Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
2010/8/23 Carlo : > Il mio comune (Tot. circa 7500 abitanti) ha 4 frazioni (Come definito > dallo statuto comunale) che oscillano fra i 200 e poco più di 300 > residenti, tutti dotati di bar, chiese negozi, ristoranti. > Solo una delle frazioni ha una farmacia, in un altra c'erano le scuole > elementari fino a qualche anno fa, tre sono di origine medioevale ed a > carattere rurale, una di origini moderne e turistiche. direi anch'io che sono village. +1 > Anche se il termine può trarre in inganno, le frazioni sono entità a > se, qui riporto come lo spiega wikipedia: > > http://it.wikipedia.org/wiki/Frazione_geografica grazie ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] meridiane
Il giorno 23 agosto 2010 22:24, Daniele Forsi ha scritto: > Il 23 agosto 2010 12:07, Luca Delucchi ha scritto: > > > se volete le carico io così provo zoosm, con i punti dovrebbe funzionare > bene! > > basta che mi madi il file di calc, con coordinate, nome/ref > > se fosse possibile sarebbe più semplice del sistema che proponevo > > il problema è che in questo particolare caso le coordinate dei punti > devono essere corrette manualmente prima dell'upload > > vedo due alternative: > 1. ricavare le coordinate giuste in qualche modo, copiarle nel foglio > di Calc e caricarle con zoosm, le coordinate si possono leggere con > OpenLayers > sto corregendo le coordinate, mi sono fatto un file gpx che ho caricato in josm e poi con il plugin della slippymap riesco a ricavare le coordinate corrette in sessadecimali, ci impiegherò qualche giorno poi avrò il file calc corretto. dovrei però aggiungere un tag per discriminare le funzionanti dalle false meridiane e da quelle rotte. ciao matteo > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] meridiane
Il 23 agosto 2010 12:07, Luca Delucchi ha scritto: > se volete le carico io così provo zoosm, con i punti dovrebbe funzionare bene! > basta che mi madi il file di calc, con coordinate, nome/ref se fosse possibile sarebbe più semplice del sistema che proponevo il problema è che in questo particolare caso le coordinate dei punti devono essere corrette manualmente prima dell'upload vedo due alternative: 1. ricavare le coordinate giuste in qualche modo, copiarle nel foglio di Calc e caricarle con zoosm, le coordinate si possono leggere con OpenLayers 2. convertire le coordinate in un file leggibile da un editor, correggere i punti nell'editor e caricarli con quello quello che ho fatto è piuttosto macchinoso: con uno script leggo i dati e creo un file .osm e una pagina web, apro il file .osm con JOSM (ci sono vari modi), apro il file .htm con un browser e con due pulsanti avanti/indietro scorro tutti i punti in JOSM, però sarebbe molto più semplice se ci fosse un comando di JOSM per passare in rassegna tutti i punti di un livello, sarebbe utile anche per i dati scaricati tramite XAPI, tra l'altro JOSM non seleziona i punti perché sono nuovi (hanno id negativo) e quindi si spende un clic in più -- Daniele Forsi ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: Re: R: Re: R: Re: cinafonino con gps e android
On 01/-10/-28163 08:59 PM, Daniele Drago wrote: Grazie ragazzi è il tipo di risposta che mi aspettavo. Ho visto che aggiungendo pochi soldi si ottiene o un dual boot o un android 2.0 con processori nettamente più performanti. Gli android 2.1 cominciano ad uscire solo ora, si tratta solo di avere un po' di pazienza. Escludo di spendere 400 euro per un cellulare/palmare, tengo famiglia e alla fine un gps non mi manca Messaggio originale Da: stefano.tampi...@gmail.com Data: 18/08/2010 20.13 A: "Daniele Drago", "openstreetmap list - italiano" Ogg: Re: [Talk-it] R: Re: R: Re: cinafonino con gps e android Attento che se monta Android 1.5 la maggior parte delle applicazione non andranno. Già prendendo un telefono diverso da Nexus One si rischia i avere gli aggiornamenti anche 6 mesi dopo, come non averli per niente. Figurati su un china fonino Ciao Stefano per complettezza: ho comprato un Freerunner qualche mesi fa per un po'oltre 300 euro, lo uso con Android (unica distribuzione che offre una scelta ampia di applicazioni e funziona). Il "release candidate" è Android 1.5, ma sono anche disponibili delle versioni più nuove (io ho 1.5, con un fix ormai funziona anche il GPS). Attenzione che Navit sembra di avere dei problemi sul Freerunner (in effetto è inutilizzabile, sembra un problema specificamente col Freerunner, dato che la stessa versione di Navit mi funziona nel emulatore). Sinceramente: se non avessi già il Freerunner, mi comprerei probabilmente il Geeksphone One (http://www.geeksphone.com). Il Geeksphone opera su un port ufficiale di Android (perciò, per quanto ne sappia, può anche accedere al Android Market), però arriva già "rooted" - infatti, è possibile installare diverse distribuzioni sul cellulare, senza i blocchi che hanno introdotto le altre case. Il prezzo è dintorno a 300 euro. Per quanto riguarda me, mi terrò il Freerunner ancora un po', fino a quando non sarà disponibile il prossimo modello del Geeksphone (sul quale ho trovato poca informazione in rete, pero sembra che potrà ospedare due schede SIM e sarà dotato di uno scanner iride). ciao Michael ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] R: Allevamenti ittici
>> Ora, il problema si sposta su . Anche "agriculture" mi suona >strano >> (l'allevamento ittico è agricoltura?). Si. Vedi definizione wikipedia di agricoltura [0]: L'agricoltura è l'attività economica che consiste nella coltivazione di specie vegetali e l'allevamento di animali da reddito. La finalità principale dell'agricoltura è quello di ottenere prodotti delle piante da utilizzare a scopo alimentare o non, ma sono possibili anche altre finalità che non prevedano necessariamente l'asportazione dei prodotti. >penso di si. Secondome potrebbe essere >a) agriculture=aquaculture +1 E poi se si ritiene specificare col sistema *:fish=yes *:seafood=yes >ciao, >Martin Ciao Davide [0] http://it.wikipedia.org/wiki/Portale:Agricoltura ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamenti ittici
2010/8/23 David Paleino : > On Mon, 23 Aug 2010 18:47:01 +0200, M∡rtin Koppenhoefer wrote: >> Un problema è anche l'uso del multivalore (dura troppo nel analisi, e >> quindi nessun applicazione gli interpreta). > > Ok, ma al momento non abbiamo altro modo pensavo anch'io cosí ma poi mi hanno detto che anche in futuro non è probabile che i multivalori vengono interpretati correttamente. >, a meno che non usare roba brutta tipo > fish_and_seafood :) > Eventualmente, si può usare: > > *:fish=yes > *:seafood=yes si, cosí si fa spesso. Si potrebbe anche pensare che "seafood" comprende "fish" e quindi basta produce=seafood. > Quella proposta si riferisce ad un landuse=. Come ho già detto, di solito sono > aziende che fanno questo lavoro, e metterle in landuse mi suona strano. pero usano abbstanza spazio (imagino), quindi potrebbe risultare non sbagliato. > > Si potrebbe pensare ad una cosa tipo: > > =produce strano > Ora, il problema si sposta su . Anche "agriculture" mi suona strano > (l'allevamento ittico è agricoltura?). penso di si. Secondome potrebbe essere a) agriculture=aquaculture oppure b) qualcosa=agriculture il sistema qualcosa=produce mi suona strano. ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
2010/8/23 Carlo : > A quanto ho capito adesso, le frazioni nel mio comune sono "village" > come da wiki italiano, ma essendo tutte <1000 abitanti andrebbero > taggate "hamlet" come da wiki inglese e come preferirei fossero. secondome in Italia come in Germania un centro abitato con più di ~100-200 abitanti è normalmente un paese/villaggio. In realtà i criteri (secondome) per decidere se un centro abitato è un villaggio o non si decide con altri criteri (essistenza di servizi, negozi, edifici di uso comune (chiese, ...), forma (chiusa o aperta/ case sparse), etc.). Il criterio 1000 abitanti secondome non vale ne anche in Granbretagna per la distinzione hamlet/village, è una "definizione" approssimativa ma sbagliato nel ordine dei numeri ;-) Poi la frazione è un altra cosa ancora: significa che amministrativamente si tratta di una parte di una unità più grande. (oppure mi sbaglio ed ho misinterpretato la parola?). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Tag office=*
Volevo solamente segnalare che da qualche tempo è comparso tra le map_features il tag office=* [0] per taggare (oviamente) tutti i tipi di uffici. E' proprio quello che tante volte mi mancava. Ora che è documentato sarà da usarlo ;-) Damjan [0] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:office ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamenti ittici
On Mon, 23 Aug 2010 18:47:01 +0200, M∡rtin Koppenhoefer wrote: > 2010/8/23 David Paleino : > >> che tag utilizzereste per gli allevamenti ittici? > > > > Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un > > sottotag breeding=* poi per specificare cosa si alleva. > > > > Nel tuo caso: > > > > amenity=breeding_farm > > breeding=fish;seafood > > breeding_farm non lo ritengo un "amenity". Si potrebbe usare un altro > tag, forse agriculture. Se vedi > Un problema è anche l'uso del multivalore (dura troppo nel analisi, e > quindi nessun applicazione gli interpreta). Ok, ma al momento non abbiamo altro modo, a meno che non usare roba brutta tipo fish_and_seafood :) Eventualmente, si può usare: *:fish=yes *:seafood=yes Ma non mi piace troppo. > Un'altra parola generica potrebbe essere "aquaculture" oppure > "aquafarming". C'è una proposta (draft) nel wiki: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Aquaculture > > Come suggerisce la pagina di discussione (concordo), si potrebbe usare > "produce" anzichè acquaculture come sottochiave. > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:produce è vuoto, ma la chiave > "esiste" nel senso che qn. lo usa. Quella proposta si riferisce ad un landuse=. Come ho già detto, di solito sono aziende che fanno questo lavoro, e metterle in landuse mi suona strano. Si potrebbe pensare ad una cosa tipo: =produce produce=fish;seafood (o produce:fish e produce:seafood) Ora, il problema si sposta su . Anche "agriculture" mi suona strano (l'allevamento ittico è agricoltura?). David -- . ''`. Debian developer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino : :' : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/ `. `'` GPG: 1392B174 | http://deb.li/dapal `- 2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174 signature.asc Description: PGP signature ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamenti ittici
2010/8/23 David Paleino : >> che tag utilizzereste per gli allevamenti ittici? > > Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un sottotag > breeding=* poi per specificare cosa si alleva. > > Nel tuo caso: > > amenity=breeding_farm > breeding=fish;seafood breeding_farm non lo ritengo un "amenity". Si potrebbe usare un altro tag, forse agriculture. Se vedi Un problema è anche l'uso del multivalore (dura troppo nel analisi, e quindi nessun applicazione gli interpreta). Un'altra parola generica potrebbe essere "aquaculture" oppure "aquafarming". C'è una proposta (draft) nel wiki: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Aquaculture Come suggerisce la pagina di discussione (concordo), si potrebbe usare "produce" anzichè acquaculture come sottochiave. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:produce è vuoto, ma la chiave "esiste" nel senso che qn. lo usa. ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamenti ittici
On Mon, 23 Aug 2010 18:36:03 +0200, Biagio Sardo wrote: > > Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un > > sottotag breeding=* poi per specificare cosa si alleva. > > > > Nel tuo caso: > > > > amenity=breeding_farm > > breeding=fish;seafood > > seafood dici sempre come valore della chiave breading o in shop? shop=seafood è un altro tag :) breeding=fish;seafood indica che si allevano sia pesci, sia frutti di mare. Magari allevano solo pesce, boh :) Ciao, David -- . ''`. Debian developer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino : :' : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/ `. `'` GPG: 1392B174 | http://deb.li/dapal `- 2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174 signature.asc Description: PGP signature ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamenti ittici
> > Ciao Massimo, > Ciao David, > > Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un sottotag > breeding=* poi per specificare cosa si alleva. > > Nel tuo caso: > > amenity=breeding_farm > breeding=fish;seafood seafood dici sempre come valore della chiave breading o in shop? Comunque utilizzo subito il tuo suggerimento, se qualche altro ha idee diverse si farà sentire in lista credo e poi valutiamo. Grazie della risposta. Massimo. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamenti ittici
On Sun, 22 Aug 2010 18:49:03 +0200, Biagio Sardo wrote: > Salve lista, Ciao Massimo, > che tag utilizzereste per gli allevamenti ittici? Generalizzando, si potrebbe pensare ad un amenity=breeding_farm . Un sottotag breeding=* poi per specificare cosa si alleva. Nel tuo caso: amenity=breeding_farm breeding=fish;seafood Inizialmente avevo anche pensato ad un landuse=breeding. In realtà però, gli allevamenti sono delle aziende che svolgono quest'attività, quindi landuse= non è adatto. E poi, abbiamo già farmland per i pascoli :) (vado a memoria, ma di sicuro c'era un *farm* in mezzo). Ciao, David -- . ''`. Debian developer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino : :' : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/ `. `'` GPG: 1392B174 | http://deb.li/dapal `- 2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174 signature.asc Description: PGP signature ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] riserve
2010/8/23 Damjan Gerli : > Io ho provato a usare questo tag per l' Area marina protetta Penisola del > Sinis - Isola di Mal di Ventre [0] [1] [2], però sembrerebbe che in mapnik > per ora venga renderizzato solamente il nome (e non il bordo e/o l'area) purtroppo si, ma spero che questo fra un po' cambierà. Se vuoi metti un ticket in trac.openstreetmap.org (componente Mapnik). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] riserve
M∡rtin Koppenhoefer, on 23/08/2010 17.29, wrote: 2010/8/23 Luca Delucchi: Il 23 agosto 2010 11:10, M∡rtin Koppenhoefer ID 3 secondome non possono essere monumenti e zone di rilevamento archeologico perché il titolo dice "naturali". Lo potresti rivedere? però nella descrizione parla di "Cultural and archaeological important." secondo me è corretto se vedi sotto c'è anche "social" dove IMHO va messo (ID 22, etc.) Ho appena visto che c'è già una lista sul sito citato dal wiki per l'Italia, pare che i parchi regionali/provinciali li mettono in 5. Vedi qui: http://www.wdpa.org/MultiResult.aspx?Country=107 Qualcuna ha voglia e tempo di derivare altri informazioni dal sito WDPA? ciao, Martin Io ho provato a usare questo tag per l' Area marina protetta Penisola del Sinis - Isola di Mal di Ventre [0] [1] [2], però sembrerebbe che in mapnik per ora venga renderizzato solamente il nome (e non il bordo e/o l'area) Damjan PS: Essendo stato li due settimane in ferie ho mappato Oristano e la zona verso Torregrande. Ovviamente in due settimane ho fatto/visitato quello che potevo, quindi sicuramente mancano ancora alcuni sensi unici ad Oristano e tutti quelli di Cabras... [0] http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1132425 [1] http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1132428 [2] http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1132426 ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Cercasi conoscente di tedesco
2010/8/23 Alessandro Pozzato : >> PS Penso sia da ricontrollare un attimo...ho notato una frase non >> tradotta qui >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:HowtoMinutelyHstore#Importazione_delle_differenze La frase è: All'inizio ci occupiamo dello script “load-next” e di alcuni altri file, welches uns das Zusammenführen der verschiedenen Komponenten abnehmen: in italiano (straniero) è qualcosa come: All'inizio ci occupiamo dello script “load-next” e di alcuni altri file, quali ci fanno (italiano male, lo sò) la composizione (mettere insieme/ il ricongiungimento) dei vari componenti. ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] R: Le highway=track sono percorribili in auto?
2010/8/23 Marco Certelli > Io nel generare le mappe garmin in CreateIMG mi regolo così: > > grade1: nessun problema. Si puo andare anche a 30/40 all'ora. > grade2: OK. Basta andare piano (20 all'ora) > grade3: inizano mi problemi e si può toccare con il fondo, ma si va. max 10 > km/h > grade4: Non si può andare con una auto normale. Ci vuole una 4x4. > grade5: Niet. Ci vuole un un buon fuoristrada o un trattore. > > +1, mi sembra ragionevole. Per la Germania la situazione legale non è omogeneo. Nel Baden-Württemberg (e un altro Land che non mi ricordo) è generalmente vietato usare qualsiasi track in auto. In altri Länder la situazione è diversa. In generale è vietato andare in auto dentro le foreste (se non si tratta di una _strada_ dedicata), mentre in mezzo ai campi si puo' divertire chi lo vuole. Perché la situazione legale è abbastanza complessa si consiglia in generale di aggiungere i tag access per chiarezza. Per quello secondome anche in Germania un highway=track senza nessun altro tag oppure tracktype=grade1-2 (3) potrebbe essere preso in considerazione per il routing delle auto (con una velocità bassa). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] riserve
2010/8/23 Luca Delucchi : > Il 23 agosto 2010 11:10, M∡rtin Koppenhoefer >> ID 3 secondome non possono essere monumenti e zone di rilevamento >> archeologico perché il titolo dice "naturali". Lo potresti rivedere? > > però nella descrizione parla di "Cultural and archaeological > important." secondo me è corretto se vedi sotto c'è anche "social" dove IMHO va messo (ID 22, etc.) Ho appena visto che c'è già una lista sul sito citato dal wiki per l'Italia, pare che i parchi regionali/provinciali li mettono in 5. Vedi qui: http://www.wdpa.org/MultiResult.aspx?Country=107 Qualcuna ha voglia e tempo di derivare altri informazioni dal sito WDPA? ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] chiave ref in Italia
metto sulla lista perché penso era non-intenzionatamente in privato. 2010/8/23 igo...@libero.it : > ciao, > putroppo rispondo anche io con uan domanda... > 1) se non erro tutte le strade che non portino oltre confine sono passate da > SS a SR o SP. Putroppo però le segnaletiche sulla strada, le indicazioni sulle > guide e sulle carte sono ancora spesso SS. > che fare esiste un ordine ufficiale simile ad una legge per questo? In questo caso probabilmente si potrebbe usare come fonte perché è da considerare PD? > 2) in montagna la denominazione sentieri è ancora peggiore. storicamente si > usa una lettere che indica la vallate ed un numero progressivo. > la Valle Po ha i sentieri V1,...,V12,Vxx. La vicina valle Varaita ha i > sentieri U1,V1,...,U12,Uxx > Da pochissimo tempo la denominazioen ufficiale è diventata 3 lettere e 3 > cifre, questa denominazione sta sui documenti catastali (a volte) e basta > TUTTI i cartelli, tebelloni,cartine,guide usano la vecchia terminologia, > esiste per il Piemonte una carta georeferenziata al 25000 che riporta i nuovi > nomi, ma prende in considerazione solo parte dei sentieri (oltre ad essere > fortemente imprecisa). Che fare? seguire il nuvo nome rendendo OSM inservibile > all'escursionista o usare il vecchio nome fino a quando finalmente inizierà a > cambiare la cartellonistica? anche qui come sopra, + mettrei quello nuovo probabilmente in più (in un altro ref.), anche se "correttamente" si dovrebbe cancellare / trasferire quello vecchio in un altro tag (old_ref?). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Dubbi su Aree di Servizio in autostrada
Il 23 agosto 2010 15:02, Stefano Pallicca ha scritto: > Il 23/08/2010 01:07, Simone Saviolo ha scritto: >> Ho creato una bozza [0] molto scheletrica; vista l'ora non l'ho >> arricchita più di tanto con immagini, o link, (o lingua italiana, se è >> per quello). Prima di aggiungerla al Progetto autostrade vorrei >> lavorarci ancora un po'; nel frattempo, suggerimenti e contributi sono >> ben accetti! >> >> Ciao, >> >> Simone >> >> [0] >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:SimoneSVC/Opere_complementari_Autostrade_italiane >> > Ottimo lavoro! Grazie! Va rifinito. > Una domanda, che mi > pare non sia ancora stata fatta: il nodo posto all'uscita > dell'autostrada che conduce all'area di servizio come è meglio taggarlo > (per ora ho messo motorway_junction impostando name col nome dell'area > di servizio). Sono anch'io del parere di fare così. Nel wiki ho scritto questo. > ciao > stefano Ciao, Simone ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
On Sun, 22 Aug 2010 15:57:56 +0200 Simone Saviolo wrote: > A parte il fatto che village è più importante di hamlet, e quindi i > valori andrebbero scambiati... ma "village" non è già quello che > usiamo per taggare i paesi con meno di 10.000 abitanti, che non > arrivano ad essere town? Mi sembra più opportuno indicare le frazioni > autonome con hamlet, e le frazioni non popolate con locality. In effetti questa cosa sarebbe da definire in maniera definitiva, come fu fatto a suo tempo per city e town. A quanto ho capito adesso, le frazioni nel mio comune sono "village" come da wiki italiano, ma essendo tutte <1000 abitanti andrebbero taggate "hamlet" come da wiki inglese e come preferirei fossero. Comunque anche stando al wiki italiano la cosa è per me leggermente dubbia in quanto la pagina a cui rimanda per "nucleo abitato" riporta a sua volta una dicitura di "Centro abitato", necessaria a discernere fra Nucleo e Centro, riportante due definizioni (Instat e Codice della strada) creandomi ancora più dubbi. Scusate il dicorso dall'italiano un pò incasinato ma in conclusione vorrei dire, potremmo definire in lista la definizione di hamlet e village senza rimandare a fonti di terze perti, se non come ulteriore chiarimento. Visto che ci siamo non sarebbe male definire un formato uniforme del tag is_in, tanto per iniziare il carattere di delimitazione deve essere ";" come nel wiki inglese o "," come ho trovato in tag su suolo italiano ? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:is_in > Ciao, > > Simone -- Ciao, Carlo. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Dubbi su Aree di Servizio in autostrada
Il 23/08/2010 01:07, Simone Saviolo ha scritto: > Ho creato una bozza [0] molto scheletrica; vista l'ora non l'ho > arricchita più di tanto con immagini, o link, (o lingua italiana, se è > per quello). Prima di aggiungerla al Progetto autostrade vorrei > lavorarci ancora un po'; nel frattempo, suggerimenti e contributi sono > ben accetti! > > Ciao, > > Simone > > [0] > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:SimoneSVC/Opere_complementari_Autostrade_italiane > Ottimo lavoro! Ho taggato giusto ieri questa area di servizio [1], certo è ancora perfettibile (vedi piazzale che si sovrappone al distributore - roba di layer), ma mi sembra sia un buon punto di inizio. Una domanda, che mi pare non sia ancora stata fatta: il nodo posto all'uscita dell'autostrada che conduce all'area di servizio come è meglio taggarlo (per ora ho messo motorway_junction impostando name col nome dell'area di servizio). [1] http://osm.org/go/xX45fwYZ5- ciao stefano signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
Il 23 agosto 2010 14:04, Daniele Forsi ha scritto: > Il 23 agosto 2010 12:30, Simone Saviolo ha scritto: > >> Una frazione non ha un boundary. > > ma non ci sono i cartelli stradali con scritte nere su fondo bianco > come quelli con il nome del comune? Quelli indicano il centro abitato, e che da lì ci sono i 50 all'ora. Non è certo un confine. >> O si usa is_in, o non si capisce >> quale dei due village sia il Comune e quale la frazione; > > si può usare il tag admin_level sul nodo che riporta il nome del > luogo? non secondo http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Admin_level > forse va messo nella relazione Ma sarà veramente un admin_level? A livello giuridico e amministrativo, qual è il ruolo di una frazione? Se a Larizzate, frazione di Vercelli, si apre un buco nella strada, ci pensa il Comune, mica una qualche amministrazione della frazione. >> Potrebbe essere sbagliato assumere che la frazione abbia meno abitanti. > > hai ragione, non si può, ma il problema si pone solo se vogliamo > condensare nella stessa visualizzazione livello amministrativo e > popolazione invece che creare mappe tematiche o layer separati > > la popolazione può essere utile per decidere a quale livello di zoom > far apparire l'etichetta e/o per ingrandirla, ma IMHO non si deve mai > fare più grande di quella di livello superiore, direi nemmeno uguale Ma come fai a stabilire qual è quella "di livello superiore"? È facile se hai village e hamlet; ma se c'è village e village? > Daniele Forsi Ciao, Simone ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
On 8/23/10, Daniele Forsi wrote: > Il 23 agosto 2010 12:30, Simone Saviolo ha scritto: >> Una frazione non ha un boundary. > ma non ci sono i cartelli stradali con scritte nere su fondo bianco > come quelli con il nome del comune? quelli sono solo i limiti della strada urbana, la frazione potrebbe essere piu` ampia sono un buon indizio per i confini solo quando ci sono cartello di fine e cartello di inizio successivi -- Elena ``of Valhalla'' homepage: http://www.trueelena.org email: elena.valha...@gmail.com ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
Il 23 agosto 2010 12:30, Simone Saviolo ha scritto: > Una frazione non ha un boundary. ma non ci sono i cartelli stradali con scritte nere su fondo bianco come quelli con il nome del comune? > O si usa is_in, o non si capisce > quale dei due village sia il Comune e quale la frazione; si può usare il tag admin_level sul nodo che riporta il nome del luogo? non secondo http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Admin_level forse va messo nella relazione tra l'altro per i Comuni accorpati il nome del luogo che ospita la sede comunale non è uguale al nome del Comune (stessa cosa per le Province, se lo schema vale anche per quelle e naturalmente per le Regioni) > Potrebbe essere sbagliato assumere che la frazione abbia meno abitanti. hai ragione, non si può, ma il problema si pone solo se vogliamo condensare nella stessa visualizzazione livello amministrativo e popolazione invece che creare mappe tematiche o layer separati la popolazione può essere utile per decidere a quale livello di zoom far apparire l'etichetta e/o per ingrandirla, ma IMHO non si deve mai fare più grande di quella di livello superiore, direi nemmeno uguale -- Daniele Forsi ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Milano: metropolitane future
Il 23/08/2010 11:41, M∡rtin Koppenhoefer ha scritto: allora non la toglierei. Perché non mettetela come "planned" anziche "in costruzione"? Togliere tutto il way (una informazione utile e "vera") non mi sembra una risposta adeguata ad una imprecisione nel tagging. +1 Ciao! Carlo -- .' `. | Registered Linux User #443882 |a_a | | http://counter.li.org/ .''`. \<_)__/ +--- : :' : /( )\ ---+ `. `'` |\`> < /\ Registered Debian User #9 | `- \_|=='|_/ http://debiancounter.altervista.org/ | ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
Il 23 agosto 2010 12:13, M∡rtin Koppenhoefer ha scritto: > 2010/8/23 Simone Saviolo : >> è pur sempre una frazione. Come si distingue un village (Comune con >> tremila abitanti) da un village (frazione di quel Comune con 800 >> abitanti)? > > secondome tramite il tag population. > > Gerarchie amministrative/politiche mappiamo con boundary. Una frazione non ha un boundary. O si usa is_in, o non si capisce quale dei due village sia il Comune e quale la frazione; ma se un'applicazione non considera il tag is_in siamo fregati. Potrebbe essere sbagliato assumere che la frazione abbia meno abitanti. > Ciao, > Martin Ciao, Simone ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] riserve
Il 23 agosto 2010 11:10, M∡rtin Koppenhoefer ha scritto: > 2010/8/22 Luca Delucchi : > >> ho aggiunto qualcosa di mia conoscenza... > > > grazie. Ho messo i nomi italiani per parco regionale e nazionale. > Rimane per me il dubbio se entrambi sono ID 2? secondo me si, poichè vengono definiti come larghe aree naturali... > > ID 3 secondome non possono essere monumenti e zone di rilevamento > archeologico perché il titolo dice "naturali". Lo potresti rivedere? però nella descrizione parla di "Cultural and archaeological important." secondo me è corretto > > ciao, > Martin > ciao Luca ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
2010/8/23 Simone Saviolo : > è pur sempre una frazione. Come si distingue un village (Comune con > tremila abitanti) da un village (frazione di quel Comune con 800 > abitanti)? secondome tramite il tag population. Gerarchie amministrative/politiche mappiamo con boundary. Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] riserve
2010/8/22 Luca Delucchi : > ho aggiunto qualcosa di mia conoscenza... grazie. Ho messo i nomi italiani per parco regionale e nazionale. Rimane per me il dubbio se entrambi sono ID 2? ID 3 secondome non possono essere monumenti e zone di rilevamento archeologico perché il titolo dice "naturali". Lo potresti rivedere? ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] meridiane
Il 22 agosto 2010 13:20, matteo ruffoni ha scritto: > sto aggiustando un po' amnao le coordinate di alcune meridiane, quelle > poroprio sbagliate, poi ti invio. va bene un foglio calc? > se volete le carico io così provo zoosm, con i punti dovrebbe funzionare bene! basta che mi madi il file di calc, con coordinate, nome/ref ciao Luca ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] meridiane
> Calc va benissimo > mi interessava sopratutto il formato, pensavo che un file CSV dove le > colonne LAT e LON contengono latitudine e longitudine e le eventuali > altre colonne contengono i tag e i campi vuoti vengono ignorati > potrebbe essere usato in molti casi > > sto procedendo dovrei forse introdurre però un campo che dica se la meridiana è leggibie o no (molte sono stroiche e non più funzionanti oppure sono sbagliate) > esempio: > LAT;LON;NAME;REF;AMENITY > 1.0;1.1;prova1;;clock > 2.0;2.1;prova2;x2; > > -- > Daniele Forsi > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Milano: metropolitane future
2010/8/23 Roberto Moretti : >> quindi anche secondote la construiranno prima o poi? > > Per costruirla la costruiranno. Ma i tempi saranno lunghissimi. > La linea deve arrivare fino all'aeroporto di Linate e aspettano i > fondi dalla SEA. allora non la toglierei. Perché non mettetela come "planned" anziche "in costruzione"? Togliere tutto il way (una informazione utile e "vera") non mi sembra una risposta adeguata ad una imprecisione nel tagging. ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] [wiki] Nuove pagine in italiano!
Tradotta anche la pagina routing[1]. Aggiornata anche la lista Wiki TODO Ciao, Fabio [1]http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Routing -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/wiki-Nuove-pagine-in-italiano-tp5349199p5451975.html Sent from the Italy mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Milano: metropolitane future
> quindi anche secondote la construiranno prima o poi? Per costruirla la costruiranno. Ma i tempi saranno lunghissimi. La linea deve arrivare fino all'aeroporto di Linate e aspettano i fondi dalla SEA. Io la toglierei da OSM (IMHO): Ciao Robi > > ciao, > Martin > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Relazione multipolygon per strutture con pi ù edifici
2010/8/22 Leonardo Guardati : >> Probabilmente lo sai già, non offenderti, è solo per essere sicuri :-) >> non devi *taggare* role=outer, ma devi indicare outer come ruolo nella >> relazione. cmq. sarebbe sbagliato, perché taglierebbe dei buchi nei edifici, che in realtà anche essi fanno parte del sito. > Alla fine non ho utilizzato la relazione multipolygon ma la relazione site. hai fatto bene secondome. Anche se per ora non viene proprio renderizzato bene (ma aspetto che sarà nel futuro. Ho parlato a SOTM con Steve Chilton proprio di questo e sembrava disponibile ad aggiungerlo). > > Comunque il dubbio mi è servito a capire quando utilizzare multipolygon. si usa per poligoni composti di più di una way intorno, e/o con buchi (aree escluse del poligono, come per esempio un lago con una isola). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] chiave ref in Italia
grazie alle vacanze sono andato in po' in giro oltre i confini di Roma è devo dire che tantissimi ref (quasi tutti verificati) erano in un modo o l'altro "sbagliati". La relativa pagina nel wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:ref non è molto chiara. 1. Spesso ho trovato che una strada nella mappa indicata come "SR123" in realtà era segnata "SS123" lungo la strada. Usate voi delle fonti ufficiali ma differenti da quelli indicati lungo la strada stessa? Ho pensato che questo potrebbe essere il caso, e che per quello ho trovato poco congruenza sul campo (per esempio potrebbe essere che i cartelli sono "vecchi" anche se non lo sembravano). 2. In rari casi una strada era sia SS che SP (anche numeri diversi). Il wiki propone ref per la SS e reg_ref per la SP. Cosa facciamo nel (ipotetico?) caso di una strada che è SR nonché SP? Propongo di usare sempre quella più "alta" (statale->regionale->provinciale) come ref e quella più bassa some reg_ref, e di dichiarare questo nel wiki. che ne dite? ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Cercasi conoscente di tedesco
Il 23 agosto 2010 09:49, Alessandro Pozzato ha scritto: > > Sono tutti i link inseriti nel testo originale tedesco; ti mando di nuovo il > file magari in due formati diversi, se non riesci a vederli nell'odt. non mandarmelo, riesco a trovarli... > > Alessandro Pozzato > ciao Luca ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Cercasi conoscente di tedesco
no... me li sono sciolti io ;-) se mi segnali quali sono domani cerco di aggiustare Sono tutti i link inseriti nel testo originale tedesco; ti mando di nuovo il file magari in due formati diversi, se non riesci a vederli nell'odt. PS Penso sia da ricontrollare un attimo...ho notato una frase non tradotta qui http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:HowtoMinutelyHstore#Importazione_delle_differenze E' vero, è una frase che non sono ancora riuscito a tradurre, anche perché sgrammaticata - e non era l'unica. Ci sto ancora ponzando sopra (dovrebbe suonare qualcosa come "...che ci estrae l'insieme dei dati raccolti dai vari componenti"). Ogni aiuto dai nostri colleghi teutonici iscritti in lista è benvenuto :-) Alessandro Pozzato ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
Il 22/08/2010 15:57, Simone Saviolo ha scritto: > Leggo il wiki sulla pagina del tag place [0] e noto che alla sezione > "Hamlet, suburb o village?" c'è un'apparente contraddizione. Suburb > sembra da usare chiaramente per quartieri o frazioni inglobate; ma le > frazioni urbanisticamente autonome? Stando al wiki, una frazione > popolata è un hamlet, mentre una non popolata è un... village! > > [cut] > > Ciao, > > Simone > > [0] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:place > Dove vedi scritto "frazione non popolata"? C'è scritto: "la frazione è un nucleo abitato?" Se si hamlet, se no village. Non è chiarissimo ma credo proprio intenda dire: "se è un nucleo abitato -> hamlet, mentre se è un centro abitato -> village". Certo la frase può essere interpretata anche nel modo sbagliato ma se si legge il pezzo sopra dove scrive che village=centro abitato e hamlet=nucleo abitato, si dovrebbe giungere a questa interpretazione. Locality andrebbe usato per le località non popolate, isolated_dwelling per le case sparse... in entrambi i casi non si tratta di frazioni. Quindi per le frazioni resterebbero suburb, hamlet e village... Potrebbe quindi capitare di trovare un village con una frazione village... con i confini inseriti non è un problema capire quale è il comune e quale la frazione... volendo si potrebbe aggiungere al village-frazione il tag is_in. Da osservazioni dirette sul territorio direi che c'è un ulteriore elemento che distingue le frazioni... una frazione-village molto probabilmente è una parrocchia a se stante, mentre una frazione hamlet non lo è... Poi ci sarebbe anche il problema di alcuni hamlet che non sono frazioni ufficiali (sarebbero località, ma non si può usare locality per posti abitati... e nemmeno isolated_dwelling perché questi sono veri e propri nuclei abitati e non case sparse) Aggiungo una nota sul rendering: una cosa che mi da fastidio delle altre mappe non OSM è vedere nomi di frazioni, località e case sparse allo stesso modo. Credo sia sbagliato (una frazione è segnalata con tanto di cartelli di ingresso e uscita, una località no) però da quanto ho capito anche OSM mette sullo stesso piano locality e hamlet... Poi c'è il problema suburb, che viene visualizzato molto più in grande del comune di appartenenza... ma qui è meglio chiedere una delucidazione: un village può avere una frazione suburb? (dal wiki pare di si) ciao Paolo ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Le highway=track sono percorribili in auto?
Che figata questo servizio, è molto comodo, speravo ci fosse ciao Stefano In sostanza IMHO l'ideale sarebbe che il routing non si fermi a > highway=track, ma che consideri i tag associati. Nel caso in cui manchino > tag descrittivi si può discutere... > > Ciao > Giuliano > > [0] > http://tools.geofabrik.de/mc/?mt0=mapnik&mt1=googlemap&lon=11.25603&lat=45.75739&zoom=17 > > > ___ >> Talk-it mailing list >> Talk-it@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >> > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > -- Stefano ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Le highway=track sono percorribili in auto?
On 8/23/10, iiizio iiizio wrote: > 2010/8/23 Elena of Valhalla : > >> mi sembrano un po' troppi casi per poterli gestire tutti sulla homepage > > Se c'è una differenza (che io assolutamente non conosco) tra Moped e > Mofa (gli ultimi 2 simboli dei veicoli selezionabili), potrebbe > esserci anche tra Car e Off Road (o SUV che fa tanto figo). ehm, i SUV sulle track dalle mie parti non ci passano (come del resto non ci stanno sulle strade in paese) mi chiedo se il routing tenga conto delle strettoie e avvisi: quello sarebbe un gran passo avanti rispetto agli altri router (ad esempio "attenzione, il percorso calcolato prevede il passaggio da una strada larga 2m, clicca qui se si ha un'auto piu` larga") -- Elena ``of Valhalla'' homepage: http://www.trueelena.org email: elena.valha...@gmail.com ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
Il 23 agosto 2010 09:47, Andrea Musuruane ha scritto: > Una volta c'era scritto: > > La frazione è composta da poche case (cascina, piccolo nucleo rurale, ecc.)? > No → '''village''' > Sì → '''hamlet''' > > L'autore della modifica è stato Federico Cozzi: > http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=IT%3AKey%3Aplace&action=historysubmit&diff=520172&oldid=466870 > > Iniziamo a chiedere a lui il perché di tale modifica. IMHO era più > corretta (e comprensibile) la versione precedente. Capisco che una frazione così grossa abbia quasi il rango di paese, ma è pur sempre una frazione. Come si distingue un village (Comune con tremila abitanti) da un village (frazione di quel Comune con 800 abitanti)? > Ciao, > > Andrea. Ciao, Simone ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Le highway=track sono percorribili in auto?
2010/8/23 Elena of Valhalla : > mi sembrano un po' troppi casi per poterli gestire tutti sulla homepage Se c'è una differenza (che io assolutamente non conosco) tra Moped e Mofa (gli ultimi 2 simboli dei veicoli selezionabili), potrebbe esserci anche tra Car e Off Road (o SUV che fa tanto figo). iiizio ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Frazioni e quartieri
2010/8/22 Luca Delucchi : > Il 22 agosto 2010 15:57, Simone Saviolo ha scritto: > >> A parte il fatto che village è più importante di hamlet, e quindi i >> valori andrebbero scambiati... ma "village" non è già quello che >> usiamo per taggare i paesi con meno di 10.000 abitanti, che non >> arrivano ad essere town? Mi sembra più opportuno indicare le frazioni >> autonome con hamlet, e le frazioni non popolate con locality. >> > > infatti penso che quello sopra sia un errore ;-) Una volta c'era scritto: La frazione è composta da poche case (cascina, piccolo nucleo rurale, ecc.)? No → '''village''' Sì → '''hamlet''' L'autore della modifica è stato Federico Cozzi: http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=IT%3AKey%3Aplace&action=historysubmit&diff=520172&oldid=466870 Iniziamo a chiedere a lui il perché di tale modifica. IMHO era più corretta (e comprensibile) la versione precedente. Ciao, Andrea. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it