fontaines

2012-10-01 Par sujet plonevez
Bonjour,

Merci à tous pour vos réponses.

Comme je ne peux visualiser les icônes des fontaines, je vais déclarer mes
fontaines comme des attractions car pour moi ce sont vraiment des lieux que
je souhaite voir.

Amicalement

Jean.



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/visualisation-des-fontaines-tp5728292p5728403.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] visualisation des fontaines

2012-10-01 Par sujet plonevez
Merci pour vos messages. Je vais donc renoncer à mettre mes fontaines en
attraction. Je vais modifier les fontaines que j'ai déjà mises en
attraction.

Je ne suis plus du tout motivé pour mettre de nouvelles fontaines. Par
contre,  je vais mettre des menhirs, dolmens, .. pour lesquels j'ai une
icône.

Je souhaiterais que la règle soit modifiée car certaines fontaines bretonnes
sont difficiles à trouver. exemples :

http://www.panoramio.com/photo/6568172
http://www.panoramio.com/photo/6573573


Ce sont des fontaines sacrées associées à des chapelles. Elles sont parfois
à 300 m de ces chapelles

Amicalement

Jean



Amicalement

Jean



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/visualisation-des-fontaines-tp5728292p5728433.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] visualisation des fontaines

2012-09-30 Par sujet plonevez
Bonjour,

Je m'interesse beaucoup aux fontaines bretonnes.

Il y en a de nombreuses dans OSM. On les voit très bien avec JOSM.

Par contre, avec http://www.openstreetmap.org, on ne voit par l'icône.

Exemple
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.40466lon=-4.77148zoom=20layers=M

Elles sont codées amenity/ fountain

autre exemple
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.41893lon=-4.78593zoom=20layers=M

Merci d'avance

Jean 



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/visualisation-des-fontaines-tp5728292.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-09-01 Par sujet plonevez
Bonjour,

 

Suite à vos conseils, mes problèmes d’import de Lieux-dits et de menhirs 
semblent résolus.

 

A ce sujet j’ai constaté que lorsque je crée un fichier osm d’import, un double 
clic sur ce fichier osm lance JOSM, charge les lieux-dits (ou les menhis) et 
JOSM visualise ces lieux-dits. C’est très pratique.

 

Lorsque je veux lancer JOSM pour travailler sur un emplacement. Je lance JOSM, 
puis la commande Ouvrir un emplacement et je copie une a position avec le 
format OpenStretMap comme

 http://www.openstreetmap.org/?lat=47.74296lon=-2.50228zoom=18layers=M 
http://www.openstreetmap.org/?lat=47.74296lon=-2.50228zoom=18layers=M

C’est pratique mais je voudrais savoir s’il n’est pas possible de créer un 
fichier osm réalisant ces opérations. Ce fichier osm serait créé par mon 
logiciel suite à une commande issue d’un pointé sur une de mes cartes.

 

Merci d’avance

 

Jean



 

 

 





--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5723136.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-09-01 Par sujet plonevez
Merci

 

J’utilisais cette méthode il y a quelques semaines mais c’est assez long 
lorsque l’on connaît pas bien l’emplacement. En fait je connais surtout les 
coordonnées GPS

 

Jean

 

De : Etienne Trimaille [via GIS] 
[mailto:ml-node+s19327n5723139...@n5.nabble.com] 
Envoyé : samedi 1 septembre 2012 13:48
À : plonevez
Objet : Re: import de lieux-dits

 

Je ne suis pas sur d'avoir tout compris à ton message, mais au lieu d'utiliser 
Ouvrir un emplacement, utilise le bouton Télécharger. Tu trouvera ensuite 
plusieurs onglets te permettant de choisir comment télécharger les données OSM. 
Il y a par exemple une carte glissante. (clic gauche pour faire un rectangle 
sur la carte et télécharger les données qui sont à l'intérieur).










--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5723143.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-09-01 Par sujet plonevez
Merci pour ces informations mais finalement, j’ai trouvé la méthode suivante 
avec mon logiciel :

 

En cliquant sur une position de ma carte, mon logiciel copie l’emplacement en 
format OSM  dans le Presse-papier

Exemple http://www.openstreetmap.org/?lat=47.74296 
http://www.openstreetmap.org/?lat=47.74296lon=-2.50228zoom=18layers=M 
lon=-2.50228zoom=18layers=M



Puis mon logiciel lance JOSM

 

Il suffit alors de faire :

 

Control +L

Control +V

 

Jean

 

 

 

De : Christian Quest-2 [via GIS] 
[mailto:ml-node+s19327n5723140...@n5.nabble.com] 
Envoyé : samedi 1 septembre 2012 13:50
À : plonevez
Objet : Re: import de lieux-dits

 

JOSM est télécommandable par des requêtes HTTP locales. 
C'est peut être encore plus simple d'interragir comme ça avec lui. 
Plutôt que de passer par des fichiers, ton logiciel peut envoyer ces 
requête en local à JOSM pour lui faire charger et zoomer sur une zone, 
ajouter des objets, etc... 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/RemoteControl



Le 1 septembre 2012 13:36, plonevez [hidden email] a écrit : 


 Bonjour, 
 
 
 
 Suite à vos conseils, mes problèmes d’import de Lieux-dits et de menhirs 
 semblent résolus. 
 
 
 
 A ce sujet j’ai constaté que lorsque je crée un fichier osm d’import, un 
 double clic sur ce fichier osm lance JOSM, charge les lieux-dits (ou les 
 menhis) et JOSM visualise ces lieux-dits. C’est très pratique. 
 
 
 
 Lorsque je veux lancer JOSM pour travailler sur un emplacement. Je lance 
 JOSM, puis la commande Ouvrir un emplacement et je copie une a position avec 
 le format OpenStretMap comme 
 
   http://www.openstreetmap.org/?lat=47.74296 
 http://www.openstreetmap.org/?lat=47.74296lon=-2.50228zoom=18layers=M 
 lon=-2.50228zoom=18layers=M
 
 C’est pratique mais je voudrais savoir s’il n’est pas possible de créer un 
 fichier osm réalisant ces opérations. Ce fichier osm serait créé par mon 
 logiciel suite à une commande issue d’un pointé sur une de mes cartes. 
 
 
 
 Merci d’avance 
 
 
 
 Jean 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 -- 
 View this message in context: 
 http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5723136.html
 Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. 
 
 ___ 
 Talk-fr mailing list 
 [hidden email] 
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France - http://openstreetmap.fr/u/cquest

___ 
Talk-fr mailing list 
[hidden email] 
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



  _  

If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:

http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5723140.html 

To unsubscribe from import de lieux-dits, click here 
http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=unsubscribe_by_codenode=5721992code=amxwbG9uZXZlekB3YW5hZG9vLmZyfDU3MjE5OTJ8MjE5NzgxNTQ4
 .
 
http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=macro_viewerid=instant_html%21nabble%3Aemail.namlbase=nabble.naml.namespaces.BasicNamespace-nabble.view.web.template.NabbleNamespace-nabble.view.web.template.NodeNamespacebreadcrumbs=notify_subscribers%21nabble%3Aemail.naml-instant_emails%21nabble%3Aemail.naml-send_instant_email%21nabble%3Aemail.naml
 NAML 





--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5723162.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-31 Par sujet plonevez
Bonjour,

 

Je pensais avoir résolu mes problèmes d’import de lieux-dits.

 

Ce matin, j’ai de nouveau créé 2 lieux-dits avec le fichier osm :

 

?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?

osm version='0.6' generator='plonevez'

node id='-1' action='modify' visible='true' lat='48.20740' lon='-4.31491'

tag k='name' v='Kerminet'/

tag k='place' v='attraction' /

/node

node id='-2' action='modify' visible='true' lat='48.21551' lon='-4.29888'

tag k='name' v='Penhoat'/

tag k='place' v='attraction' /

/node

/osm

 

Les lieux-dits sont bien créés avec les attributs name et place mais ils ne 
sont pas associés à Géographie/Lieu/Hameau

 

On les voit avec JOSM mais pas avec  
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.21550lon=-4.29894zoom=17layers=M 
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.21550lon=-4.29894zoom=17layers=M

 

Merci d’avance pour votre aide car je ne comprends pas car l’autre jour ça 
marchait.

 

Jean  

 

 





--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5723067.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] osm2shp

2012-08-30 Par sujet plonevez
Bonjour,

Pour obtenir des fichiers shp. J'utilise le site :

http://download.geofabrik.de/osm/europe/france/

Il faut juste attendre 2 jours pour obtenir mes dernières modifications

Jean



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/osm2shp-tp5722686p5722707.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-30 Par sujet plonevez
J’ai volontairement modifié Lannec’huen car il y avait le caractère UTF 8 RIGHT 
SINGLE QUOTATION MARK (226, 128, 153)

 

Hors ce caractère est tout à fait exceptionnel. Pour toute la Bretagne c’est la 
seule place de mon fichier shp contenant ce code. J’étais donc obligé de faire 
un traitement spécial pour ce cas.

 

Par exemple pour L'Hermitage, c’est le caractère APOSTROPHE ( 39)

 

Actuellement dans JOSM il y a Lanne'’huen. C’est bien entendu involontaire. Il 
faut que je corrige.

 

Jean   

 

De : Thomas Petillon [via GIS] [mailto:ml-node+s19327n5722760...@n5.nabble.com] 
Envoyé : jeudi 30 août 2012 13:57
À : plonevez
Objet : Re: import de lieux-dits

 

Bonjour,


Quant à http://www.openstreetmap.org/browse/node/346259074/history j'aurais 
juste suggéré de ne pas y toucher. Je suppose que le changement opéré n'était 
pas celui voulu, mais remplacer l'apostrophe par la quote droite n'en était pas 
moins incorrect.


Thomas.

[1] http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/12915698

2012/8/28 plonevez [hidden email]

Bonsoir,

[...]


___ 
Talk-fr mailing list 
[hidden email] 
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



  _  

If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:

http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722760.html 

To unsubscribe from import de lieux-dits, click here 
http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=unsubscribe_by_codenode=5721992code=amxwbG9uZXZlekB3YW5hZG9vLmZyfDU3MjE5OTJ8MjE5NzgxNTQ4
 .
 
http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=macro_viewerid=instant_html%21nabble%3Aemail.namlbase=nabble.naml.namespaces.BasicNamespace-nabble.view.web.template.NabbleNamespace-nabble.view.web.template.NodeNamespacebreadcrumbs=notify_subscribers%21nabble%3Aemail.naml-instant_emails%21nabble%3Aemail.naml-send_instant_email%21nabble%3Aemail.naml
 NAML 





--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722788.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-30 Par sujet plonevez
A propos des menhirs, j’ai pris attraction car c’est je que j’ai trouvé pour 
divers menhirs déjà localisés en Bretagne.

 

Voir http://www.openstreetmap.org/?lat=48.39293 
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.39293lon=-4.95639zoom=17layers=M 
lon=-4.95639zoom=17layers=M par exemple

 

Mais je ne suis pas très satisfait par ce choix. Ainsi dans mon exemple, il y a 
le même symbole pour le menhir et des fours à goémon. De plus le nom n’est pas 
affiché.

 

J’aimerai pouvoir afficher un triangle comme sur les cartes IGN

 

 

Par ailleurs ce matin, j’ai créé 2 menhirs par import. Je les trouve bien dans 
JOSM mais je ne les vois pas dans

 

http://www.openstreetmap.org/?lat=47.95275 
http://www.openstreetmap.org/?lat=47.95275lon=-4.26611zoom=17layers=M 
lon=-4.26611zoom=17layers=M

 

Jean

 

De : Thomas Petillon [via GIS] [mailto:ml-node+s19327n5722760...@n5.nabble.com] 
Envoyé : jeudi 30 août 2012 13:57
À : plonevez
Objet : Re: import de lieux-dits

 

Bonjour,

Pour l'import des menhirs, au lieu de place=attraction [1] je suggère plutôt
historic=archeological_site
site_type=megalith
megalith_type=menhir
cf. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic%3Darchaeological_site


Thomas.

[1] http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/12915698

2012/8/28 plonevez [hidden email]

Bonsoir,

[...]


___ 
Talk-fr mailing list 
[hidden email] 
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



  _  

If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:

http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722760.html 

To unsubscribe from import de lieux-dits, click here 
http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=unsubscribe_by_codenode=5721992code=amxwbG9uZXZlekB3YW5hZG9vLmZyfDU3MjE5OTJ8MjE5NzgxNTQ4
 .
 
http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=macro_viewerid=instant_html%21nabble%3Aemail.namlbase=nabble.naml.namespaces.BasicNamespace-nabble.view.web.template.NabbleNamespace-nabble.view.web.template.NodeNamespacebreadcrumbs=notify_subscribers%21nabble%3Aemail.naml-instant_emails%21nabble%3Aemail.naml-send_instant_email%21nabble%3Aemail.naml
 NAML 





--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722796.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-30 Par sujet plonevez
Je souhaite juste que le même caractère soit utilisé pour tous les noms 
contenant des apostrophes.

 

J’ai juste fait une erreur involontaire en rectifiant l’anomalie

 

Jean 

 

De : verdy_p [via GIS] [mailto:ml-node+s19327n5722764...@n5.nabble.com] 
Envoyé : jeudi 30 août 2012 14:23
À : plonevez
Objet : Re: import de lieux-dits

 


Non... ce remplacement est totalement incorrect puisque maintenant il 
y a deux apostrophes : 
- le caractère vertical de l'ASCII (apostrohpe-quote), ambigu car 
c'est un caractère fourre-tout à qui il manque l'orientation et tout 
juste bon pour l'anglais (et encore... même en anglais l'ASCII n'est 
plus obligatoire, ce caractère est conservé uniquement par 
compatibilité avec les anciens logiciels mais il dénature même 
l'orthographe anglaise où il est nécessaire de conserver des 
différences significatives dans les toponymes entre une apostrophe 
orientée à gauche ou à droite, et même des caractères similaires comme 
l'ayain arabe, ou un caractère nécessaire pour une consonne 
polynésienne). 
- suivi de l'apostrophe-recommandée pourtant en français, et surtout 
ici en breton, en forme de virgule haute). 

Bref c'était mieux avant la pseudo-correction complètement fausse. 

Note: je ne vois pas pourquoi vous insistez pour utiliser l'apostrophe 
ASCII, même si les bases INSEE l'utilisent encore (parce qu'elles ne 
sont pas codées en Unicode). La base OSM est codé en Unicode, et 
l'apostrophe devrait utiliser le bon code : aux autres logiciels de 
l'accepter (il n'y a aucun problème pour l'afficher, mais la 
conversion automatique de l'apostrophe ASCII en apostrophe courbe 
n'est PAS possible sans erreur !) ; si ces logiciels ne savent pas 
interprêter l'Unicode, ils ne devraient même pas être utilisés avec 
OSM. 

Mais si on compare un nom avec une vieille base externe codées en 
ASCII seulement, il n'y a aucun problème à relever : ces bases 
externes ont déjà une ambiguïté non résolue. 

Concernant les toponymes français au moins (et aussi le breton), 
toutes nos apostrophes devraient être courbes et c'est plutôt 
l'utilisation de l'apostrohpe ASCII qui devrait être signalée comme 
ambiguë (avec une proposition de correction vers l'apostrophe en 
virgule haute, avec des exceptions pour les toponymes polynésiens ou 
mélanésiens, ou arabo-persans romanisés). 

___ 
Talk-fr mailing list 
[hidden email] 
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



  _  

If you reply to this email, your message will be added to the discussion below:

http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722764.html 

To unsubscribe from import de lieux-dits, click here 
http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=unsubscribe_by_codenode=5721992code=amxwbG9uZXZlekB3YW5hZG9vLmZyfDU3MjE5OTJ8MjE5NzgxNTQ4
 .
 
http://gis.19327.n5.nabble.com/template/NamlServlet.jtp?macro=macro_viewerid=instant_html%21nabble%3Aemail.namlbase=nabble.naml.namespaces.BasicNamespace-nabble.view.web.template.NabbleNamespace-nabble.view.web.template.NodeNamespacebreadcrumbs=notify_subscribers%21nabble%3Aemail.naml-instant_emails%21nabble%3Aemail.naml-send_instant_email%21nabble%3Aemail.naml
 NAML 





--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722806.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-30 Par sujet plonevez
Dans le fichier places du fichier shp de la Bretagne, il y a 966 noms avec des 
apostrophes ASCII (39). Il n’y que très peu d’apostrophes françaises.

 

Jean

 

 

De : verdy_p [via GIS] [mailto:ml-node+s19327n5722822...@n5.nabble.com] 
Envoyé : jeudi 30 août 2012 19:05
À : plonevez
Objet : Re: import de lieux-dits

 

Le 30 août 2012 16:02, plonevez [hidden email] a écrit : 
 J’ai volontairement modifié Lannec’huen car il y avait le caractère UTF 8 
 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK (226, 128, 153) 
 
 Hors ce caractère est tout à fait exceptionnel. 

Non c'est même le caractère recommandé et tout à fait correct (pas du 
tout une erreur donc) pour l’apostrophe française ou celle du 
trigramme breton c’h (qui ne forme qu'une seule et même lettre dans 
son alphabet, de même que le digramme ch). 

L’apostrophe ASCII (39) est ambiguë je le répète : On la trouve 
uniquement par compatibilité avec les sources non UTF-8 qui ne 
différencient pas les différents types d'apostrophes et caractères 
similaires (en apparence seulement et dans une typographie pauvre) 
mais qui sont pourtant bel et bien distincts et ont des rôles 
différents, uniquement parce que ces anciens codages non Unicode ne 
pouvait pas coder autant de caractères distincts : on codait donc une 
forma approchée unique. 

L’ennui de l'apostrophe ASCII c’est justement son ambiguïté, pour les 
mots d'origine étrangères où elle peut désigner une ou plusieurs 
lettres différentes. L’ennui suivant est que les mots d'origine 
étrangère commencent à pulluler partout, notamment pour les noms 
propres, et dans les typonymes non attribués à des unités 
territoriales officielles (lieux-dits, noms de sociétés et 
marques...). 

Même en France on trouve des noms d’origine étrangère, y compris des 
caractères non latins (le plus courant c’est l'alphabet grec, pas 
toujours romanisé...) ou des noms romanisés en caractères latins mais 
nécessitant de conserver certains diacritiques et lettres spéciales 
(comme l’ayin arabe et des noms polynésiens qui se transcrivent avec 
une « sorte » d’apostrophe plus spécifique pour lever l’ambiguïté, et 
les signes de ponctuation ; si on transcrit en utilisant l’apostrophe 
ASCII, on perd ces distinctions et on peut même se retrouver avec 
plusieurs apostrophes ASCII à suivre, et encore plus de difficultés 
pour ensuite éviter aussi l’interprétation comme des signes de 
ponctuation pour marquer une citation courte...). 

Remplacer une apostrophe française (’ appelée aussi « virgule haute » 
par les typographes pour éviter les confusions de formes) par 
l’apostrophe-quote ASCII (' verticale) c'est exactement comme 
remplacer un É par un E : c'est au lecteur de deviner l'interprétation 
selon le contexte. C'est aussi du même ordre que d'utiliser les 
guillemets ASCII ( verticaux) à la place de nos guillemets (« » en 
chevrons) 

Et ce n’est pas du tout un problème d'encodage UTF-8. L’apostrophe 
française (virgule haute) avant ta correction était correctement codée 
en UTF-8, et c’était même la bonne !! 

Et qu’on arrête de dire que c’est au logiciel de rendu de remplacer 
les apostrophes automatiquement : il ne le peut pas sans se tromper 
assez souvent, même en ayant connaissance de la langue (ce qu’il ne 
sait pas quant il lit un champ name=* ne précisant pas la langue). 

Effectivement un vieux clavier français classique n’a qu’une seule 
touche donnant l’apostrophe-quote ASCII. Mais ce n’est pas le cas de 
tous les claviers utilisés par les francophones, même en France. Cela 
date du temps des machines à écrire, très pauvres en choix de 
caractères 

On ne tape plus sur des machines à écrire mais sur des ordinateurs où 
on a pléthore de méthodes de saisies et de pilotes claviers (y compris 
ceux qu'on peut se faire facilement soit-même sans rien programmer), 
et les imprimeurs ont toujours conservé les dictinctions. 

(Déjà on a eu du mal à faire accepter nos accents, mais même dans le 
déjà vieux jeu de caractères codés ISO 8859-1, on a notre apostrophe 
française depuis longtemps et presque toutes les polices de caractères 
ont un glyphe pour l’afficher correctement : pour le français l’ASCII 
est carrément banni, même ici on veut les accents ; le candidat 
suivant est l’ISO 8859-1 qui ne suffit déjà plus mais est supporté, et 
on a étendu le jeu avec Unicode accepté dans OSM pour intégrer 
nativement au moins le russe, l’arabe, l’hébreu, le grec, l’hindi, le 
tamoul, le thaï, le coréen, le japonais et le mandarin !) 

Pourquoi tant de haine donc contre nos apostrophes standards du 
français et ici du breton et cette perpétuation de la verrue ASCII 
héritée des vieilles machines à écrire ? Si la raison est l'absence du 
caractère sur un clavier français « standard » (ce standard n’existe 
plus en tant que « norme » française, et n’est plus imposé même par 
l’industrie qui propose bien d'autres choses pour taper correctement 
le français), alors on devrait interdire aussi dans OSM les capitales 
diacritées françaises À, Ç, É

Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-28 Par sujet plonevez
Bonsoir,

 

Merci pour ces précisions.

 

La fonction d’export osm que je suis en train d’écrire testera tous les 
caractères des noms et n’acceptera que les caractères usuels en français. Comme 
je serai le rédacteur de ses noms ce sera assez aisé.

 

J’ai trouvé les codes UTF-8 :

 

http://www.utf8-chartable.de/unicode-utf8-table.pl?utf8=dec

 

Jean 

 

De : verdy_p [via GIS] [mailto:ml-node+s19327n5722459...@n5.nabble.com] 
Envoyé : mardi 28 août 2012 16:23
À : plonevez
Objet : Re: import de lieux-dits

 

Il y a moyen pour un outil d'analyse de tester la présence d'un point 
d'interrogation (en plus de caractères mal codés invalides en UTF-8 ou 
interdits en mode texte seul, ou non recommandés comme les contrôles 
C0 et C1 ou les caractères de compatibilité, et des autres chaines 
valides pour Unicode ou en texte seul mais pas normalisées en NFC, ou 
des non-caractères et autres surrogates, ou du caractère U+FEFF 
devenu non recommandé car utilisé comme BOM et plus du tout comme 
contrôle de disjonction, cette dernière fonction étant celle laquelle 
un autre caractère Unicode est aujourd'hui recommandé, et aussi 
peut-être des caractères aujourd'hui non recommandés tels quje les 
caractères de contrôle directionnel qui ne devraient pas être présents 
en début ou fin de chaîne, sauf s'ils sont utilisés par paire 
englobante et au moins l'un d'eux n'est ni au début ni en fin de 
chaîne) ? 

Le 28 août 2012 09:12, Arnaud Vandecasteele [hidden email] a écrit : 


 Salut à tous, 
 
 Attention, lors de l'import les accents ont été remplacés par un point 
 d'interrogation. 
 Cela provient certainement du problème d'encodage signalé auparavant. 
 C'est le cas actuellement sur : 
 http://www.openstreetmap.org/?lat=48.04745 
 http://www.openstreetmap.org/?lat=48.04745lon=-4.66941zoom=17layers=M 
 lon=-4.66941zoom=17layers=M
 
 Je viens de le corriger. 
 
 Arnaud 
 







--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722507.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-27 Par sujet plonevez
Bonjour,

J'ai créé un fichier osm de test :

?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?
osm version='0.6' generator='plonevez'
node id='-1' visible='true' lat='48.03910' lon='-4.66900'
tag k='name' v='Kerhas'/
tag k='place' v='hamlet' /
/node
node id='-2' visible='true' lat='48.03078' lon='-4.67516'
tag k='name' v='Saoutenet'/
tag k='place' v='hamlet' /
/node
/osm


Lorsque j'ouvre ce fichier avec JOSM, je vois mes lieux-dits correctement
codés dans un calque mais je n'arrive pas à intégrer ces données dans les
autres données

Je suis donc toujours bloqué

Jean






--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722156.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-27 Par sujet plonevez
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.03078lon=-4.67516zoom=17layers=M
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.03078lon=-4.67516zoom=17layers=M 

Vincent Privat m'a conseillé de rajouté l'action modify

?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?
osm version='0.6' generator='plonevez'
node id='-1' action='modify' visible='true' lat='48.03910' lon='-4.66900'
tag k='name' v='Kerhas'/
tag k='place' v='hamlet' /
/node
node id='-2' action='modify' visible='true' lat='48.03078' lon='-4.67516'
tag k='name' v='Saoutenet'/
tag k='place' v='hamlet' /
/node
/osm

Maintenant ça marche

On voit le lieu-dit Saoutenet
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.03078lon=-4.67516zoom=17layers=M

Par contre, j'ai un autre problème avec les lettres accentuées ( é, è, à,
...). Je n'ai pas encore trouvé la solution

Jean  



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722191.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-27 Par sujet plonevez
-Message d'origine-
De : Christian Quest [mailto:cqu...@openstreetmap.fr] 
Envoyé : lundi 27 août 2012 14:16
À : Discussions sur OSM en français
Objet : Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

Ton fichier est-il bien en UTF8 ?




Je viens de tester :

?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?








Voici le résultat

http://www.openstreetmap.org/?lat=48.04745lon=-4.66941zoom=17layers=M



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722199.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-27 Par sujet plonevez
Je viens de lancer 

?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?








Voici le résultat incorrect :

http://www.openstreetmap.org/?lat=48.04745lon=-4.66941zoom=17layers=M

Jean



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722201.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-27 Par sujet plonevez
Désolé pour mes messages tronqués

Je viens de lancer :

?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?








Voici le résultat incorrect

http://www.openstreetmap.org/?lat=48.04745lon=-4.66941zoom=17layers=M

Jean



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722202.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-26 Par sujet plonevez

Christian Quest-2 wrote
 
 Et tu peux même le faire en ligne sur ce site, sans rien avoir à
 installer: http://www.gpsvisualizer.com/gpsbabel/?lang=fr
 
 Le 26 août 2012 10:22, Eric lt;eric026@gt; a écrit :
 Tu peux aussi transformer au préalable ton fichier GPX en OSM via
 GpsBabel
 [1], ca te permettra de la gérer directement

 Exemple de syntaxe :
 gpsbabel.exe -p  -w -r -t -i gpx -f D:\GPS\Babel\fichier.gpx -o osm
 -F
 D:\GPS\Babel\fichier.osm

 [1] http://www.gpsbabel.org/

 
 
 -- 
 Christian Quest - OpenStreetMap France - http://openstreetmap.fr/u/cquest
 
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 

Bonjour

Merci pour cette information. J'ai effectivement créé un fichier osm avec
Gpsbabel.

J'ai importé ce fichier dans JOSM. Mes points sont accessibles et je peux
dire que ce sont des lieux-dits. Mais je voudrais faire cette opération
globalement pour tous les points importés.

Jean



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722024.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-26 Par sujet plonevez
Merci pour ces informations. J'ai eu la curiosité de regarder le contenu du
fichier OSM créé par Gpsbabel. J'ai aussi regardé le contenu d'un fichier
OSM généré par JOSM. Ce sont de simples fichiers XML.

Comme mon logiciel personnel sait déjà créer des fichiers ov2, cvs, gpx, ..
Je n'aurai aucun problème pour créer un fichier OSM avec les tags :

   tag k='name' v='Kerléo' /
   tag k='place' v='hamlet' /

Il ne me reste plus qu'à créer cet export OSM dans mon logiciel

Jean 



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722041.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-26 Par sujet plonevez
J'ai un GPS depuis plus de 12 ans. J'ai relevé des milliers de coordonnées.

Dans tous cas, ce sont mes coordonnées.

Jean



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722089.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-25 Par sujet plonevez
Bonjour,

Avec JOSM, je n'ai pas de problème pour créer un lieu-dit mais c'est pas
facile de créer ainsi de nombreux POIs.

Je voudrais donc importer un fichier comportant de nombreux lieux-dits. Je
me suis créé un petit fichier gpx. Je l'ai ouvert avec JOSM mais ensuite je
ne sais pas comment faire.

Lorsque j'importe un fichier gpx contenant un tracé de route, j'ai une
commande convertir en calque de données. Je ne trouve pas de commande
analogue pour mes lieux-dits

Merci d'avance  

Jean



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] import de lieux-dits

2012-08-25 Par sujet plonevez
 

Nicolas Dumoulin wrote
 
 Bonjour,
 
 Juste pour être sûr : tu as obtenu ce fichier GPX avec un datalogger ?
 
 
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 

J'ai réalisé ce fichier gpx avec PoiEdt. Je n'ai pas de problème pour le
voir avec Google Earth.
JOSM n'a pas de problème pour importer ce fichier dans un calque.


cyrille giquello wrote
 
 salut,
 et si tu fais un copier coller des points  sur le calque des données osm ?
 
 


Je ne comprends pas  comment réaliser ce copie coller

Jean




--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/import-de-lieux-dits-tp5721992p5722004.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr