[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 8b95a474f07bb3ddced96585d7b9357ac9f563ac Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:15:03 2014 + Update translations for bridgedb --- sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 29 +++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 35305d4..e982650 100644 --- a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Translators: # Michelozzo michalslov...@hotmail.com, 2013 +# Svistwarrior273 romanbeno...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n -PO-Revision-Date: 2013-10-29 06:30+\n -Last-Translator: Michelozzo michalslov...@hotmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:10+\n +Last-Translator: Svistwarrior273 romanbeno...@gmail.com\n Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr Äo sú to premostenia? #, python-format msgid %s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship. -msgstr +msgstr %s premostovacie relé %s sú také relé Toru, ktoré vám pomôžu obchádzaÅ¥ cenzúru. #: lib/bridgedb/templates/base.html:39 msgid I need an alternative way of getting bridges! @@ -40,7 +41,7 @@ msgid Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of the mail. -msgstr +msgstr ÄalÅ¡Ãm spôsobom zistenia verejných adries mostov je zaslaÅ¥ email (z adries %s alebo %s) na %s s telom správy obsahujúcim riadok 'get bridges'. #: lib/bridgedb/templates/base.html:48 msgid My bridges don't work! I need help! @@ -52,14 +53,14 @@ msgid If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info about your case as you can, including the list of bridges you used, the bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc. -msgstr +msgstr Ak váš Tor nefunguje, mali by ste zaslaÅ¥ email na adresu %s. Pokúste sa zahrnúť vÅ¡etky vám známe fakty, vrátane zoznamu vami využÃvaných mostov, názov/verziu použÃvanej verzie Bundle, vÅ¡etky správy vypÃsané Torom, atÄ. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 msgid To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click \My ISP blocks connections to the Tor network\. Then add each bridge address one at a time. -msgstr +msgstr Ak chcete využiÅ¥ vyÅ¡Å¡ie uvedené, navÅ¡tÃvte stránku Nastavenia siete vo Vidalii a kliknite na \Môj ISP blokuje pripojenia k sieti Toru\. Potom postupne pridávajte adresy premostenà jednu za druhou. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 msgid No bridges currently available @@ -67,35 +68,35 @@ msgstr Momentálne nie sú dostupné žiadne premostenia. #: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6 msgid Upgrade your browser to Firefox -msgstr +msgstr Aktualizujte váš prehliadaÄ na Firefox #: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8 msgid Type the two words -msgstr +msgstr NapÃÅ¡te dve slová #: lib/bridgedb/templates/index.html:6 msgid Step 1 -msgstr +msgstr Krok 1 #: lib/bridgedb/templates/index.html:8 #, python-format msgid Get %s Tor Browser Bundle %s -msgstr +msgstr ZÃskajte %s Tor Browser Bundle %s #: lib/bridgedb/templates/index.html:13 msgid Step 2 -msgstr +msgstr Krok 2 #: lib/bridgedb/templates/index.html:15 #, python-format msgid Get %s bridges %s -msgstr +msgstr ZÃskajte %s premostenia %s #: lib/bridgedb/templates/index.html:19 msgid Step 3 -msgstr +msgstr Krok 3 #: lib/bridgedb/templates/index.html:21 #, python-format msgid Now %s add the bridges to Tor %s -msgstr +msgstr Teraz %s pridajte premostenia k Toru %s ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit d2bd237a065d34c45fb6af2282ce69a0021a918a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:15:10 2014 + Update translations for bridgedb_completed --- sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 102 1 file changed, 102 insertions(+) diff --git a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 000..e982650 --- /dev/null +++ b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# Translators: +# Michelozzo michalslov...@hotmail.com, 2013 +# Svistwarrior273 romanbeno...@gmail.com, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:10+\n +Last-Translator: Svistwarrior273 romanbeno...@gmail.com\n +Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Generated-By: Babel 0.9.6\n +Language: sk\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n=2 n=4) ? 1 : 2;\n + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:33 +msgid What are bridges? +msgstr Äo sú to premostenia? + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:34 +#, python-format +msgid +%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship. +msgstr %s premostovacie relé %s sú také relé Toru, ktoré vám pomôžu obchádzaÅ¥ cenzúru. + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:39 +msgid I need an alternative way of getting bridges! +msgstr Potrebujem iný spôsob ako zÃskaÅ¥ premostenia! + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:40 +#, python-format +msgid +Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s +or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of +the mail. +msgstr ÄalÅ¡Ãm spôsobom zistenia verejných adries mostov je zaslaÅ¥ email (z adries %s alebo %s) na %s s telom správy obsahujúcim riadok 'get bridges'. + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:48 +msgid My bridges don't work! I need help! +msgstr Moje premostenia nefungujú! Potrebujem pomoc! + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:49 +#, python-format +msgid +If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info +about your case as you can, including the list of bridges you used, the +bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc. +msgstr Ak váš Tor nefunguje, mali by ste zaslaÅ¥ email na adresu %s. Pokúste sa zahrnúť vÅ¡etky vám známe fakty, vrátane zoznamu vami využÃvaných mostov, názov/verziu použÃvanej verzie Bundle, vÅ¡etky správy vypÃsané Torom, atÄ. + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 +msgid +To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click +\My ISP blocks connections to the Tor network\. Then add each bridge +address one at a time. +msgstr Ak chcete využiÅ¥ vyÅ¡Å¡ie uvedené, navÅ¡tÃvte stránku Nastavenia siete vo Vidalii a kliknite na \Môj ISP blokuje pripojenia k sieti Toru\. Potom postupne pridávajte adresy premostenà jednu za druhou. + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 +msgid No bridges currently available +msgstr Momentálne nie sú dostupné žiadne premostenia. + +#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6 +msgid Upgrade your browser to Firefox +msgstr Aktualizujte váš prehliadaÄ na Firefox + +#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8 +msgid Type the two words +msgstr NapÃÅ¡te dve slová + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:6 +msgid Step 1 +msgstr Krok 1 + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:8 +#, python-format +msgid Get %s Tor Browser Bundle %s +msgstr ZÃskajte %s Tor Browser Bundle %s + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:13 +msgid Step 2 +msgstr Krok 2 + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:15 +#, python-format +msgid Get %s bridges %s +msgstr ZÃskajte %s premostenia %s + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:19 +msgid Step 3 +msgstr Krok 3 + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:21 +#, python-format +msgid Now %s add the bridges to Tor %s +msgstr Teraz %s pridajte premostenia k Toru %s ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit a59eafb2cf014d8dbb655a580b945ae1c426772c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:15:46 2014 + Update translations for tails-misc --- cy.po | 34 +- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/cy.po b/cy.po index 918d7ee..4ccd637 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 18:00+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:10+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr Cydsoni cloc y system msgid Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden Services. Please wait... -msgstr +msgstr Mae Tor angen cloc cywir i gweithio'n iawn, yn enwedig Gwasanaethau Cydd. Arhoswch funud, os gwelwch yn dda... #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 msgid Failed to synchronize the clock! -msgstr +msgstr Methu cysoni'r cloc! #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 msgid Network connection blocked? @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 msgid This version of Tails has known security issues: -msgstr +msgstr Mae gan y fersiwn yma o Tails problemau diogelwich hysbys: #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 #, sh-format @@ -329,28 +329,28 @@ msgstr #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 msgid Starting I2P... -msgstr +msgstr Yn dechrau I2P... #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 msgid The I2P router console will be opened on start. -msgstr +msgstr Bydd consol llwybrydd I2P yn agor wrth llwythi. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 msgid I2P failed to start -msgstr +msgstr Methu dechrau I2P #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 msgid Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P again. -msgstr +msgstr Gwnewch yn siwr eich bod chi gyda cysylltiad We sy'n gweithio, wedyn triwch dechrau I2P eto. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 msgid Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the following directory for more information: -msgstr +msgstr Wnaeth rhywbeth mynd yn anghywir pan roedd I2P yn llwytho. Am fwy o wybodaeth, edrychwch yn y cofnodau yn yr gyfeiriadur hon: #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 @@ -377,43 +377,43 @@ msgstr #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 msgid Warning: virtual machine detected! -msgstr +msgstr Rhybydd: peiriant rhithwyr wedi'i canfod! #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 msgid Both the host operating system and the virtualization software are able to monitor what you are doing in Tails. -msgstr +msgstr Gall y system weithredu a'r meddalwedd rhithwir gallu monitro beth yr ydych yn gwneud yn Tails. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 msgid a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'Learn more.../a -msgstr +msgstr a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.cy.html'Dysgwch fwy.../a #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 msgid Do you really want to launch the Unsafe Browser? -msgstr +msgstr Ydych chi wir eisiau llwytho'r porwr anniogel? #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid Network activity within the Unsafe Browser is bnot anonymous/b. Only use the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or register to activate your Internet connection. -msgstr +msgstr bNid/b yw gweithgarwch rhwydwaith o fewn y porwr anniogel yn banhysbys/b. Ddim ond defnyddio'r porwr os mae hi'n angenrheidiol, er engraifft os maen rhaid i chithai fewngofnodi neu gofrestru er mwyn llwytho eich cysylltiad We. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 msgid _Launch -msgstr +msgstr _Llwythwch #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 msgid _Exit -msgstr +msgstr _Gadael #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 msgid Starting the Unsafe Browser... -msgstr +msgstr Dechrau'r porwr anniogel... #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 msgid This may take a while, so please be patient.
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 9752e84636b7585146c911f9419464c3013ec5c3 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:15:43 2014 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- cv/network-settings.dtd | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/cv/network-settings.dtd b/cv/network-settings.dtd index 4cedae6..8ea68ee 100644 --- a/cv/network-settings.dtd +++ b/cv/network-settings.dtd @@ -4,8 +4,8 @@ !ENTITY torsettings.prompt Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection. -!ENTITY torSettings.yes Yes -!ENTITY torSettings.no No +!ENTITY torSettings.yes Ãапла +!ENTITY torSettings.no ÃÑк !ENTITY torSettings.firstQuestion Which of the following best describes your situation? !ENTITY torSettings.configurePrompt1 This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. @@ -13,7 +13,7 @@ !ENTITY torSettings.configure Configure !ENTITY torSettings.connectPrompt2 I would like to connect directly to the Tor network. !ENTITY torSettings.connectPrompt3 This will work in most situations. -!ENTITY torSettings.connect Connect +!ENTITY torSettings.connect ÃÑÑ ÄнÑÐ°Ñ !ENTITY torSettings.proxyQuestion Does this computer need to use a proxy to access the Internet? !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -- @@ -34,12 +34,12 @@ !ENTITY torsettings.optional Optional !ENTITY torsettings.useProxy.checkbox This computer needs to use a proxy to access the Internet -!ENTITY torsettings.useProxy.type Proxy Type: -!ENTITY torsettings.useProxy.address Address: +!ENTITY torsettings.useProxy.type ÐÑокÑи: +!ENTITY torsettings.useProxy.address ÐдÑÄÑ: !ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder IP address or hostname -!ENTITY torsettings.useProxy.port Port: +!ENTITY torsettings.useProxy.port ÐоÑÑÄ: !ENTITY torsettings.useProxy.username Username: -!ENTITY torsettings.useProxy.password Password: +!ENTITY torsettings.useProxy.password ÐÄме ÑÄÐ¼Ð°Ñ : !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 SOCKS 4 !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 SOCKS 5 !ENTITY torsettings.useProxy.type.http HTTP / HTTPS ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit db09196696745b28b4a7b0cc1d6292d1fc1f2004 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:45:06 2014 + Update translations for gettor --- cy/gettor.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cy/gettor.po b/cy/gettor.po index 5e11870..5f7ed47 100644 --- a/cy/gettor.po +++ b/cy/gettor.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 09:25+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:34+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 64b1d0d21876ae09a13eec16df8181176903b314 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:45:48 2014 + Update translations for tails-misc --- cy.po | 48 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/cy.po b/cy.po index 4ccd637..aab6443 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:10+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:45+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 msgid Tor is ready -msgstr +msgstr Mae Tor yn barod #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 msgid You can now access the Internet. -msgstr +msgstr Yn awr, gallwch cysylltu a'r We. #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 #, python-format @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr Negeseuon eraill a ddarperir gan GnuPG: #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 msgid Tor is not ready -msgstr +msgstr Nid yw Tor yn barod #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 msgid Tor is not ready. Start Tor Browser anyway? -msgstr +msgstr Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag? #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 msgid Start Tor Browser @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr Methu cysoni'r cloc! #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 msgid Network connection blocked? -msgstr +msgstr Cysylltiad rhwydwaith wedi'i wahardd? #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 msgid @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr Mae gan y fersiwn yma o Tails problemau diogelwich hysbys: #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 #, sh-format msgid Network card ${nic} disabled -msgstr +msgstr Cerdyn rhwydwaith ${nic} wedi'i analluogi #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 #, sh-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 msgid All networking disabled -msgstr +msgstr Pob rhwydweithiau wedi'i analluogi #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 #, sh-format @@ -417,20 +417,20 @@ msgstr Dechrau'r porwr anniogel... #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 msgid This may take a while, so please be patient. -msgstr +msgstr Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser, felly byddwch yn amineddgar, os gwelwch yn dda. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 msgid Failed to setup chroot. -msgstr +msgstr Methu sefydlu'r croot. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid Unsafe Browser -msgstr +msgstr Porwr anniogel #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 msgid Shutting down the Unsafe Browser... -msgstr +msgstr Yn cae lawr y porwr anniogel... #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 msgid @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 msgid Failed to restart Tor. -msgstr +msgstr Methu ailgychwyn Tor. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 msgid @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 msgid TrueCrypt will soon be removed from Tails -msgstr +msgstr Bydd Tails yn cael gwared o TrueCrypt yn fuan #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 msgid @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr Adrodd gwall #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid Tails documentation -msgstr +msgstr Dogfennaeth Tails #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid Learn how to use Tails @@ -479,15 +479,15 @@ msgstr Dysgwch sut i ddefnyddio Tails #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 msgid Anonymous overlay network -msgstr +msgstr Rhwydwaith troshaen anhysbys #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 msgid i2p -msgstr +msgstr i2p #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 msgid Anonymous overlay network -msgstr +msgstr Rhwydwaith troshaen anhysbys #:
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit b6f52f56c682fa595de240e8d7c0fec665dfbce4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:46:01 2014 + Update translations for torbutton-torbuttondtd --- cv/torbutton.dtd |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cv/torbutton.dtd b/cv/torbutton.dtd index 680b561..3b94d08 100644 --- a/cv/torbutton.dtd +++ b/cv/torbutton.dtd @@ -9,7 +9,7 @@ !ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp FTP Proxy: !ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher Gopher Proxy: !ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks SOCKS Host: -!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port Port: +!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port ÐоÑÑÄ: !ENTITY torbutton.about.title About Torbutton !ENTITY torbutton.about.version Version: !ENTITY torbutton.about.summary Protects the privacy of your Tor browsing. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
commit 6aeafe78864f5b6a1f369f74d9436b838389ae7e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:45:40 2014 + Update translations for tor-launcher-properties --- cv/torlauncher.properties |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cv/torlauncher.properties b/cv/torlauncher.properties index a2550db..9149e3c 100644 --- a/cv/torlauncher.properties +++ b/cv/torlauncher.properties @@ -29,7 +29,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran torlauncher.recommended_bridge=(recommended) -torlauncher.connect=Connect +torlauncher.connect=ÃÑÑ ÄнÑÐ°Ñ torlauncher.quit=Quit torlauncher.quit_win=Exit torlauncher.done=Done ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit 7c8ac11cc1c692243dcd8546b89993751bda174e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:45:30 2014 + Update translations for tails-greeter --- cv/cv.po |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/cv/cv.po b/cv/cv.po index 90f2dea..14569ff 100644 --- a/cv/cv.po +++ b/cv/cv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:20+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:30+\n Last-Translator: Phoul co...@torproject.org\n Language-Team: Chuvash (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cv/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 msgid Yes -msgstr +msgstr Ãапла #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 msgid No -msgstr +msgstr ÃÑк #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid Passphrase: @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid Password: -msgstr +msgstr ÐÄме ÑÄÐ¼Ð°Ñ : #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid Verify Password: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 164af18ef5ec68a32b3ddbe1362cc4a884a3ac0d Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:45:19 2014 + Update translations for https_everywhere --- cv/ssl-observatory.dtd |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/cv/ssl-observatory.dtd b/cv/ssl-observatory.dtd index 9457a96..d469571 100644 --- a/cv/ssl-observatory.dtd +++ b/cv/ssl-observatory.dtd @@ -1,7 +1,7 @@ !-- Observatory popup window -- !ENTITY ssl-observatory.popup.details Details and Privacy Information !ENTITY ssl-observatory.popup.later Ask Me Later -!ENTITY ssl-observatory.popup.no No +!ENTITY ssl-observatory.popup.no ÃÑк !ENTITY ssl-observatory.popup.text HTTPS Everywhere can detect attacks against your browser by sending the certificates you receive to the @@ -15,7 +15,7 @@ to turn it on?-- !ENTITY ssl-observatory.popup.title Should HTTPS Everywhere use the SSL Observatory? -!ENTITY ssl-observatory.popup.yes Yes +!ENTITY ssl-observatory.popup.yes Ãапла !-- Observatory preferences dialog -- ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
commit 46f02b534ae1646928843c930745674a1c3f4d14 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:45:09 2014 + Update translations for gettor_completed --- cy/gettor.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cy/gettor.po b/cy/gettor.po index 5e11870..5f7ed47 100644 --- a/cy/gettor.po +++ b/cy/gettor.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 09:25+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:34+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit ce451b25051c42ad1d7e55b3b5f470f1fcc6afee Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 10:15:39 2014 + Update translations for tails-misc --- cy.po | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/cy.po b/cy.po index aab6443..ed4eb23 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:45+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:12+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -268,7 +268,7 @@ msgid The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check your network connection, try to restart Tails, or read the system log to understand better the problem. -msgstr +msgstr Methwyd y uwchraddiad. Efallai mae hyn oherwydd broblem rhwydwaith. Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith, ceisiwch ailddechrau Tails, neu ddarllenwch y cyfnod system i ddeall y broblem yn well. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid The upgrade was successful. @@ -298,7 +298,7 @@ msgid MAC spoofing feature. For more information, see the a href=\\\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\MAC spoofing documentation/a. -msgstr +msgstr Mae'n edrych fel yr ydych wedi ei wahardd o'r rhwydwaith. Efallai mae hyn oherwydd y nodwedd ffugio MAC. Am fwy o wybodaeth, gwelwch a href=\\\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\dogfenniaeth ffugio MAC Saesneg/a. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 msgid This version of Tails has known security issues: @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr Cerdyn rhwydwaith ${nic} wedi'i analluogi msgid MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'documentation/a. -msgstr +msgstr Wnaeth ffugio MAC fethu i'r cerdyn rhwydwaith ${nic_name} (${nic}) felly mae hi wedi'i analluogi am y tro.\nEfallai bydden well gennych chi ailgychwyn Tails ac analluogi ffugio MAC. Gwelwch y a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'dogfenniaeth Saesneg/a. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 msgid All networking disabled @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr Pob rhwydweithiau wedi'i analluogi msgid MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'documentation/a. -msgstr +msgstr Wnaeth ffugio MAC fethu i'r cerdyn rhwydwaith ${nic_name} (${nic}). Wnaeth adferiad gwall hefyd fethu, felly mae rhwydweithio wedi'i alluogi.\nEfallai bydden well gennych chi ailgychwyn Tails ac analluogi ffugio MAC. Gwelwch y a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'dogfenniaeth Saesneg/a. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 msgid Starting I2P... @@ -373,7 +373,7 @@ msgid \n Or do a manual upgrade.\n See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual; -msgstr +msgstr bDoes ddim digon o atgof i gwirio am uwchraddau./b\n\nByddwch yn siwr mae'r system hyn yn cwrdd a'r gofynion i rhedeg Tails.\nGwelwch file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html - yn Saesneg\n\nCeisiwch ailgychwyn Tails i edrych am uwchraddiau eto.\n\nNeu gwnewch uwchraddiad â llaw.\nGwelwch https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual - yn Saesneg #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 msgid Warning: virtual machine detected! @@ -390,7 +390,7 @@ msgid a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'Learn more.../a -msgstr a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.cy.html'Dysgwch fwy.../a +msgstr a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'Dysgwch fwy yn Saesneg.../a #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 msgid Do you really want to launch the Unsafe Browser? @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr Yn cae lawr y porwr anniogel... msgid This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it is properly shut down. -msgstr +msgstr Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser. Ni allwch ailgychwyn y porwr anniogel tan ei fod wedi'i cau lawr yn iawn. #:
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 3cefd94bd79f72d6a950fa6473ac844e40741166 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 10:15:42 2014 + Update translations for tails-misc_completed --- cy.po | 518 + 1 file changed, 518 insertions(+) diff --git a/cy.po b/cy.po new file mode 100644 index 000..ed4eb23 --- /dev/null +++ b/cy.po @@ -0,0 +1,518 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# huwwaters huwwat...@gmail.com, 2014 +# littlegreykida theinfinity...@gmail.com, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:12+\n +Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n +Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: cy\n +Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 n != 11) ? 2 : 3;\n + +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 +msgid Tor is ready +msgstr Mae Tor yn barod + +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 +msgid You can now access the Internet. +msgstr Yn awr, gallwch cysylltu a'r We. + +#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 +#, python-format +msgid +h1Help us fix your bug!/h1\n +pRead a href=\%s\our bug reporting instructions/a./p\n +pstrongDo not include more personal information than\n +needed!/strong/p\n +h2About giving us an email address/h2\n +pIf you don't mind disclosing some bits of your identity\n +to Tails developers, you can provide an email address to\n +let us ask more details about the bug. Additionally entering\n +a public PGP key enables us to encrypt such future\n +communication./p\n +pAnyone who can see this reply will probably infer you are\n +a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n +Internet and mailbox providers?/p\n +msgstr h1Helpwch ni atgyweirio'ch byg!/h1\npDarllenwch a href=\%s\ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau/a./p\npstrongPeidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!/strong/p\nh2Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost/h2\npOs nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol./p\npBydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn ôl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?/p\n + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 +msgid OpenPGP encryption applet +msgstr Rhaglennig amgryptio OpenPGP + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 +msgid Exit +msgstr Gadael + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 +msgid About +msgstr Ynghylch + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 +msgid Encrypt Clipboard with _Passphrase +msgstr Amgryptiwch y Clipfwrdd gydag _cyfrinair + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 +msgid Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys +msgstr Llofnodi/Amgryptio'r Clipfwrdd efo Allweddi_Cyhoeddus + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 +msgid _Decrypt/Verify Clipboard +msgstr Dadgryptio/Gwirio'r Clipfwrdd + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 +msgid _Manage Keys +msgstr Rheoli Allweddi + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 +msgid The clipboard does not contain valid input data. +msgstr Nid yw'r clipfwrdd yn cynnwys data mewnbwn ddilys. + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 +msgid Unknown Trust +msgstr Ymddiriediaeth anhysbys + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 +msgid Marginal Trust +msgstr Ymddiriediaeth ymylol + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 +msgid Full Trust +msgstr Ymddiriediaeth llawn + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 +msgid Ultimate Trust +msgstr Ymddiriediaeth terfynol + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 +msgid Name +msgstr Enw + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 +msgid Key ID +msgstr ID Allweddol + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 +msgid Status +msgstr Statws + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 +msgid Fingerprint: +msgstr Olion Bysedd: + +#:
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 540b54fddefb83408eb57d8ad38f420e569ea2c7 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 10:45:41 2014 + Update translations for tails-misc --- cy.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cy.po b/cy.po index ed4eb23..deaacdf 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:12+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:20+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 3d0ebe76d54300b2eb83d5ae43eed15e9e8fae35 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 10:45:45 2014 + Update translations for tails-misc_completed --- cy.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cy.po b/cy.po index ed4eb23..deaacdf 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:12+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:20+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit fb55a017c3086d64f473538162630d9cc3df50c1 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 11:45:19 2014 + Update translations for https_everywhere --- el/https-everywhere.dtd |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/el/https-everywhere.dtd b/el/https-everywhere.dtd index 8d5b38c..2b7412d 100644 --- a/el/https-everywhere.dtd +++ b/el/https-everywhere.dtd @@ -14,7 +14,7 @@ !ENTITY https-everywhere.menu.observatory Î ÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο ΠαÏαÏηÏηÏήÏιο SSL !ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï HTTPS Everywhere !ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï HTTPS Everywhere -!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter Show Counter +!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter ÎμÏάνιÏη ÎεÏÏηÏή !ENTITY https-everywhere.prefs.title Î ÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï HTTPS Everywhere !ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏλÏν @@ -42,6 +42,6 @@ !ENTITY https-everywhere.popup.keep ÎÏήÏÏε με, με Ïη δοκιμαÏÏική ÎκδοÏη !ENTITY https-everywhere.popup.revert ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÏÎµÎ»ÎµÏ ÏÎ±Î¯Î±Ï ÏÏαθεÏÎ®Ï ÎκδοÏÎ·Ï -!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS Everywhere Ruleset Tests +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS ΠανÏÎ¿Ï ÎοκιμÎÏ ÎανÏνÏν !ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_cancel_button ÎÎºÏ Ïον !ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_start_button ÎκκίνηÏη ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit e0b0bed33b2054c0824b84dad670be813e25c1a6 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 11:45:26 2014 + Update translations for https_everywhere_completed --- el/https-everywhere.dtd |5 + 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/el/https-everywhere.dtd b/el/https-everywhere.dtd index ad2e1a6..2b7412d 100644 --- a/el/https-everywhere.dtd +++ b/el/https-everywhere.dtd @@ -14,6 +14,7 @@ !ENTITY https-everywhere.menu.observatory Î ÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο ΠαÏαÏηÏηÏήÏιο SSL !ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï HTTPS Everywhere !ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter ÎμÏάνιÏη ÎεÏÏηÏή !ENTITY https-everywhere.prefs.title Î ÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï HTTPS Everywhere !ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏλÏν @@ -40,3 +41,7 @@ !ENTITY https-everywhere.popup.paragraph3 Îα Î¼Î±Ï Î¬ÏεÏε ÏÏαγμαÏικά αν ÏÏ Î½ÎµÏίζαÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïην ÎκδοÏη ανάÏÏÏ Î¾Î·Ï, βοηθÏνÏÎ±Ï Î¼Î±Ï Î½Î± ÎºÎ¬Î½Î¿Ï Î¼Îµ Ïο HTTPS Everywhere καλÏÏεÏο! ÎÏÏÏ Î²ÏείÏε μεÏικά ÏÏάλμαÏα ÎµÎ´Ï ÎºÎ±Î¹ εκεί, Ïα οÏοία μÏοÏείÏε να αναÏÎÏεÏε ÏÏο https-everywh...@eff.org. Î£Ï Î³Î³Î½Ïμη για Ïην ÏÏ ÏÏν ÏαλαιÏÏÏία, και ÎµÏ ÏαÏιÏÏοÏμε ÏÎ¿Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïο HTTPS Everywhere. !ENTITY https-everywhere.popup.keep ÎÏήÏÏε με, με Ïη δοκιμαÏÏική ÎκδοÏη !ENTITY https-everywhere.popup.revert ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÏÎµÎ»ÎµÏ ÏÎ±Î¯Î±Ï ÏÏαθεÏÎ®Ï ÎκδοÏÎ·Ï + +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS ΠανÏÎ¿Ï ÎοκιμÎÏ ÎανÏνÏν +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_cancel_button ÎÎºÏ Ïον +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_start_button ÎκκίνηÏη ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 3789ba915dfbb1c698f4a4a4abad9fd2aee0a318 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 11:45:58 2014 + Update translations for abouttor-homepage --- el/aboutTor.dtd |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd index 763b6fa..5507dfc 100644 --- a/el/aboutTor.dtd +++ b/el/aboutTor.dtd @@ -42,8 +42,8 @@ !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link https://duckduckgo.com/privacy.html; !ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label amp;nbsp; !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label amp;nbsp; -!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label with -!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label with +!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label με +!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label με !ENTITY aboutTor.searchSP.search.label Startpage !ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label DuckDuckGo !ENTITY aboutTor.searchSP.search.link https://startpage.com/; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy
commit 111ee622fc04a9bc2f2b4af7eee1894c6e56a0f1 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 11:45:40 2014 + Update translations for torbirdy --- el/torbirdy.properties |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/el/torbirdy.properties b/el/torbirdy.properties index a829d4e..a07d9a4 100644 --- a/el/torbirdy.properties +++ b/el/torbirdy.properties @@ -13,7 +13,7 @@ torbirdy.email.advanced=ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏημειÏÏÏε ÏÏι αλλάζο torbirdy.email.advanced.nextwarning=Îείξε Î¼Î¿Ï Î±Ï Ïή Ïην ειδοÏοίηÏη Ïην εÏÏμενη ÏοÏά torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy: Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏÏοÏÏÏημÎÎ½Î¿Ï Ï -# torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference to take effect. +torbirdy.restart=Î ÏÎÏει να κάνεÏε εÏανεκκίνηÏη ÏÎ¿Ï Thunderbird για να Ïεθεί Ïε ιÏÏÏ Î· ÏÏοÏίμηÏη ζÏÎ½Î·Ï ÏÏαÏ. torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.â â To help protect your anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's install).â â If you are a new user, it is recommended that you read through the TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with TorBirdy for our users. torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 0c080419d6381f60132b0adc4fd7bbf2133d21f9 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 11:45:32 2014 + Update translations for tails-persistence-setup --- el/el.po | 57 + 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index ce580de..326863a 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Alex hes...@riseup.net, 2012 +# firespin dartworl...@hotmail.com, 2014 # dpdt1 dp...@espiv.net, 2013 # dpdt1 dp...@espiv.net, 2012 # jcbgr jc...@yahoo.co.uk, 2012 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n -POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-11-15 09:19+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:41+\n +Last-Translator: firespin dartworl...@hotmail.com\n Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -89,11 +90,11 @@ msgstr Îι ÏελιδοδείκÏÎµÏ Î±ÏοθηκεÏονÏαι ÏÏον brow #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid Printers -msgstr +msgstr ÎκÏÏ ÏÏÏÎÏ #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid Printers configuration -msgstr +msgstr ÎιαμÏÏÏÏÏη ÎκÏÏ ÏÏÏÏν #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid APT Packages @@ -124,67 +125,67 @@ msgstr Symlink ÏÏο $HOME καθε αÏÏειο βÏεθηκε ÏÏον `dotf msgid Setup Tails persistent volume msgstr ÎγκαÏαÏÏαÏη ÏÏν Tails Ïε αÏÎ¿Î¼Î¹ÎºÏ Ïγκο -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 #, perl-format msgid Device %s already has a persistent volume. msgstr Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s ÏεÏιεÏει εναν αÏομικο ογκο. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 #, perl-format msgid Device %s has not enough unallocated space. msgstr ΣÏην ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s δεν ÎÏει εκÏÏÏηθεί αÏκεÏÎ¿Ï ÏÏÏοÏ. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 #, perl-format msgid Device %s has no persistent volume. msgstr Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s δεν εÏει αÏομικο ογκο -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 msgid Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence. msgstr Îεν είναι Î´Ï Î½Î±Ïή η διαγÏαÏή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï , ÎµÎ½Ï ÎµÎ¹Î½Î±Î¹ Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει να εÏανεκκινήÏεÏε Ïα Tails ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏιμονή. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 msgid Persistence volume is not unlocked. msgstr Îμμονή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι ξεκλείδÏÏη. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 msgid Persistence volume is not mounted. msgstr Î Î¿Î³ÎºÎ¿Ï ÎµÏÎ¹Î¼Î¿Î½Î·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÏÏ Î½Î±ÏμολογημÎÎ½Î¿Ï -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 msgid Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems? msgstr Îμμονή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι αναγνÏÏιμο. ÎικαιÏμαÏα ιδιοκÏηÏÎ¯Î±Ï Î® ÏÏοβλήμαÏα; -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 msgid Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only? msgstr Îμμονή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι εγγÏάÏιμοÏ. ÎÏÏÏ Î½Î± ήÏαν ÏοÏοθεÏημÎνα μÏνο για ανάγνÏÏη; -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 #, perl-format msgid Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s. -msgstr +msgstr Το Tails εκÏελείÏαι αÏÏ Î¼Î·-USB / μη-SDIO ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %s. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format msgid Device %s is optical. msgstr Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s ειναι οÏÏικη. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 #, perl-format msgid Device %s was not created using Tails USB installer. msgstr Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s δεν Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγηθηκε ÏÏηÏιμοÏοιονÏÎ±Ï Ïον Tails USB installer. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 msgid Error msgstr ΣÏάλμα -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 +#:
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
commit f8fa3b3dcd84c229a50c6d9e8f7cd631a840b406 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 11:45:35 2014 + Update translations for tails-persistence-setup_completed --- el/el.po | 107 ++ 1 file changed, 59 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 6d12359..326863a 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -4,18 +4,19 @@ # # Translators: # Alex hes...@riseup.net, 2012 +# firespin dartworl...@hotmail.com, 2014 # dpdt1 dp...@espiv.net, 2013 # dpdt1 dp...@espiv.net, 2012 # jcbgr jc...@yahoo.co.uk, 2012 -# mitzie soldiz...@gmail.com, 2012 +# mitzie zacharias.mitze...@gmail.com, 2012 # Wasilis inactive+wasi...@transifex.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-08-01 16:49+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:38+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n +POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:41+\n +Last-Translator: firespin dartworl...@hotmail.com\n Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -88,101 +89,103 @@ msgid Bookmarks saved in Iceweasel browser msgstr Îι ÏελιδοδείκÏÎµÏ Î±ÏοθηκεÏονÏαι ÏÏον browser Iceweasel #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 +msgid Printers +msgstr ÎκÏÏ ÏÏÏÎÏ + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 +msgid Printers configuration +msgstr ÎιαμÏÏÏÏÏη ÎκÏÏ ÏÏÏÏν + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid APT Packages msgstr ΠακÎÏα APT -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 msgid Packages downloaded by APT msgstr ΠακÎÏα καÏεβαÏμÎνα αÏÏ Ïο APT -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid APT Lists msgstr ÎίÏÏÎµÏ APT -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid Lists downloaded by APT msgstr ÎίÏÏÎµÏ ÎºÎ±ÏεβαÏμÎÎ½ÎµÏ Î±ÏÏ Ïο APT -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 msgid Dotfiles msgstr ÎÏÏεια Dot -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 msgid Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory msgstr Symlink ÏÏο $HOME καθε αÏÏειο βÏεθηκε ÏÏον `dotfiles' ÏÏÏο αÏÎ¿Î¸Î·ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:257 -msgid -The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram' - option? -msgstr Î Tails ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® βÏίÏκεÏαι Ïε λειÏÎ¿Ï Ïγία ÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏεί να βÏεθεί. ÎÏÏÏ ÎÏεÏε ÏÏηÏιμοÏοιήÏει Ïην ` toram ' εÏιλογή? - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:276 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 msgid Setup Tails persistent volume msgstr ÎγκαÏαÏÏαÏη ÏÏν Tails Ïε αÏÎ¿Î¼Î¹ÎºÏ Ïγκο -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 #, perl-format msgid Device %s already has a persistent volume. msgstr Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s ÏεÏιεÏει εναν αÏομικο ογκο. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 #, perl-format msgid Device %s has not enough unallocated space. msgstr ΣÏην ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s δεν ÎÏει εκÏÏÏηθεί αÏκεÏÎ¿Ï ÏÏÏοÏ. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 #, perl-format msgid Device %s has no persistent volume. msgstr Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s δεν εÏει αÏομικο ογκο -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 msgid Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence. msgstr Îεν είναι Î´Ï Î½Î±Ïή η διαγÏαÏή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï , ÎµÎ½Ï ÎµÎ¹Î½Î±Î¹ Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει να εÏανεκκινήÏεÏε Ïα Tails ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏιμονή. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:461 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 msgid Persistence volume is not unlocked. msgstr Îμμονή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι ξεκλείδÏÏη. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:466 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 msgid Persistence volume
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 6b17f3d1d1bbdc1b00933d2c3d2a7486b97cfce8 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 11:45:55 2014 + Update translations for tails-misc --- ko.po |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ko.po b/ko.po index 0ddc1f7..1bec601 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-23 08:50+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:45+\n +Last-Translator: Dr.what javri...@naver.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr í¤ ì í ì í¨ msgid You must select a private key to sign the message, or some public keys to encrypt the message, or both. -msgstr +msgstr ë©ì¸ì§ì ìëª í ê°ì¸ í¤ ëë ê³µì¸ ìí¸í¤ë¥¼ ì íí´ì¼ í©ëë¤.-ë ë¤ ê°ë¥ #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 msgid No keys available @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr GnuPG ì¤ë¥ #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 msgid Therefore the operation cannot be performed. -msgstr +msgstr ìì ì ìíí ì ììµëë¤. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 msgid GnuPG results ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 1b576865124b66f8abfd11680e018089ccadf8a4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 11:46:01 2014 + Update translations for abouttor-homepage_completed --- el/aboutTor.dtd | 73 +++ 1 file changed, 73 insertions(+) diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 000..5507dfc --- /dev/null +++ b/el/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +!-- + - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + -- + +!ENTITY aboutTor.title ΣÏεÏικά με Ïο Tor + +!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label ÎÎΩΣ, Î±Ï ÏÏÏ Î¿ browser είναι Ïαλιά ÎκδοÏη. +!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label ÎÎ ÎΣÎΣ, Î±Ï ÏÏÏ Î¿ browser είναι Ïαλιά ÎκδοÏη. +!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label ÎάνÏε click ÏÏο κÏεμμÏδι και ÎÏειÏα εÏιλÎξÏε Download Tor Browser Bundle Update. + +!ENTITY aboutTor.check.label Îοκιμή Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏεÏν ÏÎ¿Ï ÎικÏÏÎ¿Ï Tor + +!ENTITY aboutTor.success.label Î£Ï Î³ÏαÏηÏήÏια! +!ENTITY aboutTor.success2.label ÎÏ ÏÏÏ Î¿ browser είναι ÏÏ Î¸Î¼Î¹ÏμÎÎ½Î¿Ï Î½Î± ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïο Tor. +!ENTITY aboutTor.success3.label ÎίÏÏε ÏλÎον ελεÏθεÏÎ¿Ï Î½Î± ÏλογηθείÏε ανÏÎ½Ï Î¼Î± ÏÏο ÎιαδίκÏÏ Î¿. +!ENTITY aboutTor.failure.label ÎάÏι Ïήγε ÏÏÏαβά! +!ENTITY aboutTor.failure2.label Το Tor δεν λειÏÎ¿Ï Ïγεί Ïε Î±Ï ÏÏν Ïον browser. +!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label Îια βοήθεια, ÏαÏακαλοÏμε εÏικοινÏνήÏÏε +!ENTITY aboutTor.failure3Link h...@rt.torproject.org +!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label . + +!ENTITY aboutTor.search.label ÎναζήÏηÏη + +!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a + - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the + - same time). In English, the sentence reads: + -Search securely with Startpage. + - or: + -Search securely with DuckDuckGo. + - The sentence contains two embedded links for securely and + - the search engine (Startpage or DuckDuckGo). + -- +!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link https://startpage.com/rth/search; +!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link https://duckduckgo.com/html/; +!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label ÎναζηÏείÏÏε +!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label ÎναζηÏείÏÏε +!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label αÏÏαλÏÏ +!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label αÏÏαλÏÏ +!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link https://startpage.com/eng/protect-privacy.html; +!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link https://duckduckgo.com/privacy.html; +!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label amp;nbsp; +!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label amp;nbsp; +!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label με +!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label με +!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label Startpage +!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label DuckDuckGo +!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link https://startpage.com/; +!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link https://duckduckgo.com/; +!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label . +!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label . + +!ENTITY aboutTor.torInfo1.label ÎÏιÏλÎον ΠληÏοÏοÏίεÏ: +!ENTITY aboutTor.torInfo2.label ΧÏÏα amp; ÎιεÏÎ¸Ï Î½Ïη IP: +!ENTITY aboutTor.torInfo3.label ÎÏÎ¼Î²Î¿Ï ÎξÏÎ´Î¿Ï : +!ENTITY aboutTor.torInfo4.label ÎÏ ÏÏÏ Î¿ server δεν καÏαγÏάÏει οÏοιεÏδήÏοÏε ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¿Ï Ï ÎµÏιÏκÎÏÏεÏ. +!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label Τι ÎÏεÏαι; +!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label Το Tor ÎÎΠείναι Ïλα ÏÏα ÏÏειάζονÏαι για να ÏλοηγείÏÏε ανÏÎ½Ï Î¼Î±! ΠιθανÏÏ ÏÏειάζεÏαι να αλλάξεÏε κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎºÏÏ Î±ÎºÎÏ ÏÎ±Ï ÏÏ Î½Î®Î¸ÎµÎ¹ÎµÏ Î³Î¹Î± να εξαÏÏαλίÏεÏε ÏÏι η ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏά ÏÎ±Ï ÏαÏαμÎνει αÏÏαλήÏ. +!ENTITY aboutTor.whatnext.label Î£Ï Î¼Î²Î¿Ï Î»ÎÏ Î³Î¹Î± να ÏαÏαμÎνεÏε ανÏÎ½Ï Î¼Î¿Î¹ » +!ENTITY aboutTor.whatnext.link https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning; +!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label ÎÏοÏείÏε να βοηθήÏεÏε! +!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ Ïολλοί ÏÏÏÏοι να βοήθηÏε ÏÏÏε Ïο Ïο ÎίκÏÏ Î¿ Tor να γίνει γÏηγοÏÏÏεÏο και Î´Ï Î½Î±ÏÏÏεÏο: +!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label ΤÏÎÏÏε Îνα κÏμβο Tor » +!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en; +!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label Î ÏοÏÏÎÏεÏε Ï
[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
commit 55b9e7342d16bb89ee1fd59fa1cda1403250d8d3 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 12:45:51 2014 + Update translations for mat-gui --- ko.po | 51 ++- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/ko.po b/ko.po index 8cc8ece..7129fbd 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Translators: # Dr.what javri...@naver.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2014-02-10 01:04+\n -PO-Revision-Date: 2014-02-13 16:20+\n +POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n Last-Translator: Dr.what javri...@naver.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -18,9 +19,9 @@ msgstr Language: ko\n Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n -#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:426 +#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 msgid Ready -msgstr +msgstr ì¤ë¹ #: mat-gui:128 msgid Choose files @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr msgid No metadata found msgstr -#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:422 mat-gui:424 +#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 msgid Clean msgstr ì´ê¸°í @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr msgid Website msgstr ì¹ì¬ì´í¸ -#: mat-gui:207 data/mat.glade:107 +#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 msgid Preferences msgstr íê²½ ì¤ì @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr msgid These files can not be processed: msgstr -#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.glade:292 +#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 msgid Filename msgstr íì¼ëª @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr msgid Non-supported files in archive msgstr -#: mat-gui:349 data/mat.glade:227 +#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 msgid Scour msgstr @@ -134,66 +135,66 @@ msgstr msgid Cleaning %s msgstr -#: data/mat.glade:63 +#: data/mat.ui:63 msgid _File msgstr -#: data/mat.glade:99 +#: data/mat.ui:99 msgid _Edit msgstr -#: data/mat.glade:118 data/mat.glade:253 +#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 msgid Clear msgstr ì´ê¸°í -#: data/mat.glade:134 +#: data/mat.ui:134 msgid _Process msgstr -#: data/mat.glade:168 +#: data/mat.ui:168 msgid _Help msgstr -#: data/mat.glade:214 +#: data/mat.ui:214 msgid Add msgstr ì¶ê° -#: data/mat.glade:240 +#: data/mat.ui:240 msgid Check msgstr íì¸ -#: data/mat.glade:309 +#: data/mat.ui:309 msgid State -msgstr +msgstr ìí -#: data/mat.glade:347 data/mat.glade:499 +#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 msgid Metadata msgstr -#: data/mat.glade:376 +#: data/mat.ui:376 msgid Name msgstr ì´ë¦ -#: data/mat.glade:390 +#: data/mat.ui:390 msgid Content msgstr -#: data/mat.glade:452 +#: data/mat.ui:452 msgid Supported formats msgstr -#: data/mat.glade:486 +#: data/mat.ui:486 msgid Support msgstr -#: data/mat.glade:512 +#: data/mat.ui:512 msgid Method msgstr -#: data/mat.glade:525 +#: data/mat.ui:525 msgid Remaining msgstr -#: data/mat.glade:560 +#: data/mat.ui:560 msgid Fileformat msgstr ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit cae3907d4f8ed25038d071040189b544f4e02a70 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 12:45:40 2014 + Update translations for tails-greeter --- ko/ko.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index 02c4e20..6507ccb 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-07 08:52+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:32+\n +Last-Translator: Dr.what javri...@naver.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ìí¸ íì¸ : #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid iPasswords do not match/i -msgstr +msgstr ië¹ë°ë²í¸ê° ì¼ì¹íì§ ììµëë¤./i #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid Windows camouflage @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid Network configuration -msgstr +msgstr ë¤í¬ìí¬ êµ¬ì± #: ../glade/optionswindow.glade.h:20 msgid @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr #: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid Layout -msgstr +msgstr ë ì´ìì #: ../GdmGreeter/persistence.py:59 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 12c361c7a5c79926752437be6278ec38ff3cab86 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 12:45:34 2014 + Update translations for tails-persistence-setup --- el/el.po |2 +- ko/ko.po |8 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 326863a..ef850d6 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:41+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:55+\n Last-Translator: firespin dartworl...@hotmail.com\n Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index 82f00b9..038d728 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-02-16 02:40+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n Last-Translator: Dr.what javri...@naver.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr GnuPG #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 msgid GnuPG keyrings and configuration -msgstr +msgstr GnuPG í¤ ëª©ë¡ ì¤ì #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid SSH Client @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid Printers -msgstr +msgstr íë¦°í° #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid Printers configuration -msgstr +msgstr íë¦°í° êµ¬ì± #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid APT Packages ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 33b6d56d86090a66446775d3960628ba77db2a8b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 12:45:27 2014 + Update translations for liveusb-creator --- ko/ko.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index 6d72a33..f876eb3 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2014-03-06 18:42+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-07 09:33+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n +Last-Translator: Dr.what javri...@naver.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr #: ../liveusb/dialog.py:163 msgid Alt+B -msgstr +msgstr Alt+B #: ../liveusb/dialog.py:162 msgid Browse @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr #: ../liveusb/creator.py:1333 msgid Cannot find -msgstr +msgstr ì°¾ì ì ìì #: ../liveusb/creator.py:542 #, python-format @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr #: ../liveusb/dialog.py:174 msgid Install Tails -msgstr +msgstr Tails ì¤ì¹ #: ../liveusb/gui.py:630 msgid Installation complete! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 78105388d36768b9809e4871b0b709a2f0647f1c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 12:45:59 2014 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- ko/network-settings.dtd |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ko/network-settings.dtd b/ko/network-settings.dtd index 7d01887..9b4465d 100644 --- a/ko/network-settings.dtd +++ b/ko/network-settings.dtd @@ -46,9 +46,9 @@ !ENTITY torsettings.firewall.checkbox ì´ ì»´í¨í°ë í¹ì í¬í¸ë§ íµê³¼íë ë°©íë²½ì ì§ë ì°ê²°ë©ëë¤. !ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts íì©ë í¬í¸: !ENTITY torsettings.useBridges.checkbox ì¸í°ë· ìë¹ì¤ ê³µê¸ì(ISP)ê° Tor ë¤í¸ìí¬ ì ìì ì°¨ë¨í©ëë¤. -!ENTITY torsettings.useBridges.default Connect with provided bridges +!ENTITY torsettings.useBridges.default ì ê³µë ë¸ë¦¿ì§ì ì°ê²° !ENTITY torsettings.useBridges.type Transport type: -!ENTITY torsettings.useBridges.custom Enter custom bridges +!ENTITY torsettings.useBridges.custom ì´ì©ì ë¸ë¦¿ì§ ì ì !ENTITY torsettings.useBridges.label 1ê° ì´ìì ë¸ë¦¿ì§ ì¤ê³ ìë²ë¥¼ ì ë ¥í´ ì£¼ì¸ì. (ê° ì¤ì í ê°ì©) !ENTITY torsettings.useBridges.placeholder 주ì ì ë ¥ : í¬í¸ ë²í¸ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit 27494424b8905afc58fb3a14781b36421ce07167 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 12:45:09 2014 + Update translations for tsum --- ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml b/ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml index dcc0d45..2bc853a 100644 --- a/ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml +++ b/ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml @@ -59,9 +59,9 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 pì¼ë¨ ìëª ì íì¸íì ¨ê³ emGood signature/em ì¶ë ¥ê°ì´ ëìë¤ë©´, ê±±ì ìì´ í¨í¤ì§ ìì¶ì í¸ì ë ë©ëë¤. í´ëëª ì´ strongtor-browser_en-US/strong ë¼ë ìì¼ë¡ ëì´ ìë ê²ì ë³´ì¤ ê²ëë¤. í´ë ììë strongDocs/strongì´ë¼ë ì 목ì í´ëê° ë¤ì´ ìëë°, ì´ê±¸ ì´ì´ ë³´ìë©´ strongchangelog/strongì´ë¼ë íì¼ì´ ë¤ì´ ììµëë¤. changelog íì¼ì 첫 ì¤ì´, íì¼ëª ì í¬í¨ë ë²ì ê³¼ ê¼ ë§ëì§ íì¸íìëê² ì¢ìµëë¤./p h3 id=how-to-use-the-tor-browser-bundleTor ë¸ë¼ì°ì ë²ë¤ ì´ì©ë²/h3 pAfter downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called Start Tor Browser (or start-tor-browser, depending on your operating system)./p -pWhen you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser confirming that you are now using Tor. This is done by displaying a href=https://check.torproject.org/;https://check.torproject.org//a. You can now browse the Internet through Tor./p +pTor ë¸ë¼ì°ì ë²ë¤ì ì¤íí ëì, ì°ì ì²ì ë³¼ ì ìë Vidalia를 ì¤íí´ Tor ë¤í¸ìí¬ì ì ìí©ëë¤. ê·¸ë¬ë©´, 'ë¹ì ì ë¸ë¼ì°ì ë Tor를 ì¬ì©í©ëë¤' ê°ì ë¬¸êµ¬ê° íë©´ì íìëë ê²ì ë³¼ ì ììµëë¤. ì´ëa href=https://check.torproject.org/;https://check.torproject.org//aìì ì´ë¦½ëë¤. ì´ê±¸ë¡ ì¸í°ë·ì Tor를 íµí´ ì´ì©í ì¤ë¹ê° ê°ì¶ì´ì¡ìµëë¤./p p - emPlease note that it is important that you use the browser that comes with the bundle, and not your own browser./em + em기ìµíì¸ì. Tor ë¸ë¼ì°ì ë²ë¤ì ë¹ì ë§ì ê²ì´ ìëëë¤. ì´ ì ì ìí´ì ì¬ì©í´ 주ì¸ì./em /p h3 id=what-to-do-when-tor-does-not-connectTorê° ì°ê²° ëì§ ìì ë ëì²ë²/h3 pSome users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see emHow to use an open proxy/em below./p @@ -83,15 +83,15 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 liOpen the Vidalia control panel, click on emSettings/em./li liClick emNetwork/em. Select emI use a proxy to access the Internet/em./li liOn the emAddress/em line, enter the open proxy address. This can be a hostname or an IP Address./li - liEnter the port for the proxy./li - liGenerally, you do not need a username and password. If you do, enter the information in the proper fields./li + liíë¡ì í¬í¸ ì ì/li + lië³´íµ ì¬ì©ì ì´ë¦ì´ë ë¹ë°ë²í¸ë íì ììµëë¤. íìí ë ë§ë ê³³ì ì 보를 ì ì´ì£¼ì¸ì./li liChoose the emType/em of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5./li liPush the emOK/em button. Vidalia and Tor are now configured to use a proxy to access the rest of the Tor network./li /ol h2 id=frequently-asked-questionsì주 묻ë ì§ë¬¸ë¤/h2 pì¬ê¸°ìë ê°ì¥ ì¼ë°ì ì¸ ëª ê°ì§ ì§ë¬¸ì ëµë³í©ëë¤. ê·íì ì§ë¬¸ì´ ì¬ê¸°ì ì¸ê¸ëì§ ìì ê²½ì°, h...@rt.torproject.orgì ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ì£¼ì기 ë°ëëë¤./p h3 id=unable-to-extract-the-archiveUnable to extract the archive/h3 -pIf you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install a href=http://www.7-zip.org/;7-Zip/a./p +pë§ì½ ìëì° ì°ë ì»´í¨í°ìì ë¤ì´ë°ìëë°, ì ì¼ì§ê±°ë ìëëì§ ìì¼ë©´ a href=http://www.7-zip.org/;7-Zip/aì ì¤ì¹íì¸ì./p pIf you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to .zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell Windows to show file extensions:/p h4 id=windows-xpWindows XP/h4 ol style=list-style-type: decimal ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit d12ae67ff9d4d861cd6a516037f99cc458075239 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 12:46:03 2014 + Update translations for tails-misc --- ko.po | 66 - 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/ko.po b/ko.po index 1bec601..97a94a6 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:45+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n Last-Translator: Dr.what javri...@naver.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 msgid Tor is ready -msgstr +msgstr Tor ì¤ë¹ë¨ #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 msgid You can now access the Internet. -msgstr +msgstr ì¸í°ë· ì ì ê°ë¥ #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 #, python-format @@ -184,27 +184,27 @@ msgstr ìì ì ìíí ì ììµëë¤. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 msgid GnuPG results -msgstr +msgstr GnuPG ìí #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 msgid Output of GnuPG: -msgstr +msgstr GnuPG ì¶ë ¥ #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 msgid Other messages provided by GnuPG: -msgstr +msgstr GnuPGì ë¤ë¥¸ ì림 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 msgid Tor is not ready -msgstr +msgstr Tor ì¤ë¹ ì ë¨ #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 msgid Tor is not ready. Start Tor Browser anyway? -msgstr +msgstr Torë ì¤ë¹ ì ëëë°, ê·¸ëë Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤íí ê¹ì? #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 msgid Start Tor Browser -msgstr +msgstr Tor ë¸ë¼ì°ì ìì #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 msgid Cancel @@ -212,45 +212,45 @@ msgstr ì·¨ì #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34 msgid Shutdown Immediately -msgstr +msgstr ê°ì ì¢ ë£ #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35 msgid Reboot Immediately -msgstr +msgstr ê°ì ì¬ìë #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72 msgid Shutdown Helper -msgstr +msgstr ì¢ ë£ ëì°ë¯¸ #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 msgid not available -msgstr +msgstr ë¶ê°ë¥ #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid Tails -msgstr +msgstr Tails #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 msgid The Amnesic Incognito Live System -msgstr +msgstr Amnesic Incognito Live System #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 #, python-format msgid Build information:\n %s -msgstr +msgstr ìì± ì ë³´:\n%s #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 msgid About Tails -msgstr +msgstr Tailsì ê´íì¬ #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 msgid Your additional software -msgstr +msgstr ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´ #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 @@ -262,25 +262,25 @@ msgstr #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid The upgrade was successful. -msgstr +msgstr ì ê·¸ë ì´ë ì±ê³µ #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 msgid Synchronizing the system's clock -msgstr +msgstr ìì¤í ìê° ë§ì¶ë ì¤... #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 msgid Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden Services. Please wait... -msgstr +msgstr Torìì ì ì í ìì ì ìí´ ì íí ìê³ê° íìíë ì ê¹ë§ 기ë¤ë ¤ 주ììì¤. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 msgid Failed to synchronize the clock! -msgstr +msgstr ìê° ë§ì¶ê¸° ì¤í¨! #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 msgid Network connection blocked? -msgstr +msgstr ë¤í¸ìí¬ ì°ê²°ì´ 깨ì¡ëì? #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 msgid @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr #:
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit c52a5d359619dd9d615a3da1a24405178b216b1d Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 13:15:18 2014 + Update translations for liveusb-creator --- ko/ko.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index f876eb3..f8f8c08 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:00+\n Last-Translator: Dr.what javri...@naver.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr #: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158 #, python-format msgid %(distribution)s Installer -msgstr +msgstr %(distribution)s ì¤ì¹ #: ../liveusb/gui.py:808 #, python-format @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr #: ../liveusb/dialog.py:166 #, python-format msgid Download %(distribution)s -msgstr +msgstr %(distribution)s ë¤ì´ë¡ë #: ../liveusb/gui.py:782 msgid Download complete! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit e98330143090cb2e252f38fae56de1309a3a3170 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 13:15:22 2014 + Update translations for tails-persistence-setup --- ko/ko.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index 038d728..b59f49c 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:00+\n Last-Translator: Dr.what javri...@naver.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 msgid Pidgin -msgstr +msgstr Pidgin #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 msgid Pidgin profiles and OTR keyring ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit b15ce6b43138febb7abe532f21c2ef652fb0a85b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 13:15:38 2014 + Update translations for tails-misc --- ko.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ko.po b/ko.po index 97a94a6..9da7bc7 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:00+\n Last-Translator: Dr.what javri...@naver.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 msgid i2p -msgstr +msgstr i2p #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 msgid Anonymous overlay network @@ -505,4 +505,4 @@ msgstr ì¹ ë¸ë¼ì°ì ìí #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid Tails specific tools -msgstr +msgstr Tails ì ì© ë구 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [support-tools/master] Import Karsten's response time graph script from #11177
commit af83756289928095e8a2c8856f92e8f28198f9c3 Author: Lunar lu...@torproject.org Date: Thu Mar 27 16:08:29 2014 +0100 Import Karsten's response time graph script from #11177 --- response-time/README.txt |8 + response-time/data/2013Q3.csv | 654 response-time/data/2013Q4.csv | 601 response-time/response_time.py |5 +- response-time/time-to-reply.R | 43 +++ 5 files changed, 1309 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/response-time/README.txt b/response-time/README.txt new file mode 100644 index 000..1784c64 --- /dev/null +++ b/response-time/README.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +# Install required packages +R +install.packages(ggplot2) +quit() + +# Run graphing script +R --slave -f time-to-reply.R --args data/2013Q4.csv 2013Q4.pdf + diff --git a/response-time/data/2013Q3.csv b/response-time/data/2013Q3.csv new file mode 100644 index 000..8281c8a --- /dev/null +++ b/response-time/data/2013Q3.csv @@ -0,0 +1,654 @@ +month,fromhours,tohours,requests +2013-07,0,1,621 +2013-07,1,2,200 +2013-07,2,3,156 +2013-07,3,4,119 +2013-07,4,5,85 +2013-07,5,6,57 +2013-07,6,7,42 +2013-07,7,8,25 +2013-07,8,9,40 +2013-07,9,10,31 +2013-07,10,11,29 +2013-07,11,12,21 +2013-07,12,13,21 +2013-07,13,14,12 +2013-07,14,15,22 +2013-07,15,16,4 +2013-07,16,17,10 +2013-07,17,18,13 +2013-07,18,19,15 +2013-07,19,20,6 +2013-07,20,21,7 +2013-07,21,22,5 +2013-07,22,23,9 +2013-07,23,24,7 +2013-07,24,25,7 +2013-07,25,26,3 +2013-07,26,27,6 +2013-07,27,28,4 +2013-07,28,29,7 +2013-07,29,30,2 +2013-07,30,31,5 +2013-07,31,32,3 +2013-07,32,33,3 +2013-07,33,34,2 +2013-07,34,35,3 +2013-07,36,37,1 +2013-07,37,38,1 +2013-07,38,39,1 +2013-07,39,40,2 +2013-07,40,41,6 +2013-07,41,42,3 +2013-07,42,43,5 +2013-07,43,44,3 +2013-07,45,46,3 +2013-07,47,48,1 +2013-07,48,49,1 +2013-07,49,50,3 +2013-07,51,52,1 +2013-07,52,53,4 +2013-07,54,55,5 +2013-07,56,57,3 +2013-07,61,62,1 +2013-07,62,63,2 +2013-07,63,64,1 +2013-07,64,65,1 +2013-07,66,67,3 +2013-07,67,68,1 +2013-07,69,70,2 +2013-07,70,71,2 +2013-07,76,77,2 +2013-07,80,81,3 +2013-07,81,82,1 +2013-07,84,85,1 +2013-07,85,86,2 +2013-07,86,87,1 +2013-07,87,88,2 +2013-07,92,93,1 +2013-07,93,94,1 +2013-07,94,95,2 +2013-07,97,98,3 +2013-07,99,100,1 +2013-07,100,101,1 +2013-07,101,102,1 +2013-07,109,110,1 +2013-07,113,114,2 +2013-07,115,116,1 +2013-07,122,123,1 +2013-07,123,124,1 +2013-07,127,128,1 +2013-07,130,131,1 +2013-07,131,132,1 +2013-07,144,145,1 +2013-07,154,155,1 +2013-07,156,157,1 +2013-07,158,159,1 +2013-07,159,160,1 +2013-07,167,168,1 +2013-07,169,170,1 +2013-07,183,184,1 +2013-07,211,212,1 +2013-07,212,213,1 +2013-07,222,223,1 +2013-07,231,232,1 +2013-07,232,233,1 +2013-07,233,234,1 +2013-07,236,237,1 +2013-07,242,243,1 +2013-07,251,252,1 +2013-07,258,259,1 +2013-07,264,265,1 +2013-07,267,268,1 +2013-07,275,276,1 +2013-07,283,284,1 +2013-07,291,292,1 +2013-07,296,297,2 +2013-07,298,299,1 +2013-07,320,321,1 +2013-07,344,345,1 +2013-07,349,350,1 +2013-07,376,377,1 +2013-07,383,384,1 +2013-07,389,390,1 +2013-07,399,400,1 +2013-07,406,407,1 +2013-07,430,431,1 +2013-07,457,458,1 +2013-07,488,489,1 +2013-07,504,505,1 +2013-07,516,517,1 +2013-07,526,527,1 +2013-07,533,534,1 +2013-07,548,549,1 +2013-07,549,550,1 +2013-07,551,552,1 +2013-07,567,568,1 +2013-07,579,580,1 +2013-07,582,583,1 +2013-07,651,652,2 +2013-07,682,683,1 +2013-07,715,716,1 +2013-07,720,721,1 +2013-07,723,724,1 +2013-07,757,758,1 +2013-07,762,763,1 +2013-07,766,767,1 +2013-07,768,769,1 +2013-07,772,773,1 +2013-07,777,778,1 +2013-07,796,797,1 +2013-07,820,821,1 +2013-07,836,837,1 +2013-07,860,861,1 +2013-07,903,904,1 +2013-07,938,939,1 +2013-07,983,984,1 +2013-07,1005,1006,1 +2013-07,1047,1048,1 +2013-07,1128,1129,1 +2013-07,1142,1143,1 +2013-07,1155,1156,1 +2013-07,1192,1193,1 +2013-07,1219,1220,1 +2013-07,1222,1223,1 +2013-07,1236,1237,1 +2013-07,1237,1238,1 +2013-07,1242,1243,1 +2013-07,1268,1269,1 +2013-07,1287,1288,1 +2013-07,1292,1293,1 +2013-07,1306,1307,1 +2013-07,1309,1310,1 +2013-07,1314,1315,1 +2013-07,1320,1321,1 +2013-07,1329,1330,1 +2013-07,1333,1334,1 +2013-07,1337,1338,1 +2013-07,1411,1412,1 +2013-07,1417,1418,1 +2013-07,1445,1446,1 +2013-07,1456,1457,1 +2013-07,1465,1466,1 +2013-07,1483,1484,1 +2013-07,1512,1513,1 +2013-07,1528,1529,1 +2013-07,1529,1530,1 +2013-07,1540,1541,1 +2013-07,1541,1542,1 +2013-07,1545,1546,2 +2013-07,1552,1553,2 +2013-07,1567,1568,1 +2013-07,1573,1574,1 +2013-07,1582,1583,1 +2013-07,1585,1586,1 +2013-07,1589,1590,1 +2013-07,1595,1596,1 +2013-07,1598,1599,1 +2013-07,1613,1614,1 +2013-07,1615,1616,1 +2013-07,1628,1629,1 +2013-07,1641,1642,1 +2013-07,1661,1662,1 +2013-07,1674,1675,1 +2013-07,1727,1728,1 +2013-07,1742,1743,1 +2013-07,1743,1744,2 +2013-07,1765,1766,1 +2013-07,1771,1772,1 +2013-07,1772,1773,1 +2013-07,1775,1776,1 +2013-07,1785,1786,1 +2013-07,1788,1789,1 +2013-07,1792,1793,2 +2013-07,1796,1797,1 +2013-07,1799,1800,1 +2013-07,1806,1807,1 +2013-07,1817,1818,1 +2013-07,1833,1834,1
[tor-commits] [stem/master] Improving syntax highlighting
commit 7f463b14e32dff28b978264bb589ae62b7209b90 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Thu Mar 27 09:35:49 2014 -0700 Improving syntax highlighting Took a peek and Sphinx's docs for syntax highlighting, and using a bit of it... * Using the lighttpd lexer for torrcs since it both fades comments and emphasizes torrc keywords. This is a hack, and doesn't work if torrc entries have a ':', in which case I'm using a bash lexer instead. * Highlighting part related to event handling for its tutorial. * Specifying python highlighting for a couple python snippet in the faq. --- docs/faq.rst |4 ++-- docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst |2 +- docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst |2 +- docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst |3 ++- 4 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/docs/faq.rst b/docs/faq.rst index 872e5b5..51aa527 100644 --- a/docs/faq.rst +++ b/docs/faq.rst @@ -372,14 +372,14 @@ Python's `with http://effbot.org/zone/python-with-statement.htm`_ keyword is shorthand for a try/finally block. With a :class:`~stem.control.Controller` the following... -:: +.. code-block:: python with Controller.from_port(port = 9051) as controller: # do my stuff ... is equivialnt to... -:: +.. code-block:: python controller = Controller.from_port(port = 9051) diff --git a/docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst b/docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst index 918417b..a5ba5e6 100644 --- a/docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst +++ b/docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst @@ -93,7 +93,7 @@ application. And, of course, please consider `running Tor as a relay https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en`_ so you give back to the network! -:: +.. code-block:: lighttpd # Descriptors have a range of time during which they're valid. To get the # most recent descriptor information, regardless of if Tor needs it or not, diff --git a/docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst b/docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst index 0c1cb20..63e4493 100644 --- a/docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst +++ b/docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst @@ -12,7 +12,7 @@ protected by either a **password** or **authentication cookie**. Look at your `torrc https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc`_ for the following configuration options... -:: +.. code-block:: bash # This provides a port for our script to talk with. If you set this then be # sure to also set either CookieAuthentication *or* HashedControlPassword! diff --git a/docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst b/docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst index d313b62..50edba6 100644 --- a/docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst +++ b/docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst @@ -28,7 +28,8 @@ To do this it listens to **BW events** are events that Tor emits each second saying the number of bytes downloaded and uploaded. -:: +.. code-block:: python + :emphasize-lines: 53-55,62-67 import curses import functools ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'bug7164_diagnose_harder_v2'
commit 2721246f5d20e34e3f32b3a062f08cedbd15e36d Merge: cd15172 0389d4a Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Mar 27 14:26:21 2014 -0400 Merge branch 'bug7164_diagnose_harder_v2' changes/bug7164_diagnose_harder |6 + src/or/microdesc.c | 52 ++- src/or/nodelist.c | 19 ++ src/or/nodelist.h |1 + 4 files changed, 77 insertions(+), 1 deletion(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] More logs to try to diagnose bug 7164
commit 0389d4aa561bec06ad2aab70ea5a989f1f2d02c6 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Mon Mar 17 14:15:12 2014 -0400 More logs to try to diagnose bug 7164 This time, check in microdesc_cache_clean() to see what could be going wrong with an attempt to clean a microdesc that's held by a node. --- changes/bug7164_diagnose_harder |6 + src/or/microdesc.c | 52 ++- src/or/nodelist.c | 19 ++ src/or/nodelist.h |1 + 4 files changed, 77 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/changes/bug7164_diagnose_harder b/changes/bug7164_diagnose_harder new file mode 100644 index 000..28c36b6 --- /dev/null +++ b/changes/bug7164_diagnose_harder @@ -0,0 +1,6 @@ + o Minor features: +- Try harder to diagnose a possible cause of bug 7164, which causes + intermittent microdesc_free() called but md was still referenced + warnings. We now log more information about the likely error case, + to try to figure out why we might be cleaning a microdescriptor + as old if it's still referenced by a live node. diff --git a/src/or/microdesc.c b/src/or/microdesc.c index 90ac0ac..abcf5fc 100644 --- a/src/or/microdesc.c +++ b/src/or/microdesc.c @@ -368,7 +368,9 @@ microdesc_cache_clean(microdesc_cache_t *cache, time_t cutoff, int force) cutoff = now - TOLERATE_MICRODESC_AGE; for (mdp = HT_START(microdesc_map, cache-map); mdp != NULL; ) { -if ((*mdp)-last_listed cutoff) { +const int is_old = (*mdp)-last_listed cutoff; +const unsigned held_by_nodes = (*mdp)-held_by_nodes; +if (is_old !held_by_nodes) { ++dropped; victim = *mdp; mdp = HT_NEXT_RMV(microdesc_map, cache-map, mdp); @@ -376,6 +378,54 @@ microdesc_cache_clean(microdesc_cache_t *cache, time_t cutoff, int force) bytes_dropped += victim-bodylen; microdesc_free(victim); } else { + if (is_old) { +/* It's old, but it has held_by_nodes set. That's not okay. */ +/* Let's try to diagnose and fix #7164 . */ +smartlist_t *nodes = nodelist_find_nodes_with_microdesc(*mdp); +const networkstatus_t *ns = networkstatus_get_latest_consensus(); +int networkstatus_age = -1; +if (ns) { + networkstatus_age = now - ns-valid_after; +} +log_warn(LD_BUG, Microdescriptor seemed very old + (last listed %d hours ago vs %d hour cutoff), but is still + marked as being held by %d node(s). I found %d node(s) + holding it. Current networkstatus is %d hours old., + (int)((now - (*mdp)-last_listed) / 3600), + (int)((now - cutoff) / 3600), + held_by_nodes, + smartlist_len(nodes), + (int)(networkstatus_age / 3600)); + +SMARTLIST_FOREACH_BEGIN(nodes, const node_t *, node) { + const char *rs_match = No RS; + const char *rs_present = ; + if (node-rs) { +if (tor_memeq(node-rs-descriptor_digest, + (*mdp)-digest, DIGEST256_LEN)) { + rs_match = Microdesc digest in RS matches; +} else { + rs_match = Microdesc digest in RS does match; +} +if (ns) { + /* This should be impossible, but let's see! */ + rs_present = RS not present in networkstatus.; + SMARTLIST_FOREACH(ns-routerstatus_list, routerstatus_t *,rs, { +if (rs == node-rs) { + rs_present = RS okay in networkstatus.; +} + }); +} + } + log_warn(LD_BUG, [%d]: ID=%s. md=%p, rs=%p, ri=%p. %s.%s, + node_sl_idx, + hex_str(node-identity, DIGEST_LEN), + node-md, node-rs, node-ri, rs_match, rs_present); +} SMARTLIST_FOREACH_END(node); +smartlist_free(nodes); +(*mdp)-last_listed = now; + } + ++kept; mdp = HT_NEXT(microdesc_map, cache-map, mdp); } diff --git a/src/or/nodelist.c b/src/or/nodelist.c index 178f084..d92ef17 100644 --- a/src/or/nodelist.c +++ b/src/or/nodelist.c @@ -337,6 +337,25 @@ nodelist_drop_node(node_t *node, int remove_from_ht) node-nodelist_idx = -1; } +/** Return a newly allocated smartlist of the nodes that have bmd/b as + * their microdescriptor. */ +smartlist_t * +nodelist_find_nodes_with_microdesc(const microdesc_t *md) +{ + smartlist_t *result = smartlist_new(); + + if (the_nodelist == NULL) +return result; + + SMARTLIST_FOREACH_BEGIN(the_nodelist-nodes, node_t *, node) { +if (node-md == md) { + smartlist_add(result, node); +} + } SMARTLIST_FOREACH_END(node); + + return result; +} + /** Release storage held by bnode/b */ static void node_free(node_t *node) diff --git a/src/or/nodelist.h b/src/or/nodelist.h index
[tor-commits] [tor/maint-0.2.4] whitespace fix
commit 24e0b1088acd94ceae3109107fa354b89309e2b7 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Mar 27 15:34:57 2014 -0400 whitespace fix --- src/or/connection_edge.c |1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/src/or/connection_edge.c b/src/or/connection_edge.c index 3a72110..895c0f7 100644 --- a/src/or/connection_edge.c +++ b/src/or/connection_edge.c @@ -2088,7 +2088,6 @@ connection_ap_handshake_socks_resolved_addr(entry_connection_t *conn, } } - /** Send an answer to an AP connection that has requested a DNS lookup via * SOCKS. The type should be one of RESOLVED_TYPE_(IPV4|IPV6|HOSTNAME) or -1 * for unreachable; the answer should be in the format specified in the socks ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge remote-tracking branch 'origin/maint-0.2.4'
commit 0f395a7c064c314ca9dff4ac076b10461cc9b8c3 Merge: 2721246 24e0b10 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Mar 27 15:35:11 2014 -0400 Merge remote-tracking branch 'origin/maint-0.2.4' ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] whitespace fix
commit 24e0b1088acd94ceae3109107fa354b89309e2b7 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Mar 27 15:34:57 2014 -0400 whitespace fix --- src/or/connection_edge.c |1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/src/or/connection_edge.c b/src/or/connection_edge.c index 3a72110..895c0f7 100644 --- a/src/or/connection_edge.c +++ b/src/or/connection_edge.c @@ -2088,7 +2088,6 @@ connection_ap_handshake_socks_resolved_addr(entry_connection_t *conn, } } - /** Send an answer to an AP connection that has requested a DNS lookup via * SOCKS. The type should be one of RESOLVED_TYPE_(IPV4|IPV6|HOSTNAME) or -1 * for unreachable; the answer should be in the format specified in the socks ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [torspec/master] Document that rend-spec.txt uses KDF-Tor like TAP does
commit 4d3041c6fe8b27e92919970860487107d8ee3da6 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Mar 27 16:03:48 2014 -0400 Document that rend-spec.txt uses KDF-Tor like TAP does Fix for #8809 --- rend-spec.txt | 14 ++ 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/rend-spec.txt b/rend-spec.txt index ebaf4e8..d030b8e 100644 --- a/rend-spec.txt +++ b/rend-spec.txt @@ -733,19 +733,17 @@ received a reply, it uses g^y and H(g^xy) to complete the handshake as in the Tor circuit extend process: they establish a 60-octet string as K = SHA1(g^xy | [00]) | SHA1(g^xy | [01]) | SHA1(g^xy | [02]) - and generate - KH = K[0..15] - Kf = K[16..31] - Kb = K[32..47] + and generate KH, Df, Db, Kf, and Kb as in the KDF-TOR key derivation + approach documented in tor-spec.txt. Subsequently, the rendezvous point passes relay cells, unchanged, from - each of the two circuits to the other. When Alice's OP sends - RELAY cells along the circuit, it first encrypts them with the + each of the two circuits to the other. When Alice's OP sends RELAY cells + along the circuit, it authenticates with Df, and encrypts them with the Kf, then with all of the keys for the ORs in Alice's side of the circuit; and when Alice's OP receives RELAY cells from the circuit, it decrypts them with the keys for the ORs in Alice's side of the circuit, then - decrypts them with Kb. Bob's OP does the same, with Kf and Kb - interchanged. + decrypts them with Kb, and checks integrity with Db. Bob's OP does the + same, with Kf and Kb interchanged. 1.11. Creating streams ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [support-tools/master] Pie charts are better for response time graphs
commit ce2a876bc0dfc4ff5cc600ab74a1a52e57a41543 Author: Lunar lu...@torproject.org Date: Thu Mar 27 21:25:28 2014 +0100 Pie charts are better for response time graphs --- response-time/time-to-reply.R | 15 +++ 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/response-time/time-to-reply.R b/response-time/time-to-reply.R index dcbf000..bb41cbd 100644 --- a/response-time/time-to-reply.R +++ b/response-time/time-to-reply.R @@ -27,11 +27,15 @@ data - aggregate(list(requests = data$requests), # Plot the data ggplot(data, - aes(x = month, # Month on the x axis + aes(x = factor(1), # Single value on x axis y = requests, # Number of requests on y axis fill = interval)) + # Different colours for response time -# Make a dodged bar chart -geom_bar(stat = identity, position = dodge) + +geom_bar( # Start with a bar plot + stat = identity, # Make y represent values in the data + position = fill, # Make all bars the same length + width = 1) +# Make all pies the same size +facet_grid(. ~ month) + # Make 1 chart per month +coord_polar(theta = y) +# Change y coordinates for pie chart scale_x_discrete() +# No x axis label scale_y_continuous() + # No y axis label # No legend title @@ -39,5 +43,8 @@ scale_y_continuous() + # No y axis label # http://vis.supstat.com/2013/04/plotting-symbols-and-color-palettes/ scale_fill_brewer(, palette = Set2) + ggtitle(Time to respond to support requests per month\n) + -theme_bw() +theme_bw() + +theme(axis.text = element_blank(),# No tick labels + axis.ticks = element_blank(), # No ticks + panel.grid.major = element_blank()) # No axis lines ggsave(args[2], width = 8, height = 4, dpi = 100) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit 417bd52679d62723a635183fd613526ce164b408 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 22:45:07 2014 + Update translations for tsum --- es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml index 681e5b7..ff65acb 100644 --- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml +++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml @@ -4,13 +4,13 @@ title/ /head body -h1 id=the-short-user-manualThe Short User Manual/h1 -pThis user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email h...@rt.torproject.org./p -pPlease note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get back to you straight away./p -h2 id=how-tor-worksHow Tor works/h2 -pTor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through three random servers (also known as emrelays/em) in the Tor network, before the traffic is sent out onto the public Internet./p -pThe image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay./p -pTor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination./p +h1 id=the-short-user-manualGuia de usuario rapida./h1 +pEste manual contiene información acerca de como descargar Tor, como usarlo y que hacer si Tor no se puede conectar a la red. Sà no puedes la respuesta a tu pregunta en este documento, envia un correo electronico a h...@rt.torproject.org./p +pPor favor tome en cuenta de que proveemos soporte de manera voluntaria y recibimos una gran cantidad de correos electrónicos diariamente. No hay necesidad de preocuparse si no te respondemos inmediatamente./p +h2 id=how-tor-worksComo funciona Tor/h2 +pTor es una red de tuneles virtuales que te permiten mejorar tu privacidad y seguridad en la Internet. Tor funciona enviando tu trafico a través de tres servidores aleatorios (tambien conocidos como emrepetidores/em) en la red Tor, antes de que el trafico sea enviado hacia la Internet publica./p +pLa imagen de arriba ilustra un usuario navegando a diversas páginas web en Tor. Los monitores verdes representan repetidores en la red Tor, mientras las tres llaves representan las capas de encriptación entre el usuario y cada repetidor./p +pTor anonimizará el origen de tu trafico, y encriptará todo entre ti y la red Tor. Tor tambien encriptará tu trafico dentro de la red Tor, pero no puede encriptar tu trafico entre la red Tor y su destino final./p pIf you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. stronghttps/strong://torproject.org/, not stronghttp/strong://torproject.org/)./p h2 id=how-to-download-torHow to download Tor/h2 pThe bundle we recommend to most users is the a href=https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html;Tor Browser Bundle/a. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor./p ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit d57bb70ee0b87536d8d2ecee3e43029fa721e66c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 23:15:07 2014 + Update translations for tsum --- es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml index ff65acb..99470f6 100644 --- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml +++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml @@ -11,8 +11,8 @@ pTor es una red de tuneles virtuales que te permiten mejorar tu privacidad y seguridad en la Internet. Tor funciona enviando tu trafico a través de tres servidores aleatorios (tambien conocidos como emrepetidores/em) en la red Tor, antes de que el trafico sea enviado hacia la Internet publica./p pLa imagen de arriba ilustra un usuario navegando a diversas páginas web en Tor. Los monitores verdes representan repetidores en la red Tor, mientras las tres llaves representan las capas de encriptación entre el usuario y cada repetidor./p pTor anonimizará el origen de tu trafico, y encriptará todo entre ti y la red Tor. Tor tambien encriptará tu trafico dentro de la red Tor, pero no puede encriptar tu trafico entre la red Tor y su destino final./p -pIf you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. stronghttps/strong://torproject.org/, not stronghttp/strong://torproject.org/)./p -h2 id=how-to-download-torHow to download Tor/h2 +pSi estas manejando información delicada, por ejemplo cuando inicias sesión en una página web con un usuario y contraseña, asegurate de que estas usando HTTPS (e.g. stronghttps/strong://torproject.org/, no stronghttp/strong://torproject.org/)./p +h2 id=how-to-download-torComo descargar Tor/h2 pThe bundle we recommend to most users is the a href=https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html;Tor Browser Bundle/a. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor./p pThere are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the a href=https://www.torproject.org/;Tor Project website/a and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder./p h3 id=how-to-get-tor-via-emailHow to get Tor via email/h3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit 3193de76c4288519355457ad6a8a1ab854b8e3ed Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Mar 27 23:45:09 2014 + Update translations for tsum --- es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml index 99470f6..959ca67 100644 --- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml +++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml @@ -5,15 +5,15 @@ /head body h1 id=the-short-user-manualGuia de usuario rapida./h1 -pEste manual contiene información acerca de como descargar Tor, como usarlo y que hacer si Tor no se puede conectar a la red. Sà no puedes la respuesta a tu pregunta en este documento, envia un correo electronico a h...@rt.torproject.org./p +pEste manual contiene información acerca de como descargar Tor, como usarlo y que hacer si Tor no se puede conectar a la red. Sà no puedes la respuesta a tu pregunta en este documento, envia un correo electrónico a h...@rt.torproject.org./p pPor favor tome en cuenta de que proveemos soporte de manera voluntaria y recibimos una gran cantidad de correos electrónicos diariamente. No hay necesidad de preocuparse si no te respondemos inmediatamente./p -h2 id=how-tor-worksComo funciona Tor/h2 -pTor es una red de tuneles virtuales que te permiten mejorar tu privacidad y seguridad en la Internet. Tor funciona enviando tu trafico a través de tres servidores aleatorios (tambien conocidos como emrepetidores/em) en la red Tor, antes de que el trafico sea enviado hacia la Internet publica./p +h2 id=how-tor-works¿Como funciona Tor?/h2 +pTor es una red de túneles virtuales que te permiten mejorar tu privacidad y seguridad en la Internet. Tor funciona enviando tu trafico a través de tres servidores aleatorios (también conocidos como emrepetidores/em) en la red Tor, antes de que el trafico sea enviado hacia la Internet publica./p pLa imagen de arriba ilustra un usuario navegando a diversas páginas web en Tor. Los monitores verdes representan repetidores en la red Tor, mientras las tres llaves representan las capas de encriptación entre el usuario y cada repetidor./p pTor anonimizará el origen de tu trafico, y encriptará todo entre ti y la red Tor. Tor tambien encriptará tu trafico dentro de la red Tor, pero no puede encriptar tu trafico entre la red Tor y su destino final./p pSi estas manejando información delicada, por ejemplo cuando inicias sesión en una página web con un usuario y contraseña, asegurate de que estas usando HTTPS (e.g. stronghttps/strong://torproject.org/, no stronghttp/strong://torproject.org/)./p h2 id=how-to-download-torComo descargar Tor/h2 -pThe bundle we recommend to most users is the a href=https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html;Tor Browser Bundle/a. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor./p +pEl paquete que recomendamos a la mayorÃa de los usuarios es el a href=https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html;Paquete de Navegación Tor/a. Este paquete contiene un navegador preconfigurado para navegar de manera segura la Internet a través de Tor, y no requiere de instalación. Puedes descargar el paquete, extraer los archivos e iniciar Tor./p pThere are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the a href=https://www.torproject.org/;Tor Project website/a and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder./p h3 id=how-to-get-tor-via-emailHow to get Tor via email/h3 pTo receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to get...@torproject.org with strongwindows/strong in the body of the message. You can leave the subject blank./p ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit c3e3407fc46decd093b64102010240995859ca73 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Mar 28 00:45:19 2014 + Update translations for tsum --- es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml index 959ca67..8e514f2 100644 --- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml +++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml @@ -14,11 +14,11 @@ pSi estas manejando información delicada, por ejemplo cuando inicias sesión en una página web con un usuario y contraseña, asegurate de que estas usando HTTPS (e.g. stronghttps/strong://torproject.org/, no stronghttp/strong://torproject.org/)./p h2 id=how-to-download-torComo descargar Tor/h2 pEl paquete que recomendamos a la mayorÃa de los usuarios es el a href=https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html;Paquete de Navegación Tor/a. Este paquete contiene un navegador preconfigurado para navegar de manera segura la Internet a través de Tor, y no requiere de instalación. Puedes descargar el paquete, extraer los archivos e iniciar Tor./p -pThere are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the a href=https://www.torproject.org/;Tor Project website/a and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder./p -h3 id=how-to-get-tor-via-emailHow to get Tor via email/h3 -pTo receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to get...@torproject.org with strongwindows/strong in the body of the message. You can leave the subject blank./p -pYou can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write strongmacos-i386/strong), and Linux (write stronglinux-i386/strong for 32-bit systems or stronglinux-x86_64/strong for 64-bit systems)./p -pIf you want a translated version of Tor, write stronghelp/strong instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages./p +pExisten dos maneras de obtener el software Tor. Puedes entrar a la página a href=https://www.torproject.org/;página web del Proyecto Tor/a y descargarlo de ahi o bien puedes utilizar GetTor, el generador de respuesta automática para correo electrónico./p +h3 id=how-to-get-tor-via-emailComo obtener Tor via correo electrónico/h3 +pPara recibir el paquete de Navegación Tor en Inglés para Windows, envÃa un correo electrónico a la dirección get...@torproject.org con la palabra strongwindows/strong en el cuerpo del mensaje. Puedes dejar el asunto del correo en blanco./p +pTambién puedes solicitar el paquete de Navegación Tor para Mac OS X (escribe strongmacos-i386/strong), y para Linux (escribe stronglinux-i386/strong para sistemas de 32-bits o stronglinux-x86_64/strong para sistemas de 64-bits)./p +pSi quieres una versión traducida de Tor, escribe stronghelp/strong en su lugar. Recibirás un correo con instrucciones y una lista de idiomas disponibles./p pstrongNote/strong: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to h...@rt.torproject.org and we will give you a list of website mirrors to use./p h3 id=tor-for-smartphonesTor for smartphones/h3 pYou can get Tor on your Android device by installing the package named emOrbot/em. For information about how to download and install Orbot, please see the a href=https://www.torproject.org/docs/android.html.en;Tor Project website/a./p ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit c25376acab8ee0d5a6d139e411cbac2a97b0228f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Mar 28 01:15:09 2014 + Update translations for tsum --- es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml index 8e514f2..dbcbcf5 100644 --- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml +++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml @@ -19,8 +19,8 @@ pPara recibir el paquete de Navegación Tor en Inglés para Windows, envÃa un correo electrónico a la dirección get...@torproject.org con la palabra strongwindows/strong en el cuerpo del mensaje. Puedes dejar el asunto del correo en blanco./p pTambién puedes solicitar el paquete de Navegación Tor para Mac OS X (escribe strongmacos-i386/strong), y para Linux (escribe stronglinux-i386/strong para sistemas de 32-bits o stronglinux-x86_64/strong para sistemas de 64-bits)./p pSi quieres una versión traducida de Tor, escribe stronghelp/strong en su lugar. Recibirás un correo con instrucciones y una lista de idiomas disponibles./p -pstrongNote/strong: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to h...@rt.torproject.org and we will give you a list of website mirrors to use./p -h3 id=tor-for-smartphonesTor for smartphones/h3 +pstrongNota/strong: los paquetes de Navegación para Linux y Mac OS X son grandes no será posible recibir cualquiera de estos paquetes con una cuenta de Gmail, Hotmail o Yahoo. Sà no puedes recibir el paquete que quieres, envÃa un correo electrónico a h...@rt.torproject.org y te daremos una lista de páginas web para que uses./p +h3 id=tor-for-smartphonesTor para teléfonos inteligentes/h3 pYou can get Tor on your Android device by installing the package named emOrbot/em. For information about how to download and install Orbot, please see the a href=https://www.torproject.org/docs/android.html.en;Tor Project website/a./p pWe also have experimental packages for a href=https://www.torproject.org/docs/N900.html.en;Nokia Maemo/N900/a and a href=http://sid77.slackware.it/iphone/;Apple iOS/a./p h3 id=how-to-verify-that-you-have-the-right-versionHow to verify that you have the right version/h3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit 2163213c02cbc4be52c120e48b3db402f19145b9 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Mar 28 02:15:08 2014 + Update translations for tsum --- es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml index dbcbcf5..e7f5c04 100644 --- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml +++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml @@ -21,10 +21,10 @@ pSi quieres una versión traducida de Tor, escribe stronghelp/strong en su lugar. Recibirás un correo con instrucciones y una lista de idiomas disponibles./p pstrongNota/strong: los paquetes de Navegación para Linux y Mac OS X son grandes no será posible recibir cualquiera de estos paquetes con una cuenta de Gmail, Hotmail o Yahoo. Sà no puedes recibir el paquete que quieres, envÃa un correo electrónico a h...@rt.torproject.org y te daremos una lista de páginas web para que uses./p h3 id=tor-for-smartphonesTor para teléfonos inteligentes/h3 -pYou can get Tor on your Android device by installing the package named emOrbot/em. For information about how to download and install Orbot, please see the a href=https://www.torproject.org/docs/android.html.en;Tor Project website/a./p +pPuedes obtener Tor en tu dispositivo Android instalando el paquete llamado emOrbot/em. Para información acerca de como descargar e instalar Orbot, por favor visita la a href=https://www.torproject.org/docs/android.html.en;página web del Proyecto Tor/a./p pWe also have experimental packages for a href=https://www.torproject.org/docs/N900.html.en;Nokia Maemo/N900/a and a href=http://sid77.slackware.it/iphone/;Apple iOS/a./p -h3 id=how-to-verify-that-you-have-the-right-versionHow to verify that you have the right version/h3 -pBefore running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version./p +h3 id=how-to-verify-that-you-have-the-right-version¿Cómo verificar que tienes la versión adecuada?/h3 +pAntes de ejecutar el paquete de Navegación Tor, debes asegurarte de que tienes la versión adecuada./p pThe software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension strong.asc/strong. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get./p pBefore you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:/p pstrongWindows/strong: a href=http://gpg4win.org/download.html;http://gpg4win.org/download.html/abr/strongMac OS X/strong: a href=http://macgpg.sourceforge.net/;http://macgpg.sourceforge.net//abr/strongLinux/strong: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled./p ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Renamed onionskins_completed to onionskins_assigned
commit 6ad7f3417c80f195e382e98a0fe80371bc9b8c99 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Mar 27 22:57:53 2014 -0400 Renamed onionskins_completed to onionskins_assigned This improves the accuracy of the function/variable names. --- src/or/cpuworker.c |2 +- src/or/rephist.c | 16 src/or/rephist.h |2 +- 3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/or/cpuworker.c b/src/or/cpuworker.c index ecf0d20..209274d 100644 --- a/src/or/cpuworker.c +++ b/src/or/cpuworker.c @@ -686,7 +686,7 @@ assign_onionskin_to_cpuworker(connection_t *cpuworker, } if (connection_or_digest_is_known_relay(circ-p_chan-identity_digest)) - rep_hist_note_circuit_handshake_completed(onionskin-handshake_type); + rep_hist_note_circuit_handshake_assigned(onionskin-handshake_type); should_time = should_time_request(onionskin-handshake_type); memset(req, 0, sizeof(req)); diff --git a/src/or/rephist.c b/src/or/rephist.c index 16e16ab..87f930a 100644 --- a/src/or/rephist.c +++ b/src/or/rephist.c @@ -2992,11 +2992,11 @@ rep_hist_conn_stats_write(time_t now) } /** Internal statistics to track how many requests of each type of - * handshake we've received, and how many we've completed. Useful for - * seeing trends in cpu load. + * handshake we've received, and how many we've assigned to cpuworkers. + * Useful for seeing trends in cpu load. * @{ */ static int onion_handshakes_requested[MAX_ONION_HANDSHAKE_TYPE+1] = {0}; -static int onion_handshakes_completed[MAX_ONION_HANDSHAKE_TYPE+1] = {0}; +static int onion_handshakes_assigned[MAX_ONION_HANDSHAKE_TYPE+1] = {0}; /**@}*/ /** A new onionskin (using the btype/b handshake) has arrived. */ @@ -3010,10 +3010,10 @@ rep_hist_note_circuit_handshake_requested(uint16_t type) /** We've sent an onionskin (using the btype/b handshake) to a * cpuworker. */ void -rep_hist_note_circuit_handshake_completed(uint16_t type) +rep_hist_note_circuit_handshake_assigned(uint16_t type) { if (type = MAX_ONION_HANDSHAKE_TYPE) -onion_handshakes_completed[type]++; +onion_handshakes_assigned[type]++; } /** Log our onionskin statistics since the last time we were called. */ @@ -3023,11 +3023,11 @@ rep_hist_log_circuit_handshake_stats(time_t now) (void)now; log_notice(LD_HEARTBEAT, Circuit handshake stats since last time: %d/%d TAP, %d/%d NTor., - onion_handshakes_completed[ONION_HANDSHAKE_TYPE_TAP], + onion_handshakes_assigned[ONION_HANDSHAKE_TYPE_TAP], onion_handshakes_requested[ONION_HANDSHAKE_TYPE_TAP], - onion_handshakes_completed[ONION_HANDSHAKE_TYPE_NTOR], + onion_handshakes_assigned[ONION_HANDSHAKE_TYPE_NTOR], onion_handshakes_requested[ONION_HANDSHAKE_TYPE_NTOR]); - memset(onion_handshakes_completed, 0, sizeof(onion_handshakes_completed)); + memset(onion_handshakes_assigned, 0, sizeof(onion_handshakes_assigned)); memset(onion_handshakes_requested, 0, sizeof(onion_handshakes_requested)); } diff --git a/src/or/rephist.h b/src/or/rephist.h index de82474..df01ae6 100644 --- a/src/or/rephist.h +++ b/src/or/rephist.h @@ -97,7 +97,7 @@ time_t rep_hist_conn_stats_write(time_t now); void rep_hist_conn_stats_term(void); void rep_hist_note_circuit_handshake_requested(uint16_t type); -void rep_hist_note_circuit_handshake_completed(uint16_t type); +void rep_hist_note_circuit_handshake_assigned(uint16_t type); void rep_hist_log_circuit_handshake_stats(time_t now); void rep_hist_free_all(void); ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'bug9658_refactor'
commit 9efd970dd9e04177832312d6d611a855ec4e455f Merge: 0f395a7 6ad7f34 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Thu Mar 27 23:00:28 2014 -0400 Merge branch 'bug9658_refactor' src/or/cpuworker.c |2 +- src/or/rephist.c | 16 src/or/rephist.h |2 +- 3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits