Re: [tryton-dev] Missing translations for release 4.8
Hi Clemens, Fri, 18 May 2018 00:38:19 -0700 (PDT) Clemens Hupka : >Am Donnerstag, 17. Mai 2018 12:33:13 UTC+2 schrieb Udo Spallek: >> Am Mittwoch, 16. Mai 2018 21:42:23 UTC+2 schrieb Udo Spallek: >> > Tue, 8 May 2018 21:36:26 +0200 >> > Udo Spallek : >> > >Mon, 7 May 2018 14:45:39 +0200 >> > >Sergi Almacellas Abellana : >> > >>El 07/05/18 a les 14:38, Udo Spallek ha escrit: >> > >>> Is it correct that there are more than 5000 entries to >> > >>> edit? >> > >>This probably because you get results from country and currency >> > >>modules. Skipping this modules gives (at least for catalan) less >> > >>words to translate. See: >> > >>Hope it helps. >> > >yes, it was helpful. Thanks a lot. >> > >The German translation is ready to review by Clemens Hupka. >> > Please review. >> it seems neither Clemens nor anyone else find the time to review and >> accept my translation proposals. So please give me, - or anyone else >> who finds time, - the privilege to accept my reviews. >Sorry, had a very busy week. I will do the review this afternoon. no problem, everything is done, now. Thanks, Udo -- virtual things Preisler & Spallek GbR Windeckstr. 77 81375 München Tel: +49 (89) 710 481 55 i...@virtual-things.biz https://www.virtual-things.biz -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "tryton-dev" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tryton-dev/20180518155528.374f8b42%40bender.fritz.box. pgpQAJBXf7u2_.pgp Description: Digitale Signatur von OpenPGP
Re: [tryton-dev] Missing translations for release 4.8
Hi, Am Donnerstag, 17. Mai 2018 12:33:13 UTC+2 schrieb Udo Spallek: > Hi, > > Am Mittwoch, 16. Mai 2018 21:42:23 UTC+2 schrieb Udo Spallek: > > Tue, 8 May 2018 21:36:26 +0200 > > Udo Spallek : > > >Mon, 7 May 2018 14:45:39 +0200 > > >Sergi Almacellas Abellana : > > >>El 07/05/18 a les 14:38, Udo Spallek ha escrit: > > >>> Is it correct that there are more than 5000 entries to edit? > > >>This probably because you get results from country and currency > > >>modules. Skipping this modules gives (at least for catalan) less words > > >>to translate. See: > > >>Hope it helps. > > >yes, it was helpful. Thanks a lot. > > >The German translation is ready to review by Clemens Hupka. > > Please review. > > it seems neither Clemens nor anyone else find the time to review and > accept my translation proposals. So please give me, - or anyone else who > finds time, - the privilege to accept my reviews. Sorry, had a very busy week. I will do the review this afternoon. Thanks Udo for the great work. Kind regards, Clemens > > Regards Udo > -- > virtual things > Preisler & Spallek GbR > > Windeckstr. 77 > 81375 München > > Tel: +49 (89) 710 481 55 > i...@virtual-things.biz > https://www.virtual-things.biz -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "tryton-dev" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tryton-dev/29d24f94-5493-4567-99ed-9523a9cdba77%40googlegroups.com.
Re: [tryton-dev] Missing translations for release 4.8
Hi, Am Mittwoch, 16. Mai 2018 21:42:23 UTC+2 schrieb Udo Spallek: > Tue, 8 May 2018 21:36:26 +0200 > Udo Spallek : > >Mon, 7 May 2018 14:45:39 +0200 > >Sergi Almacellas Abellana : > >>El 07/05/18 a les 14:38, Udo Spallek ha escrit: > >>> Is it correct that there are more than 5000 entries to edit? > >>This probably because you get results from country and currency > >>modules. Skipping this modules gives (at least for catalan) less words > >>to translate. See: > >>Hope it helps. > >yes, it was helpful. Thanks a lot. > >The German translation is ready to review by Clemens Hupka. > Please review. it seems neither Clemens nor anyone else find the time to review and accept my translation proposals. So please give me, - or anyone else who finds time, - the privilege to accept my reviews. Regards Udo -- virtual things Preisler & Spallek GbR Windeckstr. 77 81375 München Tel: +49 (89) 710 481 55 i...@virtual-things.biz https://www.virtual-things.biz -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "tryton-dev" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tryton-dev/494cbb59-6c92-432e-9a9f-64d3f076db41%40googlegroups.com.
Re: [tryton-dev] Missing translations for release 4.8
Hi, Tue, 8 May 2018 21:36:26 +0200 Udo Spallek : >Mon, 7 May 2018 14:45:39 +0200 >Sergi Almacellas Abellana : >>El 07/05/18 a les 14:38, Udo Spallek ha escrit: >>> Is it correct that there are more than 5000 entries to edit? >>This probably because you get results from country and currency >>modules. Skipping this modules gives (at least for catalan) less words >>to translate. See: >>Hope it helps. >yes, it was helpful. Thanks a lot. >The German translation is ready to review by Clemens Hupka. Please review. Regards Udo -- virtual things Preisler & Spallek GbR Windeckstr. 77 81375 München Tel: +49 (89) 710 481 55 i...@virtual-things.biz https://www.virtual-things.biz -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "tryton-dev" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tryton-dev/20180516214212.27b08667%40bender.fritz.box. pgpPRmigQd37z.pgp Description: Digitale Signatur von OpenPGP
Re: [tryton-dev] Missing translations for release 4.8
Reminder, only 1 week left to fix translations. As far as I see only French, Spanish and Catalan are fixed. On 2018-05-04 11:05, Sergi Almacellas Abellana wrote: > Hi Translations, > > We found that there are some missing translations on the 4.8 release [1] > which should be fixed by adding new translations on pootle. > > We've scheduled a new minor release on 21th of May which may > exceptionally contain the new translations. Translations have two weeks > to upload them. We will publish a news on the release date explaining > the issue and encouraging people to do the database update for this > release so new translations are loaded. > > In order to find the missing translations the best is to create a new > database with all the modules installed. This can be achieved by the > following command: > > trytond-admin -d translation -l -u ir res `curl > https://downloads.tryton.org/4.8/modules.txt | tr '\n' ' '` > > Once you have a the database created all missing translations can be > found with the following SQL QUERY: > > SELECT * FROM ir_translation WHERE lang = AND src = value > AND fuzzy = false; > > Those translations must be resubmitted to pootle before the release date. > > Thank you for collaboration and sorry for the inconvenience. > > [1] https://bugs.tryton.org/issue7414 -- Cédric Krier - B2CK SPRL Email/Jabber: cedric.kr...@b2ck.com Tel: +32 472 54 46 59 Website: http://www.b2ck.com/ -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "tryton-dev" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tryton-dev/20180515154003.GH3927%40kei.
Re: [tryton-dev] Missing translations for release 4.8
Hi, Mon, 7 May 2018 14:45:39 +0200 Sergi Almacellas Abellana : >El 07/05/18 a les 14:38, Udo Spallek ha escrit: >> Is it correct that there are more than 5000 entries to edit? >This probably because you get results from country and currency >modules. Skipping this modules gives (at least for catalan) less words >to translate. See: >Hope it helps. yes, it was helpful. Thanks a lot. The German translation is ready to review by Clemens Hupka. Regards Udo -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "tryton-dev" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tryton-dev/20180508213626.79cbefaf%40bender.fritz.box. pgp5v8DLMIf5j.pgp Description: Digitale Signatur von OpenPGP
Re: [tryton-dev] Missing translations for release 4.8
El 07/05/18 a les 14:38, Udo Spallek ha escrit: > Is it correct that there are more than 5000 entries to edit? This probably because you get results from country and currency modules. Skipping this modules gives (at least for catalan) less words to translate. See: translation=# select count(1) from ir_translation where lang = 'ca' and src = value; count --- 5944 translation=# select count(1) from ir_translation where lang = 'ca' and src = value and module not in ('currency', 'country'); count --- 978 Also it's possible that there are common word on your language that are not correctly translated. For example in catalan we translate model and id with the same wording. Skipping them gives less entries to translate: translation=# select count(1) from ir_translation where lang = 'ca' and src = value and src not in ('Model', 'ID') and module not in ('currency', 'country'); count --- 489 The number depends on the languages but expect to have from 500 to 1000 missing translations as (at least) all buttons strings, helps and confirms translations are missing. Hope it helps. -- Sergi Almacellas Abellana www.koolpi.com Twitter: @pokoli_srk -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "tryton-dev" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tryton-dev/3e5499f2-d57d-1b24-effe-9936730087ef%40koolpi.com.
Re: [tryton-dev] Missing translations for release 4.8
Hi, FYI I am working on this for the de (german) translations. Is it correct that there are more than 5000 entries to edit? Regards Udo -- virtual things Preisler & Spallek GbR Windeckstr. 77 81375 München Tel: +49 (89) 710 481 55 i...@virtual-things.biz https://www.virtual-things.biz -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "tryton-dev" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tryton-dev/20180507143824.732ab7f1%40bender.fritz.box. pgpm_0hhW_cwj.pgp Description: Digitale Signatur von OpenPGP