Re: [உபுண்டு_தமிழ ்][XFCE] xfce4-panel.po மொழிபெயர்ப்பு

2010-01-06 திரி M.Mauran
முனைய நிரல் என்றே சொல்லலாம்

என்பதே எனது கருத்தும். இன்னும் சிறிது விளக்கமாக வேண்டுமானால் முனைய
ஆணைத்தொடர் எனலாம்.


--
மு. மயூரன் | මු. මයූරන් | M. Mauran
[ http://www.google.com/profiles/mmauran ]


2010/1/6 ஆமாச்சு|amachu 

> On Mon, 2010-01-04 at 02:24 +0530, Mohan R wrote:
> > வனக்கம்,
> >
> > கீழ்கானும் கோப்பினை மொழிபெயர்த்துள்ளேன்,
> >
> >
> http://github.com/mohan43u/Xfce_l10n_ta/blob/master/xfce4-panel-master.po
> >
> > இதில் கிடைத்த சில சிக்கலான சொற்கள்/வாக்கியங்கள், அதற்கு நான் செய்த
> மொழிபெயர்ப்பு,
> >
> > msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
> > msgstr "முழு உரிமையும் Xfce உருவாக்க குழுவால் பதியப்படுகிறது"
>
> அனைத்து உரிமங்களும் உருவாக்கக குழுவினதே. XFCE உருவாக்கக் குழு.
>
> >
> > msgid "Could not open \"%s\" module"
> > msgstr "\"%s\" நிரல்கூடகத்தை பயன்படுத்த முடியவில்லை"
>
> \"%s\ பகுதியை திறக்க இயலவில்லை.
>
> > Transparency - வெளிப்படை அலவு
> > Opeque - ஒளிபுகாதன்மை
> > Format - வரைவடிவம்
> > Tooltip - சுட்டிப்பொருள் குறுவிலக்கம்
> >
> > msgid "Perl Scripts"
> > msgstr "பெர்ல் கட்டளைகோப்பு"
> >
>
> பெர்ல் நிரட்துண்டுகள்
>
> > msgid "Shell Scripts"
> > msgstr "கட்டளைஏற்பான் கட்டளைகோப்பு"
> >
>
> முனைய நிரட்துண்டுகள் (முனைய நிரல் என்றே சொல்லலாம்)
>
> --
>
> ஆமாச்சு
> --
> Ubuntu-l10n-tam mailing list
> Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam
>
-- 
Ubuntu-l10n-tam mailing list
Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam


Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]kanini - ubuntu ( கண ினி உபுண்டு பற்ற ி)

2010-01-06 திரி ஆமாச்ச ு|amachu
On Sat, 2009-12-12 at 06:56 +0530, கா. சேது | කා. සේතු | K. Sethu wrote:

> 
> இவ்வருட ubuntu-tam குழும மடல்களைப் பார்க்கையில் அங்கு அநேகமாக
> அறிவிப்புக்கள் மட்டும் பதிக்கப்படுகின்றன எனத் தெரிகிறது. 
> 

ஆம். அங்கே அதிக கருத்துக்கள் பரிமாறிக் கொள்ளப்படும் காலம் விரைவில்
மலரும் என எதிர்பார்ப்போம்.

> எனது கருத்தேற்றங்கள் :
> 
> i) ubuntu-tam -  தொழில்னுட்ப உரையாடல்கள் மற்றும் பயனர்கள்
> வினா-மறுமொழிகள் ஆகியனவற்றிற்கு
> 
> ii) ubuntu-l10n-tam - அதன் தலைப்பில் உள்ளவாறு தமிழாக்கம் தொடர்பான
> உரையாடல்களுக்கு 
> 

இவ்வகையிலேயே தற்போதும் அமைந்துள்ளது.  மேலும் நாம் மேற்கொள்ள முனைந்துள்ள
திட்டங்களுக்கு லாஞ்சுபேடில் இருக்கும் திட்டங்களிலேயே மடலாடற் குழுக்களும்
இடம்பெற்றுவிடுகின்றன.


> iii) மேலும் பொதுவான அறிவிப்புகளுக்கு என தனி
> குழுமம் lists.ubuntu.com இல் அமைக்க இயலுமாயின் அறிவுப்புகளுக்கு அது.
> இயலாவிடில் தற்போது போல அறிவிப்புகளை மேல் இரண்டிலும் பதியாலம். 

தற்போதைக்கு மேற்கூறிய இரு மடலாடற் குழுக்களிலும் சேர்த்து பதிந்து
கொள்ளலாம். தொடர்ச்சியாக பொறுப்பாற்றக் கூடியோர் வருகிறபோதும் மடல்கள்
அதிகம் சேரத் தொடங்கும் கால கட்டங்களில் இதைப் பற்றிய முடிவு
மேற்கொள்ளலாம்.

--

ஆமாச்சு


-- 
Ubuntu-l10n-tam mailing list
Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam


Re: [உபுண்டு_தமிழ ்][XFCE] xfce4-panel.po மொழிபெயர்ப்பு

2010-01-06 திரி ஆமாச்ச ு|amachu
On Mon, 2010-01-04 at 02:24 +0530, Mohan R wrote:
> வனக்கம்,
> 
> கீழ்கானும் கோப்பினை மொழிபெயர்த்துள்ளேன்,
> 
> http://github.com/mohan43u/Xfce_l10n_ta/blob/master/xfce4-panel-master.po
> 
> இதில் கிடைத்த சில சிக்கலான சொற்கள்/வாக்கியங்கள், அதற்கு நான் செய்த 
> மொழிபெயர்ப்பு,
> 
> msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
> msgstr "முழு உரிமையும் Xfce உருவாக்க குழுவால் பதியப்படுகிறது"

அனைத்து உரிமங்களும் உருவாக்கக குழுவினதே. XFCE உருவாக்கக் குழு.

> 
> msgid "Could not open \"%s\" module"
> msgstr "\"%s\" நிரல்கூடகத்தை பயன்படுத்த முடியவில்லை"

\"%s\ பகுதியை திறக்க இயலவில்லை.

> Transparency - வெளிப்படை அலவு
> Opeque - ஒளிபுகாதன்மை
> Format - வரைவடிவம்
> Tooltip - சுட்டிப்பொருள் குறுவிலக்கம்
> 
> msgid "Perl Scripts"
> msgstr "பெர்ல் கட்டளைகோப்பு"
> 

பெர்ல் நிரட்துண்டுகள்

> msgid "Shell Scripts"
> msgstr "கட்டளைஏற்பான் கட்டளைகோப்பு"
> 

முனைய நிரட்துண்டுகள் (முனைய நிரல் என்றே சொல்லலாம்)

--

ஆமாச்சு
-- 
Ubuntu-l10n-tam mailing list
Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam