Re: Akkha script (used by Eastern Magar language) in ISO 15924?
> On Jul 23, 2019, at 12:26 AM, Richard Wordingham via Unicode > wrote: > > On Mon, 22 Jul 2019 17:42:37 -0700 > Anshuman Pandey via Unicode wrote: > >> As I pointed out in L2/11-144, the “Magar Akkha” script is an >> appropriation of Brahmi, renamed to link it to the primordialist >> daydreams of an ethno-linguistic community in Nepal. I have never >> seen actual usage of the script by Magars. If things have changed >> since 2011, I would very much welcome such information. Otherwise, >> the so-called “Magar Akkha” is not suitable for encoding. The Brahmi >> encoding that we have should suffice. > > How would mere usage qualify it as a separate script? I apologize for using the wrong conjunction. Instead of “otherwise” I should have written “nevertheless”. All my best, Anshu
Re: Akkha script (used by Eastern Magar language) in ISO 15924?
On Mon, 22 Jul 2019 17:42:37 -0700 Anshuman Pandey via Unicode wrote: > As I pointed out in L2/11-144, the “Magar Akkha” script is an > appropriation of Brahmi, renamed to link it to the primordialist > daydreams of an ethno-linguistic community in Nepal. I have never > seen actual usage of the script by Magars. If things have changed > since 2011, I would very much welcome such information. Otherwise, > the so-called “Magar Akkha” is not suitable for encoding. The Brahmi > encoding that we have should suffice. How would mere usage qualify it as a separate script? Richard.
Re: Akkha script (used by Eastern Magar language) in ISO 15924?
So can I conclude that what The Ethnologue displays (using a private-use ISO 15924 "Qabl") is wrong ? And that translations classified under "mgp-Brah" are fine (while "mgp-Qabl" would be unusable for interchange) ? Le mar. 23 juil. 2019 à 02:42, Anshuman Pandey a écrit : > As I pointed out in L2/11-144, the “Magar Akkha” script is an > appropriation of Brahmi, renamed to link it to the primordialist daydreams > of an ethno-linguistic community in Nepal. I have never seen actual usage > of the script by Magars. If things have changed since 2011, I would very > much welcome such information. Otherwise, the so-called “Magar Akkha” is > not suitable for encoding. The Brahmi encoding that we have should suffice. > > All my best, > Anshu > > On Jul 22, 2019, at 10:06 AM, Lorna Evans via Unicode > wrote: > > Also: https://scriptsource.org/scr/Qabl > > > On Mon, Jul 22, 2019, 12:47 PM Ken Whistler via Unicode < > unicode@unicode.org> wrote: > >> See the entry for "Magar Akkha" on: >> >> http://linguistics.berkeley.edu/sei/scripts-not-encoded.html >> >> Anshuman Pandey did preliminary research on this in 2011. >> >> http://www.unicode.org/L2/L2011/11144-magar-akkha.pdf >> >> It would be premature to assign an ISO 15924 script code, pending the >> research to determine whether this script should be separately encoded. >> >> --Ken >> On 7/22/2019 9:16 AM, Philippe Verdy via Unicode wrote: >> >> According to Ethnolog, the Eastern Magar language (mgp) is written in two >> scripts: Devanagari and "Akkha". >> >> But the "Akkha" script does not seem to have any ISO 15924 code. >> >> The Ethnologue currently assigns a private use code (Qabl) for this >> script. >> >> Was the addition delayed due to lack of evidence (even if this language >> is official in Nepal and India) ? >> >> Did the editors of Ethnologue submit an addition request for that script >> (e.g. for the code "Akkh" or "Akha" ?) >> >> Or is it considered unified with another script that could explain why it >> is not coded ? If this is a variant it could have its own code (like >> Nastaliq in Arabic). Or may be this is just a subset of another >> (Sino-Tibetan) script ? >> >> >> >>
Re: Akkha script (used by Eastern Magar language) in ISO 15924?
As I pointed out in L2/11-144, the “Magar Akkha” script is an appropriation of Brahmi, renamed to link it to the primordialist daydreams of an ethno-linguistic community in Nepal. I have never seen actual usage of the script by Magars. If things have changed since 2011, I would very much welcome such information. Otherwise, the so-called “Magar Akkha” is not suitable for encoding. The Brahmi encoding that we have should suffice. All my best, Anshu > On Jul 22, 2019, at 10:06 AM, Lorna Evans via Unicode > wrote: > > Also: https://scriptsource.org/scr/Qabl > > >> On Mon, Jul 22, 2019, 12:47 PM Ken Whistler via Unicode >> wrote: >> See the entry for "Magar Akkha" on: >> >> http://linguistics.berkeley.edu/sei/scripts-not-encoded.html >> >> Anshuman Pandey did preliminary research on this in 2011. >> >> http://www.unicode.org/L2/L2011/11144-magar-akkha.pdf >> >> It would be premature to assign an ISO 15924 script code, pending the >> research to determine whether this script should be separately encoded. >> >> --Ken >> >>> On 7/22/2019 9:16 AM, Philippe Verdy via Unicode wrote: >>> According to Ethnolog, the Eastern Magar language (mgp) is written in two >>> scripts: Devanagari and "Akkha". >>> >>> But the "Akkha" script does not seem to have any ISO 15924 code. >>> >>> The Ethnologue currently assigns a private use code (Qabl) for this script. >>> >>> Was the addition delayed due to lack of evidence (even if this language is >>> official in Nepal and India) ? >>> >>> Did the editors of Ethnologue submit an addition request for that script >>> (e.g. for the code "Akkh" or "Akha" ?) >>> >>> Or is it considered unified with another script that could explain why it >>> is not coded ? If this is a variant it could have its own code (like >>> Nastaliq in Arabic). Or may be this is just a subset of another >>> (Sino-Tibetan) script ? >>> >>> >>>
Re: Akkha script (used by Eastern Magar language) in ISO 15924?
Also we can note that "mgp" (Eastern Magari) is severely endangered according to multiple sources include Ethnologue and the Linguist List. This is still not the case for Western Magari (mostly on Nepal, not in Sikkim India), where evidence is probably easier to find (where the encoding of a new script and disunificaition from Brahmi, may then be more easily justified with their modern use, and probably unified with the remaining use for Eastern Magari). Le lun. 22 juil. 2019 à 19:33, Philippe Verdy a écrit : > > > Le lun. 22 juil. 2019 à 18:43, Ken Whistler a > écrit : > >> See the entry for "Magar Akkha" on: >> >> http://linguistics.berkeley.edu/sei/scripts-not-encoded.html >> >> Anshuman Pandey did preliminary research on this in 2011. >> > > That's what I said: 8 years ago already. > > >> http://www.unicode.org/L2/L2011/11144-magar-akkha.pdf >> >> It would be premature to assign an ISO 15924 script code, pending the >> research to determine whether this script should be separately encoded. >> > And before that, does it mean that texts have to use the "Brah" code for > early classification if they are tentatively encoded with Brahmi (and > tagged as "mgp-Brah", which should limit the impact, because there's no > other evidence that "mgp", the modern language, is related directly to the > old Brahmi script, when the "mgp" still did not even exist) ? >
Re: Akkha script (used by Eastern Magar language) in ISO 15924?
Le lun. 22 juil. 2019 à 18:43, Ken Whistler a écrit : > See the entry for "Magar Akkha" on: > > http://linguistics.berkeley.edu/sei/scripts-not-encoded.html > > Anshuman Pandey did preliminary research on this in 2011. > That's what I said: 8 years ago already. > http://www.unicode.org/L2/L2011/11144-magar-akkha.pdf > > It would be premature to assign an ISO 15924 script code, pending the > research to determine whether this script should be separately encoded. > And before that, does it mean that texts have to use the "Brah" code for early classification if they are tentatively encoded with Brahmi (and tagged as "mgp-Brah", which should limit the impact, because there's no other evidence that "mgp", the modern language, is related directly to the old Brahmi script, when the "mgp" still did not even exist) ?
Re: Akkha script (used by Eastern Magar language) in ISO 15924?
Also: https://scriptsource.org/scr/Qabl On Mon, Jul 22, 2019, 12:47 PM Ken Whistler via Unicode wrote: > See the entry for "Magar Akkha" on: > > http://linguistics.berkeley.edu/sei/scripts-not-encoded.html > > Anshuman Pandey did preliminary research on this in 2011. > > http://www.unicode.org/L2/L2011/11144-magar-akkha.pdf > > It would be premature to assign an ISO 15924 script code, pending the > research to determine whether this script should be separately encoded. > > --Ken > On 7/22/2019 9:16 AM, Philippe Verdy via Unicode wrote: > > According to Ethnolog, the Eastern Magar language (mgp) is written in two > scripts: Devanagari and "Akkha". > > But the "Akkha" script does not seem to have any ISO 15924 code. > > The Ethnologue currently assigns a private use code (Qabl) for this script. > > Was the addition delayed due to lack of evidence (even if this language is > official in Nepal and India) ? > > Did the editors of Ethnologue submit an addition request for that script > (e.g. for the code "Akkh" or "Akha" ?) > > Or is it considered unified with another script that could explain why it > is not coded ? If this is a variant it could have its own code (like > Nastaliq in Arabic). Or may be this is just a subset of another > (Sino-Tibetan) script ? > > > >
Re: Akkha script (used by Eastern Magar language) in ISO 15924?
See the entry for "Magar Akkha" on: http://linguistics.berkeley.edu/sei/scripts-not-encoded.html Anshuman Pandey did preliminary research on this in 2011. http://www.unicode.org/L2/L2011/11144-magar-akkha.pdf It would be premature to assign an ISO 15924 script code, pending the research to determine whether this script should be separately encoded. --Ken On 7/22/2019 9:16 AM, Philippe Verdy via Unicode wrote: According to Ethnolog, the Eastern Magar language (mgp) is written in two scripts: Devanagari and "Akkha". But the "Akkha" script does not seem to have any ISO 15924 code. The Ethnologue currently assigns a private use code (Qabl) for this script. Was the addition delayed due to lack of evidence (even if this language is official in Nepal and India) ? Did the editors of Ethnologue submit an addition request for that script (e.g. for the code "Akkh" or "Akha" ?) Or is it considered unified with another script that could explain why it is not coded ? If this is a variant it could have its own code (like Nastaliq in Arabic). Or may be this is just a subset of another (Sino-Tibetan) script ?
Akkha script (used by Eastern Magar language) in ISO 15924?
According to Ethnolog, the Eastern Magar language (mgp) is written in two scripts: Devanagari and "Akkha". But the "Akkha" script does not seem to have any ISO 15924 code. The Ethnologue currently assigns a private use code (Qabl) for this script. Was the addition delayed due to lack of evidence (even if this language is official in Nepal and India) ? Did the editors of Ethnologue submit an addition request for that script (e.g. for the code "Akkh" or "Akha" ?) Or is it considered unified with another script that could explain why it is not coded ? If this is a variant it could have its own code (like Nastaliq in Arabic). Or may be this is just a subset of another (Sino-Tibetan) script ?